Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Busch-Jaeger Busch-Wächter 180 UP-Sensor Betriebsanleitung

Busch-Jaeger Busch-Wächter 180 UP-Sensor Betriebsanleitung

Passiv-infrarot-bewegungsmelder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Busch-Wächter 180 UP-Sensor:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
0073-1-6216/26396
1
Busch-Jaeger
0073-1-6216
Elektro GmbH
Busch-Wächter
®
180 UP-Sensoren
- 6810-21x-101 und
- 6800-xxx-102/104
- 6800-xxx-102M/103M/104M
D
GB
NL
S
F
NOR
Betriebsanleitung
Nur für autorisiertes Elektrofachpersonal
4
Funktionsweise
Der UP-Sensor ist ein Passiv-Infrarot-Bewegungsmelder
und spricht auf Veränderungen der Wärmestrahlung im
Erfassungsbereich an. Tritt eine Person oder eine andere
Wärmequelle in den Erfassungsbereich, schaltet der UP-
Sensor die angeschlossene Beleuchtung ein.
So lange eine Wärmebewegung im Erfassungsbereich
registriert wird, bleibt die Beleuchtung eingeschaltet. Ver-
läßt die Wärmequelle den Erfassungsbereich, oder ver-
harrt sie bewegungslos, wird die Beleuchtung nach Ablauf
von 80 Sekunden (Typ 6810-21x-101) bzw. der Nachlaufzeit
(Typen 6800-xxx-102(M)/103M/104(M)) ausgeschaltet.
UP-Sensoren arbeiten blendsicher. Auch bei direkter An-
strahlung z.B. von Taschenlampenlicht behalten sie eine
Überwachungsfunktion noch über 90 Sekunden bei.
Besonderheiten
Die UP-Sensoren bieten folgende Besonderheiten:
Sie können für alle Typen
• stufenlos einen Helligkeitswert wählen, ab dem die
Erfassung freigegeben wird (Ansprechschwelle)
2

