Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BENUTZERHANDBUCH
MODE D'EMPLOI
GB
G B
NL
DE
E
FR
N L
loading

Inhaltszusammenfassung für PERFECTPRO HandsFree

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BENUTZERHANDBUCH MODE D’EMPLOI...
  • Seite 26: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN GERÄTEÜBERSICHT Lesen Sie alle Anleitungen durch. Bewahren Sie diese Anleitungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. Befolgen Sie alle Anleitungen. Nur mit einem trockenen Lappen reinigen. Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. Nehmen Sie die Installation gemäß den Anleitungen vor. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärker).
  • Seite 27: Stromversorgung

    Lösen links herum drehen und anschließend die Abdeckung nach unten ziehen. UND GEBRAUCH VON WIEDERAUFLADBAREN BATTERIEN“. 2. Das Gerät kann mit Alkalibatterien (6 x 1,5V Typ IEC LR20 / UM-1 / Größe D) oder Suchen Sie im Batteriefach die Halterung der Sicherung. Auf der Abdeckung der mit aufladbaren NiMH-Batterien (6 x 1,2V wiederaufladbarer PerfectPro Akku, Halterung steht das Wort „FUSE“. Größe D Typ HR20 / 8000mAh) betrieben werden. Setzen Sie den Entfernen Sie die Abdeckung der Sicherung, indem Sie mit einem Batterieladeschalter im Batteriefach gemäß...
  • Seite 28: Allgemeine Funktionen

    Gerät per Bluetooth mit einem Handy koppeln Sie sollten Batterien nur bei Raumtemperatur zwischen 5 Grad und 35 Grad Celsius Wählen Sie in der Bluetooth-Einstellung an Ihrem Handy das Gerät „PP Handsfree“. aufladen. Bei niedrigeren oder höheren Temperaturen kann keine vollständige Ladung erreicht werden. Im Bluetooth-Modus Musik von einem Handy abspielen Je nach Kapazität der Batterien kann ein vollständiger Ladevorgang (von „leer“...
  • Seite 29: Erstmaliger Gebrauch Des Radios

    Im Bluetooth-Modus Musik auf einem gekoppelten Handy über das Handsfree Werden keine DAB-Signale empfangen, erscheint im Display die Anzeige „No Radio abspielen stations available“. Stellen Sie das Gerät gegebenenfalls an einen anderen Ort mit Drücken Sie die Tasten (Speichertasten 3, 4 und 5). besserem Empfang. Führen Sie dann eine automatische Sendersuche durch, siehe Abschnitt „Neue Sender auffinden - DAB“.
  • Seite 30: Ukw-Modus

    Dynamikbereich-Einstellungen (DRC) – DAB e. Sender & Frequenz Anzeige der Sendernummer und Frequenz des aktuell eingestellten DAB-Senders. f. Bitrate & Audioformat Anzeige von digitaler Audio-Bitrate und Audioformat. Die Einstellung des Dynamikbereichs kann leise Töne besser hörbar machen, wenn Sie g. Uhrzeit & Datum Anzeige von aktueller Uhrzeit und Datum.
  • Seite 31: Lieblingssender

    Drücken Sie TUNING, um die Sendersuche zu starten. Die Suche wird automatisch Empfindlichkeit der Sendersuche – UKW unterbrochen, sobald das Radio einen Sender mit ausreichender Signalstärke gefunden hat. Das Radio sucht normalerweise alle UKW-Sender einschließlich solcher mit Nach einigen Sekunden wird das Display aktualisiert. Liegen RDS-Daten vor, wird schwächerem Signal.
  • Seite 32: Bluetooth-Optionen

    Im Bluetooth-Modus wird der automatische Stromsparmodus aktiviert. Erfolgt am Aux- Nummer erneut zu wählen (nur im Bluetooth-Modus). Eingang innerhalb von 15 Minuten keine Signaleingabe*, schaltet das Handsfree Radio automatisch den Standby-Modus ein. Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Schalten Sie das Radio mit der Ein-/Ausschalttaste ein.
  • Seite 33: Handy Aufladen

    Gummiabdeckung unter solchen Bedingungen gut verschlossen. Im AUX-IN-Modus wird der automatische Stromsparmodus aktiviert. Erfolgt am Aux- Eingang innerhalb von 15 Minuten keine Signaleingabe*, schaltet das Handsfree Radio automatisch den Standby-Modus ein. Drücken Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Gerät wieder einzuschalten.
  • Seite 34: Uhrzeit Manuell Einstellen

    Drücken Sie TUNING. Drehen Sie TUNING, bis im Display die Anzeige „Loudness“ Um dies zu verhindern, erhöhen Sie den Ausgangspegel des externen Geräts entsprechend, um erkannt zu werden. erscheint. Drehen Sie TUNING zur Auswahl von „Loudness On“ oder „Loudness Off“. Drücken Sie TUNING, um Ihre Auswahl zu bestätigen und zur normalen Anzeige UHRZEIT MANUELL EINSTELLEN zurückzukehren.
  • Seite 35: Software-Version

    Drücken Sie TUNING zum Öffnen des Sprachenmenüs. HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Drehen Sie TUNING zur Auswahl der gewünschten Sprache (Englisch ist die Standardeinstellung). Konfiguration der LCD-Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie TUNING zum Bestätigen. Das Menü wird nun in der ausgewählten Sprache angezeigt. Betätigen Sie die Ein-/Ausschalttaste, um das Radio einzuschalten. Betätigen Sie die Taste MENU, und drehen Sie dann den Drehknopf, bis das Display „System“...
  • Seite 36: Garantie

    RADIONAMENOPTION GARANTIE Diese Radio unterstützt benutzerdefinierte Radionamen. Wenn das Radio über einen Dieses Gerät kommt mit einer 2-jährigen eingeschränkten Garantie. benutzerdefinierten Radionamen verfügt, so wird dieser beim Ein- und Ausschalten des Radios angezeigt. WARNUNG! Die Garantie wird nichtig, falls die Abdeckung geöffnet und das Gerät modifiziert oder verändert wurde! Betätigen Sie der Ein-/Ausschalttaste zum Einschalten des Radios. Betätigen Sie die Taste MENU und drehen Sie dann am TUNING, bis "System" in Die Garantie des Radios erstreckt sich nicht auf folgendes: der Anzeige erscheint.
  • Seite 37: Stromversorgung Netzbetrieb

    Stromversorgung TABLE DES MATIERES Netzbetrieb: AC 230 V ~, 50/60Hz Batteriebetrieb: 6 x 1,5V (Alkali Typ IEC LR20 / UM-1 / Größe D) oder TABLE DES MATIERES 6 x 1,2V (PerfectPro Typ D / HR20 / 1,2V 8000mAh wiederaufladbare NiMH-Batterie) INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Reservebatterie: 2 x 1,5V (Alkali Typ LR6 / UM-3 / Größe AA) COMMANDES ALIMENTATION ELECTRIQUE Energieverbrauch (Netzstrom) Betrieb: < 45 W FONCTIONS Standby: < 1 W PREMIERE UTILISATION DE LA RADIO...