Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rotex RKHBH008BB3V3 Betriebsanleitung

Rotex RKHBH008BB3V3 Betriebsanleitung

Inneneinheit und optionen für luft-wasser-wärmepumpensystem
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
RKHBH008BB3V3
RKHBH008BB6V3
RKHBH008BB6WN
RKHBH008BB9WN
RKHBX008BB3V3
RKHBX008BB6V3
RKHBX008BB6WN
RKHBX008BB9WN
BETRIEBSANLEITUNG
Inneneinheit und Optionen für
Luft-Wasser-Wärmepumpensystem
Inneneinheit und Optionen für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem
Indoor unit and options for air to water heat pump system
Unità interna e optional per sistema a pompe di calore aria – acqua
Unité intérieure et options pour système de pompe à chaleur air à eau
Binnenunit en opties voor lucht-water-warmtepompsysteem
Unidad interior para bomba de calor de aire-agua
Havadan suya ısı pompası sistemi için iç ünite ve seçenekler
Unitate interioară şi opţiuni pentru sistem de pompă termică aer la apă
Vnitřní jednotka a příslušenství pro systém tepelných čerpadel
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamiento
y elementos opcionales
Manual de operações
Unidade de interior e opções para o sistema
de bomba de calor ar/água
Manual de exploatare
Betriebsanleitung
Deutsch
Operation manual
Manuale d'uso
Français
Nederlands
Portugues
Kullanım kılavuzu
Návod k obsluze
vzduch-voda
English
Italiano
Español
Türkçe
română
čeština
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotex RKHBH008BB3V3

  • Seite 1 Unidad interior para bomba de calor de aire-agua y elementos opcionales Manual de operações Portugues Unidade de interior e opções para o sistema de bomba de calor ar/água RKHBH008BB3V3 Kullanım kılavuzu Türkçe RKHBH008BB6V3 Havadan suya ısı pompası sistemi için iç ünite ve seçenekler RKHBH008BB6WN...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inneneinheit und Optionen für RKHBH008BB*** Betriebsanleitung RKHBX008BB*** Luft-Wasser-Wärmepumpensystem NHALTSVERZEICHNIS Seite WARNUNG 1. Definitionen................1 Stellen Sie vor der Inbetriebnahme der Einheit sicher, dass 1.1. Bedeutung der Warnhinweise und Symbole ........1 Installation einem Monteur fachgerecht 1.2. Bedeutung der verwendeten Begriffe..........2 durchgeführt wurde.
  • Seite 3: Bedeutung Der Verwendeten Begriffe

    Das Gerät nicht abspülen. Es besteht sonst Stromschlag- Bauseitig zu liefern: und Feuergefahr. Bezieht sich auf Ausrüstungsteile, die gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch installiert werden müssen, aber nicht von Rotex geliefert werden. RKHBH/X008BB Betriebsanleitung Inneneinheit und Optionen für Luft-Wasser-Wärmepumpensystem...
  • Seite 4: Einleitung

    Wohnkomfort zu erzielen, beachten Sie bitte die unten aufgeführten Rotex Ventilator-Konvektoren, Bodenheizungen, Niedertemperatur- Punkte. Heizkörpern und Rotex Brauchwasser-Aufheizgeräten kombiniert Zum Energiesparen ist es auch hilfreich, wenn Sie für jeden Tag in werden. der Woche für den Heizbetrieb einen Zeitplan aufstellen und diesen Einheiten für Heizen/Kühlen und Einheiten nur für Heizen...
  • Seite 5: Betrieb Des Digitalreglers

    4.2. Betrieb des Digitalreglers 4.3. Name und Funktion der Schalter und Symbole Der Betrieb der Einheit RKHB* wird über den Digital-Controller gesteuert. VORSICHT Der Digitalregler darf nie nass werden. Dies kann elektrischen Schlag oder Brand verursachen. Drücken Sie die Tasten des Digitalreglers niemals mit einem harten, spitzen Gegenstand.
  • Seite 6 UHRANZEIGE 24. FEHLERCODE Die Uhranzeige zeigt die aktuelle Zeit an. Dieser Code bezieht sich auf die Fehlercodeliste und dient nur Beim Lesen oder Programmieren der Programmuhr, zeigt die zu Wartungszwecken. Siehe dazu die Liste mit den Fehlercodes Uhranzeige die Aktionszeit an. in der Installationsanleitung.
  • Seite 7: Einrichten Des Reglers