Inhaltsverzeichnis

Wichtige Hinweise .....................................................
26396
Funktionsweise ..........................................................
Fig. 1: Kombinationsmöglichkeiten ............................
Fig. 2: Geräteschema .................................................
Fig. 3 bis 5: Erfassungsbereiche ................................
Tabellarische Übersicht zur Montagehöhe ................. 11
Technische Daten ...................................................... 12
Einengung des Erfassungsbereiches ......................... 13
Montage ..................................................................... 14
Inbetriebnahme .......................................................... 16
- Typ 6810-21x-101 .................................................... 17
- Typen 6800-xxx-102(M)/103M/104(M) ..................... 19
- Ansprechschwelle/Test ..................................... 19
- Ausschaltverzögerung ....................................... 21
- Betriebsart ......................................................... 22
SF
Funktion mit UP-Einsätzen ......................................... 23
Nebenstellenbetrieb ................................................... 25
Störungsbeseitigung .................................................. 27
Entsorgung ................................................................. 31
Gewährleistung .......................................................... 32
5
D
Funktionsweise
Sie können für die Typen 6800-xxx-102(M)/103M/104(M)
• die Nachlaufzeit (2 sec. bis 32 min.) frei einstellen
• die Betriebsart Automatik- bzw. Handbetrieb bestim-
men (Schiebeschalter; Fig. 2, Pos. 3)
Diese Möglichkeiten sind in dem Kapitel „Manuelle Ein-
stellmöglichkeiten" näher beschrieben.
Die UP-Sensoren können ausschließlich mit folgenden
Busch-Jaeger Geräten (siehe Fig. 1) kombiniert werden:
- MOS-Fet-Einsatz 6804 U (für Glühlampen und elektro-
nische Transformatoren bis 420 VA)
- Universaldimmer 6590 U-10x (für Glühlampen, Nieder-
volt-Halogenlampen mit elektronischem oder konven-
tionellem Transformator bis 420 VA)
- Universal-Relais-Einsatz 6401 U-10x (beliebige Lasten
bis 2300 W/ VA)
- Relais-Einsatz 6812 U-101 (beliebige Lasten bis
700 W/ VA; Nebenstellenbedienung ausschließlich über
Öffnertaster)
- Nebenstellen-Einsatz 6805 U (Kombination mit den
o.g. UP-Einsätzen mit Ausnahme vom 6812U-101).
4
3
D
Wichtige Hinweise
3
ACHTUNG
4
Arbeiten am 230 V - Netz dürfen nur von autorisiertem
6
Elektrofachpersonal ausgeführt werden.
7
Bitte beachten Sie, dass sich UP-Sensoren nicht als Ein-
8
bruch- und Überfallmelder eignen, da die hierfür vorge-
schriebene Sabotagesicherheit fehlt!
Hinweis zum Freischalten!
Freischalten des Stromkreises bei Glühlampenwechsel ist
nur durch Abschalten eines vorgeschalteten Hauptschal-
ters bzw. des Sicherungsautomaten möglich.
Dokumentation
In dieser Betriebsanleitung sind sowohl die Standard- (Art.-
Nr. 6810-21x-101) als auch die Komfortsensoren (Art.-Nr.
6800-xxx-102(M)/103M/104(M)) als „UP-Sensoren" be-
schrieben. Bitte achten Sie auf die jeweils richtige
Typenzuordnung in der Beschreibung.
Die Typenbezeichnung finden Sie auf der jeweiligen
Geräterückseite.
2
6
D
Fig. 1
Kombinationsmöglichkeiten mit Busch-Wächter
Senoren
Taster,
Öffner/
Schließer
Nebenstellen-
Einsatz 6805U
nur Öffnertaster
5
D
3
D
®
180 UP-
MOS - Fet
Einsatz 6804 U
Universal-
Dimmer
6590U-10x
Universal-
Relais Einsatz
6401 U-10x
Relais Einsatz
6812 U-101
6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Busch-Jaeger Busch-Wächter 180 UP-Sensor

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Die UP-Sensoren können ausschließlich mit folgenden Schließer läßt die Wärmequelle den Erfassungsbereich, oder ver- Universal- Busch-Jaeger Geräten (siehe Fig. 1) kombiniert werden: harrt sie bewegungslos, wird die Beleuchtung nach Ablauf Dimmer - MOS-Fet-Einsatz 6804 U (für Glühlampen und elektro- von 80 Sekunden (Typ 6810-21x-101) bzw. der Nachlaufzeit...
  • Seite 2: Technische Daten

    0073-1-6216/26396 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Geräteschema Erfassungsbereich Typ 6810-21x-101 Erfassungsbereich Typ 6800-xxx-102M/103M/104M (Multilinse); Beispiel: Einsatz in einem Treppenhaus Erfassungsbereich Typ 6800-xxx-102/104 (Normallinse) Einbaulagen: Siehe folgende tabellarische Übersicht. Einbaulagen: Siehe folgende tabellarische Übersicht. ca. 5° ca. 5° ca. 25° 0,2-1,2 m max.
  • Seite 3: Einengung Des Erfassungsbereiches

    0073-1-6216/26396 Einengung des Erfassungsbereiches Montage Montage Einsatz der Jalousie Montageort HINWEISE Der Erfassungsbereich Ihres UP-Sensors beträgt horizon- Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes, dass - Damit Ihr Gerät seine volle Funktionalität entfalten kann, müssen sich die Anschlussschrauben des jeweiligen tal 180°.
  • Seite 4: Typen 6800-Xxx-102(M)/103M/104(M)

    0073-1-6216/26396 Manuelle Einstellmöglichkeiten Manuelle Einstellmöglichkeiten Manuelle Einstellmöglichkeiten Typen 6800-xxx-102(M)/103M/104(M) - „Test“: Schaltung bei jeder Helligkeit, da der Dämme- b. Ausschaltverzögerung (s. Fig. 7) Ab Werk sind diese UP-Sensoren auf folgende Werte rungssensor deaktiviert ist (bei kürzester Ausschalt- Das in diesen UP-Sensoren eingebaute Zeitglied steuert die Einschaltdauer aktivierter Verbraucher .
  • Seite 5: Nebenstellenbetrieb

