Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Pagina's 2 tot en met 134
Nederlands
Francais
Pages 135 à 272
Seiten 273 bis 406
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic NN-CS598

  • Seite 1 Pagina's 2 tot en met 134 Nederlands Francais Pages 135 à 272 Seiten 273 bis 406 Deutsch...
  • Seite 2 ® Damp Varmlufsovn Gebruiksaanwijzing / Kookboek NN-CS598...
  • Seite 3 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadple- gen wanneer nodig.
  • Seite 4: Installatie En Aansluiting

    Installatie en aansluiting Controleer uw magnetronoven 15cm Pak de magnetronoven uit, verwijder al het verpakkingsmateriaal en controleer het apparaat op beschadigingen, zoals deukjes, afgebroken deurgrendels of scheurtjes in de 10cm deur. Als u een beschadiging constateert, breng uw verkoper hier dan onmiddellijk van op de hoogte.
  • Seite 5 Installatie en aansluiting WAARSCHUWING Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik Reinig de deurafdichting en de aansluitop- door personen (waaronder kinderen) met pervlakken met een vochtig doek. verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale Controleer het apparaat op beschadigingen vaardigheden, noch door personen met aan de deurafdichting en de aansluitopper- gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze vlakken.
  • Seite 6: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Gebruik van uw magnetronoven Let op: Hete oppervlakken Gebruik de magnetronoven uitsluitend voor voedsel. Deze magnetronoven is speciaal Verwarming ontworpen om voedsel op te warmen of te Voordat u de functies CONVECTIE, bereiden. Gebruik deze magnetronoven COMBINATIE of GRILL voor het eerst nooit om chemicaliën of andere producten gebruikt, moet u eerst de overtollige olie in dan voedsel te verwarmen.
  • Seite 7 VeiligheidsInstructies Ventilatormotor Rooster Als u de verwarmings- of magnetronfunctie U gebruikt het rooster op het bovenste van het apparaat gebruikt, dan draait de niveau voor het GRILLEN van voedsel. koelventilator altijd om de elektrische Voor CONVECTIE of COMBINATIE koken onderdelen af te koelen. kunt u het rooster gebruiken op het De ventilator kan nog enige tijd blijven draaien bovenste of onderste niveau in de oven.
  • Seite 8: Belangrijke Informatie

    Belangrijke informatie Bereidingstijden Vloeistoffen • De bereidingstijden in het kookboek zijn bij • Wanneer u vloeistoffen, zoals soep, saus of benadering. De bereidingstijd hangt af van drank, in de magnetron verwarmt, dan kan de staat en de temperatuur van het de vloeistof gaan koken zonder dat u dit voedsel, de hoeveelheid voedsel en welk ziet aan het ontstaan van bubbeltjes.
  • Seite 9 Overzichtstekening Deur Geëmailleerde bakplaat Trek de deurhendel omlaag om de deur Rooster te openen. Wanneer u de ovendeur [10] Roostersteunen opent tijdens het koken, dan stopt u het [11] Keramische plaat kookproces tijdelijk zonder eerdere [12] Glazen draaiplateau instellingen te wissen. U kunt weer verdergaan met koken door de deur te [13] Kunststof onderzetter...
  • Seite 10: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel NN-CS598S Display Knop voor magnetronfunctie Knop voor stoomfunctie Knop voor grillfunctie Knop voor convectiefunctie Knop voor tijdinstellingen U kunt deze knop gebruiken om een kookprogramma maximaal 9 uur uit te stellen, als kookwekker, of om de rusttijd van het voedsel in te stellen.
  • Seite 11 Ovenaccessoires De volgende tabel toont het correct gebruik van de ovenaccessoires. Glazen draaiplateau Kunstsof Rooster onderzetter Magnetron Grill Convectie Stoom Combinatie JA * *Plaats geen metalen bakjes rechtstreeks op het rooster in de combinatiestand. Leg de anti-vonkring ertussen. Geëmailleerde bakplaat Anti-vonkring* Magnetron Grill...
  • Seite 12 Kookfuncties In de tekeningen hieronder ziet u voorbeelden van accessoires. Deze kunnen variëren al naar gelang het recept/gebruikte schotel. Meer informatie vindt u in het kookboek. Convectie + Grill Magnetron Grill Convectie Convectie 1 niveau met Stoom + Magnetron 2 niveaus geëmailleerde bakplaat Combinatie Grill + Convectie +...
  • Seite 13 Bedieningselementen en -procedures Hulptekst op display: Hulptekst op display: Plug-in “88:88” Druk op In het Frans bv. “CHOISIR LA DUREE” “FRANCAIS” Druk op In het Italiaans bv. “INSERITE IL TEMPO” “ITALIANO” Druk op In het Duits bv. “ZEIT EINGEBEN” “DEUTSCH” Druk op In het Nederlands bv.
  • Seite 14 Bedieningselementen en -procedures Eén van de kenmerken van deze oven is de energiespaarfunctie. Er zijn twee opties: de Eco- stand die is vooringesteld, en Klokstand. Beide opties verminderen het energieverbruik van de oven wanneer deze standby staat. De klok instellen: Voorbeeld: 14:25 uur instellen BELANGRIJK: Als de oven in klokstand staat en 6 minuten lang niet is bediend, dan neemt het stroomverbruik...
  • Seite 15: Koken En Ontdooien Met De Magnetronfunctie

    Koken en ontdooien met de magnetronfunctie Er zijn zes verschillende magnetronvermogens beschikbaar (zie de tabel hieronder). Te gebruiken accessoires U kunt ook uw eigen glazen draaiplateau schalen, bakplaten of kommen rechtstreeks op de keramische plaat zetten. Glazen draaiplateau Plaats nooit voedsel rechtstreeks op de keramische plaat.
  • Seite 16 Stoom & Magnetron Er zijn vier verschillende combinaties van stoom en magnetronvermogen beschikbaar (zie de tabel hieronder). Te gebruiken accessoires U kunt ook uw eigen glazen draaiplateau schalen of kommen met geperforeerd huishoudfolie of los deksel rechtstreeks op de keramische plaat zetten. Verwijder de watertank voorzichtig uit de oven.
  • Seite 17 Stoom & Magnetron • Selecteer • Selecteer het mag- • Druk op de knop Start. • Stel de berei- de stoom netronvermogen met Het display van de oven dingstijd in kook- behulp van de telt 1 minuut af. In deze met behulp functie.
  • Seite 18 Grillen De knop Grill heeft drie grillstanden. Te gebruiken accessoires: Vermogensniveau Wattage 1 HOOG 1300 W 2 GEMIDDELD 950 W 3 LAAG 700 W • Druk op de knop • Selecteer het • Stel de bereid- • Druk op de Grill om de grill- grillvermogen met behulp ingstijd in met...
  • Seite 19: Convectiekoken

    Koken met Convectie/Grill & Convectie Met deze knoppen kunt u kiezen tussen een convectietemperatuur van 40°C (alleen in de Convectiestand) en 100 - 300°C in stappen van 10°C. Om snel de meest gebruikte kooktempera- turen te selecteren begint de temperatuur bij 150 °C en telt op tot 300°C, gevolgd door 40°C (alleen voor de convectiestand) en 100°C.
  • Seite 20 Koken met Grill & Convectie • Selecteer het gewenste grillvermogen. Het • Druk op de • Selecteer de gewen- grillvermogen staat standaard op 2 knop Start om ste convectietem- (gemiddeld vermogen) Draai de draaiknop de oven voor peratuur. Auto-Menu/Temperatuur eenmaal rechtsom te verwarmen voor grillvermogen 1 (HOOG) en eenmaal linksom in voor grillvermogen 3 (LAAG).
  • Seite 21 Convectiefunctie met bakplaat Bereiding op één niveau Geëmailleerde bakplaat U kunt de geëmailleerde bakplaat gebruiken voor het roosteren van aardappelen of groenten, maar ook voor het bakken van taarten, cakes en koekjes. De bakplaat is ook ideaal voor het afbakken van voorgebakken deegwaren. U kunt de geëmailleerde bakplaat niet gebruiken met de magnetronfunctie of combinatiefuncties.
  • Seite 22 Convectiekoken op twee niveaus Wanneer u twee niveaus gebruikt, leg de geëmailleerde bakplaat dan op het onderste en het rooster op het bovenste niveau. Afhankelijk van het recept kunt u de oven met of zonder accessoires voorverwarmen. Zie afzonderlijke recepten voor meer informatie. Een complete maaltijd bereiden: Bakken: Cakejes Diepvriespizza boven, diepvries ovenfrites...
  • Seite 23: Combinatiekoken

    Combinatiekoken Er zijn zes combinaties mogelijk: 1) Grill + Magnetron, 2) Convectie + Magnetron, 3) Grill + Convectie + Magnetron, 4) Grill + Magnetron + Stoom, 5) Convectie + Magnetron + Stoom, 6) Grill + Convectie + Magnetron + Stoom. Het magnetronvermogen van 1000 W is niet beschik- baar voor combinatiekoken.
  • Seite 24 Combinatiekoken 3) Grill Convectie + Magnetron Indien gewenst kunt u het grillver- mogen veran- deren met deze draaiknop: rechtsom • Druk op de • Stel de • Druk op de • Stel het gewenste voor HOOG Convectie- gewenste Grillknop. grillvermogen in. en linksom knop.
  • Seite 25 Combinatiekoken 5) Convectie + Stoom + Magnetron • Druk op de • Stel de gewenste • Druk op de • Stel het Convectieknop. temperatuur in. Stoomknop. gewenste magnetron- vermogen in. • Stel de gewenste bereid- • Druk op de knop Start. ingstijd in (max.
  • Seite 26: Automatisch Ontdooien

    Automatisch ontdooien Met deze functie kunt u ingevroren voedsel ontdooien al naar gelang het gewicht. Selecteer de categorie en stel het gewicht van het voedsel in. Het gewicht wordt geprogrammeerd in gram. Om snel het juiste gewicht te selecteren, begint het gewicht bij het meest gebruikelijke gewicht voor elke categorie.
  • Seite 27 Automatische gewichtsprogramma’s Met deze functie kunt u veel van uw lievelingsgerechten bereiden alleen maar door het gewicht in te stellen. De oven stelt vervolgens automatisch het magnetron- en het grillvermogen, de con- vectietemperatuur, de stoomfunctie en de bereidingstijd in. Selecteer de categorie en stel het gewicht van het voedsel in.
  • Seite 28 Automatische gewichtsprogramma’s...
  • Seite 29 Automatische gewichtsprogramma’s...
  • Seite 30 Automatische gewichtsprogramma’s...
  • Seite 31 Automatische gewichtsprogramma’s...
  • Seite 32 Reinigingsprogramma’s Programma Programma Instructies nummer Dit programma wekt stoom op binnen de ovenruimte. De stoom Hulp bis helpt om olieresten af te breken en maakt aangekoekt voedsel ovenreiniging zacht zodat u de oven eenvoudiger kunt reinigen. • Vul de watertank •...
  • Seite 33 Wachttijd voordat de oven aangaat Met de knop Timer kunt u instellen hoelang het moet duren voordat de oven aangaat. • Druk op de • Stel de wachttijd in met • Stel het gewenste kookprogramma en knop Timer. behulp van de draaiknop de bereidingstijd in.
  • Seite 34 Rusttijd Met behulp van de knop Timer kunt u de rusttijd programmeren nadat het voedsel is bereid. U kunt de oven ook programmeren als kookwekker. • Stel het gewenste kookprogramma en de • Druk op de knop bereidingstijd in. Timer. •...
  • Seite 35: Vraag En Antwoord

    Kan ik mijn favoriete recepten A: Ja. U kunt uw favoriete recepten op precies dezelfde manier eenvoudig bereiden met de func- bereiden als in een conventionele oven. Controleer de tie CONVECTIE/GRILL? instructies in het kookboek van Panasonic voor aanbevolen oventemperaturen en bereidingstijden.
  • Seite 36 Vraag en antwoord “D” verschijnt in het display en de A: De oven heeft de functie DEMO geprogrammeerd. Deze oven werkt niet. Hoe komt dit? functie is bedoeld voor weergave in de winkel. Deactiveer deze functie door viermaal op de knop Timer te drukken. Kan ik een conventionele oven- A: Alleen wanneer u de kookfunctie CONVECTIE/GRILL thermometer gebruiken in de...
  • Seite 37 Ovenonderhoud 1. Zet de oven uit voordat u hem 9. Maak de bodem van de ovenruimte schoonmaakt. regelmatig schoon. Veeg de bodem gewoon schoon met een mild 2. Hou de binnenkant van de oven, de schoonmaakmiddel en heet water. deurafdichtingen en de Navegen met een droge doek.
  • Seite 38: Technische Specificaties

    Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met uw lokale overheid of met de verkoper en vraag naar de juiste verwijderingsmethode. Geproduceerd door Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd, 898 Longdong Road, Pudong, Shanghai, 201203, China.
  • Seite 40 Inverter-technologie is de sleutel De inverter-technologie voor magnetronovens is op initiatief van Panasonic ontwikkeld gedurende een periode van meer dan 10 jaar. Dankzij deze technologie kan een heel ander type magnetronoven met een aantal bijzondere kesaliteiten geproduceerd worden: • Het is de eerste oven op de markt die de hoeveelheid magnetronenergie lineair kan regelen.
  • Seite 41: Inhaltsverzeichnis

    Inhoud Het principe van microgolven ......... .38-39 Overzicht geschikt vaatwerk .
  • Seite 42 Principes van de magnetron Magnetronenergie wordt in ons land al Uw magnetronoven zet in de magnetron sinds de eerste experimenten met RADAR elektriciteit om in microgolven. gebruikt voor het koken en opwarmen van voedsel. In feite zijn microgolven altijd Oven cavity Ovenruimte Magnetron Magnetron...
  • Seite 43: Het Principe Van Microgolven

    Het principe van microgolven Voorbeelden van voedsel dat ongeschikt is voor de magnetron: Pudding, Soufflés, Krokant voedsel, zoals quiches, pasteitjes, etc. Dit soort voedsel kunt u alleen op de juiste Microgolven kunnen slechts doordringen tot manier bereiden met droge warmte van een diepte van 4-5 cm.
  • Seite 44: Overzicht Geschikt Vaatwerk

    Overzicht geschikt vaatwerk Magnetron Vaatwerk Gebruik effen wit keukenpapier alleen Wilgenmandjes mag u alleen gebruiken • • voor korte kooktijden. voor zeer korte opwarmtijden - controleer of er geen metalen nietjes Gebruik GEEN keukenpapier met inzitten. patronen. Wees voorzichtig met aardewerk - •...
  • Seite 45 Overzicht geschikt vaatwerk Grill Vaatwerk Ovenaccessoires...
  • Seite 46 Overzicht geschikt vaatwerk Combinatiekoken (magnetron in combinatie met een conventionele kookfunctie, zoals grill of convectie, of grill en convectie samen.) Vaatwerk • Plaats GEEN metalen vaatwerk • Als er vonken ontstaan tijdens het rechtstreeks op het rooster, maar leg de combinatiekoken, druk dan tweemaal op anti-vonkring ertussen de knop Stop om het programma te...
  • Seite 47 Overzicht geschikt vaatwerk Convectie Vaatwerk • Gebruik GEEN kunststoffen magnetronbakjes tenzij ze speciaal ontworpen zijn voor temperaturen tot 250 °C. Ovenaccessoires...
  • Seite 48: Algemene Richtlijnen Voor Koken En Opwarmen In De Magnetron

    Algemene richtlijnen voor koken en opwarmen in de magnetron Doorprikken De schil of het vel van sommige soorten voedsel veroorzaakt stoomopbouw tijdens het koken. Dit voedsel moet u doorprikken of u moet een stukje schil/vel verwijderen voordat u het gaat koken, zodat de stoom kan ontsnappen. Eieren, aardappelen, appels, worstjes etc, moeten allemaal worden doorprikt voordat u ze gaat koken.
  • Seite 49 Algemene richtlijnen voor koken en opwarmen in de magnetron. Magnetronvermogen Gebruik Opwarmen van maaltijden en sauzen, het koken van vis, Hoog 1000 W groenten, sauzen, gekonfijt fruit Ontdooien 270 W Het ontdooien van bevroren voedsel Gemiddeld 600 W Roosteren, eiersauzen, opwarmen van melk, bakken van cakes Laag 440 W Kipstoofschotels, quiches Sudderen 250 W...
  • Seite 50 Algemene richtlijnen voor koken en opwarmen in de magnetron. Rangschikken Tussenruimte Afzonderlijke stukken voedsel, zoals Voedsel wordt sneller en gelijkmatiger kippenpootjes of stukken vlees met bot, gaar als u er ruimte tussenlaat. Stapel moet u zodanig rangschikken op een voedsel NOOIT op elkaar. schotel dat de dikkere delen aan de buitenkant liggen.
  • Seite 51 Algemene richtlijnen voor koken en opwarmen in de magnetron. Afdekken Omdraaien en omroeren Dek het voedsel af met magnetronfolie of Bepaald voedsel moet u omroeren tijdens een zelfsluitend deksel. Vis, groente, het koken. Vlees en gevogelte moet u op stoofschotels en soepen moet u wel de helft van de bereidingstijd omdraaien.
  • Seite 52: Richtlijnen Voor Het Ontdooien

