Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Busch-Jaeger
Elektro GmbH
Busch-Wächter
Präsenz tech 6813-101
S
SF
NOR
Betriebsanleitung
Nur für autorisiertes Elektrofachpersonal
®
0173 -1- 6317
28017

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Busch-Jaeger 6813-101

  • Seite 1 Busch-Jaeger 0173 -1- 6317 Elektro GmbH 28017 Busch-Wächter ® Präsenz tech 6813-101 Betriebsanleitung Nur für autorisiertes Elektrofachpersonal...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sisällysluettelo Kuvat Kuvat 1 - 7 Asennusesimerkit ................233 - 236 Kuva 8 Valvonta-alue ....................236 Kuva 9 Laite edestä ....................237 Kuva 10 Laite takaa ....................237 1. Käyttökohteet ......................238 2. Tärkeitä ohjeita - Yleistietoa ......................... 239 - Dokumentointi/Laitteen hoito ................... 239 - Määräysten mukainen käyttö...
  • Seite 3 Sisällysluettelo - Asennus uppoasennusrasiaan 6885/Kuva 12 ............245 - Asennus rinnakkaiskytkimiin liitettynä ..............245 - Liikeilmaisimen irrottaminen ..................245 5. Toiminnot - Kosketinlähdöt ......................246 - Potentiometrit ......................247 - Valoisuusraja ......................248 - Sammutusviive ......................250 - Päällekytkentäviive LVI ..................... 251 - Poiskytkentäviive LVI ....................
  • Seite 4 Sisällysluettelo 7. Käyttö - ... Ohjaus kytkimillä ....................257 - ... Käyttö IR kaukosäätimellä 6010 ................258 8. Sähkökatkos/Toiminta jännitteen palatessa ............... 262 9. Vianetsintä ........................264 Takuu ..........................266 Takuutodistus ......................... 267...
  • Seite 5 Kuva 1/Kuva 2 Yhdessä yleisreleyksikön 6401U-102 kanssa Yhdessä rinnakkaiskytkimen 6805 U kanssa (pää/alakoje rinnankytkentä) Sulkeutuva kytkin 6401U-102 6805U 6805 U 6401U-102 OHJE Merkkivalollisina painikkeina saa käyttää ai- noastaan painikkeita, joissa on erillinen nollaliitäntä! Koskettimien rinnalle ei saa kytkeä merkkivaloa.
  • Seite 6 Kuva 3/Kuva 4 Yhdessä MOS-Fet-yksikön 6804 U ja sulkeu- Yhdessä yleisreleyksikön 6401U-102 ja akt tuvan kytkimen kanssa iivisen rinnakkaiskytkimen 6805U ja sulkeu- tuvan kytkimen kanssa Sulkeutuva Sulkeutuva kytkin kytkin 6804 U 6805U 6401U-102...
  • Seite 7 Kuva 5/Kuva 6 Yhdessä yleis-sarjayksikön 6402 U ja sulkeu- Yhdessä muistipainikeohjaimen 6550U-101 tuvien kytkimien kanssa ja sulkeutuvien kytkimien kanssa EVG* Sulkeutuva – kytkin – + 6402U EVG* – *EVG = elektronisen liitäntälaitteen...
  • Seite 8 Kuva 7/Kuva 8 Yhdessä yleishimmentimen 6590U-103 ja Liikeilmaisimen valvonta-alue sulkeutuvien kytkimien kanssa 2,5 m 1,0 m 6,0 m 6590U-103...
  • Seite 9 Kuva 9/Kuva 10 Laite edestä Laite takaa 1. Infapunavastaanoton anturi (pun.) 4. Kolme potentiometriä käsisäätöä varten 2. Valoisuusanturi (läpikuultava) 5. Kiinnittimet 3. Linssijärjestelmä neljine osa-alueineen 6. Liitäntänastat...
  • Seite 10: Käyttökohteet

    Käyttökohteet 1.1 Käyttökohteet Vahti-Jussi liikeilmaisin 6813-101 (jäljempänä liikeilmaisin) on tarkoitettu ainoastaan sisä- tiloihin , esim. toimistoissa, kouluissa tai yksityiskodeissa. Sitä voi käyttää ainoastaan seuraaviin laitteisiin liitettynä: - Yleisreleyksikkö 6401U-102 - Yleis-sarjayksikkö 6402U - Vakioreleyksikkö 6812 U-101 - Yleishimmenninyksikkö 6590U-103 - MOS-Fet-yksikkö 6804U...
  • Seite 11: Tärkeitä Ohjeita

    Tärkeitä ohjeita HUOM! Käyttöjännite 230 V - Asennukset saa tehdä vain sähköalan ammattilainen! Laite on huoltovapaa, eikä sitä saa avata. 2.1 Yleistietoa Liikeilmaisin täyttää pienjännitelaitteita koskevat ja EMC-vaatimukset. Hyväksyntä on todet- tavissa laitteessa olevasta CE-merkinnästä. Paikallisia normeja, asennusmääräyksiä ja asetuksia on aina noudatettava! 2.2 Dokumentointi Liikeilmaisin on erittäin monipuolinen laite.
  • Seite 12: Määräysten Mukainen Käyttö

    HUOM! Liikeilmaisin ei ole tarkoitettu käytettäväksi murto- tai rikosilmaisimena, sillä siinä ei ole vakuutusyhtiöiden edellyttämää sabotaasisuojausta. 2.5 Ympäristönäkökohdat Busch-Jaeger on varustanut kaikki pakkaukset ja laitteet jätehuoltoa koskevin tunnuksin ja kierrätysmerkillä asianmukaisen ja ammattimaisen jätehuollon varmistamiseksi. Huolehdi pakkausmateriaalien ja sähkölaitteiden tai niiden elektroniikkakomponenttien kuljettamises-...
  • Seite 13: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot 5 V DC ± 5% (UP-yksikkö) Käyttöjännite: Kytkentäteho: riippuu liitetystä UP-yksiköstä Odotusaika poiskytkennän jälkeen: n. 1 sekunti Valvonta-alue: asennuskorkeudella 2,50 m: 6 m läpimittainen 1 m korkeudella (katso myös Kuva 8) Säädettävä valoisuusraja: 5 - 1000 Lux Näkökenttä valoisuusmittauksessa: 60° 0 …...
  • Seite 14: Asennus

    Asennus Katkaise verkkojännitesyöttö! 4.1 Liikeilmaisimen kiinnittäminen Liikeilmaisin työnnetään käytettävään UP-yksikköön. UP-yksikkö asennetaan normaaliin uppoasennusrasiaan (DIN 49073 Osa 1 tai B-J uppoasennusrasiaan Art.-Nr. 6885). HUOM! Säätövaiheessa (kävelytesti, potentiometrin asettaminen) tulisi käyttää mukana toimitettua sovitinta ennen kuin liikeilmaisin työnnetään "lopullisesti" UP-yksikköön. Noudata ehdottomasti asennusohjeita, etenkin kyseistä UP-yksikköä koskevia, läm- penemisen, turvaetäisyyden, johdotuksen jne.
  • Seite 15: Valvonta-Alueen Sovittaminen