    0073-1-6216/26396 Nebenstellenbetrieb Nebenstellenbetrieb Störungsbeseitigung In Zusammenhang mit den UP-Sensoren ist ein Neben- Aktiver Nebenstellenbetrieb mittels Einsatz 6805U Diagnose Ursache/Abhilfe stellenbetrieb mittels Die „aktive“ Nebenstelle verhält sich wie die Hauptstelle. UP-Sensor - Ansprechschwelle bei hellem - separatem Tastereingang der genannten UP-Einsätze Allerdings addieren sich die eingestellten Nachlaufzeiten schaltet nicht ein: Raum oder bei Fremdlicht auf...
  • Seite 6: Entsorgung

    Lieferung von Einzel- und Ersatzteilen. UP-Sensor erfasst - 6800-7x-102M/104M falsch des Gerätes durch den Endverbraucher. Sie endet späte- Busch-Jaeger haftet nicht für Schäden, die nicht am Liefer- nicht seitlich montiert; Anschlussschrauben stens 18 Monate nach dem Herstellungsdatum. gegenstand selbst enstanden sind, insbesondere nicht für und nur in kurzen des UP-Einsatzes müssen sich...
  • Seite 7: Remarques Importantes

    Contact de "Possibilités de réglage manuelles". fermeture/ Les sensors UP peuvent être combinés exclusivement rupteur avec les appareils Busch-Jaeger suivants (voir Fig. 1): Variateur - Insertion MOS-Fet 6804 U (pour lampes incandescen- universelle 6590U-10x tes et transformateurs électroniques jusqu’à 420 VA) Insertion à...
  • Seite 8: Données Techniques

    0073-1-6216/26396 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Zone de détection type 6810-21x-101 Zone de détection type 6800-xxx-102M/103M/104M Zone de détection pour type 6800-xxx-102M/103M/104M Zone de détection type 6800-xxx-102/104 (lentille nor- (multilentille). Exemple: Utilisation dans une cage d’esca- (multilentille) en rapport avec la hauteur de montage male).
  • Seite 9: Montage

    0073-1-6216/26396 Montage Montage Mise en service Lieu de montage REMARQUES Lors de la première mise en circuit de la tension de réseau Lors du choix du lieu de montage, veillez à ce que - Afin que votre appareil puisse fonctionner le mieux et/ou après une interruption de la tension de réseau, les possible, il faut que les vis de raccordement de l’inser- - le sensor UP ne soit pas recouvert par des objets fixes...
  • Seite 10: Fonctionnement Avec Insertions Up

    0073-1-6216/26396 Possibilités de réglage manuelles Possibilités de réglage manuelles Possibilités de réglage manuelles - "Test": Commutation pour toute luminosité, étant donné b. Temporisation de mise hors service (voir Fig. 7) REMARQUES que le sensor crépusculaire est désactivé (dans le cas de Le relais de temporisation incorporé...
  • Seite 11: Aide En Cas De Pannes

    0073-1-6216/26396 Commande à postes supplémentaires Aide en cas de pannes Aide en cas de pannes Commande à postes supplémentaires active au moyen Diagnostic Cause/Remède Diagnostic Cause/Remède de l’insertion 6805 U Le sensor UP - Seuil de réponse dans une pièce La lumière brûle: - Mouvement continu dans la Le poste supplémentaire "actif"...
  • Seite 12: Garantie

    Garantie Garantie Les Busch-Jaeger appareils sont fabriqués d’après les règles de l’art. A Busch-Jaeger seront accordés le temps technologies les plus modernes et soumis à une inspection nécessaire et l’occasion pour éliminer le défaut. de qualité. Si néanmoins ils présentaient un défaut, la Busch-Jaeger décline toute responsabilité...
  • Seite 13: Mode Of Operation