    Daarom draaiplateau blijft draaien. Door de heeft Panasonic uw oven voorzien van de automatische rustijden wordt het voedsel functie CYCLISCH ONTDOOIEN. U hoeft gelijkmatiger ontdooit. Voor kleine stukken...
  • Seite 53: Tips Voor Het Ontdooien

    Tips voor het ontdooien Rusttijden Afzonderlijke porties voedsel kunt u vrijwel onmiddellijk na het ontdooien bereiden (5 minuten rusttijd voor steaks, 15 minuten voor fruit en deegwaren). Het is normaal dat grote porties voedsel in het midden nog bevroren zijn. Voordat u begint met koken, moet u ze minimaal één uur laten rusten.
  • Seite 56: Opwarmen

    Opwarmen In de supermarkt is veel kant-en-klaar voedsel verkrijgbaar, maar wellicht wilt u Omroeren en omdraaien een zelf gemaakt gerecht of de restjes van de vorige dag opwarmen. Dit kan allemaal Indien mogelijk moet u het voedsel veilig in uw oven, maar u moet wel goed omroeren of omdraaien tijdens het controleren of het voedsel warm genoeg is verwarmen.
  • Seite 57: Kooktips Voor De Magnetron

    Kooktips voor de magnetron en vliegen mogelijk in brand. Laat de Boter uit de koelkast zacht kruiden nog twee uur op kamertemperatuur maken om te kunnen uitdrogen op het absorberende papier en smeren doe ze dan in een luchtdichte verpakking. Karamel maken Verwarm de boter 35-40 seconden op 270 W (voor 150g).
  • Seite 58 Kooktips voor de magnetron. Boter smelten Bisschopswijn 100 g boter in een kom afgedekt met een Meng 20 cl rode wijn, de schil van een schotel smelt in ca. 1 minuut op 600 W. citroen, een snufje kaneel, één kruidnagel en 2-4 theelepels suiker naar smaak in een Chocolade smelten ovenbestendig glas (of mok).
  • Seite 59: Convectiekoken/Bakken

    Convectiekoken/bakken In de stand CONVECTIE/BAKKEN kunt u Wanneer u de stand CONVECTIE/BAKKEN de oven gebruiken als een conventionele selecteert, dan wordt de magnetronfunctie oven. In deze stand wordt het achterste NIET gebruikt. De oven werkt dus als een verwarmingselement gebruikt in combinatie conventionele oven en u kunt al uw met een ventilator om de lucht te laten metalen bakblikken en ovengerei gewoon...
  • Seite 60: Grillen/Grillen-Convectie

    Grillen/Grillen-Convectie Grill: Er zijn 3 GRILL-standen: 1, 2 en 3. Het meeste vlees kunt u bereiden op de heetste stand GRILL 1. De standen GRILL 2 en 3 worden gebruikt voor delicater voedsel, of voedsel dat langer moet worden gegrild, bv. porties kip. Gebruik altijd de stand GRILL 1, tenzij anders vermeld in een tabel of recept.
  • Seite 61: Combinatiekoken - Convectie & Magnetronvermogen

    Combinatiekoken - Convectie & Magnetron Combinatiekoken is ideaal voor veel Niet al het voedsel is geschikt voor deze soorten voedsel. De magnetron brengt het kookmethode. Bovendien zullen kleine snel aan de kook, terwijl de traditionele stukken voedsel die ook snel gaar zijn in de ovenfunctie het voedsel bruin en krokant stand CONVECTIE niet sneller gaar zijn maakt.
  • Seite 62 Combinatiekoken - Convectie & Magnetron In de tabel hieronder vindt u de oventemperatuur en het magnetronvermogen waarmee u uw favoriete recepten kunt bereiden met de functie combinatiekoken. De tabel is ook handig naast een van de vele kookboeken die op de markt verkrijgbaar zijn over combinatiekoken.
  • Seite 71: Soepen & Voorgerechten

    Soepen & voorgerechten Richtlijnen Algemene tips - Eigengemaakte soep MAGNETRONVERMOGEN SOEP OPWARMEN Breng de soep aan de kook met Giet soep uit blik of soep uit de koelkast in 1000 W en laat deze verder koken op een magnetronbak, doe het deksel erop en 440 W of 250 W (of zie afzonderlijke verwarm de soep op...
  • Seite 72: Eieren, Kaas En Snacks

    Eieren, kaas en snacks Roereieren Eieren zijn delicate producten die speciale Meng 2 rauwe eieren in een kom met een aandacht vereisen. Als u ze rechtstreeks in beetje room of melk, een klontje boter, zout de oven legt, dan zullen ze ontploffen door en peper.
  • Seite 73: Rijst, Pasta, Gedroogde Groenten & Aardappelen In De Schil

    Rijst, pasta, gedroogd groenten & aardappelen in de schil Het bereiden van gedroogde groenten Gedroogde groenten duurt in de magnetron even lang als met Dompel de groente volledig onder in water traditioneel koken. Het is wel zo dat u dit en laat het één nacht weken.
  • Seite 74 Voorgerechten...
  • Seite 75: Voorgerechten

    Olijvencake Bereidingstijd: ca. 35 min. - 8-10 pers. - COMBINATIE Benodigdheden: metalen cakevorm van 28 cm Ingrediënten 250 g bloem zakje gist 12 cl olijfolie 10 cl witte wijn 4 eieren 180 g groene ontpitte olijven 200 g Parijse ham 150 g gruyère Bereidingswijze Meng de bloem met de gist, olie en witte wijn.
  • Seite 76: T Onijntoastjes

    T onijntoastjes Bereidingstijd: 7 min. - 4 pers. - COMBINATIE Benodigdheden: 1 kom Ingrediënten 4 sneetjes toastbrood 2 sl kappertjes 2 sl gehakte peterselie 4 sl mayonaise 50 g geraspte kaas 250 g tonijn naturel zout, peper Bereidingswijze Leg het toastbrood op het metalen rooster en rooster het lichtbruin gedurende 1 tot 2 min. aan weerszijden onder de voorverwarmde GRILL, stand 1.
  • Seite 77: Gratin Van Zeevruchten

    Gratin Van Zeevruchten Bereidingstijd: ca. 25 min. - 4 pers. - MAGNETRON en COMBINATIE Benodigdheden: 1 kom + 1 kleine gratinschaal Ingrediënten 500 g ingevroren zeevruchtencocktail 3 sjalotten 1 sl gehakte dille 30 g geraspte emmentaler 1 wortel 150 g champignons 30 g boter bloem 25 cl melk...
  • Seite 78: Saint-Germain Soep

    Saint-Germain Soep Bereidingstijd: 35 tot 40 min. - 4 pers. - MAGNETRON Benodigdheden: 1 grote gietijzeren stoofpan Ingrediënten 300 g spliterwten 50 g boter 1 kruidenbundel 2 teentjes knoflook het groen van 1 prei 1 wortel 50 g gerookt borststuk 3 sl room 1 ui zout, peper...
  • Seite 79: Quiche Lorraine

    Quiche Lorraine Bereidingstijd: ca. 26 min. - 6 pers. - SNELKOOKPROGRAMMA TAART of COMBINATIE Benodigdheden: een metalen taartvorm van Ø 25 cm Ingrediënten 1 rol kruimeldeeg Garnering: 100 g gerookt spek 100 g geraspte gruyère 15 cl melk 3 eieren 15 cl room zout, peper geraspte nootmuskaat...
  • Seite 80: T Onijntaart

    T onijntaart Bereidingstijd: ca. 28 min. - 6 pers. - SNELKOOKPROGRAMMA TAART Benodigdheden: een metalen taartvorm van Ø 28 cm + 1 kom. Ingrediënten 1 rol boterdeeg Garnering: 190 g uitgelekte tonijn naturel 4 eieren 20 cl melk 25 cl vloeibare room 130 g geraspte gruyère zout, peper Bereidingswijze...
  • Seite 81: Pizza

    Pizza Bereidingstijd: ca. 30 min. - 3 tot 4 pers. - HETELUCHT Benodigdheden: een pizzabakplaat + 1 kom Ingrediënten 1 pak pizzadeeg of brooddeeg Garnering: 3 geplette teentjes knoflook zout, peper 2 grote uien 1 pot tomatensaus 1 sl verse of gedroogde kruiden 300 g mozzarella olijven Bereidingswijze...
  • Seite 82: Courgette-Crèmesoep

    Courgette-Crèmesoep Bereidingstijd: 20 min. - 4 pers. - MAGNETRON Benodigdheden: 1 kom van 2 liter met deksel Ingrediënten 3 courgettes (ca. 600 g) 1 middelgrote aardappel 1 blokje kippenbouillon 3 porties gesmolten kaas melk zout, peper Bereidingswijze Schil een van de courgettes en de aardappel en snij deze samen met de ongeschilde courgettes in blokken.
  • Seite 83: Groenterecepten

    Groenterecepten...
  • Seite 84: Gevulde Aardappelen Met Spek

    Gevulde Aardappelen Met Spek Bereidingstijd: 20 tot 30 min. - 4 pers. - STOMEN EN COMBINATIE Benodigdheden: 1 glazen schaal van Ø 25 cm + 1 kom Ingrediënten 4 grote aardappelen (niet meer dan 210 g per stuk) 1 ui 20 g boter 50 g gerookte spekreepjes 2 sl kwark...
  • Seite 85: Polenta À La Meridionale

    Polenta à La Meridionale Bereidingstijd: ca. 35 min. - 4 pers.- STOMEN EN COMBINATIE Benodigdheden: 1 kom van 2 liter Ingrediënten 160 g middelfijne polenta (maismeel) 1 l water 2 sjalotten 1 wortel 100 g pancetta in blokjes zout, peper Bereidingswijze Voeg het mengsel van de polenta, 1 liter warm water en zout in de kom.
  • Seite 86: Gratin Dauphinois

    Gratin Dauphinois Bereidingstijd: ca. 35 min. - 4 pers. - COMBINATIE Benodigdheden: 1 hoge ovenschaal van Ø 27 cm Ingrediënten 1000 g aardappelen 1 teentje knoflook 30 cl melk 20 cl vloeibare room 70 g geraspte emmentaler zout, peper Bereidingswijze Schil de aardappelen en snij ze in schijfjes.
  • Seite 87: Wortels Met Sinaasappel En Komijn

    Wortels Met Sinaasappel En Komijn Bereidingstijd: 15 tot 16 min. - 4-5 pers. - MAGNETRON EN STOMEN Benodigdheden: 1 kom + 1 schaal met deksel van 2 liter of 1 glazen ovenschaal van Ø 27 cm Ingrediënten 1 kg geschilde wortels 1 ui, 1 sinaasappel tl komijnkorrels tl honing...
  • Seite 88: Bloemkoolgratin

    Bloemkoolgratin Bereidingstijd: ca. 30 min. - 4 pers.- SNELKOOKPROGRAMMA GROENTEN STOMEN EN COMBINATIE Benodigdheden: 1 kom + 1 hoge glazen schaal van Ø 22 cm Ingrediënten 1 bloemkool l de melk 20 g boter 20 g bloem voor een roux 70 g geraspte gruyère geraspte muskaat zout, peper...
  • Seite 89: Flan Van Ratatouille

    Flan Van Ratatouille Bereidingstijd: ca. 40 min. - 6 pers. - COMBINATIE Benodigdheden: 1 hoge glazen ovenschaal van Ø 22 cm Ingrediënten 800 g diepvriesratatouille (of 1 blik 4/4) 5 eieren 1 sl room 150 g chorizo 70 g geraspte gruyère zout, peper 4 sl middelfijn griesmeel Bereidingswijze...
  • Seite 90: Risotto Met Eekhoorntjesbrood

    Risotto Met Eekhoorntjesbrood En Basilicum Bereidingstijd: ca. 25 min. - 4 pers. - MAGNETRON EN STOMEN Benodigdheden: 1 gietijzeren stoofpan van 3 liter. Ingrediënten 40 g gedroogd eekhoorntjesbrood 50 g boter 1 teentje knoflook 1 ui 250 g risottorijst 1 blokje groentebouillon enkele takjes of blaadjes basilicum Bereidingswijze Laat het eekhoorntjesbrood ten minste 2 uur van tevoren inweken in 40 cl lauw water.
  • Seite 91: Puree Van Knolselderij

    Puree Van Knolselderij Bereidingstijd: 15 tot 18 min. - 4 pers. - MAGNETRON Benodigdheden: 1 hoge glazen ovenschaal van Ø 22 cm Ingrediënten 800 g knolselderij 2 aardappelen 40 g boter 15 cl melk zout, peper muskaat Bereidingswijze Schil de knolselderij en de aardappelen en snij ze in blokjes. Leg ze samen met de boter en 10 cl water in de schaal met deksel en laat ze gedurende 15 tot 18 min.
  • Seite 92 Visrecepten...
  • Seite 93 Visrecepten...
  • Seite 94: Zalmmoten Met Mosterdkorrels

    Zalmmoten Met Mosterdkorrels Bereidingstijd: ca. 15 min. - 4 pers. - MAGNETRON EN STOMEN Benodigdheden: 1 kom + 1 hoge glazen ovenschaal van Ø 22 cm Ingrediënten 700 g zalmfilet zonder vel in 4 moten gesneden 3 sjalotten 40 g boter 10 cl witte wijn 1 sl grove mosterd 2 sl room...
  • Seite 95: Gestoofde Dorade

    Gestoofde Dorade Bereidingstijd: ca. 25 min - 4 pers. - MAGNETRON EN COMBINATIE Benodigdheden: 1 Pyrex-schaal van Ø 30 cm + 1 kom Ingrediënten 2 dorades (totaal: 800 tot 900 g - schoongemaakt) 1 ui 250 g Parijse champignons 2 tomaten 1 klont boter kruiden zout, peper...
  • Seite 96: Vis Met Kokosnoot

    Vis Met Kokosnoot Bereidingstijd: 8 tot 9 min. - 4 pers.- MAGNETRON Benodigdheden: 1 hoge glazen ovenschaal van Ø 22 cm Ingrediënten 600 g heek of koolvis 2 sl room 1 sl olie 1 tomaat 1 ui 1 sl kerrie sap van 1 citroen 1 rode paprika 150 g kokosmelk...
  • Seite 97: Luchtige Visterrine

    Luchtige Visterrine Bereidingstijd: ca. 25 min. - 6 pers. - MAGNETRON en STOMEN Benodigdheden: een tulbandvorm of 1 hoge glazen ovenschaal van Ø 22 cm met een glas + 1 kom Ingrediënten 400 g verse wijtingfilet zonder graten 1 wortel 1 sl gehakte fijne kruiden wit van 1 ei 30 cl vloeibare room...
  • Seite 98: Zalmmoten Met Dille

    Zalmmoten Met Dille Bereidingstijd: 15 tot 17 min. - 4 pers.- MAGNETRON en STOMEN Benodigdheden: 1 kom Ingrediënten 800 g zalmmoten 2 sjalotten 200 g tomatenpulp 10 cl witte wijn maïzena 100 g room verse of gedroogde dille zout, peper Bereidingswijze Bereiding van de saus: doe de fijngehakte sjalotten, de tomatenpulp en van de witte...
  • Seite 99: Gratin Van Witte Vis

    Gratin Van Witte Vis Bereidingstijd: 10 tot 12 min. - 4 pers. - MAGNETRON EN COMBINATIE Benodigdheden: 1 hoge glazen ovenschaal van Ø 22 cm + 1 kom Ingrediënten 500 g witte visfilet sap van een halve citroen 1 teentje knoflook 2 sjalotten 1 klont boter 2 sl verse kruiden...
  • Seite 100: Gerookte Zalmcake

    Gerookte Zalmcake Bereidingstijd: ca. 35 min - 6-8 pers. - Toets VRUCHTENCAKE of COMBINATIE Benodigdheden: 1 grote kom + 1 metalen cakevorm van 26 cm Ingrediënten 150 g bakmeel 3 eieren 100 g geraspte gruyère 220 g fromage blanc (max. 40%) enkele gehakte takjes bieslook 4 plakjes (ca.
  • Seite 101: Vleesrecepten

    Vleesrecepten...
  • Seite 102 Vleesrecepten...
  • Seite 103 Vleesrecepten...
  • Seite 104: Eendenpootjes In Rode Wijn

    Eendenpootjes In Rode Wijn Bereidingstijd: 1h 15 tot 1h 30 - 4 pers. - MAGNETRON en COMBINATIE Benodigdheden: 1 gietijzeren stoofpan van 3 liter met deksel + 1 schotel Ingrediënten 4 eendenpootjes 40 g bloem 40 g boter 1 ui 1 wortel 75 cl rode wijn 1 kruidenbundel...
  • Seite 105: Eend Gevuld Met Appels

    Eend Gevuld Met Appels Bereidingstijd: ca. 20 min. - 4 pers. - MAGNETRON en COMBINATIE Benodigdheden: 1 glazen schaal van Ø 27 cm Ingrediënten 1 eend van 1,4 kg 4 appels 150 g gevogeltelever 100 g gerookt spek 1 ei 1 sl calvados Bereidingswijze Hak een geschilde appel, de blokjes gerookt spek en de gevogeltelever in grove stukjes.
  • Seite 106: Kippenragout Met Dragon