    Asennus Liikeilmaisin tulisi asentaa mieluiten suoraan kyseisen työskentelypisteen yläpuolelle. Suo- siteltava asennuskorkeus maks. 2,5 m. Jos asennuskorkeus on yli 2,5 m, valvonta-alue kasvaa, mutta samalla peiton syvyys ja herkkyys pienenevät. Etäisyyden runsaasti lämpöä kehittäviin valaisimiin tulee olla vähintään 1,5 m. Korkeat esteet, kuten esim.
  • Seite 16 Asennus/Fig. 11 • Kiinnitä kalvo huolellisesti peitettävän alueen eteen. Huolehdi kiinnittäessäsi, että peitettävä alue jää kokonaan "piiloon". Lähialue Keskialue Kaukoalue...
  • Seite 17: Asennus Uppoasennusrasiaan 6885/Kuva 12

    Asennus/Fig. 12 4.4 Asennus uppoasennusrasiaan 6885 (Kuva 12) • Puhkaise johdotuksesta riippuen joku sivulla (Pos. 1) tai pohjalevyssä (Pos. 2) olevista aukkoaihioista. • Asenna läpivientisuoja paikalleen. • Tuo kaapelit uppoasennusrasiaan. • Kiinnitä uppoasennusrasia ruuveilla. • Kytke UP-yksikkö kytkentäkuvien (Kuvat 1 - 7) mukaisesti ja kiinnitä se asennusrasian kiinnitysruuveihin.
  • Seite 18: Toiminnot

    Toiminnot 5.1 Kosketinlähdöt Liikeilmaisimessa on kaksi ulostuloa, joilla on erilaiset käyttötarkoitukset: Ulostulo 1: "Valaistus" Ulostulo on tarkoitettu valaistuslaitteiden kytkemiseen valoisuuden ja liikkumisen perus- teella. - Valoisuusarvo säädetään potentiometrillä "Lux "; katkaisuviive potentiometrillä "Zeit"/ "Licht" (aika/valo) (katso kohta 5.2) OHJE Molempia ulostuloja voidaan käyttää vain sarjakytkimeen 6402U liitettäessä. Kaikkien muiden UP-yksikköjen yhteydessä...
  • Seite 19: Potentiometrit

    Toiminnot 5.2 Potentiometrit Liikeilmaisimen kytkentätoimintoja voidaan asennettaessa säätää kolmella potentiometrillä (katso myös Kuva 10, Pos.4). Asentamisen jälkeen voidaan valoisuusrajaa säätää vain IR- kauko-ohjaimella 6010 (katso kohta 7.2). 1000 Pot. "Zeit/Licht" (Aika/Valo) Pot. "Zeit/HKL" (aika/LVI) Pot. "Lux" Ulostulolle 1 Ulostulolle 2 , jossa Ulostulolle 1 ks.
  • Seite 20: Valoisuusraja

    Toiminnot 5.3 Valoisuusraja Tämän toiminnon määräävät valoanturi, linssijärjestelmä ja potentiometri "Lux". Integroitu valoanturi mittaa jatkuvasti pinnoilta heijastuvaa valoa ja vertaa tätä valoisuusarvoa liikeilmaisimeen asetettuun arvoon (valittavissa välillä 5 - 1000 Lux). OHJE Asetettu Lux-arvo* riippuu liikeilmaisimeen heijastuvasta valon määrästä, ei työpai- kalla vallitsevasta valoisuudesta .
  • Seite 21 Toiminnot - Jos mitattu arvo ylittää valitun raja-arvon, valaistus ei kytkeydy päälle. - Jos mitattu arvo alittaa valitun raja-arvon, valaistus kytkeytyy päälle liikeilmaisusta. OHJE Hetkellinen ulkoisen valoisuuden kirkastuminen ei aiheuta valaistuksen välitöntä sammuttamista. Jos automaattinen sammutus tapahtuu mielestäsi liian aikaisin/ myöhään, aseta lux-arvo suuremmaksi/pienemmäksi.
  • Seite 22: Sammutusviive

    Toiminnot 5.4 Sammutusviive Toiminto "sammutusviive" määritetään linssijärjestelmän ja potentiometrin "Zeit (aika)" avulla. Impulssi : esim. porrasvaloautomaatin ohjaus Linssijärjestelmän avulla liikeilmaisin päättelee, tapahtuuko tilassa liikettä. Potentiometrin "Zeit (aika)" asetus määrää, miten kauan valaistus on päällä viimeisen liikehavainnon jälkeen. Jokaisen uuden liikehavainnon jälkeen sammutusviive palautuu asetetun aika-arvon alkuun (esim.
  • Seite 23 Toiminnot 5.5 Ulostulon 2 päällekytkentäviive LVI Kun liikeilmaisin havaitsee liikettä huoneessa, käynnistyy vastaava LVI-järjestelmä. Tällöin määräytyy päällekytkentähetki potentiometrin "Zeit/HKL" asetuksen perusteella. Liikeilmaisin tarjoaa kaksi vaihtoehtoa: Säädin alueella 1 - 10 min.: - Päällekytkentäviiveeksi tulee kiinteä 0,5 minuuttia. Esimerkki: WC:n tuuletin. Säädin alueella >10 min.: Päällekytkentäviive riippuu liikeilmaisujen tiheydestä...
  • Seite 24 Toiminnot 5.6 Ulostulon 2 poiskytkentäviive LVI Päällekytkentäviiveen säätömahdollisuuden ohella määrittelee potentiometrin "Zeit/HKL" - asetus, miten pitkäksi aikaa LVI-laitteisto jää päälle viimeisen liikeilmaisun jälkeen. Jokainen asetetun aikajakson aikana tapahtuva liikeilmaisu palauttaa poiskytkentäviiveen takaisin alkuun.
  • Seite 25: Säädöt

    Säädöt 6.1 Kokeileminen Testiasento ohittaa kaikki muut asetukset ja soveltuu näin ollen toimintavalmiuden ja valvonta-alueen testaamiseen. Menettele seuraavasti: • Varmistu, että kaapelointi on tehty valmiiksi. • Kytke valaistus pois päältä. • Käännä potentiometri "Zeit/HKL" asentoon T (Test). Liikeilmaisin kytkee valoisuudesta riippumatta valaistuksen päälle kun huoneessa liikutaan. Päällekytkentä...
  • Seite 26: Pää-/Alakoje -Käyttö