    "Manual Adjustment Facilities". Pushbutton The FM Sensors 180 can be only be combined with the Universal following Busch-Jaeger devices (see Fig. 1): Dimmer - MOS FET Insert 6804 U (for incandescent lamps and 6590 U-10x electronic transformers up to 420 VA)
  • Seite 14: Technical Data

    0073-1-6216/26396 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Detection range Type 6810-21x-101 Detection range Type 6800-xxx-102M/103M/104M Detection range for Type 6800-xxx-102M/103M/104M Detection range Type 6800-xxx-102/104 (standard lens) (multi-lens). For example, for use in a stairwell. (multi-lens) as a function of the mounting height For mounting position, refer to the following table.
  • Seite 15: Installation

    0073-1-6216/26396 Installation Installation Start-up Installation Site NOTE After the supply voltage has been connected for the first When selecting the installation site, ensure that: - So that your unit can function optimally, after installation, time, or after supply has been interrupted, irrespective of the terminal screws of the respective FM insert must - the FM Sensor is not covered by rigid or movable objects the degree of ambient brightness, connected consumers...
  • Seite 16: Switch-Off Delay

    0073-1-6216/26396 Manual Adjustment Facilities Manual Adjustment Facilities Manual Adjustment Facilities - "Test": activation at any degree of brightness, because b. Switch-off Delay (see Fig. 7) NOTE the dusk sensor is deactivated (with the shortest switch- The timer integrated in these FM Sensorscontrols the ON A short time value and a strong infrared signal can lead to time of the activated consumers.
  • Seite 17: Extension Operation

    0073-1-6216/26396 Extension Operation Fault Elimination Fault Elimination Active Extension Operation via Insert 6805 U Diagnosis Cause/Remedy Diagnosis Cause/Remedy The "active" extension functions in the same way as the FM Sensor - Response threshold is set too Light is always on: - Constant movement in the master.
  • Seite 18 Period of warranty: The period of warranty covers 12 months from the date of purchase of the device by the final Busch-Jaeger shall not be liable for any damage which has user. It expires 18 months after the date of manufacture at not occurred to the delivery item itself, in particlar, any the latest.
  • Seite 19 Impulsdrukker, mogelijkheden" nader beschreven. maak/ De inbouwsensoren kunnen uitsluitend met de volgende verbreek Universele- Busch-Jaeger apparaten (zie Fig. 1) worden gecombineerd: dimmersokkel - MOS-FET-sokkel 6804 U (voor gloeilampen en elektro- 6590 U-10x nische transformatoren tot 420 VA) Nevenpost- - Universele dimmersokkel 6590 U-10x (voor gloeilam-...
  • Seite 20: Technische Gegevens

    0073-1-6216/26396 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Detectiebereik type 6810-21x-101 Detectiebereik type 6800-xxx-102M/103M/104M Detectiebereik voor type 6800-xxx-102M/103M/104M Detectiebereik type 6800-xxx-102/104 (normale lens) (multilens); voorbeeld: gebruik in een trappenhuis (multilens) afhankelijk van de montagehoogte - 1,2 m hoogte: (10 m frontaal en 2,5 m opzij) Inbouwposities: zie de volgende tabellarische overzicht Inbouwpositie: zie de volgende tabellarische overzicht.
  • Seite 21: Montage

    0073-1-6216/26396 Montage Montage Inbedrijfstelling Montageplaats AANWIJZINGEN Bij het aansluiten van de netspanning voor de eerste keer Let er bij de keuze van de montageplaats op dat - Om uw apparaat optimaal te laten werken, moeten de resp. na netonderbreking worden aangesloten verbruikers aansluitschroeven van de betreffende inbouwsokkel onafhankelijk van de omgevingslichtsterkte ingeschakeld: - de inbouwsensor niet door vaste of beweegbare voor-...
  • Seite 22: Modus