    4.5. Beschreibung der Betriebsarten HINWEIS Raumheizbetrieb (h) Die Einstellung [4-03] darf nicht geändert werden. Der Installateur wählt die richtige Einstellung für Ihre In diesem Modus wird die Heizung aktiviert wie durch den Anwendung aus. Wassertemperatur-Sollwert verlangt. Der Sollwert kann manuell eingestellt werden (siehe "Manueller Betrieb"...
  • Seite 8: Leistungsfähiger Brauchwasser-Heizbetrieb

    Nur für [4-03]=4 oder 5 Geräuscharmer Betrieb ( In diesem Modus erwärmt die Inneneinheit den Brauchwassertank. Der geräuscharme Betrieb bedeutet, dass die Außeneinheit mit Der Brauchwassertank lässt sich auf verschiedene Weisen aufheizen: reduzierter Leistung arbeitet, sodass das Geräusch abnimmt, das Speicherung durch die Außeneinheit erzeugt wird.
  • Seite 9: Betrieb Der Programmuhr

    Schalten Sie die Einheit ein, indem Sie die Taste drücken. Betrieb mit witterungsgeführtem Temperatur-Sollwert auswählen Die Betriebs-LED leuchtet auf. Drücken Sie die Taste , um den wetterabhängigen Sollwertbetrieb auszuwählen. INFORMATION Auf dem Display werden das Symbol sowie der abhängig von Wenn die Einheit an einen externen Raumthermostat Außentemperatur berechnete...
  • Seite 10 Brauchwasser-Heizung (siehe "Programmierung der Raum- INFORMATION heizung oder Warmwasserbereitung" auf Seite 11) ■ Verwenden Sie die Taste , um die Programmuhr [4-03]=0, 1, 2 oder 3 zu aktivieren oder zu deaktivieren. Die Programmuhr Schaltet den Modus zu einem vorgesehenen Zeitpunkt ein oder weist die Taste zurück.
  • Seite 11: Programmieren Und Abfragen Der Programmuhr

    Wie werden programmierte Aktionen interpretiert Um das Verhalten Ihrer Anlage bei aktivierter Programmuhr zu verstehen, ist es wichtig daran zu denken, dass der "letzte" programmierte Befehl den "vorhergehenden" programmierten Befehl zurückweist und aktiv bleibt bis der "nächste" programmierte Befehl vorkommt. Beispiel: Stellen Sie sich vor die aktuelle Zeit ist 17:30 und die Aktionen werden um 13:00, 16:00 und 19:00 programmiert.
  • Seite 12: Programmierung

    Programmierung Programmierung der Raumheizung oder Warmwasserbereitung Zur Programmierung der Raumheizung oder Warmwasserbereitung gehen Sie wie folgt vor: INFORMATION Die Rückkehr zu den vorherigen Schritten im Programmier- verfahren ohne die geänderten Einstellungen zu speichern, wird durch Drücken der Taste pr durchgeführt. Drücken Sie die Taste <.
  • Seite 13 Programmierung des Raumkühlungsmodus, des geräuscharmen Die Programmierung des Raumkühlungsmodus, des geräuscharmen Modus und des Zusatzheizungsmodus Modus und des Zusatzheizungsmodus wird wie folgt ausgeführt: INFORMATION Die Rückkehr zu den vorherigen Schritten im Programmier- verfahren ohne die geänderten Einstellungen zu speichern, wird durch Drücken der Taste pr durchgeführt. Drücken Sie die Taste <.
  • Seite 14: Programmierte Aktionen Abfragen

    Programmierte Aktionen abfragen Tipps und Tricks Abfragen der Raumheizungs- oder Warmwasserbereitungs- Programmieren des nächsten Tages/der nächsten Tage maßnahmen Nach Bestätigung programmierten Aktionen eines Zum Abfragen der Raumheizungs- oder Warmwasserbereitungs- bestimmten Tages (d.h. nach Drücken der Taste < 5 Sekunden lang), maßnahmen gehen Sie wie folgt vor.
  • Seite 15: Bauseitige Einstellungen

    5.1. Vorgehensweise Löschen eines Wochentages (Raumheizbetrieb oder Warmwasserbereitungsmodus) Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie bauseitige Einstellungen ändern Drücken Sie die Taste <. wollen. Die aktuelle Betriebsart blinkt. Verwenden Sie die Tasten pi und pj, um den Modus auszuwählen, den Sie löschen möchten (Raumheizung h oder Warmwasserbereitung Die ausgewählte Betriebsart blinkt.
  • Seite 16: Detaillierte Beschreibung