    Säädöt • Kun "kokeiluvaihe" on päättynyt, aseta potentiometrillä haluamasi päällekytkentäviive ulostulolle 2 (ks. kohta 5.5). Nyt kaikkien kolmen potentiometrin asetukset ovat taas voimassa. 6.2 Pää-/alakoje -käyttö (ks. Kuva 2) Pää-/alakoje -käytöllä voidaan kattaa suuretkin huoneet. Valoisuuden arvioinnin suorittaa ainoastaan pääkoje (master). Alakojeiden pitää ilmoittaa liikehavaintonsa pääkojeelle.
  • Seite 27 Säädöt Alakojeen potentiometrien asettaminen • Aseta potentiometrien säätimet seuraavasti: 1000 Pot. "Zeit/Licht" "(Aika/Valo)" Pot. "Zeit/HKL (aika/LVI)" Pot. "Lux"-asennossa asennossa "impulssi" kaikki asennot paitsi "T" "Päiväkäyttö" OHJE Pää/alakoje -käytöllä on etuoikeus kytkinkäyttöön nähden silloin, kun impulssi tulee samanaikaisesti kytkimeltä ja alakojeelta.
  • Seite 28: Vakiovaloisuussäätö

    Säädöt 6.3 Vakiovaloisuussäätö Tämä Komfort -käyttötapa on mahdollinen vain käytettäessä UP-yksikköjä 6590 U-103 ja 6550U-101. UP-yksikön himmennintoiminto pitää potentiometrillä tai IR-kaukosäätimellä asetetun valoisuusrajan vakiona. • Käännä potentiometrin "Lux" säädin haluamaasi asetukseen/valoisuusarvoon. • Työnnä liikeilmaisin takaisin UP-yksikköön tarkistaaksesi valitsemasi valoisuusarvo. Liikeilmaisin saavuttaa täyden toimintakyvyn 1 minuutin kuluessa paikalleen panemi- sesta.
  • Seite 29: Käyttö

    Käyttö Liikeilmaisinta voidaan ohjata ulkoisilla sulkeutuvilla kytkimillä ja IR kauko-ohjaimella 6010. Tällöin valolähteet kytkeytyvät päälle/pois vallitsevasta valoisuudesta ja potentiometrien asetuksista riippumattomasti. 7.1 Ohjaus kytkimillä Sulkeutuva kytkin saa lyhyellä painalluksella aikaan tilan vaihtumisen. a. Valo on sammuneena ja se pitää kytkeä päälle Kun kytkintä...
  • Seite 30: Käyttö Ir Kaukosäätimellä 6010

    Käyttö 7.2 Käyttö IR kaukosäätimellä 6010 Käyttö riippuu siitä, mihin UP-yksikköön liikeilmaisin on liitetty. Tämä koskee kaikkia toimin- toja, myös kytkinohjauksia. • aseta kauko-ohjain 6010 kanavalle 10 (sininen alue, näppäinpari 5). • suuntaa kauko-ohjain käskyä antaessasi aina suoraan liikeilmaisinta kohti. Ohjaaminen IR-kaukosäätimellä...
  • Seite 31 Käyttö a. Yhdistelmä 6813-101 ja kaikki kytkinyksiköt Käyttö kaukosäätimen näppäimillä "ON" (päälle) ja "OFF" (pois) tapahtuu kuten kohdassa 7.1 kuvataan. Lisäksi kauko-ohjauksella voidaan muuttaa valoisuusarvoa. Menettele silloin seuraavasti: Valot päällä • Paina lyhyesti "OFF": Valot sammuvat. • Paina MEMO:a kaksi kertaa: Muistiin tallentuu kirkkaampi valoisuusarvo.
  • Seite 32 Käyttö b. Yhdistelmä 6813-101 ja himmenninyksiköt 6590 U-103, 6550U-101 Käyttö näppäimellä ON • Paina: Valo syttyy. Liikeilmaisin aktivoituu uudelleen 2 tunnin kuluttua tai 30 minuutin kuluttua siitä kun se on viimeksi havainnut liikettä. • Paina pitkään: Valaistus säätyy kirkkaammaksi. Viimeisin arvo tallennetaan valoisuusarvoksi seuraavaan sammuttamiseen asti.
  • Seite 33 Käyttö • Paina pitkään: Valo himmennetään sammuksiin. Viimeisin arvo tallennetaan valoisuusarvoksi seuraavaan sammuttamiseen asti. Liikeilmaisin jää toimimaan/on toiminnassa. • Paina MEMO: Viimeisin arvo otetaan uudeksi valoisuusrajaksi, nytkin a kaksi kertaa: seuraavaan sammuttamiseen asti.
  • Seite 34 Sähkökatkos 8.1 Toiminta jännitteen palatessa Liikeilmaisin toimii sähkökatkoksen sattuessa seuraavasti: a. Katkos ≤ 200 ms - kytkentätila ei muutu b. Katkos > 1 s Potentiometri "Zeit (aika)" asennossa - välillä 10 s … 1 min: Valaistus kytkeytyy valoisuudesta riippumatta päälle 1 minuutin ajaksi. Tämän jälkeen liikeilmaisin palautuu normaaliin toimintaan.
  • Seite 35 Sähkökatkos Alitettaessa raja-arvo: - päällekytkentä 1 sekunnin ajaksi Kun raja-arvo ylittyy: - POIS Tämän jälkeen liikeilmaisin kytkeytyy asetetulle toiminnalle. OHJEITA Liikeilmaisimessa on EEPROM-muisti. Sen ansiosta kaikki asetukset ovat tallella kun jännite palaa. IR kauko-ohjaus kauko-ohjaimella 6010 on kuitenkin mahdollista vasta 1 minuutin kuluttua jännitteen palaamisesta.
  • Seite 36: Vianetsintä

    Vianetsintä Tässä mainitut tilanteet vaikuttavat vain liikeilmaisimen välittömiin toimintoihin. Lisäohjeita vianetsinnästä löydät ao. UP-yksikön tai IR kauko-ohjaimen 6010 käyttöohjeesta. Vian oire Aiheuttaja/Toimenpide Kuorma ei kytkeydy - vaihda viallinen kuorma lainkaan: - vaihda etusulake/viritä johdonsuojakytkin - korjaa katkennut johto - tarkista kaikkien UP-yksikköjen liitännät - tai vaihda koje Liikeilmaisin ei reagoi: - tarkista potentiometrin asetus...
  • Seite 37 Vianetsintä Vian oire Aiheuttaja/Toimenpide Liikeilmaisin kytkee - henkilön liike liian vähäistä irti, vaikka joku - suurenna sammutusviivettä potentiometrillä "Zeit (aika)" liikkuu valvonta-alueella:...
  • Seite 38: Takuu