    0073-1-6216/26396 Manuele instelmogelijkheden Manuele instelmogelijkheden Manuele instelmogelijkheden - "Test": schakeling bij iedere helderheid, omdat de b. Uitschakelvertraging (zie Fig. 7) AANWIJZINGEN schemersensor gedeactiveerd is (bij uiterst korte De in de inbouwsensor ingebouwde tijdpoort stuurt de Bij een kleine tijdwaarde en een sterk infrarood-signaal kan inschakelduur van geactiveerde verbruikers.
  • Seite 23: Nevenpostbedrijf

    0073-1-6216/26396 Nevenpostbedrijf Hulp bij storing Hulp bij storing Actief nevenpostbedrijf door sokkel 6805 U Diagnose Oorzaak/oplossing Diagnose Oorzaak/oplossing De "actieve" nevenpost gedraagt zich als de hoofdaansluiting. De inbouwsensor - De schemerdrempel bij lichte Licht brandt steeds: - Voortdurende beweging in het detectiebereik;...
  • Seite 24: Garantie

    Verjahring laatste 18 maanden na de fabricagedatum. Als Busch-Jaeger niet instemt met een op tijd ingediende Omvang reclamatie, verjaart het recht van diegene, die aanspraken Naar keuze van Busch-Jaeger wordt het toestel kostenloos...
  • Seite 25 0073-1-6216/26396 Innehållsförteckning Viktigt Funktionssätt Viktigt ................. 131 VARNING Den infällda givaren är en passiv rörelsedetektor av infraröd- Funktionssätt ............. 132 Arbeten på 230 V-nätet får endast utföras av behörig typ som reagerar på förändringar i värmestrålningen från Fig. 1: Kombinationsmöjligheter ........ 134 elektriker.
  • Seite 26: Tekniska Data

    0073-1-6216/26396 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Övervakningsområde typ 6810-21x-101 Övervakningsområde för typ 6800-xxx-102M/103M/104M Övervakningsområde för Typ 6800-xxx-102M/103M/104M Övervakningsområde typ 6800-xxx-102/104 (normallins) (multilins); Exempel: användning i trapphus (multilins) som funktion av monteringshöjden Monteringslägen: Se den följande översiktstabellen. Monteringslägen: Se den följande översiktstabellen. - 1,2 m höjd: (10 m frontalt och 2,5 m åt sidorna) - 2,0 m höjd: (10 m frontalt och 4 m åt sidorna) - 2,5 m höjd: (15 m frontalt och 5 m åt sidorna)
  • Seite 27: Montering

    0073-1-6216/26396 Montering Montering Driftsättning Monteringsplats Första gången nätspänningen slås till, liksom efter matning- Vid val av monteringsplats, se till att - För att apparaten ska fungera korrekt måste den in- savbrott, kopplas anslutna förbrukare till, oberoende av fällda insatsens anslutningsskruvar befinna sig i kor- - den infällda sensorn inte skyms av fasta eller rörliga omgivningsljuset: rekt position efter montering (se översiktstabellen på...
  • Seite 28: Frånslagsfördröjning

    0073-1-6216/26396 Manuella inställningsmöjligheter Manuella inställningsmöjligheter Manuella inställningsmöjligheter - "Test": Funktion oberoende av dagsljus eftersom b. Frånslagsfördröjning (se Fig. 7) skymningsrelät är bortkopplat (vid kortaste frånslags- Tidkretsen i dessa infällda givare styr inkopplingstiden för Vid korta tider och kraftig IR-signal kan det uppstå mindre aktiverade förbrukare.
  • Seite 29: Sidoapparatanvändning

    0073-1-6216/26396 Sidoapparatanvändning Felsökning Felsökning Aktiv sidoapparatdrift Insats 6805 U Symptom Orsak/åtgärd Symptom Orsak/åtgärd Den "aktiva" sidoapparaten fungerar som huvudapparaten. Den infällda givaren - För låg utlösningströskel i Ljuset brinner konti- - Ständig rörelse inom Emellertid adderas de inställda frånslagsfördröjningstiderna sluter inte ström- ljust rum eller vid störande nuerligt: övervakningsområdet;...
  • Seite 30: Garanti