    Kippenragout Met Dragon Bereidingstijd: ca. 20 min. - 4 pers. - MAGNETRON Benodigdheden: 1 hoge glazen ovenschaal van Ø 25 cm Ingrediënten 1 kip van 1,2 kg in 8 stukjes gesneden 1 ui 30 g boter liter kippenbouillon 30 g bloem 5 dragontakjes zout, peper 3 sl room...
  • Seite 107: Fricassee Van Konijn Met Rozemarijn

    Fricassee Van Konijn Met Rozemarijn Bereidingstijd: 12 tot 14 min. - 4 pers. - MAGNETRON Benodigdheden: 1 hoge glazen ovenschaal van Ø 22 cm Ingrediënten 1 konijn in 8 stukjes gesneden 1 teentje knoflook 2 sjalotten 50 g boter 2 sl bloem 2 glazen droge witte wijn 2 takjes rozemarijn...
  • Seite 108: Ierse Stoofpot

    Ierse Stoofpot Bereidingstijd: 60 tot 75 min. - 5 tot 6 pers. - MAGNETRON EN COMBINATIE Benodigdheden: 1 gietijzeren stoofpan van 3 liter met deksel + 1 schotel Ingrediënten 1 kg lamsborst 800 g aardappelen 4 grote uien tijm laurier bouillon zout, peper 2 teentjes knoflook...
  • Seite 109: Gestoomde Varkenshaasjes Met Duivelsaus

    Gestoomde Varkenshaasjes Met Duivelsaus Bereidingstijd: 22 min. - 4 pers. - MAGNETRON EN STOMEN Benodigdheden: 1 kom Ingrediënten 2 varkenshaasjes (ca. 800 g) 7 cl witte wijn (ca. 5 sl) 4 cl balsamicoazijn (ca. 3 sl) Dijonmosterd 3 sjalotten 4 dragontakjes 30 g boter zout, peper Bereidingswijze...
  • Seite 110: Blinde Kalfsvinken Met Morilles

    Blinde Kalfsvinken Met Morilles Bereidingstijd: 15 min. - 6 pers. - MAGNETRON Benodigdheden: 1 hoge glazen ovenschaal van Ø 22 cm + 1 kom Ingrediënten 6 blinde kalfsvinken 15 cl vermoutwijn (Noilly-Prat) 3 sjalotten 2 tl maïzena 120 g room 1 klontje boter 20 g gedroogde morilles zout, peper...
  • Seite 111: Hachis Parmentier

    Hachis Parmentier Bereidingstijd: ca. 15 min. - 4-5 pers. - MAGNETRON EN COMBINATIE Benodigdheden: 1 hoge glazen ovenschaal van Ø 22 cm + 1 kom Ingrediënten: zakje puree voor 4 pers of puree gestoomd van 900 g aardappelen (selecteer 1000 g en kies het snelkookprogramma) 400 tot 500 g gebraden vlees 1 teentje knoflook 1 ui...
  • Seite 112: Sausrecepten

    Sausrecepten...
  • Seite 113: Bechamelsaus

    Bechamelsaus Bereidingstijd: ca. 8 min. - MAGNETRON Benodigdheden: 1 kom van 1 liter Ingrediënten voor 1/4 liter melk 40 g bloem 40 g boter zout, peper geraspte muskaat; Bereidingswijze Doe de van tevoren uit de koelkast gehaalde boter in stukjes in de kom en laat dit 20 s smelten op MAX.
  • Seite 114: Bearnaisesaus

    Bearnaisesaus Bereidingstijd: ca. 10 min. - 4 pers. - MAGNETRON Benodigdheden: 1 kom van 1 liter Ingrediënten 150 g boter 2 sl gehakte dragon 2,5 cl azijn 3 eidooiers 2,5 cl witte wijn 3 sjalotten zout, peper Bereidingswijze Doe de gehakte sjalotten en dragon, de azijn en een beetje peper in de kom. Laat de saus indikken op 600W, eerst met deksel en dan 3 tot 4 min.
  • Seite 115: Roquefortsaus

    Roquefortsaus Bereidingstijd: 4 tot 5 min. - 4 pers. - MAGNETRON Benodigdheden: 1 kom van een 1/2 liter Ingrediënten 50 g roquefort 20 cl vloeibare room 2 tl maïzena zout, peper Bereidingswijze Laat de in stukjes gesneden roquefort 1 min. 30 s. smelten op 600W. Voeg de room en de in 1 sl water geklopte maïzena toe.
  • Seite 116: Witte Wijnsaus

    Witte Wijnsaus Bereidingstijd: 20 tot 25 min. - 8 pers. - MAGNETRON Benodigdheden: 1 kom van 2 liter. Ingrediënten 300 tot 400 g magere vissenkoppen en graten 1 kruidenbundel 20 cl witte wijn 1 ui prei 3 sjalotten 10 cl room 150 g boter zout, peper Bereidingswijze...
  • Seite 117: Dessertrecepten

    Dessertrecepten...
  • Seite 118: Schuimgebak Met Custardsaus

    Schuimgebak Met Custardsaus Bereidingstijd: 8 tot 10 min. - 4-5 pers. - MAGNETRON Benodigdheden: 1 kom van 1 liter + 1 kleine kom Ingrediënten eiwitschuim: wit van 4 eieren met 40 g suiker custardsaus: 4 eidooiers 85 g griessuiker liter melk 1 vanillestokje;...
  • Seite 119: Far Met Gedroogde Pruimen

    Far Met Gedroogde Pruimen Bereidingstijd: 25 tot 30 min. - 6 pers. - COMBINATIE Benodigdheden: 1 hoge, glazen schaal van Ø 22 cm + 1 kom Ingrediënten 200 g gedroogde ontpitte pruimen 2 cl rum 25 cl melk 60 g boter 20 cl vloeibare room 100 g meel 1 snuifje zout...
  • Seite 120: Banketbakkersroom

    Banketbakkersroom Bereidingstijd: 5 tot 7 min. - Voor 1/2 liter room - MAGNETRON Benodigdheden: 1 kom van 1 liter Ingredients liter melk 50 g bloem 100 g suiker 3 eieren Bereidingswijze Laat de melk 3 tot 4 min. koken op MAX. Meng ondertussen de suiker en de bloem in een kom.
  • Seite 121: Flan Met Kokosnoot

    Flan Met Kokosnoot Bereidingstijd: ca. 15 min. - 6 pers. - COMBINATIE Benodigdheden: 1 hoge glazen ovenschaal van Ø 22 cm Ingrediënten Karamel: 50 g suiker 2 el water 1 blik geconcentreerde zoete melk 1 blik kokosmelk (400 g) 10 cl melk 2 sl tapioca 4 hele eieren Bereidingswijze...
  • Seite 122: Zachte Chocoladetaartjes

    Zachte Chocoladetaartjes Bereidingstijd: ca. 12 min. - 12-14 pers. - MAGNETRON en HETELUCHT Benodigdheden: 1 kom + 1 hoge, metalen bakvorm van Ø 22 cm Ingrediënten 110 g boter 100 g suiker 130 g chocolade 2 tl meel 1 tl amandelpoeder tl bakpoeder 3 eieren Bereidingswijze...
  • Seite 123: Quatre-Quarts / Vanille-Chocoladecake

    Quatre-Quarts / Vanille-Chocoladecake Bereidingstijd: ca. 30 min - 6 pers. - Toets CAKE of COMBINATIE Benodigdheden: 1 langwerpige, metalen cakevorm van 26 cm Ingrediënten: 130 g boter 3 eieren 130 g suiker 1 zakje vanillesuiker zakje bakpoeder 130 g meel 5 tl de cacaopoeder voor de vanille-chocoladecake Bereidingswijze Meng alle ingrediënten met de gesmolten boter.
  • Seite 124: Bananengebakje

    Bananengebakje Bereidingstijd: ca. 25 min. - 6 pers. - COMBINATIE Benodigdheden: 1 hoge, metalen bakvorm van Ø 22 cm Ingrediënten 3 goed rijpe bananen 110 g suiker 80 g boter 100 g lichte room 120 g bloem zakje de gist 3 eieren 2 cl rum 2 tl bakpoeder...
  • Seite 125: Chocolademousse

    Chocolademousse Bereidingstijd: 4 tot 6 min. - 4 pers. - MAGNETRON Benodigdheden: 1 kom van 1 liter Ingrediënten 200 g pure chocolade 6 eieren 100 g boter 50 g suiker Bereidingswijze Breek de chocolade in stukjes en leg ze in de kom samen met de in stukjes gesneden boter.
  • Seite 126: Zachte Citroentaart

    Zachte Citroentaart Bereidingstijd: ca. 23 min - 4-6 pers. - Toets TAART of CAKE of COMBINATIE Benodigdheden: 1 grote kom + 1 metalen cakevorm van 26 cm of een hoge bakvorm van Ø 25 cm Ingrediënten 120 g meel 1 zakje bakpoeder 120 g suiker 80 g boter 4 eieren...
  • Seite 127: Ovenappels

    Ovenappels Bereidingstijd: 16 tot 20 min. - 2 pers. - COMBINATIE Benodigdheden: 1 glazen schaal van ca. Ø 20 cm Ingrediënten 2 mooie goudrenetten (ca. 600 g) 2 tl honing 20 g gedroogde rozijnen 30 g bruine suiker 30 g zachte boter Bereidingswijze Schil de appels, verwijder het klokhuis en hol ze een beetje verder uit met een lepeltje.
  • Seite 128: Mueslikoekjes

    Mueslikoekjes Bereidingstijd: 8 min. - voor 20 koekjes - HETELUCHT Benodigdheden: 1 bakplaat van ca. 28 X 32 cm voor op het rooster + de vetvanger Ingrediënten 50 g boter 50 g muesli 2 sl bloem 70 g suiker 1 ei 50 g verkruimeld beschuit 1 snuifje kaneel- of gemberpoeder 1 afgestreken tl bakpoeder...
  • Seite 129: Driekoningenbrood

    Driekoningenbrood Bereidingstijd: ca. 30 min. - 4 tot 6 pers. - HETELUCHT Benodigdheden: 1 taartvorm of een metalen bakplaat van Ø 30 cm Ingrediënten 2 rollen bladerdeeg 40 g boter 130 g suiker 150 g amandelpoeder 1 sl rum 2 eieren + 1 dooier voor het eigeellaagje Bereidingswijze Meng alle ingrediënten van de amandelspijs (suiker + amandelpoeder + boter + 2 eieren + rum).
  • Seite 130: Citroentaart

    Citroentaart Bereidingstijd: 25 min. - 4/6 pers. - SNELKOOKPROGRAMMA TAART Benodigdheden: 1 metalen taartvorm van Ø 24 cm + 1 kom Ingrediënten Het sap en de schil van 2 citroenen 100 g amandelpoeder 60 g boter 130 g suiker 3 tl maïzena 4 eieren 1 rol kruimeldeeg met boter Bereidingswijze...
  • Seite 131: Fijne Appeltaart

    Fijne Appeltaart Bereidingstijd: 25-30 min - 4 pers - WARME LUCHT Benodigdheden: een ronde ( 34 cm) of een rechthoekige bakplaat van 34 x 34 cm Ingrediënten 1 blok boterbladerdeeg van ca. 250 g 4 appels vanillesuiker Bereidingswijze Verwarm de oven met het hoge rooster voor in de stand WARME LUCHT 300°. Rol het deeg fijn uit met de deegroller.
  • Seite 132: Appelkruimeltaart

    Appelkruimeltaart Bereidingstijd: ca. 16 min. - 4 tot 6 pers. - MAGNETRON en COMBINATIE Benodigdheden: 1 gratinvorm van vuurbestendig glas of porselein Ingrediënten 5 tot 6 mooie appels 40 g bruine suiker tl kaneelpoeder 75 g suiker 75 g boter 75 g bloem 75 g hele amandelen Bereidingswijze...
  • Seite 133: Rijstebrij

    Rijstebrij Bereidingstijd: ca. 2 uur - 4 pers. - MAGNETRON Benodigdheden: 1 kom van 2 liter Ingrediënten 100 g ronde rijst 1 liter volle melk 80 g poedersuiker (of 90 g bruine suiker) 1 vanillestokje en 1 klein stukje kaneelstok Bereidingswijze Was de rijst tweemaal met helder water.
  • Seite 134: Vis

    Receptenindex RECEPTEN VOOR VLEESRECEPTEN VOORGERECHTEN Eendenpootjes In Rode Wijn ....103 Olijvencake ..........71 Eend Gevuld Met Appels .....104 T onijntoastjes .........72 Kippenragout Met Dragon ....105 Gratin Van Zeevruchten ......73 Fricassee Van Konijn Met Saint-Germain Soep ......74 Rozemarijn ..........106 Quiche Lorraine ........75 Ierse Stoofpot ........107 T onijntaart ..........76 Gestoomde Varkenshaasjes Met...
  • Seite 135 ® Four Micro-ondes Vapeur multicuissons Mode dʼemploi et livre de recette micro-ondes combinés NN-CS598...
  • Seite 136 INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
  • Seite 137: Installation Et Branchement

    Installation et branchement Vérifiez l'état du four à micro-ondes Déballez entièrement le four. Examinez 15cm soigneusement l'appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre 10cm revendeur si l'appareil est endommagé.
  • Seite 138 Installation et branchement AVERTISSEMENT N'autorisez pas les enfants à se servir du Nettoyez les joints d'étanchéité de la porte four sans surveillance, sauf si vous leur à l'aide d'un linge humide. Vérifiez si avez donné au préalable les instructions l'appareil ne présente pas de défauts au adéquates leur permettant de l'utiliser dans niveau des joints d'étanchéité.
  • Seite 139: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Utilisation du four Attention : Surfaces brûlantes Utilisez le four exclusivement à des fins culinaires. Ce four est spécialement conçu Utilisation des résistances pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne Avant d'utiliser les modes CHALEUR l'utilisez pas pour réchauffer des produits TOURNANTE, COMBINE ou GRIL pour la chimiques ou tout autre produit non première fois, essuyez l'huile présente...
  • Seite 140 Consignes de sécurité Fonctionnement du ventilateur En mode COMBINE comme en CHALEUR En mode Micro-ondes/Four, le ventilateur TOURNANTE, l'anneau de protection s'enclenche afin de refroidir les composants doit pas être chauffé au-delà de 250°C. électriques. Une fois la cuisson terminée, le Grille métallique ventilateur peut continuer à...
  • Seite 141 Informations importantes Temps de cuisson Cela peut entraîner un débordement Les temps de cuisson indiqués dans le soudain du liquide chaud. Pour éviter cet • manuel de cuisson sont approximatifs. Les inconvénient, respectez les règles facteurs qui peuvent faire varier ces temps suivantes : de cuisson sont : le degré...
  • Seite 142: Schéma Descriptif

    Schéma descriptif Porte Lèchefrite émaillée Tirer sur la poignée pour ouvrir la porte. Grille métallique Si vous ouvrez la porte pendant que le Encoches de niveau de cuisson four est en marche, il s'arrête de fonction- [11] Sole en céramique ner sans toutefois que les instructions de [12] Plateau en verre programmation ne soient annulées.
  • Seite 143: Panneau De Commandes

    Panneau de commandes NN-CS598S Fenêtre d'affichage Touche Micro-ondes Touche Vapeur Touche Gril Touche Chaleur Tournante Touche Minuteur: Peut être utilisée comme un simple minuteur de cuisine ou encore pour différer le démarrage d'une cuisson. Elle sert aussi à régler l'horloge. Touche de cuisson Automatique selon le poids Sélecteur pour : les cuissons Auto/...
  • Seite 144 Accessoires Le tableau suivant vous permettra d'utiliser correctement les accessoires du four. Plateau en verre Support Vapeur Grille métallique Micro-ondes Gril Chaleur Tournante Vapeur Combiné OUI * *Ne jamais placer de moule métallique en contact direct avec la grille métallique en mode Combiné.
  • Seite 145: Modes De Cuisson

    Modes de cuisson Les illustrations ci-dessous sont fournies à titre d'exemples. Vous pouvez varier les accessoires selon la recette ou le matériau et la taille du récipient utilisé. Consultez la section Recettes pour de plus amples informations. Gril + Chaleur Tournante Micro-ondes Gril Chaleur tournante sur 2...
  • Seite 146: Verrouillage De Sécurité Enfant

    Commandes et mode d'emploi Mode d'emploi défilant: Mode d'emploi défilant Branchement "88:88" Pressez “FRANCAIS” En français ex “CHOISIR LA DUREE” Pressez “ITALIANO” En italien ex “INSERITE IL TEMPO” Pressez “DEUTSCH” En allemand ex “ZEIT EINGEBEN” Pressez En néerlandais ex “STEL TIJD IN” “NEDERLANDS”...
  • Seite 147 Commandes et mode d'emploi Ce modèle de four se distingue par sa nouvelle fonction d' économie d'énergie. 2 options sont disponibles : le mode Eco-énergie qui est préréglé en usine et donc installé par defaut et le mode Horloge. Les 2 options réduisent la consommation du four en veille. Mise à...
  • Seite 148: Cuisson Et Décongélation Aux Micro-Ondes

