Bedienungsanleitung für
MAGNOS Magnetspannplatten
5.
Stilllegung
5.1
Vorübergehende Außerbetriebnahme
Möchte man die Magnetspannplatte eine gewisse Zeitlang nicht
benutzen, sind die folgenden Maßnahmen empfehlenswert:
–
Das Kabel gemeinsam mit der Steuereinheit von der Magnet-
spannplatte trennen
–
Die Magnetspannplatte vom Maschinentisch nehmen
–
Die Oberflächen der Magnetspannplatte reinigen
–
Die Magnetspannplatte in seine Originalverpackung legen
–
Die Magnetspannplatte an einem trockenen Ort lagern. Zum
Schutz der Elektronik sollte die Raumtemperatur in dem
Bereich von 0°C und 40°C liegen.
5.2
Außerbetriebnahme
Möchte man die Magnetspannplatte außer Betrieb nehmen, sind
aus Gründen des Umweltschutzes einige grundlegende Regeln
zu beachten.
–
Komponenten aus Kunststoff oder aus nichtmetallischen
Werkstoffen sind zu demontieren und getrennt zu entsorgen.
–
Elektrische Komponenten sind zu demontieren um wieder-
verwendet werden zu können, sollten sie noch in einem
guten Zustand sein.
Operating manual for
MAGNOS magnetic clamping chucks
5.
Disassembly
5.1
Temporary storage
If the magnetic chuck is not used for a short period, we suggest
the following operations:
–
Disconnect the cable from the connection box together with
the Control Unit
–
Take away the magnetic chuck from the machine table
–
Clean the external components
–
Put the magnetic chuck into its package
–
Keep the magnetic chuck in a dry place to preserve the elec-
trical components. The storage temperature has to be bet-
ween 0° C and 40° C.
5.2
Disposal
If you need to permanently dispose of the chuck, there are some
important environmental safegards that must be followed.
–
Disassemble and dispose of plastic or not metal components
separately.
–
Electrical components which are in good conditions, have to
be diassembled for recycling.
11