    Takuu Valmistaja takaa toimitusehtojen puitteissa tehtaalta viallisina toimitetut laitteet: Kesto Takuu on voimassa 12 kk ostopäivästä tai 18 kk valmistuspäivästä. Laajuus Palautettu laite korjataan tai vaihdetaan uuteen tapauksesta riippuen valmistajan harkinnan mukaan, mikäli laitteen toiminta on todistettavasti valmistus- tai materiaalivian takia huonon- tunut tai estynyt.
  • Seite 39 Innholdsfortegnelse Figurer - Fig. 1 - 7: Koblingseksempler ................157 - 160 - Fig. 8: Detekteringsområde ..................160 - Fig. 9: Oppbygging (forside) ..................161 - Fig. 10: Oppbygging (bakside) .................. 161 1. Bruksområde ......................162 2. Viktige anmerkninger - Sikkerhet ........................163 - Dokumentasjon/Rengjøring ..................
  • Seite 40 Innholdsfortegnelse - Utenpåliggende kapsling 6885/ Fig. 12 ..............169 - Bruk sammen med ekstraenheter ................169 - Demontering ......................169 5. Funksjoner - Koblingsutganger ...................... 170 - Potensiometer ......................171 - Belysningsgrenseverdi ..................... 172 - Utkoblingsforsinkelse ....................174 - Innkoblingsforsinkelse HKL ..................175 - Utkoblingsforsinkelse HKL ..................
  • Seite 41 Innholdsfortegnelse 7. Betjening - ... via ekstra impulsbryter ..................181 - ... via IR-håndsender 6010 ..................182 8. Nettsspenningsbrudd ....................186 9. Feilsøking ........................188 Garanti ..........................190 Garantikort ........................267...
  • Seite 42 Fig. 1/Fig. 2 I kombinasjon med Universalrelé 6401U-102 I kombinasjon med ekstraenhet 6805 U (parallellkobling Master/Slave) Sluttekontakt 6401U-102 6805U 6805 U 6401U-102 BEMERK For brytere med glimlamper kan det kun brukes enheter med separate N-tilkoblinger. Bruk av kontaktparallelle glimlamper er ikke tillatt!
  • Seite 43 Fig. 3/Fig. 4 I kombinasjon med MOS-Fet-innsats 6804U I kombinasjon med universalrelé 6401U-102 og bryter med sluttekontakt og aktiv ekstraenhet 6805U og bryter med sluttekontakt Sluttekontakt Sluttekontakt 6804 U 6805U 6401U-102...
  • Seite 44 Fig. 5/Fig. 6 Kombinasjon med universal serievender Kombinasjon med tastebetjent universal (kronevender) 6402 U og impulsbryter med enhet 6550 U-101 og impulsbryter med sluttekontakt sluttekontakt forkop- lings- Sluttekontakt – enhet – + 6402U forkop- lings- – enhet...
  • Seite 45 Fig. 7/Fig. 8 ® Kombinasjon med universaldimmer 6590U- Deteksjonsområde for Busch Watchdog 103 og impulsbryter med sluttekontakt Präsenz 2,5 m 1,0 m 6,0 m 6590U-103...
  • Seite 46 Fig. 9/Fig. 10 Enhetens oppbygging (forside) Enhetens oppbygging (bakside) 1. Sensor for infrarød mottaking (rød) 4. Tre potensiometere for manuell innstilling 2. Sensor for registrering av belysnings- nivå (transparent) 5. Festeklammer 3. Linsesystem med fire sektorer 6. Tilkoblingskontakt (stifter)
  • Seite 47: Bruksområde

    Bruksområde 1.1 Bruksområde ® Präsenz tech 6813-101 (heretter presensmelder) er kun beregnet for Busch Watchdog bruk innendørs , f.eks. i kontorer, skoler eller private hus og hjem. Den kan kun brukes sammen med følgende enheter: - universalrelé 6401U-102 - Universal serievender (kronevender) 6402U - standardrelé...
  • Seite 48: Viktige Anmerkninger

    Viktige anmerkninger ADVARSEL Arbeid på 230 V el-anlegg er kun tillatt for autoriserte installatører! Presensmelderen er vedlikeholdsfri og skal ikke åpnes. 2.1 Sikkerhet Presensmelderen oppfyller kravene i lavspennings- og EMC-direktivet. Dette vises med CE- merkingen på enheten. Det må tas hensyn de normer, retningslinjer, forskrifter og bestemmelser som gjelder i det enkelte land! 2.2 Dokumentasjon Presensmelderen er et avansert produkt.
  • Seite 49: Begrensninger Ved Bruk

    2.5 Miljøvern og spesialavfall All emballasje og alt utstyr fra Busch-Jaeger er merket ifølge gjeldende forskrifter for miljøvern, det vil si hvordan det skal behandles etter bruk. Sørg for at elektroteknisk utstyr...
  • Seite 50: Tekniske Data

    Tekniske data 5 V ± 5% DC (innfelt innsats) Driftsspenning: Bryteevne: avhengig av innsats som brukes Dødtid etter utkobling: ca. 1 sek Detekteringsområde: ved 2,50 m monteringshøyde: 6 m i diam. 1 meter over gulvet (se også Fig. 8) Innstillbar belysnings- grenseverdi: 5 til 1000 Lux Vinkel for lysdetektering:...
  • Seite 51: Monteringssted

    Slå av nettspenningen! 4.1 Montering av presensmelderen Presensmelderen settes på (stifttilkobling) den innsatsen den skal brukes sammen med. Innsatsen monteres i en standard koblingsboks (DIN 49073 del 1) eller i en Busch-Jaeger kapsling for bruk på vegg, (art.nr. 6885). ADVARSEL Når enheten stilles inn (gåtest, innstilling av potensiometer) skal det vedlagte adapter...
  • Seite 52: Tilpassing Av Detekteringsområdet

    Montering Dersom det er mulig, bør presensmelderen monteres rett over aktuell arbeidsplass. Anbefalt monteringshøyde (takhøyde) er 2,5 m. Ved monteringshøyder over 2,5 m, øker detektering- sområdet, samtidig som oppløsning og følsomhet reduseres. Avstanden til lyskilder med stor varmeutvikling, må være minst 1,5 meter. Høye gjenstander som skillevegger i kontorlandskap, kan redusere detekteringsområde, og da må...
  • Seite 53 Montering/Fig. 11 • Vær nøyaktig når folien settes på linsen, og pass på at den aktuelle linseflaten blir helt tildekket. Nærområde Mellomområde Fjernområde...
  • Seite 54: Utenpåliggende Kapsling 6885/ Fig. 12