    Cuisson et décongélation aux micro-ondes Votre four propose 6 niveaux de puissance micro-ondes (voir ci-après). Accessoire utilisé : Vous pouvez aussi poser directement sur la sole en céramique vos récipients en Plateau en verre. Plateau en verre Ne pas placer d'aliments directement sur la sole. Le tableau suivant vous indique en watts, la puissance approximative de chaque niveau.
  • Seite 149 Micro-ondes Vapeur 4 combinaisons de Micro-ondes + Vapeur sont disponibles sur votre four (voir tableau ci-après) Accessoire utilisé : Vous pouvez aussi poser directement sur la sole vos bols et récipients en Plateau en verre munis d'un couvercle non ajusté ou d'un film étirable percé.
  • Seite 150 Micro-ondes + Vapeur • Pressez Marche. Un • Choisir la • Pressez • A l'aide du sélecteur décompte d'1 minute durée de la touche Auto, choisir la puis- s'affiche pour permettre cuisson à du mode sance Micro-ondes + au four de préparer le l'aide du Vapeur.
  • Seite 151: Cuisson Au Gril

    Cuisson au Gril Vous disposez de 3 puissances de Gril. Accessoire utilisé : Puissance Watts 1 FORT 1300 W 2 MOYEN 950 W 3 DOUX 700 W • Pressez la touche • A l'aide du sélecteur Auto, • Choisir la durée •...
  • Seite 152 Cuire en Chaleur tournante ou en Gril + Chaleur tournante En Chaleur T ournante, vous pouvez choisir une température de 40°C ou de 100°C à 300°C par pas de 10°C. Pour une sélection plus rapide, l'affichage démarre à 150°C pour aller jusqu'à 300°C puis revenir après à...
  • Seite 153 Cuisson en Gril + Chaleur tournante • Pressez • Choisir la puissance de Gril. Celle-ci • Choisir la tempéra- est présélectionnée sur Gril 2 (Moyen). Marche pour ture de Chaleur préchauffer. Pour choisir le Gril 1 (Fort), tourner le Tournante désirée. sélecteur Auto 1 fois vers la droite ou 1 fois vers la gauche pour le Gril 3 (Doux).
  • Seite 154 Cuisson sur 1 ou 2 niveaux Cuisson sur 1 niveau Lèchefrite émaillée Vous pouvez employer la lèchefrite comme plat de cuisson pour rôtir des volailles ou des pommes dauphines. Elle est aussi pratique pour faire réchauffer des petits pâtés ou des entrées apéritives.
  • Seite 155 Cuisson sur 2 niveaux Lorsque vous désirez cuire sur 2 niveaux en Chaleur tournante, il vous faut placer la lèchefrite en niveau bas et la grille métallique en niveau haut. Selon la recette, il vous faudra préchauffer avec ou sans les accessoires en place. Vous référer aux recettes.
  • Seite 156: Cuisson Combinée

    Cuisson Combinée Vous pouvez choisir 6 combinaisons de cuisson : 1) Gril + Micro-ondes, 2) Chaleur T ournante + Micro-ondes 3) Gril + Chaleur tournante + Micro-ondes, 4) Gril + Micro-ondes + Vapeur, 5) Chaleur T ournante + Micro-ondes + Vapeur, 6) Gril + Chaleur tournante + Micro-ondes + Vapeur. La puissance Max (1000W) n'est pas disponible en cuisson Combinée.
  • Seite 157 Cuisson Combinée 3) Gril + Chaleur Tournante + Micro-ondes Si vous désirez une autre puis- sance de Gril , tournez le sélecteur vers la droite pour Gril 1 et vers la gauche pour Gril 3. • Pressez la • Choisir la •...
  • Seite 158 Cuisson Combinée 5) Chaleur Tournante + Vapeur + Micro-ondes • Pressez la touche de • Choisir la tempéra- • Pressez la • Choisir la Chaleur Tournante. ture. touche puissance Vapeur. Micro- ondes. • Choisir la durée (max. 15 • Pressez min).
  • Seite 159: Décongélation Automatique

    Décongélation automatique Cette fonction vous permet de décongeler des aliments congelés en fonction de leur poids. Sélectionnez la catégorie d'aliment et spécifiez son poids. Ce dernier s'affiche en grammes. Par commodité, l'afficheur indique d'abord le poids le plus courant dans la catégorie d'aliment sélectionnée.
  • Seite 160 Cuisson automatique selon le poids Cette fonction vous permet de cuire de nombreux aliments courants en fonction de leur poids. Le four détermine automatiquement les modes de cuisson appropriés ainsi que la température ou la puissance adéquate et enfin le temps de cuisson. Sélectionnez la catégorie d'aliment et affichez le poids.
  • Seite 161 Cuissons Auto/Poids...
  • Seite 162 Cuissons Auto/Poids...
  • Seite 163 Cuisson Auto/Poids...
  • Seite 164 Cuissons Auto/poids...
  • Seite 165: Programmes De Nettoyage

    Programmes de nettoyage N°= de Intitulé Conseils d'utilisation Prog. Ce programme génère de la vapeur dans le four afin de Aide au nettoy- dissoudre les dépôts de graisse sur les parois et amollir age du four particules cuites de nourriture. Cette vapeur facilite ainsi le travail nettoyage du four.
  • Seite 166: Départ Différé

    Départ différé La touche de Minuteur vous permet d'utiliser la fonction départ différé • Pressez la • A l'aide du sélecteur • Programmer la cuisson désirée et sa touche de durée, choisir la durée. Minuteur. durée du retardement (jusqu'à 9 heures). •...
  • Seite 167: Fonction Minuteur

    Fonction Minuteur La touche Minuteur vous permet d'utiliser la fonction Minuteur de votre four ou de programmer un temps de repos après une cuisson ou une décongélation. • Choisir la cuisson désirée et sa durée. • Pressez la touche Minuteur. •...
  • Seite 168 Questions/réponses Q: Pourquoi mon four ne se met pas R : Vérifiez les points suivants si votre four ne fonctionne pas : en marche ? Le four est-il correctement branché sur une prise individuelle? Débranchez-le, attendez un instant puis rebranchez-le. Vérifiez le coupe-circuit ainsi que le disjoncteur.
  • Seite 169 Questions/réponses Q: "D" apparaît dans l'afficheur et le R : Le mode DEMO a été activé. Ce mode est conçu pour la four ne veut pas démarrer. vente en magasin. Il vous faut le désactiver en pressant 4 Pourquoi ? fois la touche Minuteur.
  • Seite 170: Entretien Du Four

    Entretien du Four Débranchez le four avant tout nettoyage. La paroi au fond du four est revêtue d'un matériau catalytique auto-nettoyant. Il Veillez à maintenir propres l'intérieur du n'est pas nécessaire de nettoyer cette four, les joints ainsi que les surfaces paroi.
  • Seite 171: Fiche Technique

    à suivre. Fabriqué par Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd, 898 Longdong Road, Pudong, Shanghai 201203, Chine. Distribué au sein de la Communauté européenne par Panasonic Manufacturing U.K. Ltd, Pentwyn Industrial Estate, Cardiff, CF23 7XB, Royaume-Uni.
  • Seite 173 La technologie de lʼonduleur pour les fours à micro-ondes a été développée il y a 10 ans suite à une initiative de Panasonic. Cʼest la technologie phare de Panasonic présentant des avantages incontestables en termes de cuisson et de décongélation.
  • Seite 174 T able des matières Principes du micro-ondes ..........39-40 Guide de contrôle rapide ustensiles de cuisson .
  • Seite 175 Principes des micro-ondes Lʼénergie des micro-ondes a été utilisée dans Votre four micro-ondes convertit de lʼélectricité ce pays pour cuire et chauffer depuis les en micro-ondes dans le magnétron. premières expériences avec les RADAR. Les micro-ondes elles-mêmes sont en fait Oven cavity Intérieur du four présentes tout le temps dans lʼatmosphère, à...
  • Seite 176: Principes Du Micro-Ondes

    Principes du micro-ondes Plats pas adaptés à la cuisson par micro-ondes Puddings du Yorkshire Soufflés, Des plats croustillants comme des quiches, des pâtes feuilletées etc. Les micro-ondes ne peuvent pénétrer quʼà Comme ces plats dépendent dʼune source une profondeur de 11/2-2 pouces (4-5 cm) de chaleur externe chaude pour cuire et comme la chaleur se propage dans la correctement, nʼessayez pas de les cuire...
  • Seite 177: Guide De Contrôle Rapide Ustensiles De Cuisson

    Guide de contrôle rapide ustensiles de cuisson Micro-ondes Récipients de cuisson • Utiliser une serviette de cuisine blanche brun, des puddings de Noël) dans des seulement pour des durées de cuisson récipients en plastique. réduites. • Des barquettes en bois tressé peuvent NE PAS utiliser de serviette de cuisine à...
  • Seite 178 Guide de contrôle rapide ustensiles de cuisson Gril Récipients de cuisson Accessoires du four...
  • Seite 179 Guide de contrôle rapide ustensiles de cuisson Combinaison (cuisson micro-ondes avec un mode de cuisson conventionnel en même temps - griller ou convection ou griller et convection en même temps.) Récipients de cuisson • NE PAS placer des récipients en métal •...
  • Seite 180 Guide de contrôle rapide ustensiles de cuisson Convection Récipients de cuisson • NE PAS utiliser des récipients en plastique à moins quʼils ne soient spécifiquement conçus pour supporter une température de 250°C. Accessoires du four...
  • Seite 181: Instructions Générales

    Instructions générales pour la Cuisson et le Réchauffage par micro-ondes Perçage La peau ou la membrane sur certains aliments causera une accumulation de vapeur au cours de la cuisson. Ces aliments doivent être percés ou la peau doit être pelée avant la cuisson pour permettre à...
  • Seite 182 Instructions générales pour la Cuisson et le Réchauffage par micro-ondes Utilisation Puissance du Micro Réchauffer des plats et sauces, cuire du poisson, des végétaux, Elevée 1000 W des sauces, des fruits en conserve Dégeler 270 W Dégeler des aliments congelés Moyen 600 W Rôtir , sauces aux oeufs, chauffer du lait, cuire des gâteaux spongieux...
  • Seite 183 Instructions générales pour la Cuisson et le Réchauffage par micro-ondes Arrangement Espacement Des morceaux séparés, par exemple des Un aliment se cuit plus rapidement et portions ou morceaux de poulet, doivent uniformément sʼil est régulièrement être placés sur un plat avec la partie la espacé.
  • Seite 184 Instructions générales pour la Cuisson et le Réchauffage par micro-ondes Couvercle Tourner et remuer Couvrir des aliments avec un film collant Certaines nourritures nécessitent dʼêtre pour micro-ondes ou un couvercle adapté. tournées pendant la cuisson. La viande et Couvrir le poisson, les végétaux, les les volailles doivent être retournées après soupes, les plats en casserole.
  • Seite 185: Instructions Pour Dégeler

    à cuire. bien que la lumière reste allumée et que le Pour cette raison, Panasonic a mis au point plateau tournant tourne. Les temps de pour votre four le DEGEL CYCLIQUE, repos automatiques permettent dʼobtenir...
  • Seite 186: Conseils Pour Dégeler

    Conseils pour décongeler Vérifier le progrès de la décongélation à plusieurs reprises même si vous utilisez des boutons de programmation automatique. Respectez les temps de repos. Temps de repos Des portions de nourriture séparées peuvent être cuites presque immédiatement après la décongelation (5 minutes de repos pour les steaks, 15 minutes pour des fruits et pâtisseries.
  • Seite 189: Réchauffage

    Réchauffage De nombreux plats cuisinés sont déjà disponibles sécurité et avec succès. dans les supermarchés. Vous pouvez aussi Remuer et tourner souhaiter réchauffer la nourriture préparée à la Chaque fois que possible, des nourritures maison ou des restes. Cela peut être fait en toute devraient être remuées ou retournées au cours sécurité...
  • Seite 190: Conseils De Cuisson Avec Micro-Ondes

    Conseils de cuisson avec micro-ondes Pour ramollir du beurre Faire du caramel sortant du réfrigérateur pour Cuire 100 g de sucre avec deux cuillérées à soupe dans un bol pendant 2-3 minutes à 1000 pouvoir lʼétaler facilement W en vérifiant à mi-temps de la cuisson. Enlever Ramollir pendant 35-40 secondes à...
  • Seite 191 Conseils de cuisson avec micro-ondes Beurre fondu Faire du vin chaud 100g de beurre recouverts de sauce dans Dans un verre résistant au four (ou un bol), un ramequin vont fondre en environ 1 mélanger 20 CL de vin rouge, un zeste de minute à...
  • Seite 192: Chauffage Par Convection/Cuisson

    Chauffage par convection/cuisson Votre four peut être utilisé en tant que four Si vous utilisez le four sur classique en utilisant le mode CONVECTION/CUISSON, il nʼy a PAS lʼeffet des CONVECTION/CUISSON qui incorpore un micro-ondes, cʼest à dire que le four élément chauffant à...
  • Seite 193 Chauffage au Gril/Gril-Convection Gril : Il y a 3 réglages du GRIL : 1, 2 et 3. La plupart des viandes peuvent être cuites avec le réglage de gril le plus chaud, GRIL 1. Les réglages GRIL 2 et 3 sont utilisés pour des aliments plus délicats ou qui nécessitent de plus longues durées sur le gril comme des portions de poulet.
  • Seite 194: Cuisson Combinée

    Cuisson combinée - Convection & puissance Micro La cuisson combinée est lʼidéal pour de T ous les aliments ne sont pas adaptés pour nombreux aliments. La puissance des la cuisson par cette méthode et, dans de micro-ondes les cuit rapidement tandis que nombreux cas, de petits morceaux qui sont le four donne le brunissement et le rapidement cuits par CONVECTION ne...
  • Seite 195 Cuisson par Combinaison - Convection & puissance Micro Le tableau ci-dessous donne la température du four et la puissance du micro-ondes ce qui vous permet dʼadapter vos recettes favorites à la cuisson Combiné et aussi à utiliser les nombreux livres de cuisine combiné disponibles. Four Puissance du Utilisation...
  • Seite 204: Soupes & Apéritifs

    Soupes & apéritifs Instructions Conseils généraux - soupes maison NIVEAU DE PUISSANCE RECHAUFFER SOUPE Utiliser 1000 W pour amener la soupe Pour les soupes en conserve ou soupes à ébullition, puis une puissance de réfrigérées, les mettre dans un récipient W ou 250 W pour cuire (ou voir adapté...
  • Seite 205: Oeufs, Fromage Et Snacks

    Oeufs, fromage et Snacks Oeufs pochés Les oeufs sont des produits délicats qui nécessitent une attention spéciale. Cʼest Chauffer 50 ml dʼeau avec du sel et une parce que sʼils sont placés directement dans lampée de vinaigre pendant 1 min à 1000 W. le four, ils explosent à...
  • Seite 206 Riz, pâte et végétaux séchés et patates en robe de chambre Les temps de cuisson pour les végétaux Végétaux séchés séchés dans le micro-ondes sont les mêmes Couvrir entièrement dʼeau et laisser tremper que pour la cuisson ordinaire. Si lʼon regarde pendant une nuit.
  • Seite 207 Entrées...
  • Seite 208 Cake Aux Olives Cuisson : env. 35 min - 8-10 pers. - COMBINE Récipient : moule à cake métallique de 28 cm Ingrédients 250 g de farine sachet de levure 12 cl d'huile d'olive 10 cl de vin blanc 4 œufs 180 g d'olives vertes dénoyautées 200 g de jambon de Paris 150 g de gruyère.
  • Seite 209 Gratin De Fruits De Mer Cuisson : env. 25 min - 4 pers - MICRO-ONDES et COMBINE Récipient : 1 bol + 1 petit plat à gratin Ingrédients 500 g de cocktail de fruits de mer surgelé 3 échalotes 1 c. à s. d'aneth haché 30 g d'emmenthal râpé...
  • Seite 210 Croques Au Thon Cuisson : 7 min - 4 pers. - COMBINE Récipient : 1 bol Ingrédients 4 grandes tranches de pain de mie 2 c. à s. de câpres 2 c. à s. de persil haché 4 c. à s. de mayonnaise 50 g de fromage râpé...
  • Seite 211 Potage Saint-Germain Cuisson : 35 à 40 min - 4 pers. - MICRO-ONDES Récipient : 1 grande cocotte Ingrédients 300 g de pois cassés 50 g de beurre 1 bouquet garni 2 gousses d'ail 1 vert de poireau 1 carotte 50 g de poitrine fumée 3 c.
  • Seite 212: Quiche Lorraine