    Busch-Jaeger Elektro GmbH ges möjlighet och tillräcklig tid för att åtgärda eventuella (benämns fortsättningsvis Busch-Jaeger) följande garanti: brister. Busch-Jaeger åtar sig inget ansvar för följder av icke fackmannamässigt utförda ändringar eller installations- Garantitid arbeten. Detsamma gäller för leverans av reservdelar och Garantin gäller under 12 månader från det att enheten...
  • Seite 31 Impuls, innstillingsmuligheter". åpne-/ UP-sensorer kan bare benyttes sammen med følgende lukkekontakt Universal- utstyr fra Busch-Jaeger (se Fig. 1): dimmer - MOS-Fet-innsats 6804 U (for glødelamper og elektro- 6590 U-10x niske transformatorer inntil 420 VA). Ekstra- - Universaldimmer 6590 U-10x (for glødelamper, lavvolt-...
  • Seite 32: Tekniske Data

    0073-1-6216/26396 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Deteksjonsområde for 6810-21x-101 Deteksjonsområde for 6800-xxx-102M/103M/104M Deteksjonsområde for 6800-xxx-102M/103M/104M Deteksjonsområde for 6800-xxx-102/104 (normallinse) (multilinse), eks.: brukt i trappehus (multilinse) avhengig av monteringshøyden: Monteringsstilling: Se tabelloversikten side 171. Monteringsstilling: Se tabelloversikten side 171. - 1,2 m høyde: (10 m forover og 2,5 m til sidene) - 2,0 m høyde: (10 m forover og 4 m til sidene) - 2,5 m høyde: (15 m forover og 5 m til sidene) ca.
  • Seite 33: Montering

    0073-1-6216/26396 Montering Montering Idriftsettelse Monteringssted BEMERK Første gang nettspenningen slås på eller etter at spennin- - For at enheten skal kunne utnytte alle sine funksjoner, gen er falt ut, blir de tilkoblede forbruks- enheter, uavhen- På monteringsstedet må det sørges for: - at UP-sensoren ikke blir dekket av løse eller faste må...
  • Seite 34: Utkoblingsforsinkelse

    0073-1-6216/26396 Manuelle innstillingsmuligheter Manuelle innstillingsmuligheter Manuelle innstillingsmuligheter - "Test": Kobler inn under alle lysforhold fordi skumrings- b. Utkoblingsforsinkelse (se Fig. 7) BEMERK sensoren ikke er aktivert. (ved korteste tidsforsinkele på UP-sensoren har en innebygget tidsfunksjon som styrer Ved korte tidsverdier og kraftige infrarøde signaler, kan ca 2 sekunder).
  • Seite 35: Feilsøking

    0073-1-6216/26396 Betjening Feilsøking Feilsøking Aktiv betjening via ekstraenhet med bruk av innsats Feil Kontroller Feil Kontroller 6805 U UP-sensor kobler - Triggenivået innstilt for Lys hele tiden: - Stadig bevegelse i detek- En "aktiv" ekstraenhet virker på samme måte som en ikke inn: mørkt i lyse rom eller det er sjonsområdet;...
  • Seite 36: Garanti

    Busch-Jaegers produkter er fremstilt med moderne tekno- D. Foreldelse logi og alle produktene er kvalitetsprøvet. Skulle det allike- Hvis ikke Busch-Jaeger anerkjenner mangelen innen tids- vel være feil ved produktene gir Busch-Jaeger garanti etter fristen, foreldes denne i løpet av 6 måneder. nedenfornevte betingelser: E. Retur Ved en reklamasjon må...
  • Seite 37: Tärkeitä Ohjeita