    Montering/Fig. 12 4.4 Kapsling (art.nr. 6885, Fig. 12) for utenpåliggende montering • Fjern svekningen hvor ledningen skal føres gjennom (Pos. 1, side- innføring, Pos. 2, i bunnen). • Sett en nippel i gjennomføringen ved behov. • Træ ledningen inn i kapslingen. •...
  • Seite 55: Funksjoner

    Funksjoner 5.1 Koblingsutganger ® Busch Watchdog Präsenz har to utganger med forskjellige funksjoner: Utgang 1: "Belysning" Denne utgangen brukes til å slå på belysningen, avhengig av lysnivå og deteksjon av bevegelser. - Grenseverdien for lysnivået stilles inn på potensiometeret "Lux"; utkoblingsforsinkelsen stilles inn på...
  • Seite 56: Potensiometer

    Funksjoner 5.2 Potensiometer Presensmelderens egenskaper kan stilles inn før montering ved hjelp av de tre potensiometrene (se Fig. 10, Pos. 4). Etter montering kan belysningsgrenseverdien enklest stilles med IR-håndsender 6010 (se avsnitt 7.2). 1000 Potmeter "Zeit / Licht" Potmeter "Zeit / HKL" Potmeter "Lux"...
  • Seite 57: Belysningsgrenseverdi

    Funksjoner 5.3 Belysningsgrenseverdi Denne funksjonen bestemmes av lysnivåsensoren, linsensystemet og potensiometeret "Lux". Den integrerte lyssensoren måler hele tiden det reflekterte lyset ved taket og sammenligner dette lysnivået med den grenseverdien som er stilt inn på presensmelderen (stillbart fra 5 til 1000 Lux).
  • Seite 58 Funksjoner - Dersom målt verdi ligger over valgt grenseverdi, forblir belysningen slukket. - Dersom målt verdi ligger under valgt grenseverdi, vil lyset tennes når en bevegelse detekteres. BEMERK En kortvarig økning av omgivelseslyset, fører ikke til at belysningen blir slått av umiddelbart.
  • Seite 59: Utkoblingsforsinkelse

    Funksjoner 5.4 Utkoblingsforsinkelse Funksjonen "Utkoblingsforsinkelse" bestemmes av linsesystemet og potensiometeret "Tid". Korttidsimpuls : f.eks. styring av en trappelysautomat Via linsesystemet registrerer presensmelderen om det er noen som beveger seg i rommet. Innstillingen på potensiometeret "Tid" fastsetter hvor lenge belsyningen skal være tent etter siste detektering av bevegelse.
  • Seite 60: Innkoblingsforsinkelse Hkl

    Funksjoner 5.5 Innkoblingsforsinkelse HKL for utgang 2 ® Når Busch Watchdog Präsenz detekterer bevegelser i rommet, blir det tilkoblede HKL- anlegget (varmeovner, luftkondisjonering, ventilasjon) koblet inn. Innkoblingen skjer etter at tiden som er stilt inn på potensiometeret "Zeit/HKL", er gått ut. Busch Watchdog ®...
  • Seite 61: Utkoblingsforsinkelse Hkl

    Funksjoner 5.6 Utkoblingsforsinkelse HKL for utgang 2 Ved siden av å kunne stille inn innkoblingsforsinkelse, fastsetter innstillingen på potensiometer "Zeit/HKL", hvor lenge HKL-anlegget skal være innkoblet etter detektering av den siste bevegelsen. En hver ny detektering av bevegelse i løpet av den innstilte tiden, bevirker at utkoblings- forsinkelsen blir nullstilt og begynner å...
  • Seite 62: Innstilling

    Innstilling 6.1 Test I stillingen "T" (test) overstyres alle andre innstillinger, og den brukes til å kontrollere at funksjonen er riktig og størrelsen på detekteringsområde. Gå frem på følgende måte: • Kontroller at alle ledninger er korrekt lagt og riktig tilkoblet. •...
  • Seite 63: Master-/Slavedrift

    Innstilling • Etter hver aktivering, må man vente til presensmelderen har slukket belysningen igjen. • Etter avsluttet "Prøvefase" stilles potensiometeret på ønsket innkoblingsforsinkelse for utgang 2 (se avsnitt 5.5). Innstillingene for alle tre potensiometerne blir da igjen aktive. 6.2 Master-/slavedrift (se Fig. 2) Master-/slavedrift gjør det mulig å...
  • Seite 64 Innstilling Innstilling av potensiometeret på slave • Still potensiometerets ratt som følger: 1000 Potmeter "Zeit/Licht" Potmeter "Zeit/HKL" på valgfri Potmeter "Lux" på på "Korttidsimpuls" stilling utenom "T" "Dagdrift" BEMERK Master-/Slavedrift har prioritet før tastebetjening ved samtidige signaler fra taste- betjent impulsbryter og slave.
  • Seite 65: Konstantlysregulering

    Innstilling 6.3 Konstantlysregulering Denne komfortable driften er kun mulig ved kombinert bruk av innfelt innsats 6590U-103 og 6550U-101. Lysnivåets grenseverdi som er stilt inn på potensiometeret "Lux" eller via IR- håndsenderen, blir holdt konstant ved hjelp av dimmefunksjonen i den innfelte innsatsen. •...
  • Seite 66: Betjening

    Betjening Presensmelderen kan betjenes via en ekstern bryter med sluttekontakt eller IR-håndsender 6010. Dermed kan belysningen tennes og slukkes manuelt, uavhengig av rådende omgivelseslys og potesiometrenes innstilling. 7.1 Ekstra betjening via impulsbryter Impulsbryteren kobler om ved kortvarig trykk på tasten. a.
  • Seite 67: Via Ir-Håndsender 6010

    Betjening 7.2 Betjening via IR-håndsender 6010 Betjeningen er avhengig av hvilken innfelt innsats presensmelderen er kombinert med. Funksjonen er den samme som betjening med impulsbryter. • Still håndsender 6010 inn på kanal 10 (blått område, tastepar 5). • Rett alltid håndsenderen direkte mot presensmelderen ved betjening. Betjening via IR-håndsender er først mulig 1 minutt etter at Busch Watchdog ®...
  • Seite 68 Betjening a. Kombinasjon av 6813-101 og alle bryterinnsatser Betjening via tastene "ON" (på) og "OFF" (av) på fjernkontrollen er den samme som beskrevet i avsnitt 7.1. I tillegg kan grenseverdien for lysnivået endres via IR-fjernbetjening. Gå fram på følgende måte: Belysningen er på...
  • Seite 69 Betjening b. Kombinasjon 6813-101 og dimmerinnsatsene 6590U-103, 6550 U-101 Betjening via tasten ON (på) • Kort trykk: Lyset blir slått på. Busch Watchdog ® Präsenz blir aktiv på nytt etter 2 timer, eller etter 30 minutter uten deteksjon av bevegelse.
  • Seite 70 Betjening • Trykk og hold: Lyset blir dimmet. Siste verdi blir lagret som grenseverdi for lysnivået til neste ® gang lyset blir slått av. Busch Watchdog Präsenz forblir/er aktiv. • Trykk på MEMO to Siste verdi blir lagret som grenseverdi for lysnivået, ganger: også...
  • Seite 71: Nettsspenningsbrudd

