Herunterladen Diese Seite drucken

Harvia KIP45 Gebrauchs- Und Montageanleitung Seite 13

Elektrosaunaofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KIP45:

Werbung

NL
Hoofdnetaansluiting
Omdat deze door de warmte bros wordt, is het niet
toegestaan, met PVC geïsoleerde kabel te gebruiken
als verbindingskabel naar de saunaoven.
De saunaoven mag alleen door een bevoegde,
professionele elektrotechnicus conform de geldende
regels op het stroomnet worden aangesloten. De
saunaoven wordt semistationiar op de aansluitdoos
tegen de saunawand aangesloten. De verbindingskabel
moet een rubberkabel type H07RN-F of een gelijkaardig
type zijn. In het onderste gedeelte van de saunaoven
bevindt
zich
een
besturingsunit (KIP45–KIP80). In aanvulling op de
hoofdnetaansluiting,
voorzien van extra connectors waarop de volgende
extra onderdelen kunnen worden aangesloten:
Elektrische verwarming voor de saunaoven (zie
aansluitschema). De
elektrische verwarming wordt rechtstreeks op de
aansluitdoos aangesloten,
de aansluitstrook via een rubberen kabel met de dikte
van een verbindingskabel.
De
KIP-E
modellen
besturingscentrum C90/C150 (C150VKK).
Installatie van de besturingsunit (C90,
C150) en sensors (KIP45E–KIP90E)
Installeer de besturingsunit op een droge plaats buiten
Tabel 1.
Tabella 1.
Saunaoven
Vermogen Sauna
Riscaldatore
Portata
kW
Breedte/Larghezza
41 cm
Diepte/Profondità
28 mm
Hoogte/Altezza
60 cm
Gewicht/Peso
16 kg
Stenen/Pietre
max.
25 kg
KIP45/KIP45E
4,5
KIP60/KIP60E
6,0
KIP80/KIP80E
8,0
KIP90E
9,0
permanent
geïnstalleerde
is
het
besturingscentrum
bedieningskabel
van
en loopt van daar naar
vereisen
een
Minimale afstanden
Stanza della sauna Distanze minime
Kubieke inh.
Hoogte
A
Vol. cubico
Altezza
mm
**)
min max
min
m
3
m
3
mm
3
6
1900
35 20
5
8
1900
50 30
7
12
1900
100 30
8
14
1900
120 40
IT
Collegamento alla rete elettrica
A causa dell'infragilimento termico, è vietato utilizzare
un cavo con isolamento termico in PVC come cavo di
connessione per la stufa.
La stufa può essere collegata alla rete elettrica in
conformità alle normative vigenti soltanto da un
elettricista qualificato autorizzato. La stufa è collegata
in maniera semipermanente alla scatola di derivazione
posta sulla parete della sauna. Il cavo di connessione
deve essere di gomma, del tipo H07RN-F o equivalente.
Nella parte bassa della stufa è installata una centralina
permanente (KIP45–KIP80). La centralina è dotata di
un connettore che la collega alla rete elettrica principale
e di ulteriori connettori che consentono anche i seguenti
allacciamenti:
Blocco del riscaldamento elettrico a stufa (vedere
lo schema elettrico). Il cavo di controllo del
de
riscaldamento elettrico è collegato direttamente alla
scatola di derivazione e da
mediante un cavo in gomma
cavo di connessione.
Per i modelli KIP-E è prevista la centralina separata
apart
C90/C150 (C150VKK).
Installazione della centralina (C90, C150) e
dei sensori (KIP45E–KIP90E)
Installare la centralina in un luogo asciutto, fuori della
Tot plafond
C
B
Dal soffitto
mm
mm
*)
35 100 1100
50 120 1100
80 150 1100
100 150 1100
*)
**) van de zijkant tot de muur
*)
**) dal fianco alla parete
Figuur 5.
Veiligheidsafstanden t.o.v. de saunaoven
Figura 5.
Distanze di sicurezza dalla stufa
alla
spesso quanto un
Aansluitkabel
Cavo collegamento
Tot vloer
400V3N~
Zekering
Al suolo
2
Fusibile
mm
150
5 x 1,5
3 x 10
150
5 x 1,5
3 x 10
150
5 x 2,5
3 x 16
150
5 x 2,5
3 x 16
van voorzijde tot bovenste platform
da davanti alla piattaforma superiore
morsettiera
A
13

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Kip60Kip80Kip45eKip60eKip80eKip90e