Herunterladen Diese Seite drucken

Harvia KIP45 Gebrauchs- Und Montageanleitung Seite 16

Elektrosaunaofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KIP45:

Werbung

NL
verwarmende eigenschappen slechter.
IJzerhoudend water laat een roestachtige laag op het
oppervlak van de saunaoven en de elementen achter en
veroorzaakt corrosie.
Het gebruik van humusachtig, gechloreerd water en
zeewater is niet toegestaan.
Er mogen alleen geurstoffen worden gebruikt die voor
saunawater zijn samengesteld. Volg de aanwijzingen
op de verpakking.
Gebruik (KIP45–KIP80)
Temperatuurregeling: De gewenste saunatemperatuur
wordt
ingesteld
door
temperatuurregeling van de saunaoven te draaien. De
sauna wordt binnen een uur tot de vereiste
temperatuur opgewarmd, afhankelijk van de grootte,
constructie en warmte-isolatie van de sauna. De
thermostaat houdt de sauna op de ingestelde
temperatuur.
De
verwarmingsthermostaat
verwarmingselementen ook tegen oververhitting. Als
de stenen te dicht op elkaar worden gestapeld, kan de
lucht niet goed door de unit circuleren. De thermostaat
sluit de stroomvoorziening af om oververhitting te
voorkomen; het gevolg is dat de sauna ongewoon
langzaam warm zal worden.
Temperatuurbegrenzing: Als (door wat voor oorzaak
dan ook) de houten onderdelen van de sauna ongewoon
heet worden, dan zal de temperatuurbegrenzer de
saunaoven geheel uitschakelen. Zodra de temperatuur
weer een normale waarde heeft bereikt, kan de
zekering met de hand worden teruggezet met behulp
van de knop die zich naast de thermostaatknop van de
saunaoven bevindt. (Zie figuur 1).
Tijdklok (KIP45-KIP80)
De saunaoven wordt ingeschakeld met behulp van een
tijdschakelaar. De indicatorlampjes gaan branden. (KV)
De tijdklok heeft twee schalen: de eerste (met grote
cijfers) is het "meteen aan" gedeelte, d.w.z. de
saunaoven is gedurende de gekozen tijdsduur (0–4 uur)
ingeschakeld. Het andere gedeelte is het zogenaamde
"vooraf ingestelde" gedeelte (1–8 uur), dat wordt
gebruikt om de saunaoven na een bepaalde tijd in te
schakelen. De saunaoven start wanneer de tijdklok de
schakelaar terug heeft gezet op het "meteen aan"
gedeelte, d.w.z., bij nummer vier (4). Hierna zal de
saunaoven gedurende ongeveer 4 uur aanblijven, tenzij
de schakelaar eerder op nul wordt gezet. Bij het
bereiken van de nul (0) wordt de netvoeding naar de
elementen onderbroken en wordt de saunaoven
uitgeschakeld.
Voorbeeld 1. U wilt gaan joggen en daarna een saunabad
nemen. U schat dat u 5 uur zal lopen. U draait de tijdklok
met de wijzers van de klok mee over de schaal 0–4 tot
aan het keuzesegment (schaal 1–8) bij nummer 4.
De tijdklok gaat lopen en na vier uur wordt de
saunaoven ingeschakeld. Omdat het ongeveer een uur
duurt voordat de sauna op temperatuur is, zal de ruimte
na circa 5 uur warm en gereed voor gebruik zijn, m.a.w.:
op het moment dat u bent uitgelopen.
Voorbeeld 2. Als u "meteen" wilt baden en dus geen
gebruik wilt maken van een vooraf ingestelde tijd, dan
moet de tijdklok op het gewenste punt worden
16
aan
de
knop
op
beschermt
IT
deterioramento delle caratteristiche riscaldanti.
L'acqua ferrosa lascia uno strato rugginoso sulla
superficie e sugli elementi del riscaldatore, e provoca
corrosione.
E' vietato utilizzare acqua ricca di humus e di cloro
oppure acqua marina.
E' possibile utilizzare soltanto profumi speciali
appositamente prodotti per l'acqua della sauna.
Seguite le istruzioni fornite sull'imballo.
Uso di (KIP45–KIP80)
Controllo della temperatura: per impostare la
de
temperatura desiderata per la sauna, girare la
manopola ubicata sul comando della stufa che regola la
temperatura. La sauna raggiunge la temperatura
desiderata in un'ora circa, in base alle dimensioni, alla
struttura e all'isolamento termico della sauna. Il
termostato mantiene la sauna alla temperatura
impostata.
Il termostato della stufa protegge dal surriscaldamento
de
anche gli elementi riscaldanti. Le pietre non devono essere
troppo vicine le une alle altre, in modo da consentire all'aria
di circolare correttamente attraverso lo scomparto ed
evitare così che il termostato scatti per impedire il
surriscaldamento, con la conseguenza che la sauna si
riscalderebbe troppo lentamente.
Limitazione della temperatura: se per qualche ragione i
componenti in legno della sauna si surriscaldano,
l'arresto di sicurezza termico spegne la stufa
completamente e potrà essere ripristinato manualmente
- una volta che la temperatura ha raggiunto il livello
corretto - con il pulsante che si trova in prossimità della
manopola del termostato. (Vedere figura 1).
Timer (KIP45-KIP80)
Accendere la stufa con l'interruttore del timer: si
illuminano le spie. (KV) Il timer ha due scale graduate:
la prima (con numeri grandi) è la sezione "accensione
immediata", la stufa cioè rimane accesa per un tempo
stabilito (0-4 ore), mentre l'altra è la cosiddetta
"sezione preimpostata" (1-8 ore), utilizzata per
accendere la stufa dopo un periodo determinato. La
stufa parte quando il timer ha riportato l'interruttore
alla sezione "accensione immediata", cioè al numero
quattro (4), dopo di che resterà accesa per circa
quattro ore, a meno che l'interruttore non sia stato
prima azzerato. Sullo zero (0), l'alimentazione elettrica
agli elementi è staccata e la stufa è spenta.
Esempio 1. Volete andare a correre e poi fare la sauna.
La durata stimata della corsa è di 5 ore. Girare il timer
in senso orario sulla scala graduata 0-4 alla sezione di
preimpostazione (1-8) sul numero 4.
Il timer parte e dopo quattro ore la stufa si accende.
Dato che la sauna si scalda in circa un'ora, la stanza
sarà calda e pronta per l'uso dopo circa cinque ore, al
ritorno dalla corsa.
Esempio 2. Per fare la sauna "immediatamente" e
quindi non utilizzare l'opzione di preimpostazione, il
timer deve essere impostato al punto desiderato nella

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Kip60Kip80Kip45eKip60eKip80eKip90e