    Nettspenningsbrudd 8.1 Nettspenningsbrudd Presensmelderen reagerer på følgende måte ved nettspenningsbrudd: a. Nettspenningsbrudd ≤ 200 ms - ingen tilstandsendring b. Nettspenningsbrudd > 1 s Potensiometer "Tid" står - mellom 10 s og 1 min: Belysningen tennes i ett minutt, uavhengig av omgivelseslysnivået. Deretter går presensmelderen tilbake til sin normale funksjon.
  • Seite 72 Nettspenningsbrudd Når grenseverdien underskrides: - Belysningen tennes i 1 sekund Når grenseverdien underskrides: - AV Deretter fungerer presensmelderen som den er stilt inn. BEMERK Presensmelderen er utstyrt med EEPROM-minne, som lagrer alle innstillinger selv om nettspenningen faller ut. IR-fjernbetjening via håndsender 6010 kan ikke skje før det er gått 1 minutt, etter at nettspenningen er kommet tilbake.
  • Seite 73: Feilsøking

    Feilsøking Situasjonene nedenfor gjelder kun presensmelderens direkte funksjoner. Ytterligere infor- masjon om feilsøking finnes i bruksanvisningene til de innfelte innsatsene og IR-håndsender 6010. Feil Årsak/Utbedring Lasten kobler ikke - skift defekt last i det hele tatt: - skift eller koble inn foran stående sikring - reparer ledningsbrudd - kontroller tilkoblingene på...
  • Seite 74 Feilsøking Feil Årsak/Utbedring Presensmelderen - bevegelsen er for liten til å bli detektert slukker belysningen - øk utkoblingsforsinkelsen på potensiometer "Tid" til tross for at det er bevegelse i rommet:...
  • Seite 75: Garanti

    Garanti Busch-Jaegers produkter er fremstilt med moderne teknologi og alle produktene er kvalitets- prøvet. Skulle det allikevel være feil ved produktene gir Busch-Jaeger garanti etter nedenfornevte betingelser: Garantitiden er 12 måneder etter kjøpsdato av sluttforbruker eller senest 18 måneder etter fabrikasjonsdato.
  • Seite 76 Garanti D. Foreldelse Hvis ikke Busch-Jaeger anerkjenner mangelen innen tidsfristen, foreldes denne i løpet av 6 måneder. E. Retur Ved en reklamasjon må produktet sendes inn sammen med garantikupongen til forhandleren eller Busch-Jaegers agent.
  • Seite 77 Innehållsförteckning Figurer - Fig. 1 till Fig. 7: Anslutningsexempel ............... 195 - 198 - Fig. 8: Övervakningsområde ..................198 - Fig. 9: Apparatritning (översikt) ................199 - Fig. 10: Apparatritning (baksida) ................199 1. Användningsområde ....................200 2. Viktigt - Riktlinjer ........................201 - Dokumentation/Underhåll ..................
  • Seite 78 Innehållsförteckning - Montering med utanpåliggande dosa 6885/Fig. 12 ..........207 - Montering tillsammans med sidoapparater ............. 207 - Demontering ......................207 5. Funktioner - Manöverutgångar ....................208 - Potentiometer ......................209 - Belysningströskelvärde ................... 210 - Frånslagsfördröjning ....................212 - Tillkopplingsfördröjning HKL ..................213 - Frånkopplingsfördröjning HKL .................
  • Seite 79 Innehållsförteckning 7. Manövrering - ... med tryckknapp ....................219 - ... med IR-handsändare 6010 .................. 220 8. Nätspänningsavbrott ....................224 9. Felsökning ......................... 226 Garanti ..........................228 Garantisedel ........................267...
  • Seite 80 Fig. 1/Fig. 2 Kombination med universalreläinsats Kombination med sidoapparater 6805U (pa- 6401U-102 rallellkoppling master/slav) Slutande tryckknapp 6805U 6805 U 6401U-102 6401U-102 Vid belysta knappar kan endast knappar med separat N-anslutning användas. Parallell- kopplad knappbelysning är inte tillåten!
  • Seite 81 Fig. 3/Fig. 4 Kombination med MOS-FET-insats 6804U Kombination med universalreläinsats och slutande tryckknapp 6401U-102, aktiv sidoapparat 6805U och slutande tryckknapp Slutande Slutande tryckknapp tryckknapp 6804 U 6805 U 6401 U-102...
  • Seite 82 Fig. 5/Fig. 6 Kombination med seriell universalinsats Kombination med styrdon med minnes- 6402U och slutande tryckknapp funktion 6550U-101 och slutande tryckknapp förkopp- Slutande – lingsdon tryckknapp – + 6402U förkopp- – lingsdon...
  • Seite 83 Fig. 7/Fig. 8 Kombination med universaldimmer 6590U- Rörelsevaktens övervakningsområde 103 och slutande tryckknapp 2,5 m 1,0 m 6,0 m 6590U-103...
  • Seite 84 Fig. 9/Fig. 10 Apparatritning Apparatritning (Baksida) 1. Sensor för infraröd-mottagning (röd) 4. Tre potentiometrar för manuell inställ- ning 2. Sensor för belysningsnivå (transparent) 5. Fästklämmor 3. Linssystem bestående av fyra del- områden 6. Anslutningsstift...
  • Seite 85: Användningsområde

    Användningsområde 1.1 Användningsområde ® Präsenz tech 6813-101 (kallas fortsättningsvis rörelsevakt) är uteslu- Busch rörelsevakt tande avsedd för installation inomhus t ex i kontor, skolor eller privata hem. Rörelsevakten kan endast användas i kombination med följande produkter: - universalreläinsats 6401U-102 - Seriell universalinsats 6402U - standardreläinsats 6812U-101...
  • Seite 86: Viktigt

    Viktigt VARNING Arbeten på 230 V-nätet får endast utföras av behörig elektriker! Apparaten är underhållsfri och får inte öppnas. 2.1 Riktlinjer Rörelsevakten uppfyller kraven i Lågspännings- och EMC-direktiven. Detta framgår av CE- märkningen på apparaten. Gällande normer, riktlinjer, föreskrifter och lagar i installationslandet måste följas! 2.2 Dokumentation Rörelsevakten är en ytterst komplex apparat.
  • Seite 87: Avsedd Användning

