Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bruksompåde; Περιοχη Εφαρμογησ; Gebruikslimieten; Campo Di Applicazione - Yamaha EF3000iSE Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EF3000iSE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

N
AN01070
AR01070
BRUKSOMRÅDE
ΠΕΡΙΟΧΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
å Vekselstrøm
å Εναλλασσοµενο ρευµα
∫ Effektfaktor
∫ Συντελεστη ισχυο
ç (Yteevne 0,85)
ç (Αποδοση 0,85)
∂ Likestrøm
∂ DC
´ Merkespenning
´ Τ ση λειτουργ α
12V
12V
Merkestrøm
Ρε µα λειτουργ α
12A (Med unntak av Canada )
12A (για την Καναδ
8,3A (For Canada )
8,3A (εκτ
MERK:
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
9 "–" betyr under.
9 "–" σηµαινει κατω.
9 Brukseffekt målt i watt indikerer
9 H ισχ
når hvert enkelt apparat brukes
alene.
9 Kontrollampen for overlast 1 vil
9 Το
komme på når den totale effekt i
watt overstiger den oppgitte mer-
kekapasit for utstyret. (Se side 48
for ytterligere informasjon.)
lL
9 Pass
at
den
totale
nN
belastning
er
innenfor
9 Βεβαιωθειτε οτι το συνολικο
generatorens
merkeeffekt,
ellers kan generatoren påføres
skade.
9 For Canada, bruk ikke veksel-
og likestrøm samtidig ettersom
dette kan påføre generatoren
9 Για
skader.
GR
AD01070

GEBRUIKSLIMIETEN

å Wisselstroom
∫ Vermogensfactor
ç (Rendement 0,85)
∂ Gelijkstroom
´ Nominale spanning
12V
Nominale stroomsterkte
12A (behalve voor Canada)
απ τον Καναδ )
8,3A (voor Canada)
N.B.:
9 "–" betekent onder.
9 Wattverbruik bij gebruik van
τη εφαρµογ
αφορ
την περ πτωση στην οπο α η
elk apparaat afzonderlijk.
9 Het
ηλεκτρικ
συσκευ
χρησιµοποιε ται µ νη τη .
kerlampje 1 gaat aan als de
ενδεικτικ
λαµπ κι
totale wattage het toepas-
υπερφ ρτωση 1 αν βει ταν
singsgebied
η συνολικ
ισχ
υπερβα νει
(Zie pagina 48 voor verdere
το ε ρο
εφαρµογ . (Για
details.)
περισσ τερε
λεπτοµ ρειε ,
βλ. σελ δα 48.)
<>
9 Zorg ervoor dat de totale
belasting het maximum ver-
mogen van de generator
φορτιο
ειναι
µεσα
στα
niet overschrijd, om eventu-
προδιαγεγραµµενα περιθωρια
ele beschadigingen aan de
τη γεννητρια , αλλιω ειναι
generator te vermijden.
9 Voor Canada, gebruik geen
δυνατο να προκληθει ζηµια
στην γεννητρια.
wissel- en gelijkspanning
την
Καναδ ,
µην
tegelijkertijd of de genera-
χρησιµοποιε τε
ταυτ χρονα
tor kan beschadigd raken.
συνεχ
(DC)
και
εναλλασσ µενο (AC) ρε µα
γιατ
θα
π θει
ζηµι
η
γενν τρια.
NL
AH01070

CAMPO DI APPLICAZIONE

å
CA
∫ Fattore di potenza
ç (Rendimento 0,85)
∂ CC
´ Tensione nominale
12V
Corrente nominale
12A (tranne per il Canada)
8,3A (per il Canada)
NOTA:
9 "–" significa "al di sotto di".
9 Il wattaggio d'applicazione si
riferisce a ciascun apparec-
overbelastingsverklik-
chio usato da solo.
9 La spia di sovraccarico 1 si
accende quando la potenza
overschrijdt.
totale
supera
d'applicazione. (Vedi a pag.
48 per maggiori particolari).
iI
9 Assicurarsi che il carico to-
tale non superi la potenza
nominale del generatore. In
caso contrario, il genera-
tore stesso verrebbe dan-
neggiato.
9 Per il Canada, per evitare
di danneggiare il genera-
tore, non si devono usare
allo stesso tempo la cor-
rente alternata e quella
continua.
– 40 –
I
AC01070
应用范围
å 交流电
∫ 功率
ç (效率 0.85)
∂ 直流
´ 额定电压 12V
额定电流 12A(除加拿大外)
8.3A(适用于加拿大)
注意:
9 "—"的含义如下。
9 在每个设备被自身使用时,指
示应用瓦特数。
9 当总瓦特数超过应用范围时,
过载指示灯1点亮。 (更多信息
见页 48)
la
gamma
告诫:
9 确保总负载在发电机的额定输
出范围之内,否则将损坏发电
机。
9 适用于加拿大,不要同时使用
交流 (AC) 和直流 (DC) 电源,
否则将损坏发电机。

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

7ch-28199-1l

Inhaltsverzeichnis