Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch 0 607 352 113 Originalbetriebsanleitung Seite 304

Winkelschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 0 607 352 113:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_BUCH-2005-002.book Page 304 Monday, January 20, 2014 5:27 PM
304 | Tiếng Việt
Henk Becker
Helmut Heinzelmann
Executive Vice President
Head of Product Certification
Engineering
PT/ETM9
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.08.2013
Thông tin về Tiếng ồn/Độ rung
Mã số máy 0 607 352 ...
Tiêu chuẩn âm thanh đo được xác định phù hợp với
Qui chuẩn EN ISO 15744.
Cấp âm thanh tiêu biểu gia
quyền A của dụng cụ nén
khí là:
Cấp độ áp lực âm thanh L
pA
Cấp độ cường độ âm thanh
L
wA
Biến thiên K
Hãy mang trang bị bảo hộ
thính giác!
Tổng giá trị độ rung a
(tổng ba trục véc-tơ) và tính
h
không ổn định K được xác định dựa theo EN 28927:
Mài bề mặt (mài thô):
a
h
K
Độ rung ghi trong những hướng dẫn này được đo phù
hợp với một trong những qui trình đo theo tiêu chuẩn
EN ISO 11148 và có thể được sử dụng để so sánh
với các động cơ khí nén. Nó cũng thích hợp cho việc
đánh giá tạm thời áp lực rung.
Độ rung này đại diện cho những ứng dụng chính của
động cơ khí nén. Tuy nhiên nếu động cơ khí nén
được dùng cho các ứng dụng khác, với những phụ
tùng khác, hoặc bảo trì kém thì độ rung cũng có thể
thay đổi. Điều này có thể làm tăng áp lực rung trong
toàn bộ thời gian làm việc một cách rõ ràng.
Để đánh giá chính xác áp lực rung cần phải tính toán
những lần động cơ khí nén tắt hay bật nhưng không
thực sự hoạt động. Điều này có thể làm giảm áp lực
rung trong toàn bộ thời gian làm việc một cách rõ
ràng.
Thiết lập các biện pháp an toàn bổ sung để bảo vệ
nhân viên vận hành trước ảnh hưởng do rung, ví dụ
như: Bảo trì động cơ khí nén và các phụ tùng thay
thế, giữ ấm tay, thiết lập các qui trình làm việc.
3 609 929 C70 | (20.1.14)
Sự lắp vào
Lắp Các Bộ Phận Bảo Vệ vào
 Hãy chắc chắn rằng dụng cụ khí nén không
được nối đến bộ phận cung cấp khí trước khi
bạn lắp các bộ phận bảo vệ vào. Điều này sẽ
giúp tránh việc nó vô tình tự vận hành.
Ghi Chú: Sau khi bánh xe mài bị vỡ trong quá trình
hoạt động hay các thiết bị tiếp nhận vào nắp bảo vệ/
dụng cụ khí nén bị hư hại thì dụng cụ khí nén phải
được gửi về bộ phận dịch vụ khách hàng, địa chỉ xem
... 113 ... 114
mục "Dịch Vụ Sau Khi Bán và Dịch Vụ Ứng Dụng".
Chắn Bảo Vệ Dùng Để Chà Nhám (xem hình A)
– Siết nắp bảo vệ 13 bằng trục cam nocke 19 vào
rãnh then trên cổ trục 15 cho đến khi nắp bảo vệ
được liên kết chặt trên mặt bích của dụng cụ điện.
– Điều chỉnh vị trí của nắp bảo vệ phù hợp với yêu
cầu của quá trình làm việc.
dB(A)
80
81
– Để đảm bảo sự chắc chắn của nắp bảo vệ hãy bắt
chặt ốc vít 12 với một mô-men lực siết ít nhất là 10
dB(A)
91
92
Nm.
dB
1,0
1,0
 Chỉnh đặt chắn bảo vệ 13 theo cách này ngăn
được tia lửa bắn về hướng về người vận hành
máy.
Tay nắm phụ
 Sử dụng dụng cụ khí nén chỉ với tay cầm phụ
3.
2
m/s
4,0
4,0
– Vặn tay nắm phụ vào 3 vào trên bên phải hay trái
2
m/s
0,9
0,9
đầu máy tùy theo cách thức thao tác.
Chắn Bảo Vệ Tay (xem hình B)
 Để vận hành với dĩa chà đế cao su 5, luôn luôn
gắn chắn bảo vệ tay 4 vào.
– Chắn bảo vệ tay 4 được bắt chặt cùng với tay nắm
phụ 3.
Dường Xả Hơi (xem hình C)
Với đường dẫn khí thải, khí thải có thể được dẫn
thông qua một vòi ống dẫn khí thải ra khỏi nơi gia
công của bạn, đồng thời, có thể làm giảm tiếng
động/tạo được sự yên lặng tốt nhất. Thêm vào đó,
điều kiện làm việc của bạn được tốt hơn, vì nơi gia
công của bạn không bị hơi dầu nhớt làm ô nhiễm hay
quấy tung bụi, mạt dăm lên.
– Tháo bộ phận giảm thanh nằm ở cửa thải hơi 12
và thay vào bằng vòi nối hai đầu 1.
– Nới lỏng kẹp đàn hồi vòng 20 của vòi ống xả khí
thải 21, gắn vòi ống xả khí thải vào vòi nối hai đầu
1 và siết chặt kẹp đàn hồi vòng lại.
Bosch Power Tools

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

0 607 352 114

Inhaltsverzeichnis