    Observera att infällda givare inte lämpar sig som inbrotts- och överfallslarm eftersom föreskrivet sabotageskydd saknas. VdS saknas. 2.5 Miljöföreskrifter Allt förpackningsmaterial och alla apparater från Busch-Jaeger är försedda med symboler och provningsmärken för korrekt avfallshantering. Eliminera förpackningsmaterial och elektriska apparater, respektive deras ingående elektroniska komponenter, genom att lämna dem till...
  • Seite 88: Tekniska Data

    Tekniska data 5 V ± 5% DC (infälld insats) Matningsspänning: Brytförmåga: beroende på använd infälld insats Inkopplingstid efter frånkoppling ("dödtid"): ca. 1 s Övervakningsområde: vid 2,50 m monteringshöjd: 6 m diameter på 1 m höjd över golv (se även Fig. 8) Inställbart belysningströskelvärde: 5 till 1000 Lux Öppningsvinkel för mätning av belysningsnivå:...
  • Seite 89: Montering

    Bryt nätspänningen! 4.1 Inbyggnad Sätt rörelsevakten på den valda infällda insatsen. Den valda infällda insatsen installeras i en infälld standarddosa enligt DIN 49073 del 1 eller i en Busch-Jaeger utanpåliggande dosa, art nr. 6885. VARNING Under inställningsfasen (gångtest, inställning av potentiometer) ska den medföljande adaptern användas, innan rörelsevakten "slutgiltigt"...
  • Seite 90: Anpassning Av Övervakningsområde Med Folie

    Montering Om så är möjligt ska rörelsevakten monteras rakt över den aktuella arbetsplatsen. Rekom- menderad monteringshöjd är 2,5 m. Vid monteringshöjder över 2,5 m ökas övervakningsom- rådet, samtidigt som upplösning och känslighet minskar. Avståndet till ljuskällor med kraftig värmeutveckling ska uppgå till minst 1,5 m. Höga föremål, som t ex skärmväggar i kontorslandskap, kan minska övervakningsområdet.
  • Seite 91 Montering/Fig. 11 • Sätt noggrant på folien på den linsyta som ska avskärmas. Se till att den aktuella linsytan täcks över helt. Närområde Mellanområde Fjärrområde...
  • Seite 92: Montering Med Utanpåliggande Dosa 6885/Fig. 12

    Montering/Fig. 12 4.4 Montering med utanpåliggande dosa 6885 (Fig. 12) • Beroende på hur ledarna ska dras, bryt ut en öppning i dosans sida (Pos. 1) eller bottenplatta (Pos. 2). • Sätt vid behov i en genomföring. • Dra in ledarna i den utanpåliggande dosan. •...
  • Seite 93: Funktioner

    Funktioner 5.1 Manöverutgångar Rörelsevakten har två utgångar med olika funktioner: Utgång 1: "Belysning" Denna utgång har till uppgift att styra belysningsanläggningar utgående från rådande ljusförhållande och detekterad rörelse. - Belysningsgränsvärdet ställs in med potentiometern "Lux", frånkopplingsfördröjningen med potentiometern "Zeit/Licht" (se kap. 5.2). Båda utgångarna kan endast användas vid serieomkopplare 6402U.
  • Seite 94: Potentiometer

    Funktioner 5.2 Potentiometer Rörelsevaktens egenskaper kan ställas in med hjälp av tre potentiometrar (se även Fig. 10, Pos. 4). Efter montering kan belysningströskelvärdet enkelt ändras via IR-handsändare 6010 (se kapitel 7.2). 1000 Pot. "Zeit/Licht" Pot. "Zeit/HKL" Pot. "Lux" för utgång 1 för utgång 2 med för utgång 1 se kap.
  • Seite 95: Belysningströskelvärde

    Funktioner 5.3 Belysningströskelvärde Dessa funktioner styrs av belysningssensorn, linssystemet och potentiometern "Lux". Den integrerade ljussensorn mäter kontinuerligt det reflekterade ljuset vid tak och jämför mätvärdet med det på rörelsevakten inställda gränsvärdet (valbart från 5 till 1000 Lux). Det inställda Lux-värdet* avser det reflekterade ljuset vid rörelsevaktens installations- plats, inte belysningsnivån på...
  • Seite 96 Funktioner - Om mätvärdet överstiger valt gränsvärde förblir belysningen släckt. - Om mätvärdet understiger valt gränsvärde kan belysningen tändas då rörelse detekteras. En kortvarig ökning av omgivningsljuset får inte belysningen att slockna omedelbart. Om belysningen enligt en subjektiv bedömning släcks automatiskt för tidigt eller för sent, ställ in ett högre respektive lägre luxvärde.
  • Seite 97: Frånslagsfördröjning

    Funktioner 5.4 Frånslagsfördröjning Funktionen "Frånslagsfördröjning" styrs av linssystemet och potentiometern "Zeit". Korttidspuls : t ex Automatisk styrning av trappljus Med hjälp av linssystemet fastställer rörelsevakten om det förekommer rörelse i lokalen. Inställningen av potentiometern "Zeit" bestämmer hur länge belysningen ska vara tänd efter senaste detektering av rörelse.
  • Seite 98: Tillkopplingsfördröjning Hkl

    Funktioner 5.5 Tillkopplingsfördröjning HKL för utgång 2 När rörelsevakten detekterar rörelse i lokalen kopplas resp. ansluten HKL-anläggning till. Tidpunkten för tillkoppling utgår från inställningen av potentiometern "Zeit/HKL". Rörelsevakten erbjuder två varianter: Ratten är inställd på mellan 1 och 10 min: - Tillkopplingsfördröjningen uppgår till 0,5 min.
  • Seite 99: Frånkopplingsfördröjning Hkl

    Funktioner 5.6 Frånkopplingsfördröjning HKL för utgång 2 Utöver de olika inställningarna av tillkopplingsfördröjningen bestämmer inställningen av potentiometern "Zeit/HKL" hur länge HKL-anläggningen förblir tillkopplad efter sista detekterad rörelse. Vid varje ny rörelsedetektering inom inställt tidsintervall återställs frånkopplingsfördröjningen till valt gränsvärde.
  • Seite 100: Inställning

    Inställning 6.1 Provdrift Läget provdrift (T) förbikopplar alla andra inställningar och lämpar dig därför för provning av såväl funktion som övervakningsområde. Gör på följande sätt: • Kontrollera att all kabeldragning är avslutad. • Släck belysningen. • Ställ ratten på potentiometer "Zeit/HKL" i läge T (Test). Rörelsevakten styr då...
  • Seite 101: Master-/Slavdrift