    Quiche Lorraine Cuisson : env. 26 min - 6 pers. - AUTOTARTE ou COMBINE Récipient : un moule à tarte en métal de Ø 25 cm Ingrédients 1 rouleau de pâte brisée Garniture : 100 g de lardons fumés 100 g de gruyère râpé 15 cl de lait 3 œufs 15 cl de crème...
  • Seite 213 T arte Au Thon Cuisson : env. 28 min - 6 pers. - AUTOTARTE Récipients : un moule à tarte en métal de Ø 28 cm + 1 bol Ingrédients 1 rouleau de pâte brisée au beurre Garniture : 190 g de thon égoutté au naturel 4 œufs, 20 cl de lait 25 cl de crème liquide 130 g de gruyère râpé...
  • Seite 214 Pizza Cuisson : env. 30 min - 3 à 4 pers. - CHALEUR TOURNANTE Récipient : une tôle à pizza + 1 bol Ingrédients 1 bloc de pâte à pizza ou à pain. Garniture : 3 gousses d'ail écrasées sel, poivre 2 gros oignons 1 pot de sauce tomate 1 c.
  • Seite 215 Velouté De Courgettes Cuisson : 20 min - 4 pers - MICRO-ONDES Récipient : 1 bol de 2 litres avec couvercle Ingrédients 3 courgettes (env. 600g) 1 pomme de terre moyenne 1 cube de bouillon de volaille 3 portions de fromage fondu lait, sel, poivre Réalisation Eplucher une des courgettes ainsi que...
  • Seite 217 Légumes...
  • Seite 218 Pommes De T erre Farcies Charcutières Cuisson : 20 à 30 min - 4 pers. - VAPEUR ET COMBINÉ Récipients : 1 plat en Pyrex® de Ø 25 cm + 1 bol Ingrédients 4 grosses pommes de terre (pas plus de 210 g chacune) 1 oignon 20 g de beurre 50 g d'allumettes de...
  • Seite 219 Polenta à La Méridionale Cuisson : env. 35 min - 4 pers.- VAPEUR ET COMBINÉ Récipients : 1 bol de 2 litres Ingrédients 160 g de polenta moyenne (semoule de maïs) d'eau 2 échalotes 1 carotte 100 g de pancetta coupée en dés sel, poivre Réalisation Mélanger la polenta dans le bol avec 1 l d'eau chaude et du sel.
  • Seite 220: Gratin Dauphinois

    Gratin Dauphinois Cuisson : env. 35 min - 4 pers. - COMBINÉ Récipient : 1 moule à manqué de Ø 27 cm Ingrédients 1000 g de pommes de terre 1 gousse d'ail 30 cl de lait 20 cl de crème liquide 70 g d'emmenthal râpé...
  • Seite 221 Carottes à Lʼorange Et Au Cumin Cuisson : 15 à 16 min - 4-5 pers. - MICRO-ONDES ET VAPEUR Récipients : 1 bol + 1 plat avec couvercle de 2 litres ou 1 moule de Ø 27 cm en Pyrex® Ingrédients 1 kg de carottes épluchées 1 oignon...
  • Seite 222: Gratin De Chou Fleur

    Gratin De Chou Fleur Cuisson : env. 30 min. - 4 pers.- AUTO LÉGUMES VAPEUR ET COMBINÉ Récipients : 1 bol + 1 moule à manqué en Pyrex de Ø 22 cm Ingrédients 1 chou fleur l de lait 20 g de beurre 20 g de farine pour un roux 70 g de gruyère râpé...
  • Seite 223 Flan De Ratatouille Cuisson : env. 40 min - 6 pers. - COMBINÉ Récipient : 1 moule à manqué en Pyrex® de Ø 22 cm Ingrédients 800 g de ratatouille préparée surgelée (ou 1 boîte 4/4) 5 œufs 1 c. à s. de crème 150 g de chorizo 70 g de gruyère râpé...
  • Seite 224 Risotto De Cèpes Au Basilic Cuisson : env. 25 min - 4 pers. - MICRO-ONDES ET VAPEUR Récipient : 1 cocotte de 3 litres Ingrédients 40 g de cèpes séchés 50 g de beurre 1 gousse d'ail 1 oignon 250 g de riz pour risotto 1 cube de bouillon de légumes quelques brins ou feuilles de basilic...
  • Seite 225 Purée De Céleri-Rave Cuisson : 15 à 18 min - 4 pers - MICRO-ONDES Récipient : 1 moule à manqué en Pyrex® de Ø 22 cm. Ingrédients 800 g de céleri-rave 2 pommes de terre moyennes 40 g de beurre 15 cl de lait sel, poivre muscade...
  • Seite 227: Poisson

    Poissons...
  • Seite 228 Recettes Poissons...
  • Seite 229 Pavés De Saumon À La Graine De Moutarde Cuisson : env. 15 min - 4 pers. - MICRO-ONDES ET VAPEUR Récipients : 1 bol + 1 moule à manqué en Pyrex® de Ø 22 cm Ingrédients 700 g de filets de saumon sans peau coupés en 4 pavés 3 échalotes 40 g de beurre 10 cl de vin blanc...
  • Seite 230 Dorade Braisée Cuisson : env. 25 min - 4 pers. - MICRO-ONDES ET COMBINÉ Récipients : 1 plat en Pyrex® de Ø 30 cm + 1 bol Ingrédients 2 dorades (total : 800 à 900 g -vidées) 1 oignon 250 g champignons de Paris 2 tomates 1 noix de beurre herbes...
  • Seite 231 Poisson À La Noix De Coco Cuisson : 8 à 9 min - 4 pers.- MICRO-ONDES Récipient : 1 moule à manqué en Pyrex® de Ø 22 cm Ingrédients 600 g de colin ou de lieu 2 c. à s. de crème 1 c.
  • Seite 232 T errine De Poisson Mousseline Cuisson : env. 25 min - 6 pers. - MICRO-ONDES et VAPEUR Récipients : un moule à savarin ou 1 moule à manqué en Pyrex® de Ø 22 cm avec un verre + 1 bol Ingrédients 400 g de filets de merlan frais sans arêtes 1 carotte...
  • Seite 233 Pavés De Saumon A Lʼaneth Cuisson : 15 à 17 min - 4 pers.- MICRO-ONDES et VAPEUR Récipients : 1 bol Ingrédients 800 g de pavés de saumon 2 échalotes 200 g de pulpe de tomates 10 cl de vin blanc Maïzena 100 g de crème aneth frais ou séché...
  • Seite 234 Gratin De Poisson Parmentier Cuisson : 10 à 12 min - 4 pers. - MICRO-ONDES ET COMBINÉ Récipients : 1 moule à manqué en Pyrex® de Ø 22 cm + 1 bol Ingrédients 500 g de poisson blanc en filets 1 demi jus de citron 1 gousse d'ail 2 échalotes...
  • Seite 235 Cake Au Saumon Fumé Cuisson : env. 35 min - 6-8 pers. - COMBINÉ Récipients : 1 grand bol + 1 moule à cake métallique de 26 cm Ingrédients 150 g de farine à gâteau 3 œufs 100 g de gruyère râpé 220 g de fromage blanc à...
  • Seite 237 Viandes...
  • Seite 238 Recettes Viandes...
  • Seite 239 Recettes Viandes...
  • Seite 240 Cuisses De Canard En Civet Cuisson : 1h 15 à 1h 30 - 4 pers. - MICRO-ONDES et COMBINÉ Récipients : 1 cocotte de 3 litres avec son couvercle + 1 soucoupe Ingrédients 4 cuisses de canard ou de canette 40 g de farine 40 g de beurre 1 oignon...
  • Seite 241 Canette Farcie Aux Pommes Cuisson : env. 50 min - 4 pers. - MICRO-ONDES et COMBINÉ Récipient : 1 plat en Pyrex® de Ø 27 cm Ingrédients 1 canette d'1,4 kg 4 pommes 150 g de foies de volaille 100 g de lard fumé 1 œuf 1 c.
  • Seite 242 Blanquette De Volaille À Lʼestragon Cuisson : env. 20 min - 4 pers. - MICRO-ONDES Récipient : 1 moule à manqué en Pyrex® de Ø 25 cm Ingrédients 1 poulet de 1,2 kg coupé en 8 morceaux 1 oignon 30 g de beurre litre de bouillon de volaille 30 g de farine 5 brins d'estragon...
  • Seite 243 Fricassée De Lapin Au Romarin Cuisson : 12 à 14 min - 4 pers. - MICRO-ONDES Récipient : 1 moule à manqué en Pyrex® de Ø 22 cm Ingrédients 1 lapin coupé en 8 morceaux 1 gousse d'ail 2 échalotes 50 g de beurre 2 c.
  • Seite 244 Ragoût Irlandais Cuisson : 60 à 75 min - 5 à 6 pers. - MICRO-ONDES ET COMBINÉ Récipients : 1 cocotte de 3 litres avec son couvercle + 1 soucoupe Ingrédients 1 kg de poitrine d'agneau 800 g de pommes de terre 4 gros oignons thym laurier...
  • Seite 245 Filets Mignons De Porc à La Vapeur Sauce Diable Cuisson : 22 min - 4 pers. - MICRO-ONDES ET VAPEUR Récipient : 1 bol Ingrédients 2 filets mignons de porc (env. 800 g) 7 cl vin blanc (env. 5 c. à s.) 4 cl vinaigre balsamique (env.
  • Seite 246 Paupiettes De Veau Aux Morilles Cuisson : 15 min - 6 pers. - MICRO-ONDES Récipients : 1 moule à manqué en Pyrex® de Ø 22 cm + 1 bol Ingrédients 6 paupiettes de veau 15 cl de vin de Noilly-Prat 3 échalotes 2 c.
  • Seite 247 Hachis Parmentier Cuisson : env. 15 min - 4-5 pers. - MICRO-ONDES ET COMBINÈ Récipients : 1 moule à manqué en Pyrex® de Ø 22 cm + 1 bol Ingrédients Purée en sachet pour 4 pers ou purée cuite vapeur avec 900 g de P . de T .(afficher 1000 g en T ouche Auto) 400 à...
  • Seite 249: Sauces

    Sauces...
  • Seite 250 Sauce Béchamel Cuisson : env. 8 min - MICRO-ONDES Récipient : 1 bol d'1 litre Ingrédients Pour litre de lait 40 g de farine 40 g de beurre sel, poivre muscade râpée Pour litre de lait 20 g de farine (2 c. à s. rases) 20 g de beurre (1 noix) sel, poivre muscade râpée...
  • Seite 251: Sauce Béarnaise

    Sauce Béarnaise Cuisson : env. 10 min - 4 pers. - MICRO-ONDES Récipient : 1 bol d'1 litre Ingrédients 150 g de beurre 2 c. à s. d'estragon haché 2,5 cl de vinaigre 3 jaunes d'œuf 2,5 cl de vin blanc 3 échalotes sel, poivre Réalisation...
  • Seite 252 Sauce Roquefort Cuisson : 4 à 5 min - 4 pers. - MICRO-ONDES Récipient : 1 bol d' litre Ingrédients 50 g de Roquefort 20 cl de crème liquide 2 c. à c. de Maïzena sel, poivre Réalisation Faire fondre le Roquefort coupé en morceaux 1 min 30 s. sur 600W. Ajouter la crème et la Maïzena diluée dans 1 c.
  • Seite 253 Sauce Vin Blanc Cuisson : 20 à 25 min - 8 pers. - MICRO-ONDES Récipient : 1 bol de 2 litres Ingrédients 300 à 400 g de têtes de poisson maigre et d'arêtes 1 bouquet garni, 20 cl de vin blanc 1 oignon poireau 3 échalotes...
  • Seite 255: Desserts

    Desserts...
  • Seite 256 îles Flottantes Crème Anglaise Cuisson : 8 à 10 min - 4-5 pers. - MICRO-ONDES Récipients : 1 bol d'1 litre + 1 petit bol Ingrédients Sauce anglaise : 4 jaunes d'œuf 85 g de sucre semoule litre de lait 1 gousse de vanille Blancs : 4 blancs d'oeuf avec 40 g de sucre...
  • Seite 257 Far Aux Pruneaux Cuisson : env. 27 min - 6 pers. - COMBINÉ Récipients : 1 moule à manaqué de Ø 22cm en Pyrex® + 1 bol Ingrédients 200 g de pruneaux dénoyautés 2 cl de rhum 25 cl de lait 60 g de beurre 20 cl de crème liquide 100 g de farine...
  • Seite 258 Crème Pâtissière Cuisson : 5 à 7 min - Pour 1/2 litre de crème - MICRO-ONDES Récipient : 1 bol d'1 litre Ingrédients litre de lait 50 g de farine 100 g de sucre 3 œufs Réalisation Faire bouillir le lait 3 à 4 min sur MAX. Entre-temps, mélanger dans un bol, le sucre et la farine.
  • Seite 259 Flan à La Noix De Coco Cuisson : env. 20 min - 6 pers. - COMBINÉ Récipient : 1 moule à manqué en Pyrex® de Ø 22 cm Ingrédients 1 petite boîte de lait concentré sucré (400 g) 1 boîte de lait coco (400 g) 10 cl de lait 2 c.
  • Seite 260 Moelleux Au Chocolat Cuisson : env. 12 min - 12-14 pers. - MICRO-ONDES et CHALEUR TOURNANTE Récipient : 1 bol + 1 moule à manqué métallique de Ø 22 cm Ingrédients 110 g de beurre 100 g de sucre 130 g de chocolat 2 c.
  • Seite 261 Quatre-Quarts / Gâteau Marbré Cuisson : env. 30 min - 6 pers. - Touche CAKE ou COMBINE Récipient : 1 moule à cake de 26 cm de long en métal Ingrédients 130 g de beurre 3 œufs 130 g de sucre 1 sachet de sucre vanillé...
  • Seite 262 Gâteau Aux Bananes Cuisson : env. 25 min - 6 pers. - COMBINÉ Récipient : 1 moule à manqué métallique de Ø 22 cm en métal Ingrédients 3 bananes bien mûres 110 g de sucre 80 g de beurre 100 g de crème légère 120 g de farine sachet de levure 3 œufs...
  • Seite 263: Mousse Au Chocolat

    Mousse Au Chocolat Cuisson : 4 à 6 min - 4 pers. - MICRO-ONDES Récipient : 1 bol d'1 litre Ingrédients 200 g de chocolat noir 6 œufs 100 g de beurre 50 g de sucre Réalisation Casser le chocolat en morceaux. Rassembler dans un bol avec le beurre en morceaux. Couvrir et faire fondre sur 440W 4 à...
  • Seite 264 Moelleux Au Citron Cuisson : env. 23 min - 4-6 pers. - Touche GÂTEAU ou CAKE ou COMBINÉ Récipients : 1 grand bol + 1 moule à cake métallique de 26 cm ou moule à manqué de Ø 25 cm Ingrédients 120 g de farine 1 sachet de levure chimique...
  • Seite 265 Pommes Au Four Cuisson : 16 à 20 min - 2 pers. - COMBINÉ Récipient : 1 plat en Pyrex® d'env. Ø 20 cm Ingrédients 2 belles pommes Canada (env. 600 g) 2 c. à c. de miel 20 g de raisins secs 30 g de sucre roux 30 g de beurre mou Réalisation...
  • Seite 266 Biscuits Au Muesli Cuisson : 8 min - pour 20 pièces - CHALEUR TOURNANTE Récipients : 1 tôle d'env. 28 X 32 cm à poser sur la grille + la lèchefrite Ingrédients 50 g de beurre 50 g de muesli 2 c.
  • Seite 267 Galette Des Rois Cuisson : env. 30 min - 4 à 6 pers. - CHALEUR TOURNANTE Récipient : 1 moule à tarte ou une tôle à pâtisserie métallique de Ø 30 cm Ingrédients 2 rouleaux de pâte feuilletée au beurre 40 g de beurre 130 g de sucre 150 g de poudre d'amandes...
  • Seite 268 T arte Au Citron Cuisson : 25 min - 4/6 pers. - AUTOTARTE Récipient : 1 moule à tarte métallique de Ø 24 cm + 1 bol Ingrédients Le jus et le zeste de 2 citrons 100 g de poudre amandes 60 g de beurre 130 g de sucre 3 c.
  • Seite 269 T arte Fine Aux Pommes Cuisson : 25-30 min - 4 pers - CHALEUR TOURNANTE Récipient : une tôle ronde de Ø 34 cm ou rectangulaire de 34 x 34 cm Ingrédients 1 bloc de pâte feuilletée au beurre d'env. 250 g 4 pommes sucre vanillé...
  • Seite 270 Crumble Aux Pommes Cuisson : env. 16 min - 4 à 6 pers. - MICRO-ONDES et COMBINÉ Récipient : 1 moule à gratin en Pyrex® ou porcelaine à feu Ingrédients 5 à 6 belles pommes 40 g de sucre roux c.
  • Seite 271 Riz Au lait - T eurgoule Cuisson : env. 2 heures - 4 pers. - MICRO-ONDES Récipient : 1 bol de 2 litres Ingrédients 100 g de riz rond 1 litre de lait entier 80 g de sucre en poudre (ou 90 g de sucre roux) 1 gousse de vanille et 1 petit morceau de bâton de cannelle Réalisation Laver le riz à...
  • Seite 272: Index Des Recettes

    Index Des Recettes Recettes Entrées Recettes Viandes Cake aux olives ....72 Cuisses De Canard En Civet ..104 Gratin De Fruits De Mer .
  • Seite 273 ® Dampf-Mikrowellengerät Bedienungsanleitung und Kochbuch NN-CS598S...
  • Seite 274 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. Bitte sorgfältig durchle- sen und zur weiteren Benutzung aufbewahren.
  • Seite 275: Installation Und Anschluss

