Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WARNUNG! NICHT ÖFFNEN, GEFAHR VOR ELEKTRISCHEM
SCHLAG. NICHT REGEN ORDER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
3A81bD6L00000
DAB+PRO
Operating instruction
GB
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
D
Mode d'emploi
F

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PERFECTPRO DAB+PRO

  • Seite 1 Operating instruction Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Mode d’emploi DAB+PRO WARNUNG! NICHT ÖFFNEN, GEFAHR VOR ELEKTRISCHEM SCHLAG. NICHT REGEN ORDER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. 3A81bD6L00000...
  • Seite 2 WARNING! WARRANTY BECOMES VOID ONCE THE DEVICE CABINET HAS BEEN OPENED OR ANY MODIFICATIONS OR ALTERATIONS TO THE ORIGINAL DEVICE HAVE BEEN MADE. NEVER OPEN THE DEVICE CASING. THE MANUFACTURER WILL NOT ACCEPT ANY LIABILITY FOR DAMAGE RESULTING FROM IMPROPER HANDLING. THE TYPE PLATE IS LOCATED ON THE BACK OF THE DEVICE.
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Seite 5 Controls Power On/Off button Volume control/Source button LCD Display Preset button Tuning control knob/Select button/Seek button FM/DAB Antenna Info/Menu button Speaker Aux in socket Battery compartment Socket for software upgrade Power cord storage...
  • Seite 6: Using The Radio For The First Time

    Powering the radio 1. Battery operation Installing the batteries: first turn battery compartment cover fixture anti-clockwise to loosen and open the battery compartment cover to your right. Insert 4 x C size (UM-2) batteries into the compartment. Ensure the batteries are inserted in accordance with the diagram shown. Close the battery compartment cover and fasten the fixture by turning clockwise.
  • Seite 7 Operating your radio – DAB 1. Press the Power On/Off button to switch on your radio. 2. Press the Source button to select DAB band. 3. If this is the first time the radio is used, a quick scan of Band III DAB channels will be carried out. If the radio has been used before, the last used station will be selected.
  • Seite 8: Finding New Stations - Dab

    Display mode – DAB Your radio has a range of display options when in DAB mode: 1. Press and release the Info button to cycle through the various modes. a. Scrolling text (DLS) displays scrolling text messages such as artist/track name, phone in number, etc.
  • Seite 9: Prune Stations

    Station order setup Your radio has 2 station order settings from which you can choose. The station order settings are alphanumeric and ensemble. Note: The default station order on your radio is alphanumeric. 1. Press the Power On/Off button to switch on your radio. 2.
  • Seite 10: Operating Your Radio - Fm

    Operating your radio – FM 1. Press the Power On/Off button to switch on your radio. 2. Press the Source button to select FM waveband. 3. To scan up in frequency, first rotate the Tuning control knob in a clockwise direction and then press the Tuning control knob.
  • Seite 11: Scan Sensitivity Setting - Fm

    Scan sensitivity setting – FM Your radio includes a local/distant option for the auto-scan function. By setting the radio to the ‘local’ scan option, weaker signals from more distant transmitters can be ignored by the radio, making stronger signals easier to find. 1.
  • Seite 12 Clock time setting Setting the time format 1. Press the Power On/Off button to turn on the radio. 2. Press and hold the Info/Menu button to access the menu for the current mode. Rotate the Tuning control knob to select “System Setting” and press the Tuning control knob to enter the system settings menu. 3.
  • Seite 13: Brightness Control

    4. Rotate the Tuning control knob to select “Set Time/Date” and press the Tuning control knob to enter the setting. The hour digits will flash on the display. Rotate the Tuning control knob to set the desired hour. 5. Press the Tuning control knob. The minute digits will flash on the display. Rotate the Tuning control knob to set the desired minute.
  • Seite 14: Factory Reset

    USB upgrade port. You should not attempt to update your radio unless it is recommended to you by Perfectpro Customer Services. Updating the software may remove all radio station presets and settings from your radio.
  • Seite 15: Auxiliary Input Socket

    6. If you do not wish to carry out a software upgrade, rotate the Tuning control knob to choose “No” in step 4 and press the Tuning control knob. Note: Please use AC power cord as main power when upgrading software. Do not switch off the power to the radio until the update operation is complete and the radio has restarted, otherwise the unit may become permanently damaged.
  • Seite 16: Warranty