    0073-1-6216/26396 Sisällys Tärkeitä ohjeita Toimintaperiaate Tärkeitä ohjeita ............195 HUOM! Ilmaisin on passiivinen infrapuna-liikeilmaisin ja se reagoi Toimintaperiaate ............196 Käyttöjännite 230 V - asennukset saa tehdä vain sähkö- lämpösäteilyn muutoksiin valvonta-alueella. Jos henkilö tai Kuva 1: Yhdistelymahdollisuudet ....... 198 alan ammattilainen.
  • Seite 38: Tekniset Tiedot

    0073-1-6216/26396 Kuva 3 Kuva 4 Kuva 5 Valvonta-alue, malli 6810-21x-101 Valvonta-alue, malli 6800-xxx-102M/103M/104M Valvonta-alue, mallit 6800-xxx-102M/103M/104M (monivalvontalinssi); esimerkki: yksikkö portaikossa. (monivalvontalinssi) asennuskorkeudesta riippuen Valvonta-alue, malli 6800-xxx-102/104 (normaalilinssi) Asennusasento: Katso seuraava yhteenvetotaulukko. Asennusasento: Katso seuraava yhteenvetotaulukko. - 1,2 m korkeudella: (10 m eteen ja 2,5 m sivuille) - 2,0 m korkeudella: (10 m eteen ja 4 m sivuille) - 2,5 m korkeudella: (15 m eteen ja 5 m sivuille) ca.
  • Seite 39: Asennus

    0073-1-6216/26396 Asennus Asennus Käyttöönotto Asennuspaikka OHJEITA Kun jännite kytketään ensimmäisen kerran, samoin sähkö- Kun valitset asennuspaikkaa, muista että katkoksen jälkeen, kaikki ilmaisimeen liitetyt kuormat kyt- - Jotta laitteesi toimisi kunnolla, on kunkin kojeen - ilmaisimen eteen ei saa tulla kiinteitä tai liikkuvia näkö- liitäntäruuvien oltava oikeassa asennossa (riippuu keytyvät päälle valoisuudesta riippumatta: esteitä...
  • Seite 40: Katkaisuviive

    0073-1-6216/26396 Käsinsäätömahdollisuudet Käsinsäätömahdollisuudet Käsinsäätömahdollisuudet - "Test": Kytkee kaikilla valoisuuksilla, sillä valoanturi on b. Katkaisuviive (ks. Kuva 7) OHJEITA ohitettu (lyhimmällä katkaisuviiveellä, n. 2 sekuntia). Näiden ilmaisimien integroitu aikaviive ohjaa käynnistetty- Jos infrapunasäteily on voimakas, tai aika-asetus on lyhyt, • Kokeile testikävelyllä milloin ilmaisin reagoi. jen kuormien (valojen) päälläoloaikaa.
  • Seite 41: Vianetsintä

    0073-1-6216/26396 Rinnakkaiskäyttö Vianetsintä Vianetsintä Aktiivinen rinnankäyttö käyttämällä yksikköä 6805 U Vian oire Aiheuttaja/Toimenpide Vian oire Aiheuttaja/Toimenpide "Aktiivinen" rinnakkaiskäyttö käyttäytyy kuten pääkoje. UP-ilmaisin ei kytke - Toimintakynnys asetettu Valo palaa jatkuvasti: - Jatkuvaa liikettä valvotulla Kuitenkin, katkaisuviive pitää asettaa sekä pää- että päälle: muuhun valaistukseen alueella;...
  • Seite 42: Takuu

    Takuu Valmistaja takaa toimitusehtojen puitteissa tehtaalta Gerät: Verkaufsdatum: viallisina toimitetut laitteet: Apparail: Date d'achat: Kesto Device: Date of purchase: Busch-Jaeger Takuu on voimassa 12 kk ostopäivästä tai 18 kk valmistus- Toestel: Aankoopdatum: Elektro GmbH päivästä. Apparatur: Inkopsdatum: Postfach Laajuus Type: Købsdato:...

Inhaltsverzeichnis