    Installation und Anschluss Überprüfen Sie Ihr Dampf-Mikrowellengerät 15cm Nehmen Sie das Dampf-Mikrowellengerät aus der Verpackung, entfernen Sie alles Verpackungsmaterial und überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen, wie Dellen, abgebrochene Türgriffe oder Risse in der 10cm Tür. Wenn Sie Schäden feststellen, informieren Sie umgehend Ihren Händler.
  • Seite 276 Installation und Anschluss WARNUNG Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Die Turabdichtungen und Personen (einschließlich Kindern) mit Türabdichtungsbereiche sollten mit einem verminderten körperlichen, sensorischen oder feuchten Tuch gereinigt werden. Das Gerät geistigen Fähigkeiten oder mangelnder sollte auf Beschädigungen an den Erfahrung oder Kenntnis gedacht, es sei denn, Türabdichtungen und an den Türabdichtungs- sie werden durch eine für ihre Sicherheit...
  • Seite 277: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Benutzung Ihres Dampf-Mikrowellengeräts Dampf im Gerät befindet, greifen Sie nicht mit nackten Händen hinein! Verbrennungsgefahr! Benutzen Sie das Dampf-Mikrowellengerät zu Benutzen Sie Ofenhandschuhe. keinem anderen Zweck als zur Zubereitung von Nahrungsmitteln. Das Dampf- Mikrowellengerät wurde speziell dazu Achtung: Heiße Oberflächen konzipiert, Nahrungsmittel aufzuwärmen oder zu kochen.
  • Seite 278 Sicherheitshinweise Betrieb des Kühlgebläses Metallrost Wenn das Dampf-Mikrowellengerät in Mikrowellen- Der Metallrost kann in den oberen /Heizgerätbetrieb ist, rotiert das Kühlgebläse ständig, Einschubpositionen zum GRILLEN von um die elektrischen Komponenten zu kühlen. Nahrungsmitteln benutzt werden. Er kann zum Nachdem das Gerät seinen Betrieb eingestellt hat, UMLUFT- und KOMBINATIONS-Kochen in den kann das Kühlgebläse u.
  • Seite 279: Wichtige Information

    Wichtige Information Kochzeiten Flüssigkeiten • Die im Kochbuch angegebenen Zeiten sind nur Wenn Sie Flüssigkeiten, wie Suppen, Saucen und ungefähre Werte. Die Kochzeit hängt von Zustand, Getränke in Ihrem Dampf-Mikrowellengerät T emperatur, und Menge der Nahrungsmittel sowie aufwärmen, kann ein Überhitzen der Flüssigkeit der Art des Kochgeschirrs ab.
  • Seite 280: Schematische Ansicht

    Schematische Ansicht Tür Emailliertes Backblech Ziehen Sie den Türgriff nach unten, um Metallrost die Tür zu öffnen. Wenn Sie die Tür des Dampf-Mikrowellengeräts während [10] Rost-Laufschienen des Kochens öffnen, wird der [11] Keramikplatte Kochvorgang vorübergehend eingestellt, [12] Glas-Schüssel ohne dass vorher gemachte Einstellungen gelöscht werden.
  • Seite 281: Bedienfeld

    Bedienfeld NN-CS598S Display Mikrowellen-Leistungstaste Dampf-Leistungstaste Grill-Leistungstaste Heißluft Timer Diese kann dazu benutzt werden, ein Kochprogramm um bis zu 9 Stunden zu verzögern, oder sie kann als Zeituhr für Ruhezeit (keine Kochzeit) eingesetzt werden. Die T aste wird auch dazu benutzt, die Uhrzeit einzustellen.
  • Seite 282: Zubehör Des Dampf-Mikrowellengeräts

    Zubehör des Dampf-Mikrowellengeräts Die folgende T abelle zeigt die korrekte Benutzung des Zubehörs im Dampf-Mikrowellengerät. Glas-Schüssel Dampfgareinsatz Metallrost Mikrowelle NEIN Grill NEIN Heißluft NEIN Dampf NEIN Kombination NEIN *Stellen Sie im Kombinations-Modus keine Metallbehälter direkt auf den Metallrost. Benutzen Sie den Anti-Funkenring zwischen den beiden. Emailliertes Backblech Anti-Funkenring* Mikrowelle...
  • Seite 283 Kochmodi Die Darstellungen unten sind Beispiele für das Zubehör. Dieses kann je nach Rezept/Menü variieren. Weitere Informationen finden Sie im Kochbuch. Mikrowelle Grill Heißluft + Grill Heißluft Heißluft Dampf + Mikrowelle 2 Stufen 1 Stufe auf Emailliertes Backblech Kombination Grill + Heißluft Grill + Mikrowelle Heißluft + Mikrowelle + Mikrowelle...
  • Seite 284 Steuervorrichtungen und Inbetriebnahme Laufschrift: Netzstecker Laufschrift: anschließen “88:88” Drücken Sie Auf Französich z. B. “CHOISIR LA DUREE” “FRANCAIS” Drücken Sie “ITALIANO” Auf Italienisch z. B. “INSERITE IL TEMPO” Drücken Sie Auf Deutsch z. B. “ZEIT EINGEBEN” “DEUTSCH” Drücken Sie Auf Holländisch z. B. “STEL TIJD IN” “NEDERLANDS”...
  • Seite 285 Einstellungen und Inbetriebnahme Ein Merkmal dieses Geräts ist die Energiesparfunktion. Es gibt zwei Betriebsarten – den vor- eingestellten Sparmodus (Eco) oder den Zeitanzeige-Modus. Beide Optionen reduzieren den Energieverbrauch des Geräts im Standby. Beispiel: Wenn Sie 14:25 Uhr einstellen Einstellen der Uhr: wollen, verfahren Sie wie folgt: WICHTIG: Wenn das Gerät im Zeitanzeige-Modus 6 Minuten lang nicht betätigt wird, schaltet es auf eine...
  • Seite 286: Kochen Und Auftauen In Der Mikrowelle

    Kochen und Auftauen in der Mikrowelle Es stehen 6 verschiedene Mikrowellen-Leistungsstufen zur Verfügung (siehe T abelle unten). Benutzung des Zubehörs: Oder benutzen Sie Ihre eigenen Glas- Schüsseln, -T eller oder -Platten direkt auf der Keramikplatte. Glas-Schüssel Legen Sie die Nahrungsmittel nicht direkt auf die Keramikplatte.
  • Seite 287: Benutzung Des Zubehörs

    Dampf & Mikrowelle Es stehen 4 verschiedene Kombinationen aus Dampf- und Mikrowellen-Leistungsstufen zur Verfügung (siehe T abelle unten). Benutzung des Zubehörs: Oder Sie können Ihre eigenen, mit eingestoche- ner Klarsichtfolie oder einer losen Abdeckung bedeckten Glas-Schüsseln oder -T eller direkt auf der Keramikplatte benutzen.
  • Seite 288: Auffangrinne

    Dampf & Mikrowelle • • • • Wählen Sie die Wählen Sie Wählen Sie die Mikrowellen- Drücken Sie die Start-Taste. Leistungsstufe, indem Sie Kochzeit, Das Display führt einen indem Sie den Dampfkoch- den Auto-Menü-/Temperatur- Countdown von 1 Minute Zeit-/Gewicht- Modus. Drehregler drehen.
  • Seite 289 Grillen Die Grill-Leistungstaste bietet 3 Grill-Einstellungen. Benutzung des Zubehörs: Leistungsebene Wattzahl 1 HOCH 1300 W 2 MITTEL 950 W 3 NIEDRIG 700 W • Drücken Sie die • • • Wählen Sie die Grill-Leistungsstufe, Geben Sie die Drücken Grill-Leistungstaste indem Sie den Auto-Menü- Kochzeit ein, Sie die für den Grill-...
  • Seite 290: Kochen Mit Heißluft/Grill-Heißluft

    Kochen mit Heißluft/Grill-Heißluft Diese T asten bieten eine Auswahl an Heißlufttemperaturen ab 40°C (nur für Heißluft-Modus) und 100 - 300°C - in Schritten von 10°C. Um eine schnelle Wahl der am häufigsten benutzten Kochtemperaturen zu ermöglichen, beginnen die T emperaturen bei 150°C und zählen weiter bis 300°C, dann 40°C (nur für Heißluft-Modus) und 100°C.
  • Seite 291: Kochen Mit Grill-Heißluft

    Kochen mit Grill-Heißluft: • • • Drücken Sie Wählen Sie die gewünschte Grillstufe. Die Wählen Sie die Grillstufe ist auf Grillstufe 2 (mittlere Leistung) die Start-Taste, gewünschte voreingestellt. Drehen Sie den Auto-Menü- um das Gerät Heißlufttemperatur. /Temperatur-Drehregler für Grill 1 (Hoch) einmal vorzuheizen.
  • Seite 292: Kochen Auf Dem Heißluft-Rost

    Kochen auf dem Heißluft-Rost Kochen auf einer Ebene Emailliertes Backblech Sie können das emaillierte Backblech als Backform oder zum Rösten von Kartoffeln oder Gemüse und zum Backen von Kuchen, Plätzchen und Muffins benutzen. Er eignet sich außer- dem ideal zum Aufwärmen von vorgekochten Fertig-T eiggerichten. Der Emailliertes Backblech kann nicht im Mikrowellen- oder Kombinationsmodus benutzt werden.
  • Seite 293: Heißluft-Zweietagenkochen

    Heißluft-Zweietagenkochen Wenn Sie auf zwei Etagen kochen, benutzen Sie den Emailliertes Backblech auf der unteren Einschubposition und den Metallrost auf der oberen Einschubposition. Je nach Rezept können Sie das Dampf-Mikrowellengerät mit oder ohne Zubehör in Position vorheizen. Genauere Angaben finden Sie in den individuellen Rezepten. Backen größerer Mengen: Kleine Kuchen Kochen einer kompletten Mahlzeit Gefrorene Pizza auf oberer Stufe, gefrorene...
  • Seite 294: Kombinationskochen

    Kombinationskochen Es gibt insgesamt 6 Kombinationseinstellungen; 1) Grill + Mikrowelle, 2) Heißluft + Mikrowelle, 3) Grill + Heißluft + Mikrowelle, 4) Grill + Mikrowelle + Dampf, 5) Heißluft + Mikrowelle + Dampf, 6) Grill + Heißluft + Mikrowelle + Dampf. Die 1000 W Mikrowellenleistung ist beim Kombinationskochen nicht verfügbar.
  • Seite 295: Grill-Heißluft + Mikrowelle

    Kombinationskochen Wenn Sie die 3) Grill-Heißluft + Mikrowelle Grill-Leistung ändern möch- ten, drehen Sie mit dem Uhrzeigerzinn für HOCH und gegen den Uhrzeigersinn für GERING. • • • • Drücken Sie Stellen Sie die Drücken Sie auf die Wählen Sie die gewünschte die Heißluft- gewünschte Grill-Leistungstaste.
  • Seite 296: Heißluft + Dampf + Mikrowelle

    Kombinationskochen 5) Heißluft + Dampf + Mikrowelle • • • • Drücken Sie die Heißluft- Stellen Sie die gewünsch- Drücken Sie auf Wählen Sie die Taste te Temperatur ein. die Dampf- gewünschte Leistungstaste. Mikrowellen- Leistungsstufe. • • Geben Sie die gewünschte Kochzeit Drücken Sie die Start-Taste.
  • Seite 297: Automatisches Auftauen

    Automatisches Auftauen Mit dieser Funktion können Sie tiefgefrorene Nahrungsmittel ihrem Gewicht entsprechend auf- tauen. Wählen Sie die Kategorie und stellen Sie das Gewicht des Nahrungsmittels ein. Das Gewicht ist in Gramm programmiert. Um eine schnelle Wahl zu ermöglichen, beginnt das Gewicht mit dem am häufigsten in jeder Kategorie benutzten Gewicht.
  • Seite 298: Auto-Gewicht-Programme

    Auto-Gewicht-Programme Diese Funktion ermöglicht Ihnen, die Mehrzahl Ihrer Lieblingsnahrungsmittel zu kochen, indem Sie ganz einfach das Gewicht einstellen. Das Dampf-Mikrowellengerät bestimmt die Mikrowellen- Leistungsstufe, Grilleinstellung, Heißlufttemperatur, Dampffunktion und Kochzeit automatisch. Wählen Sie die Kategorie und stellen Sie das Gewicht des Nahrungsmittels ein. Das Gewicht ist in Gramm programmiert.
  • Seite 299 Auto-Gewicht-Programme...
  • Seite 300 Auto-Gewicht-Programme...
  • Seite 301 Auto-Gewicht-Programme...
  • Seite 302 Auto-Gewicht-Programme...
  • Seite 303 Reinigungsprogramme Programm Programm Anweisungen nummer Dieses Programm erzeugt Dampf im Gerätinnern. Der Dampf hilft Gerätreinigungs- dabei, Fettablagerungen und festgebackene Nahrungsmittel zu Assistent lösen, so dass es leichter ist, das Gerät zu reinigen. • • • • Füllen Sie den Drücken Sie auf Drehen Sie den Auto-Menü- Drücken Sie Wasserbehälter...
  • Seite 304: Verzögerung Des Kochbeginns

    Verzögerung des Kochbeginns Wenn Sie die Timer-T aste benutzen, können Sie den Beginn des Kochvorgangs verzögern. z. B. • • • Drücken Sie Geben Sie die Geben Sie das gewünschte die Timer- Verzögerungszeit ein, Kochprogramm und die Kochzeit ein. Taste. indem Sie den Zeit- /Gewicht-Drehregler dre- hen (bis zu 9 Stunden).
  • Seite 305 Ruhezeit Wenn Sie die Verzögerungs-/Ruhetaste benutzen, können Sie Ruhezeit nach Ende des Kochens programmieren oder Sie können sie als Minuten-Zeituhr benutzen. z. B. • • Stellen Sie das gewünschte Kochprogramm Drücken Sie und die Kochzeit ein. die Timer- Taste. • •...
  • Seite 306: Fragen Und Antworten

    Kochens oder Vorheizens mit UMLUFT überprüfen? Kann ich meine Lieblingsrezepte A: Ja. Sie können Ihr Lieblingsrezept genauso kochen wie in problemlos mit UMLUFT/GRILL einem herkömmlichen Ofen. Überprüfen Sie die Anweisungen kochen? im Panasonic-Kochbuch hinsichtlich der empfohlenen T emperatur und Kochzeiten.
  • Seite 307 Fragen und Antworten “D” erscheint im Display und das A: Das Gerät hat einen programmierten DEMO-MODUS. Dieser Dampf-Mikrowellengerät will nicht Modus dient nur dem Einzelhandels-Display. Deaktivieren Sie kochen. Warum? diesen Modus, indem Sie die Timer-T aste viermal drücken. Kann ich ein herkömmliches A: Nur, wenn Sie die Kochmodi UMLUFT/GRILL benutzen.
  • Seite 308: Pflege Ihres Dampf-Mikrowellengeräts

    Pflege Ihres Dampf-Mikrowellengeräts Schalten Sie das Dampf-Mikrowellengerät vor Der Boden des Geräte-Inneren sollte regelmäßig dem Reinigen aus. gereinigt werden. Wischen Sie die Bodenfläche des Geräts einfach mit einem milden Halten Sie das Innere des Geräts, die Reinigungsmittel und heißem Wasser ab und Türdichtungen und den Türdichtungsbereich trocknen Sie sie mit einem sauberen Tuch.
  • Seite 309: Technische Spezifikationen

    Wenn Sie dieses Produkt zu entsorgen wünschen, kontaktieren Sie Ihre Ortsbehörde oder Ihren Händler und fragen Sie nach der korrekten Entsorgungsmethode. Hergestellt von Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd, 898 Longdong Road, Pudong, Shanghai, 201203, China. Vertrieb innerhalb der Europäischen Gemeinschaft über Panasonic Manufacturing U.K. Ltd.
  • Seite 311: Invertertechnologie Ist Der Schlüssel

    Invertertechnologie ist der Schlüssel Die Invertertechnologie für Mikrowellengeräte wurde im Rahmen einer Panasonic- Initiative über einen Zeitraum von mehr als zehn Jahren entwickelt. Sie ist die Schlüsseltechnologie bei der Herstellung einer völlig anderen Art von Mikrowellengerät mit einer Reihe spezieller Qualitäten: Sie ermöglicht das erste Gerät in der Industrie, mit dem die Mikrowellenmenge linear...
  • Seite 312 Inhalt Grundsätzliches fu ̈ r den Umgang mit Mikrowellengeräten ....39-40 Kochgeschirr - Kurzinfo ..........41-44 Allgemeine Richtlinien .
  • Seite 313: Grundsätzliches Fu ̈ R Den Umgang Mit Mikrowellengeräten

    Grundsätzliches für den Umgang mit Mikrowellengeräten Mikrowellenenergie wird in diesem Land Reibung schnell erhitzt werden. bereits seit den frühesten Experimenten mit Ihr Mikrowellengerät wandelt elektrischen RADAR zum Kochen und Aufwärmen Strom im Magnetron in Mikrowellen um. genutzt. T atsächlich sind immer und überall Mikrowellen in der Atmosphäre vorhanden - Garraum Oven cavity...
  • Seite 314: Geeignete Kochutensilien

    Grundsätzliches für den Umgang mit Mikrowellengeräten Speisen, die nicht mit der Mikrowellenfunktion gegart werden können Yorkshire Pudding, Soufflés, knusprige Speisen wie Quiches, Blätterteig etc. Mikrowellen dringen nur etwa 4 - 5 cm in Da für das Gelingen dieser Gerichte die Speisen ein, und da die Wärme wie bei trockene Wärme von außen erforderlich ist, einem herkömmlichen Backofen vom sollten sie nicht im Mikrowellengerät...
  • Seite 315: Kochgeschirr - Kurzinfo

