Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Forhåndssjekk; Drivstoff; Ελεγχοσ Πριν Απο Την Χρηση; Καυσιμο - Yamaha EF3000iSE Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EF3000iSE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

N
AR00845
AN00845
ΕΛΕΓΧΟΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ
FORHÅNDSSJEKK
ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
MERK:
Ο ελεγχο πριν απο την χρηση
Sjekk
bør
foretas
hver
gang
πρεπει να γινεται καθε φορα που
generatoren skal tas i bruk.
προκειται να χρησιµοποιηθει η
γεννητρια.
o
XP
Αφου λειτουργησει για λιγο χρονο
Under
drift
blir
motoren
og
ο κινητηρα , η εξατµιση του και ο
eksospotta
svært
varme.
Ved
ιδιο
ettersyn eller reparasjon bør du
ζεστο . Μην αγγιζετε τον κινητηρα
derfor unngå at noen del av
µε οποιοδηποτε µελο του σωµατο
kroppen eller klærne kommer borti
σα η µε τα ρουχα σα ενω ειναι
motoren eller eksospotta mens
ακοµη ζεστο κατα τον ελεγχο η
disse fortsatt er varme.
την διορθωση του.
AN00857
AR00857

DRIVSTOFF

ΚΑΥΣΙΜΟ
Se til at det er tilstrekkelig drivstoff på
Βεβαιωθειτε οτι υπαρχει αρκετο
tanken.
καυσιµο στο ρεζερβουαρ.
Anbefalt drivstoff:
Συνιστωµενο καυσιµο:
Blyfri bensin
Tankkapasitet:
Χωρητικοτητα ρεζερβουαρ:
Totalt:
13 L (2,86 Imp gal)
1 Drivstoffmåler
1 Βνεζινοµετρο
"F"
Full
"E"
Tom
GR
AD00845

INSPECTIE VOORAF

N.B.:
Inspectie vooraf moet altijd ge-
beuren wanneer de generator in
gebruik genomen wordt.
X@
De motor en de uitlaat demper
zijn erg heet nadat de motor
ο κινητηρα
ειναι πολυ
enige tijd gedraaid heeft. Zorg
ervoor dat u de nog hete motor
en uitlaat demper niet aanraakt
met uw blote huid of enig kle-
dingstuk tijdens een inspectie
of herstellingswerken.
AD00857

BENZINE

Kijk of de tank voldoende ge-
vuld is.
Aanbevolen brandstof:
Αµολυβδη βενζινη
loodvrij
Inhoud brandstoftank:
Συνολικη:
Totaal:
13 λιτρα
13 L (2,86 Imp gal)
1 Brandstofmeter
"F"
Γεµατο
"F"
"E"
Αδειο
"E"
NL
AH00845
CONTROLLI DA
EFFETTUARE PRIMA
DELLA MESSA IN
FUNZIONE
NOTA:
Prima di mettere in funzione il
generatore, effettuare tutti i con-
trolli necessari.
T
Il motore e la marmitta sono
molto caldi dopo che il motore
è stato in moto. Durante gli in-
terventi
di
controllo
parazione, evitare di toccare il
motore e la marmitta con il
corpo oppure con gli abiti men-
tre sono ancora caldi.
AH00857

CARBURANTE

Assicurarsi che vi sia sufficiente
carburante nel relativo serba-
toio.
Carburante consigliato:
Benzina senza piombo
Capacità serbatoio carburante:
Totale:
13 L (2,86 Imp gal)
1
Indicatore del livello di carbu-
rante
Full (vol)
Empty (leeg)
"F"
"E"
– 24 –
I
AC00845
使用前的检查
注意:
在每次使用发电机前务须进行
事前检查。
警告
在发动机运作开始后,发动机
及消音器会变得非常烫热。在发动
机及消音器还未冷却前,于进行检
查及修理时,务请注意避免身体的
o
ri-
任何部位或衣物碰触发动机及消音
器。
AC00857
燃油
确认油箱内已装有充足的燃油。
本公司所建议使用的燃油:
无铅汽油
燃油箱容量:
合计:
13 公升
(2.86 英国标准加仑)
1 油位计
"F"
满(FULL)
Pieno
"E"
空(EMPTY)
Vuoto

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

7ch-28199-1l

Inhaltsverzeichnis