    ■ Bauseitige Einstellungen für Kühlbetrieb Detaillierte Beschreibung ■ [1-05] Wetterabhängig für Kühlfunktion aktivieren (1)/ deaktivieren (0). [0] Zugriffserlaubnisstufe ■ [1-06] Niedrige Umgebungstemperatur (Lo2_A): niedrige Bestimmte Tasten der Benutzerschnittstelle können gesperrt werden, Außentemperatur. damit kein Unbefugter unerwünschte Bedienschritte durchführen kann. ■ [1-07] Hohe Umgebungstemperatur (Hi2_A):...
  • Seite 17 Vorschriften bei einer höheren Temperatur (>60°C) ■ [6-03] Programmierte Speicherung: Legt fest, desinfiziert werden. In diesem Fall wird von Rotex empfohlen, eine programmierte nächtliche Brauchwasserspeicherung aktiviert zusätzliche Pumpe Heizelement parallel (1) ist oder nicht (0). Brauchwassertank zu installieren, wie in der Abbildung unten ■...
  • Seite 18 Beispiel 1: Programmierte Speicherung [6-03]=1, programmierter HINWEIS Warmhaltebetrieb [6-05]=1, Desinfektionsfunktion [2-01]=1 aktiviert. Die Einstellung [4-03] darf nicht geändert werden. Der Installateur wählt die richtige Einstellung für Ihre [2-03] Anwendung aus. INFORMATION Der Status dieser Einstellung wird hier nur aufgeführt, um [6-07] anzugeben, welche Einstellungen und Funktionen für Ihre Anwendung gelten.
  • Seite 19 ■ [9-05] Status: Bestimmt, ob der Absenkbetrieb auf EIN (1) [E] Anzeige von Geräteinformationen geschaltet ist oder auf AUS (0). ■ [E-00] Anzeige der Software-Version (Beispiel: 23) ■ [9-06] Startzeit: Uhrzeit, zu der der Absenkbetrieb in Kraft tritt ■ [E-01] Anzeige der EEPROM-Version (Beispiel: 23) ■...
  • Seite 20: Tabelle Bauseitiger Einstellungen

    Tabelle bauseitiger Einstellungen Monteureinstellung abweichend vom Standardwert Erster Zweiter Code Code Name der Einstellung Datum Wert Datum Wert Standardwert Bereich Stufe Einheit Zugriffserlaubnisstufe Zugriffserlaubnisstufe — Wetterabhängiger Sollwert Niedrige Umgebungstemperatur (Lo_A) –10 –20~5 °C Hohe Umgebungstemperatur (Hi_A) 10~20 °C Sollwert bei niedriger Umgebungstemperatur (Lo_Ti) 25~55 °C Sollwert bei hoher Umgebungstemperatur (Hi_Ti)
  • Seite 21 Monteureinstellung abweichend vom Standardwert Erster Zweiter Code Code Name der Einstellung Datum Wert Datum Wert Standardwert Bereich Stufe Einheit Installationsbedingte Einstellung Installationsbedingte Einstellung Installationsbedingte Einstellung Entfällt. Den Standardwert nicht ändern. — — — — Programmierter Brauchwasserspeicherungs- und Warmhaltebetrieb Programmiertes Speichern 1 (EIN) —...
  • Seite 22 Monteureinstellung abweichend vom Standardwert Erster Zweiter Code Code Name der Einstellung Datum Wert Datum Wert Standardwert Bereich Stufe Einheit Lokaler wetterabhängiger Verstellwert Installationsbedingte Einstellung Installationsbedingte Einstellung Installationsbedingte Einstellung Lokaler wetterabhängiger Verstellwert 0 (AUS) 0/1/2/3/4 — Entfällt. Den Standardwert nicht ändern. —...
  • Seite 23: Wartung

    Sie die Taste pr, um den Timer durch einen Techniker Ihrer lokalen Rotex Niederlassung zu aktivieren. durchgeführt werden (siehe Installationsanleitung). Zu schwache Leistung Wenden Sie sich an Ihren Händler Vom Benutzer sind nur die folgenden Wartungs- und Pflegearbeiten vor Ort.
  • Seite 24: Vorschriften Zur Entsorgung

    ORSCHRIFTEN ZUR NTSORGUNG Bei der Demontage der Einheit sowie bei der Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen ist vorschriftsmäßig zu verfahren. Ihr Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Das bedeutet, dass es als elektrisches oder elektronisches Produkt nicht mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 224 Abteilung Österreich campus 21, Europaring F12/402, A-2345 Brunn am Gebirge Tel.: +43 2236 325 57 Fax: +43 2236 325 57-900 www.rotex-heating.com ROTEX Produkte in der Schweiz Domotec AG, Haustechnik vertrieben durch: Lindengutstrasse 16, CH-4663 Aarburg Tel.: +41 62 787 87 87 Fax: +41 62 787 87 00 e-mail info@domotec.ch...

Inhaltsverzeichnis