    Kochgeschirr - Kurzinfo Mikrowelle Behälter zum Garen • Für kurze Garzeiten verwenden Sie nur • Korbgeschirr darf nur bei sehr kurzen ein einfaches weißes Küchentuch. Garzeiten verwendet werden - Verwenden Sie KEINE gemusterten vergewissern Sie sich, dass sich keine Küchentücher. Metallklammern darin befinden.
  • Seite 316 Kochgeschirr - Kurzinfo Grill Behälter zum Garen Ofenzubehör...
  • Seite 317 Kochgeschirr - Kurzinfo Kombifunktion (Garen mit der Mikrowellenfunktion und einer konventionellen Garfunktion gleichzeitig - Grill oder Heißluft, oder Grill und Heißluft zusammen.) Behälter zum Garen • Stellen Sie KEINE Metallbehälter direkt • Falls es beim Garen mit der auf den Metallrost. Legen Sie den Kombifunktion zu Funkenbildung Funkenschutzring dazwischen.
  • Seite 318: Heißluftfunktion

    Kochgeschirr - Kurzinfo Heißluftfunktion Behälter zum Garen • Verwenden Sie KEIN Mikrowellengeschirr aus Kunststoff, sofern dieses nicht ausdrücklich für T emperaturen bis 300°C geeignet ist. Ofenzubehör...
  • Seite 319: Allgemeine Richtlinien

    Allgemeine Richtlinien für das Garen und Aufwärmen mit der Mikrowellenfunktion Perforieren Bei manchen Speisen führt die Schale oder Haut dazu, dass sich während des Garvorgangs Dampf sammelt. Diese Speisen müssen vor dem Garen entweder perforiert oder ein Streifen der Schale entfernt werden, damit der Dampf entweichen kann.
  • Seite 320: Geschirrgröße

    Allgemeine Richtlinien für das Garen und Aufwärmen mit der Mikrowellenfunktion Für Mikrowellenleistung Aufwärmen von Speisen und Saucen, Garen von Fisch, Gemüse, Hoch 1000 W Saucen und Eingemachtem Auftauen 270 W Auftauen tiefgekühlter Lebensmittel Mittel 600 W Braten, Eiersaucen, Erwärmen von Milch, Backen von Biskuitkuchen Niedrig 440 W Pauletgeschnetzeltes, Quiche...
  • Seite 321: Starttemperatur

    Allgemeine Richtlinien für das Garen und Aufwärmen mit der Mikrowellenfunktion Anordnen Abstand Einzelteile wie. z. B. Hähnchenstücke oder Speisen garen schneller und Koteletts sollten mit den dickeren Stellen gleichmäßiger, wenn sie mit Abstand nach außen auf das Geschirr gelegt angeordnet werden. Speisen sollten werden.
  • Seite 322: Wenden Und Umrühren

    Allgemeine Richtlinien für das Garen und Aufwärmen mit der Mikrowellenfunktion Abdecken Wenden und Umrühren Speisen mit Klarsichtfolie oder dem zum Bestimmte Speisen müssen während des Geschirr gehörenden Deckel abdecken. Garvorgangs umgerührt werden. Fleisch Fisch, Gemüse, Eintöpfe, Suppen und Geflügel sollten nach der Hälfte der abdecken.
  • Seite 323: Richtlinien Fu ̈ R Das Auftauen

    Mikrowellengerät besteht darin, das Innere Mikrowellenleistung im Gerät, auch wenn aufzutauen, bevor das Äußere anfängt zu das Licht eingeschaltet bleibt. Durch die garen. Aus diesem Grund hat Panasonic automatischen Ruhezeiten wird ein die Auftaufunktion an Ihrem Gerät als gleichmäßigeres Auftauergebnis AUFTAUZYKLUS eingerichtet.
  • Seite 324: Auftautipps

    Auftautipps Prüfen Sie das Auftauergebnis mehrfach während des Auftauens, auch wenn Sie die automatische Funktion wählen. Beachten Sie die Ruhezeiten. Ruhezeiten Einzelne Portionen können fast sofort nach dem Auftauen gegart werden (5 Minuten Ruhezeit für Steaks, 15 Minuten für Obst und Backwaren). Es ist normal, dass große Portionen in der Mitte noch gefroren sind.
  • Seite 327: Aufwärmen

    Aufwärmen Fertiggerichte gibt es mittlerweile in allen Anhaltspunkt nehmen können, um Ihre Speisen Supermärkten zu kaufen. Sie können auch selbst sicher und mit gutem Ergebnis aufzuwärmen. gekochte Gerichte oder Reste aufwärmen. Dies Umrühren und Wenden ist mit Ihrem Mikrowellengerät problemlos möglich.
  • Seite 328: Tipps Fu ̈ R Das Garen Im Mikrowellengerät

    Tipps für das Garen im Mikrowellengerät Kühlschrankkalte Butter Karamell zubereiten 100 g Zucker mit 2 Esslöffeln Wasser in streichfähig machen einer Schüssel 2 - 3 Minuten bei 1000 W 35 - 40 Sekunden bei 270 W kochen lassen; nach der Hälfte der Zeit erweichen lassen (für 150 g).
  • Seite 329 Tipps für das Garen im Mikrowellengerät Butter zerlassen Glühwein 100 g Butter in eine Auflaufform geben, mit 20 cl Rotwein in ein feuerfestes Glas (oder einer Untertasse abdecken und in ca. 1 eine feuerfeste T asse) geben und die Minute bei 600 W zerlassen. Schale einer Zitrone, eine Prise Zimt, eine Gewürznelke und 2 - 4 T eelöffel Zucker Schokolade schmelzen...
  • Seite 330: Heißluft-/Backofenfunktion

    Heißluft-/Backofen Sie können Ihr Gerät auch als Zeit und Energie. Beim Einsatz der konventionellen Backofen einsetzen. Die HEISSLUFT/BACKOFENFUNKTION ist die HEISSLUFT-/BACKOFENFUNKTION Mikrowellenfunktion NICHT eingeschaltet, umfasst ein in die hintere Wand integriertes d. h. das Gerät funktioniert wie ein Heizelement und ein Gebläse zum herkömmlicher Backofen, und Sie können Zirkulieren der Luft.
  • Seite 331: Grillen/Grill-Heißluftfunktion

    Grillen/Grill-Heißluftfunktion Grill: Es gibt drei verschiedene GRILL-Einstellungen: 1, 2 und 3. Die meisten Fleischgerichte können auf der höchsten Stufe GRILL 1 gegart werden. Die Stufen GRILL 2 und 3 werden für empfindlichere Speisen und für Gerichte eingesetzt, die eine längere Grillzeit benötigen, z.
  • Seite 332: Kombifunktion

    Kombifunktion - Heißluft & Mikrowelle Die Kombifunktion ist ideal für viele Nicht alle Gerichte eignen sich für die Gerichte. Durch die Mikrowellenenergie Zubereitung mit der Kombifunktion, und in werden sie schnell gegart, und die vielen Fällen lohnt sie sich nicht, Heißluftfunktion sorgt für eine schön insbesondere bei kleinen Portionen, die gebräunte Kruste.
  • Seite 333 Kombifunktion - Heißluft & Mikrowelle In der nachstehenden T abelle sind Ofentemperatur und Mikrowellenleistung angegeben, damit Sie Ihre Lieblingsrezepte mit der Kombifunktion zubereiten können; sie ist auch nützlich, wenn Sie eines der vielen Kochbücher speziell für Kombinationsgaren verwenden. Ofen- Mikrowellenleistung Für temperatur Garen:...
  • Seite 342: Suppen Und Vorspeisen

    Suppen & Vorspeisen Richtlinien Allgemeine Tipps - Hausgemachte Suppen LEISTUNG SUPPE AUFWÄRMEN 1000 W zum Kochen bringen, Suppen aus der Dose oder aus dem 440 W oder 250 W kochen (oder Kühlschrank in einen gemäß Rezept). mikrowellengeeigneten Behälter füllen, abdecken und bei 1000 W unter AUFTAUEN TIEFGEFRORENER häufigem Umrühren erhitzen.
  • Seite 343: Eier, Käse Und Kleine Gerichte

    Eier, Käse und kleine Gerichte Pochierte Eier Eier sind empfindliche Nahrungsmittel, die eine spezielle Behandlung benötigen. Legt 50 ml Wasser mit Salz und einem Spritzer man sie einfach so in das Essig 1 Min. bei 1000 W erhitzen. Ei Mikrowellengerät, explodieren sie aufgrund aufschlagen, in das kochende Wasser des im Innern der Schale entstehenden geben, Eigelb und Eiweiß...
  • Seite 344: Reis, Nudeln, Hu ̈ Lsenfru ̈ Chte Und Kartoffeln In Der Schale

    Reis, Nudeln, Hülsenfrüchte & Kartoffeln in der Schale Die Garzeiten für Reis und Hülsenfrüchte Hülsenfrüchte in der Mikrowelle entsprechen in etwa Trockene Hülsenfrüchte vollständig mit denen beim traditionellen Kochen. Wasser bedecken und über Nacht Andererseits lassen sie sich rasch einweichen. Am nächsten T ag abspülen aufwärmen, ohne ihren Geschmack zu und abtropfen lassen.
  • Seite 345: Vorspeisen

    Vorspeisen...
  • Seite 346: Olivenkuchen

    Olivenkuchen Zubereitung: ca. 35 Min. - 8-10 Pers. - KOMBINATION Gefäß: Kuchenform aus Metall von 28 cm Zutaten 250 g Mehl 1/2 Päckchen Backpulver 12 cl Olivenöl 10 cl Weißwein 4 Eier 180 g gru ̈ ne Oliven entsteint 200 g gekochter Schinken 150 g Gruyère Zubereitung Mehl und Hefe mit Öl und Weißwein vermischen.
  • Seite 347: Getoastetes Thunfisch-Sandwich

    Getoastetes Thunfisch-Sandwich Zubereitung: 7 Min. - 4 Pers. - KOMBINATION Gefäß: 1 Schu ̈ ssel Zutaten 4 große Scheiben T oastbrot 2 Essl. Kapern 2 Essl. gehackte Petersilie 4 Essl. Mayonnaise 50 g geriebener Käse 250 g Thunfisch im eigenen Saft Salz, Pfeffer Zubereitung Die T oastscheiben auf den Dampfgareinsatzlegen und 1 bis 2 Min.
  • Seite 348 ¨ Meeresfru chtegratin Zubereitung: ca. 25 Min. - 4 Pers. - MIKROWELLE und KOMBINATION Gefäß: 1 Schu ̈ ssel + 1 kleine Auflaufform Zutaten 500 g tiefgefrorene Meeresfru ̈ chte 3 Schalotten 1 Essl. gehackter Dill 30 g geriebener Emmenthaler Käse 1 Karotte 150 g Champignons 30 g Butter...
  • Seite 349 Suppe Saint-Germain Zubereitung: 35 bis 40 Min. - 4 Personen - MIKROWELLE Gefäß: 1 großer Topf Zutaten 300 g Trockenerbsen 50 g Butter 1 Kräutersträußchen 2 Knoblauchzehen 1 Stange Lauch 1 Karotte 50 g Räucherspeck 3 Essl. Sahne 1 Zwiebel Salz, Pfeffer.
  • Seite 350 Quiche Lorraine Zubereitung: ca. 26 Min. - 6 Pers. - Auto Programm fu ̈ r Torten oder KOMBINATION Gefäß: 1 Kuchenform aus Metall mit einem Durchmesser von Ø 25 cm Zutaten 1 Rolle Mu ̈ rbeteig Belag: 100 g geräucherte Speckwu ̈ rfel 100 g geriebener Gruyère-Käse 15 cl Milch 3 Eier...
  • Seite 351: Thunfisch-T Arte

    Thunfisch-T arte Zubereitung: ca. 28 Min. - 6 Pers. - Auto Programm fu ̈ r Torten Gefäße: 1 Kuchenform aus Metall mit einem Durchmesser von Ø 28 cm + 1 Schu ̈ ssel Zutaten 1 Rolle Mu ̈ rbeteig Belag: 190 g abgetropfter Thunfisch im eigenen Saft 4 Eier 20 cl Milch...
  • Seite 352 Pizza Zubereitung: ca. 30 Min. - 3 - 4 Personen - UMLUFT Gefäß: Ein Pizzablech + 1 Schu ̈ ssel Zutaten 1 Paket Pizza- oder Brotteig Belag: 3 zerdru ̈ ckte Knoblauchzehen Salz, Pfeffer 2 große Zwiebeln 1 Dose T omatensauce 1 Essl.
  • Seite 353: Zucchini-Cremesuppe

    Zucchini-Cremesuppe Zubereitung: 20 Min. - 4 Pers. - MIKROWELLE Gefäß: 1 2-Liter-Schu ̈ ssel mit Deckel Zutaten 3 Zucchini (ca. 600 g) 1 mittelgroße Kartoffel 1 Wu ̈ rfel Hu ̈ hnerbouillon 3 Portionen Schmelzkäse Milch Salz, Pfeffer Zubereitung Eine Zucchini und die Kartoffel schälen und alles in große Wu ̈ rfel schneiden. Zusammen mit dem Bouillonwu ̈...
  • Seite 354: Gemüserezepte

    Gemüserezepte...
  • Seite 355 ¨ Gefu llte Kartoffeln Zubereitung: 20 bis 30 Min. - 4 Personen - DAMPF UND KOMBINA- TION Gefäße: 1 feuerfeste Glasschu ̈ ssel mit einem Durchmesser von Ø 25 cm + 1 Schu ̈ ssel Zutaten 4 große Kartoffeln (jeweils nicht mehr als 210 g) 1 Zwiebel 20 g Butter 50 g geräucherte Speckwu ̈...
  • Seite 356 ¨ Polenta auf su dfranzösiche Art Zubereitung: ca. 35 Min. - 4 Pers. - DAMPF UND KOMBINATION Gefäße: 1 2-Liter-Schu ̈ ssel. Zutaten 160 g mittelfeine Polenta (Maisgries) 1 l Wasser 2 Schalotten 1 Karotte 100 g gewürfelter Pancetta Salz, Pfeffer Zubereitung Die Polenta in einer Schüssel mit 1 Liter heißem Wasser und Salz mischen und bedeckt 5 bis 7 Min.
  • Seite 357 Gratin Dauphinois Zubereitung: ca. 35 Min. - 4 Pers. - KOMBINATION Gefäß: 1 Form aus feuerfestem Glas mit einem Durchmesser von Ø 27 cm Zutaten 1000 g Kartoffeln 1 Knoblauchzehe 30 cl Milch 20 cl flu ̈ ssige Sahne 70 g geriebener Emmenthaler Salz, Pfeffer Zubereitung Die Kartoffeln schälen und in Scheiben schneiden.
  • Seite 358 Karotten mit Orange und ¨ mmel Zubereitung: 15 bis 16 Min. - 4 - 5 Personen - MIKROWELLE UND DAMPF Gefäß: 1 Schu ̈ ssel + 1 2-Liter-Schu ̈ ssel mit Deckel oder eine feuerfeste Glasform mit einem Durchmesser von Ø 27 cm Zutaten 1 kg geschälte Karotten 1 Zwiebel...
  • Seite 359 Blumenkohlauflauf Zubereitung: ca. 30 Min. - 4 Pers. - Auto Programm fu ̈ r Gemu ̈ se UND KOMBINATION Gefäße: 1 Schu ̈ ssel + 1 Form aus feuerfestem Glas mit einem Durchmesser von Ø 22 cm Zutaten 1 Blumenkohl 1/4 l Milch 20 g Butter 20 g Mehl fu ̈...
  • Seite 360: Ratatouille-Flammkuchen

    Ratatouille-Flammkuchen Zubereitung: ca. 40 Min. - 6 Pers. - KOMBINATION Gefäß: 1 Form aus feuerfestem Glas mit einem Durchmesser von Ø 22 cm Zutaten 800 g fertig zubereitete tiefgefrorene Ratatouille (oder eine Dose 4/4) 5 Eie 1 Essl. Sahne 150 g Chorizo 70 g geriebener Gruyère-Käse Salz Pfeffer...
  • Seite 361: Steinpilzrisotto Mit Basilikum

    Steinpilzrisotto mit Basilikum Zubereitung: ca. 25 Min. - 4 Pers. - MIKROWELLE UND DAMPF Gefäß: 1 3-Liter-Topf Zutaten 40 g getrocknete Steinpilze 50 g Butter 1 Knoblauchzehe 1 Zwiebel 250 g Reis fu ̈ r Risotto 1 Wu ̈ rfel Gemu ̈ sebouillon einige Basilikumstängel oder -blätter Zubereitung Die Steinpilze mindestens 2 Stunden vorher in 40 cl lauwarmem Wasser einweichen.
  • Seite 362 ¨ Knollensellerie-Pu Zubereitung: 15 bis 18 Min. - 4 Personen - MIKROWELLE Gefäß: 1 Form aus feuerfestem Glas mit einem Durchmesser von Ø 22 cm Zutaten 800 g Knollensellerie 2 Kartoffeln 40 g Butter 15 cl Milch Salz Pfeffer Muskat Zubereitung Knollensellerie und Kartoffeln schälen und in kleine Wu ̈...
  • Seite 363 Fischrezepte...
  • Seite 364 Fischrezepte...
  • Seite 365: Lachsfilet Mit Senf Körnern