    SAFETY AND COURTESY NOTE: To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods or put your ears too close to the speaker. Please use the volume level responsibly with respectable consideration of the situation and other people or animals in the vicinity.
  • Seite 18 WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! DE GARANTIE VERVALT INDIEN DE BEHUIZING VAN HET APPARAAT GEOPEND IS OF INDIEN HET APPARAAT DOOR DE EINDGEBRUIKER OP ENIGERLEI WIJZE GEMODIFICEERD OF VERANDERD IS! OPEN NOOIT DE BEHUIZING. DE PRODUCENT AANVAART GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE EN/OF LETSEL VEROORZAAKT DOOR ONJUIST GEBRUIK.
  • Seite 19: Belangrijke Algemene Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze instructies. Bewaar deze instructies. Neem alle waarschuwingen in acht. Volg alle instructies. Gebruik het apparaat niet in de buurt van water. Alleen schoonmaken met een droge doek. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer in overeenstemming met de instructies van de fabrikant. Niet installeren in de buurt van warmtebronnen, zoals radiatoren, kachels of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren.
  • Seite 21 BEDIENINGSELEMENTEN Aan/uit knop Volume knop/Audiobron knop LCD display Voorkeurszenders Tuning knop/Select knop FM/DAB-antenne Info knop/Menu knop Luidspreker Aux ingang Batterijcompartiment Aansluiting voor software upgrade Kabelopbergmogelijkheid...
  • Seite 22: Inschakelen Van De Radio

    INSCHAKELEN VAN DE RADIO 1. Gebruik met batterijen Draai, voor het installeren van de batterijen, eerst het batterijklepje tegen de klok in om het los te krijgen en trek het er vervolgens naar rechts uit. Plaats 4 x C (UM-2) batterijen in het compartiment. Zorg ervoor dat de batterijen geplaatst worden volgens het getoonde plaatje.
  • Seite 23: Secundaire Diensten - Dab

    De radio gebruiken – DAB 1. Druk op de Aan/uit knop om de radio in te schakelen. 2. Druk op de Audiobron knop om de DAB band te selecteren. 3. Wanneer dit de eerste keer is dat de radio wordt gebruikt zal er een snelle scan van de DAB Band III worden uitgevoerd.
  • Seite 24: Nieuwe Zenders Zoeken - Dab

    Weergave opties – DAB Uw radio heeft verschillende weergave-opties in de DAB-modus: 1. Druk op de Info knop om door de verschillende opties te bladeren: a. Tekst (DLS) Toont tekstberichten zoals de artiest of tracknaam, telefoonnummer, verkeersinformatie, etc. b. Programmatype Toont het soort zender waar naar geluisterd wordt, zoals pop, klassiek, nieuws, etc.
  • Seite 25 Instellen zendervolgorde - DAB Uw radio heeft 2 instellingen voor de zendervolgorde. De instellingen voor de zendervolgorde zijn: alfanumeriek en ensemble. Opmerking: Standaard staat uw radio ingesteld op Alfanumerieke volgorde. 1. Druk op de Aan/uit knop om de radio in te schakelen. 2.
  • Seite 26 De radio gebruiken – FM 1. Druk op de Aan/uit knop om de radio in te schakelen. 2. Druk op de Audiobron knop om de FM band te selecteren. 3. Draai de Tuning knop met de klok mee. De weergegeven frequentie neemt toe. Druk daarna op de Tuning knop om automatisch af te stemmen op een zender.
  • Seite 27 Instellen scangevoeligheid – FM Uw radio heeft een optie voor het zoeken naar lokale/verre zenders met de automatische scanfunctie. Door de optie in te stellen op lokaal scannen, kunnen zwakkere signalen van zenders die verder weg zijn worden genegeerd door de radio, waardoor sterke signalen eenvoudiger gevonden kunnen worden. 1.
  • Seite 28: De Klok Instellen

    De klok instellen Het tijdformaat instellen 1. Druk op de Aan/uit knop om de radio in te schakelen. 2. Druk op de Info/Menu knop en houd deze 2 seconden ingedrukt om naar het menu te gaan. Draai aan de Tuning knop tot “System setting” wordt weergegeven. Druk op de Tuning knop om uw keuze te bevestigen. 3.
  • Seite 29: Achtergrond Verlichting Lcd