    Inställning • Ställ efter avslutad provdrift in potentiometern på önskad tillkopplingsfördröjning för utgång 2 (se kap. 5.5). Inställningarna av alla tre potentiometrarna är då aktiva igen. 6.2 Master-/slavdrift (se Fig. 2) Master-/slavdriften gör det möjligt att övervaka större lokaler. Lokalens belysningsnivå utvärderas endast av masterenheten. Slavarna har till uppgift att rapportera detekterad rörelse till masterenheten.
  • Seite 102 Inställning Inställning av potentiometer på slav • Ställ in potentiometerns ratt på följande sätt: 1000 Pot. "Zeit/Licht" Pot. "Zeit/HKL" vilket Pot. "Lux" på "Korttidspuls" läge som helst utom "T" på "Dag" Om masterenheten samtidig påverkas av en tryckknapp och en slav prioriteras slaven.
  • Seite 103: Reglering Av Konstant Belysning

    Inställning 6.3 Reglering av konstant belysning Den här komfortfunktionen är endast möjlig i kombination med infälld insats 6590U-103 och 6550U-101. Det belysningsgränsvärde som ställts in med potentiometer "Lux" resp. via en IR-handsändare hålls konstant genom den infällda insatsens dimmerfunktion. • Ställ ratten på potentiometer "Lux" i önskat läge/på önskad belysningsnivå. •...
  • Seite 104: Manövrering

    Manövrering Rörelsevakten kan manövreras via en extern slutande knapp eller IR-handsändare 6010. Därmed kan belysningen tändas och släckas manuellt, oberoende av rådande omgivnings- ljus och potentiometrarnas lägen. 7.1 Tillkommande manövrering via tryckknapp Den slutande knappen aktiverar vid kort knapptryckning en omkoppling. a.
  • Seite 105: Med Ir-Handsändare 6010

    Manövrering 7.2 Manövrering med IR-handsändare 6010 Manövreringen är oberoende av vilken infälld insats som rörelsevakten kombinerats med. Funktionen motsvarar manövrering via tryckknapp. • Ställ in handsändare 6010 på kanal 10 (blått område, tangentpar 5). • Rikta alltid handsändaren rakt mot rörelsevakten vid manövrering. Manövrering via IR-handsändaren är möjlig först 1 minut efter att rörelsevakten satts fast.
  • Seite 106 Manövrering a. Kombination 6813-101 och alla omkopplarinsatser Funktionen hos knapparna "ON" och "OFF" vid fjärrmanövrering är identisk med den manövrering som beskrivs i kapitel 7.1. Dessutom kan belysningsgränsvärdet ändras via IR-fjärrmanövrering. Gå tillväga på följande sätt: Belysningen är tänd • Tryck kort på OFF: Belysningen släcks.
  • Seite 107 Manövrering b. Kombination 6813-101 och dimmerinsatser 6590U-103, 6550 U-101 Manövrering via knappen ON • Tryck kort: Belysningen tänds. Rörelsevakten aktiveras igen efter 2 timmar resp. 30 minuter utan detekterad rörelse. • Håll knappen intryckt: Belysningsnivån höjs. Sista värdet sparas som belysningsgränsvärde t.o.m.
  • Seite 108 Manövrering • Håll knappen intryckt: Belysningsnivån sänks. Sista värdet sparas som belysningsgränsvärde t.o.m. nästa frånkoppling. Rörelsevakten förblir/är aktiv. • Tryck 2 gånger på MEMO: Sista värdet övertas som nytt belysningsgränsvärde, även efter frånkoppling.
  • Seite 109: Nätspänningsavbrott

    Nätspänningsavbrott 8.1 Uppträdande då nätspänningen återkommer I händelse av nätspänningsavbrott uppträder rörelsevakten på följande sätt: a. Avbrott ≤ 200 ms - ingen tillståndsförändring b. Avbrott > 1 s Potentiometern "Zeit" - mellan 10 s och 1 min: Belysningen tänds under en minut, oberoende av omgivningsljus. Därefter återtar rörelsevakten normal funktion.
  • Seite 110 Nätspänningsavbrott Om gränsvärdet underskrids: - Belysningen tänds under 1 sekund Om gränsvärdet underskrids: - FRÅN Därefter återgår rörelsevakten till normal funktion. Rörelsevakten är utrustad med ett EEPROM-minne. Detta lagrar samtliga inställningar under matningsbortfall. IR-fjärrmanövrering via handsändare 6010 är dock möjlig först 1 minut efter att spänningen återkommit.
  • Seite 111: Felsökning

    Felsökning Situationerna nedan gäller endast rörelsevaktens direkta funktioner. Ytterligare information om felsökning finns i bruksanvisningarna till de infällda insatserna och till IR-handsändare 6010. Symptom Orsak/åtgärd Lasten manövreras - Byt defekt last inte alls: - Byt säkring/koppla in på nytt - Byt skadad ledare - Kontrollera anslutningarna till respektive infälld insats - Byt apparat vid behov Rörelsevakten...
  • Seite 112 Felsökning Symptom Orsak/åtgärd Rörelsevakten släcker - Rörelsen är för liten för att detekteras belysningen trots - Öka frånslagsfördröjningstiden med potentiometern "Zeit" rörelse i lokalen:...
  • Seite 113: Garanti

    Garanti Produkter från Busch-Jaeger är tillverkade och kvalitetstestade med modernaste metoder. Skulle, detta till trots, fel uppstå på en produkt ger Busch-Jaeger Elektro GmbH (benämns fortsättningsvis Busch-Jaeger) följande garanti: Garantitid Garantin gäller under 12 månader från det att enheten köpts av slutanvändaren, dock max 18 månader från tillverkningsdatum.
  • Seite 114 Garanti mannamässigt utförda ändringar eller installationsarbeten. Detsamma gäller för leverans av reservdelar och utbytesdelar. Busch-Jaeger åtar sig inget ansvar för skador på annat än själva produkten, särskilt inte indirekta följdskador eller ekonomiska skador. Förlängning Om Busch-Jaeger inte i tid reagerar på garantianspråk som inlämnats under garantiperi- oden förlängs garantitiden med 6 månader räknat från den tidpunkt då...
  • Seite 115 Gerät: Verkaufsdatum: Apparail: Date d'achat: Device: Date of purchase: Toestel: Aankoopdatum: Type: Købsdato: Apparatur: Inkopsdatum: Laite: Ostopäivä: Stempel und Unterschrift des Händlers: Cachet et signature du commercant: Stammp and siignature of dealer: Stempel en handtekening van de verkoper: Forhandlerens stempel og underskrift: Återförsaljarens stämpel och underskrift: Myyjän leima ja allekirjoitus:...
  • Seite 116 Busch-Jaeger Elektro GmbH Busch-Jaeger Elektro GmbH Kundenservice-Center Gewerbering 28 D - 58579 Schalksmühle www.busch-jaeger.de...

Inhaltsverzeichnis