    Lachsfilet mit Senf körnern Zubereitung: ca. 15 Min. - 4 Pers. - MIKROWELLE UND DAMPF Gefäße: 1 Schu ̈ ssel + 1 Form aus feuerfestem Glas mit einem Durchmesser von Ø 22 cm Zutaten 700 g Lachsfilet ohne Haut in vier Stu ̈ cke zerteilt 3 Schalotten 40 g Butter 10 cl Weißwein...
  • Seite 366 Geschmorte Seebrasse Zubereitung: ca. 25 Minuten - fu ̈ r 4 Personen - Einstellung MIKROWELLE UND KOMBI Gefäße: 1 feuerfeste Glasschu ̈ ssel mit einem Durchmesser von Ø 30 cm + 1 Schu ̈ ssel Zutaten 2 Seebrassen (gesamt ca. 800 bis 900 g, ausgenommen) 1 Zwiebel 250 g Champignonköpfe 2 T omaten...
  • Seite 367: Fisch Mit Kokosnuss

    Fisch mit Kokosnuss Zubereitung: 8 bis 9 Min. - 4 Personen - MIKROWELLE Gefäß: 1 Form aus feuerfestem Glas mit einem Durchmesser von Ø 22 cm Zutaten 600 g Seehecht oder Seelachs 2 Essl. Sahne 1 Essl. Öl 1 T omate 1 Zwiebel 1 Essl.
  • Seite 368 Sahnige Fischterrine Zubereitung: ca. 25 Min. - 6 Pers. - MIKROWELLE und DAMPF Gefäße: 1 Kastenform oder 1 Form aus feuerfestem Glas mit einem Durchmesser von Ø 22 cm + 1 Schu ̈ ssel Zutaten 400 g frische Wittling-Filets ohne Gräten 1 Karotte 1 Essl.
  • Seite 369: Lachsfilet Mit Dill

    Lachsfilet mit Dill Zubereitung: 15-17 Min. - 4 Pers. - MIKROWELLE und DAMPF Gefäße: 1 Schu ̈ ssel Zutaten 800 g Lachsfilet 2 Schalotten 200 g T omatenfruchtfleisch 10 cl Weißwein Stärke 100 g Sahne frischer oder getrockneter Dill Salz, Pfeffer Zubereitung Zubereitung der Sauce: Gehackte Schalotten und T omaten und 3/4 des Weißweins in eine große Schu ̈...
  • Seite 370 Fischauflauf Zubereitung: 10 bis 12 Min. - 4 Personen - MIKROWELLE UND KOMBINATION Gefäße: 1 Form aus feuerfestem Glas mit einem Durchmesser von Ø 22 cm + 1 Schu ̈ ssel Zutaten 500 g weißes Fischfilet Saft von 1/2 Zitrone, eine Knoblauchzehe 2 Schalotten 1 walnussgroßes Stu ̈...
  • Seite 371: Räucherlachsbrot

    Räucherlachsbrot Backzeit: ca. 35 Minuten. Fu ̈ r 6 - 8 Personen - Einstellung FRÜCHTEKUCHEN oder KOMBI Gefäße: eine große Schu ̈ ssel + eine 26-cm-Backform aus Metall Zutaten 150 g Mehl 1 Päckchen Backpulver 3 Eier 100 g geriebener Gruyère 220 g Frischkäse mit 40 % Fett eine Handvoll gehacktes Schnittlauch 4 Scheiben (ca.
  • Seite 372 Fleischrezepte...
  • Seite 373 Fleischrezepte...
  • Seite 374 Fleischrezepte...
  • Seite 375: In Wein Geschmorte Entenschenkel

    In Wein geschmorte Entenschenkel Zubereitung: 1 Std. 15 bis 1 St. 30 Min. - 4 Personen - MIKROWELLE und KOMBINATION Gefäße: 1 3-Liter-Schu ̈ ssel mit Deckel + 1 Untertasse Zutaten 4 Enten- oder Entenku ̈ kenschenkel 40 g Mehl 40 g Butter 1 Zwiebel 1 Karotte...
  • Seite 376 ¨ ¨ Entenku ken mit Apfelfu llung Zubereitung: ca. 20 Min. - 4 Pers. - MIKROWELLE und KOMBINA- TION Gefäß: 1 Schu ̈ ssel aus feuerfestem Glas mit einem Durchmesser von Ø 27 cm Zutaten 1 Entenku ̈ ken von 1,4 kg 4 Äpfel 150 g Geflu ̈...
  • Seite 377 ¨ Gef lu gelfrikassee mit Estragon Zubereitung: ca. 20 Min. - 4 Pers. - MIKROWELLE Gefäß: 1 Form aus feuerfestem Glas mit einem Durchmesser von Ø 25 cm Zutaten 1 Hähnchen von 1,2 kg in 8 Stu ̈ cke geschnitten 1 Zwiebel 30 g Butter 1/2 l Hu ̈...
  • Seite 378: Kaninchenfrikassee Mit Rosmarin

    Kaninchenfrikassee mit Rosmarin Zubereitung: 12 bis 14 Min. - 4 Personen - MIKROWELLE Gefäß: 1 Form aus feuerfestem Glas mit einem Durchmesser von Ø 22 cm Zutaten 1 Kaninchen in 8 Stu ̈ cke geschnitten 1 Knoblauchzehe 2 Schalotten 50 g Butter 2 Essl.
  • Seite 379 Ragout nach irischer Art Zubereitung: 60 bis 75 Min. - 5-6 Personen - MIKROWELLE UND KOMBINATION Gefäße: 1 3-Liter-Schu ̈ ssel mit Deckel + 1 Untertasse Zutaten 1 kg Lammbrust 800 g Kartoffeln 4 große Zwiebeln Thymian Lorbeer Bouillon Salz, Pfeffer 2 Knoblauchzehen Zubereitung Das Lammfleisch in Stu ̈...
  • Seite 380: Dampfgegarte Schweinelendchen Mit Sauce Diable

    Dampfgegarte Schweinelendchen mit Sauce Diable Zubereitung: 22 Min. - 4 Pers. - MIKROWELLE UND DAMPF Gefäß: 1 Schu ̈ ssel Zutaten 2 Schweinelendchen (ca. 800 g) 7 cl Weißwein (ca. 5 Essl.) 4 cl Balsamico-Essig (ca. 3 Essl.) Dijon-Senf 3 Schalotten 4 Stängel Estragon 30 g Butter Salz, Pfeffer...
  • Seite 381: Kalbsrouladen Mit Morcheln

    Kalbsrouladen mit Morcheln Gefäße: 1 Form aus feuerfestem Glas mit einem Durchmesser von Ø 22 cm + 1 Schu ̈ ssel Zutaten 6 Kalbsrouladen 15 cl Noilly-Prat-Wein 3 Schalotten 2 T eel. Stärke 120 g Sahne 1 walnussgroßes Stu ̈ ck Butter 20 getrockenete Morcheln Salz, Pfeffer Zubereitung...
  • Seite 382 Hackf leischauf lauf Zubereitung: ca. 15 Min. - 4 - 5 Personen - MIKROWELLE UND KOMBINATION Gefäße: 1 Form aus feuerfestem Glas mit einem Durchmesser von Ø 22 cm + 1 Schu ̈ ssel Zutaten Instant-Pu ̈ ree fu ̈ r 4 Personen oder dampfgegartes Pu ̈ ree mit 900 g Kartoffeln (bei der T aste Auto 1000 g wählen) 400 - 500 g gekochtes Fleisch...
  • Seite 383 Saucenrezepte...
  • Seite 384 Bechamelsauce Zubereitung: ca. 8 Min. - MIKROWELLE Gefäß: 1 1-Liter-Schu ̈ ssel Zutaten Fu ̈ r 1/4 l Milch 40 g Mehl 40 g Butter Salz Pfeffer geriebener Muskat 1/4 l Milch 20g Mehl (2 gestr. Essl.) 20 g Butter (1 walnussgroßes Stu ̈ ck) Salz, Pfeffer geriebener Muskat Zubereitung...
  • Seite 385 Sauce Béarnaise Zubereitung: ca. 10 Min. - 4 Pers. - MIKROWELLE Gefäß: 1 1-Liter-Schu ̈ ssel Zutaten 150 g Butter 2 Essl. gehackter Estragon 2,5 cl Essig, 3 Eigelbe 2,5 cl Weißwein 3 Schalotten Salz, Pfeffer Zubereitung Schalotten und Estragon hacken und zusammen mit dem Essig und etwas Pfeffer in eine große Schu ̈...
  • Seite 386 Roquefortsauce Zubereitung: 4 bis 5 Min. - 4 Pers. - MIKROWELLE Gefäß: 1 1/2 -Liter-Schu ̈ ssel Zutaten 50 g Roquefort 20 cl flu ̈ ssige Sahne 2 T eel. Stärke Salz, Pfeffer Zubereitung Den in Stu ̈ cke geschnittenen Roquefort-Käse 1 Min. 30 Sek. bei 600 Watt schmelzen. Die Sahne und das in 1 Essl.
  • Seite 387: Weissweinsauce

    Weissweinsauce Zubereitung: 20 bis 25 Min. - 8 Pers. - MIKROWELLE Gefäß: 1 2-Liter-Schu ̈ ssel Zutaten 300-400 g magere Fischköpfe und Gräten 1 Kräutersträußchen 20 cl Weißwein 1 Zwiebel 1/2 Stange Lauch 3 Schalotten 10 cl Sahne 150 g Butter Salz, Pfeffer Zubereitung Die Fischreste zerkleinern und waschen.
  • Seite 388 Desserts...
  • Seite 389: Schneebälle In Vanillecreme

    Schneebälle in Vanillecreme Zubereitung: 8 bis 10 Min. - 4 - 5 Personen - MIKROWELLE Gefäße: 1 1-Liter-Schu ̈ ssel + 1 kleine Schu ̈ ssel Zutaten Schneebälle: 4 Eiweiß mit 40 g Zucker Vanillecreme: 4 Eigelbe 85 g Kristallzucker 1/2 l Milch 1 Vanilleschote.
  • Seite 390: Obsttorte Mit Backpf Laumen

    Obsttorte mit Backpf laumen Zubereitung: 25 bis 30 Min. - 6 Personen - KOMBINATION Gefäße: 1 Form aus feuerfestem Glas mit einem Durchmesser von Ø 22 cm + 1 Schu ̈ ssel Zutaten 200 g entsteinte Backpflaumen 2 cl Rum 25 cl Milch 60 g Butter 20 cl Sahne...
  • Seite 391 Obsttorte mit Backpf laumen Zubereitung: 25 bis 30 Min. - 6 Personen - KOMBINATION Gefäße: 1 Form aus feuerfestem Glas mit einem Durchmesser von Ø 22 cm + 1 Schu ̈ ssel Zutaten 200 g entsteinte Backpflaumen 2 cl Rum 25 cl Milch 60 g Butter 20 cl Sahne...
  • Seite 392 Konditorcreme Zubereitung: 5-7 Min. - Fu ̈ r 1/2 l Creme - MIKROWELLE Gefäß: 1 1-Liter-Schu ̈ ssel Zutaten 1/2 l Milch 50 g Mehl 100 g Zucker 3 Eier Zubereitung Die Milch 3 bis 4 Min. bei MAX kochen lassen. In der Zwischenzeit den Zucker und das Mehl in einer Schu ̈...
  • Seite 393 Kokosnusspudding Zubereitung: ca. 15 Min. - 6 Pers. - KOMBINATION Gefäß: 1 Form aus feuerfestem Glas mit einem Durchmesser von Ø 22 cm Zutaten Karamell: 50 g Zucker 2 Esslöffel Wasser 1 kleine Dose su ̈ ße Kondensmilch 1 Dose Kokosnussmilch (400 g) 10 cl Milch 2 Essl.
  • Seite 394 Schokoladen-Moelleux Zubereitung: ca. 12 Min. 12-14 Pers. - MIKROWELLE und UMLUFT Gefäß: 1 Schu ̈ ssel + 1 Form aus feuerfestem Glas mit einem Durchmesser von Ø 22 cm Zutaten 110 g Butter 100 g Zucker 130 g Schokolade 2 T eel. Mehl 1 T eel.
  • Seite 395: Napf Kuchen/Marmorkuchen

    Napf kuchen/Marmorkuchen Zubereitung: 30 Minuten - fu ̈ r 6 Personen - Einstellung KUCHEN oder KOMBI Gefäß: eine 26 cm lange Backform aus Metall Zutaten 130 g Butter 3 Eier 130 g Zucker 1 Päckchen Vanillezucker 1/2 Päckchen Backpulver 130 g Mehl 5 T eelöffel Kakaopulver (fu ̈...
  • Seite 396: Bananenkuchen

    Bananenkuchen Zubereitung: ca. 25 Min. - 6 Pers. - KOMBINATION Gefäß: 1 Kuchenform aus Metall mit einem Durchmesser von Ø 22 cm Zutaten 3 sehr reife Bananen 110 g Zucker 80 g Butter 100 g fettarme Sahne 120 g Mehl 1/4 Päckchen Backpulver 3 Eier 2 cl Rum...
  • Seite 397 Schokoladenmousse Zubereitung: 4 bis 6 Min. - 4 Personen - MIKROWELLE Gefäß: 1 1-Liter-Schu ̈ ssel Zutaten 200 g Bitterschokolade 6 Eier 100 g Butter 50 g Zucker Zubereitung Die Schokolade in Stu ̈ cke brechen. Mit der in Stu ̈ cke geschnittenen Butter in die Schu ̈ ssel geben.
  • Seite 398: Feiner Zitronenkuchen

    Feiner Zitronenkuchen Zubereitung: ca. 23 Min. - fu ̈ r 4 - 6 Personen - Einstellung KUCHEN oder BROT/KUCHEN oder KOMBI Gefäß: eine große Schu ̈ ssel + eine rechteckige Backform aus Metall (26 cm) oder eine runde Backform mit hohem Rand (25 cm Durchmesser).
  • Seite 399 Bratäpfel Zubereitung: 16 bis 20 Min. - 2 Personen - KOMBINATION Gefäß: 1 feuerfeste Form mit einem Durchmesser von ca. Ø 20 cm Zutaten 2 Äpfel Sorte Kanada (ca. 600 g) 2 T eel. Honig 20 g Rosinen 30 g brauner Zucker 30 g weiche Butter Zubereitung Die Äpfel schälen.
  • Seite 400: Müsliplätzchen

    Müsliplätzchen Zubereitung: 8 Min. - fu ̈ r 20 Stu ̈ ck - UMLUFT Gefäß: 1 Blech von ca. 28 X 32 Größe, um auf den Grilll und die Fettpfanne zu stellen Zutaten 50 g Butter 50 g Mu ̈ sli 2 Essl.
  • Seite 401: Dreikönigskuchen

    Dreikönigskuchen Zubereitung: ca. 30 Min. - 4-6 Personen - UMLUFT Gefäß: 1 Tarteform oder 1 Springform mit einem Durchmesser von Ø 30 cm Zutaten 2 Rollen Blätterteig mit Butter 40 g Butter 130 g Zucker 150 g geriebene Mandeln 1 Essl. Rum 2 Eier + 1 Eigelb zum Bestreichen des T eigs Zubereitung Fu ̈...
  • Seite 402 Zitronentarte Zubereitung: 25 Min. - 4/6 Pers. - Auto Programm fu ̈ r Torte Gefäß: 1 Kuchenform aus Metall mit einem Durchmesser von Ø 24 cm + 1 Schu ̈ ssel Zutaten Saft und abgeriebene Schale von 2 Zitronen 100 g gemahlene Mandeln 60 g Butter 130 g Zucker 3 T eel.
  • Seite 403 Apfel-T arte Backzeit: 25 - 30 Minuten - fu ̈ r 4 Personen - HEISSLUFT Gefäß: ein rundes (34 cm Durchmesser) oder ein rechteckiges Backblech (34 x 34 cm) Zutaten 1 Packung Blätterteig (ca. 250 g) 4 Äpfel Vanillezucker Zubereitung Ofen mit dem Rost in der obersten Einstellung auf HEISSLUFT 300°...
  • Seite 404 Apfelstreusel Zubereitung: ca. 16 Min. - 4-6 Personen - MIKROWELLE und KOMBINATION Gefäß: 1 Auflaufform aus feuerfestem Glas oder feuerfestem Porzellan Zutaten 5-6 Äpfel 40 g brauner Zucker 1/2 T eel. Zimt 75 g Zucker 75 g Butter 75 g Mehl 75 g ganze Mandeln Zubereitung Die geschälten und in Stu ̈...
  • Seite 405 Milchreis Zubereitung: ca. 2 Stunden - 4 Personen - MIKROWELLE Gefäß: 1 2-Liter-Schu ̈ ssel Zutaten 100 g Milchreis 1 l Vollmilch 80 g Puderzucker (oder 90 g brauner Zucker) 1 Vanilleschote und ein kleines Stu ̈ ck einer Zimtstange Zubereitung Den Reis 2-mal mit klarem Wasser waschen.
  • Seite 406 Rezeptverzeichnis VORSPEISEN FLEISCHREZEPTE In Wein geschmorte Entenschenkel . . .104 Olivenkuchen .....72 Entenküken mit Apfelfüllung ..105 Getoastetes Thunfisch-Sandwich .

Inhaltsverzeichnis