    4. Draai aan de Tuning knop tot “Set Time/Date” wordt weergegeven. De ‘uren’ knipperen, draai de Tuning knop om het juiste uur te kiezen. 5. Druk op de Tuning knop om te bevestigen. De ‘minuten’ knipperen. Draai de Tuning knop om de juiste minuten te kiezen.
  • Seite 30: Systeem Reset

    Probeer uw radio nooit zelf te updaten tenzij uitdrukkelijk op aanwijzing van de Perfectpro Klantenservice. Bij een update gaan alle instellingen en opgeslagen zenders verloren.
  • Seite 31: Software Versie

    6. Wanneer u niet wilt updaten, kiest u in stap 4 voor “No” en druk op de Tuning knop om uw keuze te bevestigen. Opmerking: Gebruik netstroom tijdens het uitvoeren van een update. Schakel de radio niet uit tot de update volledig is afgerond, dit kan uw radio ernstig beschadigen en mogelijk onbruikbaar maken.
  • Seite 32 VEILIGHEIDS- EN OMGEVINGS OPMERKING: Om mogelijke gehoorschade te voorkomen niet op een hoog volume gedurende lange periode luisteren of uw oren te dicht bij de speaker houden. Gebruik een volumeniveau dat verantwoord is, maar zeker ook op respectabele wijze rekening houdt met de situatie en andere mensen en dieren in de omgeving.
  • Seite 34 WARNUNG! DIE GARANTIE ERLISCHT, WENN DAS GEHÄUSE DES GERÄTS GEÖFFNET WIRD ODER J E D W E D E M O D I F I K AT I O N E N O D E R Ä N D E R U N G E N A M U R S P R Ü N G L I C H E N G E R Ä T VORGENOMMEN WERDEN.
  • Seite 35: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anleitung. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Beachten Sie alle Warnungen. Beachten Sie alle Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem trockenen Tuch. Achten Sie darauf, die Belüftungsschlitze nicht zu blockieren. Folgen Sie bei der Montage den Anweisungen.
  • Seite 37 Bedienelemente Ein-/Aus-Taste Lautstärken-/Quellen-Taste LCD-Display Senderspeicher-Taste Drehregler/Wahltaste/Suchtaste UKW/DAB-Antenne Taste Info/Menu Lautsprecher AUX-Eingangsbuchse Akkufach Buchse für die Software-Aktualisierung Netzkabel-Aufbewahrung...
  • Seite 38: Stromversorgung Des Radios

    Stromversorgung des Radios 1. Akkubetrieb Einsetzen der Akkus: Drehen Sie zum Einlegen der Akkus zunächst die Akkuabdeckungshalterung entgegen dem Uhrzeigersinn und öffnen Sie die Akkufachabdeckung rechts von Ihnen. Setzen Sie Akkus der Größe 4 x C (UM-2) in das Fach ein. Stellen Sie sicher, dass die Akkus gemäß...
  • Seite 39: Bedienung Des Radios - Dab

    Bedienung des Radios – DAB 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten. 2. Drücken Sie die Quellen-Taste zur Auswahl des DAB-Frequenzbandes. 3. Wenn Sie das Radio zum ersten Mal nutzen, wird ein kurzer Sendersuchlauf der DAB-Kanäle auf Frequenzband III durchgeführt. Wenn das Radio zuvor bereits verwendet wurde, wird der zuletzt verwendete Sender ausgewählt.
  • Seite 40: Display-Modi - Dab

    Display-Modi – DAB Im DAB-Modus bietet Ihr Radio eine Reihe von Displayoptionen: 1. Drücken Sie kurz auf die Taste Info, um durch die verschiedenen Modi zu schalten. a. Scrolltext (DLS) Zeigt verschiedene Informationen als Lauftext an, wie z. B. Interpret/Titel, Telefonnummer usw.
  • Seite 41: Einrichtung Der Senderreihenfolge

    3. Drehen Sie am Drehregler, um die erforderliche DRC-Einstellung auszuwählen (der Standard-Modus ist Aus). DRC Off DRC ist deaktiviert, DRC-Übertragung wird ignoriert. DRC High DRC wird so wie von der Rundfunkanstalt gesendet festgelegt. DRC Low Der DRC-Pegel wird auf die Hälfte der Einstellung, die von der Rundfunkanstalt übermittelt wird, festgelegt.
  • Seite 42: Bedienung Des Radios - Ukw

    Bedienung des Radios – UKW 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten. 2. Drücken Sie die Quellen-Taste, um das UKW-Frequenzband auszuwählen. 3. Drehen Sie den Drehregler zum Suchen nach einer Frequenz im Uhrzeigersinn. Drücken Sie dann auf den Drehregler. Ihr Radio führt den Sendersuchlauf in Aufwärtsrichtung durch (niedrige Frequenz zu hoher Frequenz) und den Suchlauf beenden, wenn ein Sender von ausreichender Stärke gefunden wurde.
  • Seite 43: Einstellung Der Suchlaufempfindlichkeit - Ukw

    Einstellung der Suchlaufempfindlichkeit – UKW Ihr Radio verfügt über eine Lokal/Fern-Option für die automatische Sendersuche. Durch die Einstellung des Radios auf die „Local“ Suchoption, können schwächere Signale von weiter entfernten Sendern vom Radio ignoriert werden, so dass stärkere Signale leichter gefunden werden. 1.
  • Seite 44: Einstellung Der Uhrzeit

    Einstellung der Uhrzeit Einstellung des Zeitformats 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten. 2. Drücken Sie auf die Taste Info/Menu und halten Sie sie gedrückt, um das Menü für den aktuellen Modus aufzurufen. Drehen Sie am Drehregler, um „System setting“ auszuwählen. Drücken Sie dann auf den Drehregler, um in das Menü...
  • Seite 45: Helligkeitssteuerung

    4. Drehen Sie am Drehregler, um „Set Time/Date“ auszuwählen. Drücken Sie dann auf den Drehregler, um die Einstellungen aufzurufen. Die Stundenziffern blinken am Display. Drehen Sie am Drehregler, um die gewünschte Stunde einzustellen. 5. Drücken Sie auf den Drehregler. Die Minutenziffern blinken am Display. Drehen Sie am Drehregler, um die gewünschte Minute einzustellen.
  • Seite 46: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    Sie sollten nicht versuchen, Ihr Radio zu aktualisieren, sofern Ihnen dies vom Kundendienst von Perfectpro nicht empfohlen wird. Bei der Aktualisierung der Software werden möglicherweise alle gespeicherten Radiosender und Sendereinstellungen aus Ihrem Radio gelöscht. Künftig stehen möglicherweise Softwareaktualisierungen für Ihr Radio zur Verfügung.
  • Seite 47: Aux-Eingangsbuchse

    4. Drehen Sie am Drehregler, um „Software Upgrade“ auszuwählen. Drücken Sie dann auf den Drehregler, um die Einstellungen aufzurufen. Die Standardeinstellung ist „No“. Drehen Sie sonst am Drehregler, um „Yes“ auszuwählen. Drücken Sie dann auf den Drehregler. Am Display wird „Waiting for PC Wizard“ angezeigt.
  • Seite 48: Garantie

    SICHERHEITSEMPFEHLUNG: Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht für längere Zeit hohe Lautstärken hören oder Ihre Ohren zu nah an den Lautsprecher halten. Bitte verwenden Sie den Lautstärkepegel verantwortungsvoll mit Rücksicht auf die Situation und andere Menschen oder Tiere in der Nähe. GARANTIE Das Radio verfügt über eine 2-jährige Garantie.
  • Seite 50 ATTENTION! AVERTISSEMENT: LA GARANTIE PREND FIN LORSQUE LE BOITIER DE LA RADIO A ETE OUVERT OU LORSQUE DES MODIFICATIONS ONT ETE APPORTEES A LA RADIO. N’OUVREZ JAMAIS LE BOITIER DE L’APPAREIL. LE CONSTRUCTEUR N’ACCEPTERA AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR UN DOMMAGE RESULTANT D’UNE MAUVAISE UTILISATION. LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE EST SITUÉE AU DOS DE L’APPAREIL.
  • Seite 51: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Lisez ces consignes. Conservez ces consignes. Respectez ces avertissements. Suivez ces consignes. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Nettoyez seulement avec un chiffon sec. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez selon les consignes. N'installez pas à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, grilles de chauffage, fourneaux ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
  • Seite 53 Commandes Touche On/Off de mise en marche Bouton de Volume/Touche Source Ecran d’affichage LCD Touche de présélection Bouton de réglage de Fréquences/Touche Select/Bouton de recherche Antenne FM/DAB Touche Info/Menu Haut-parleur Prise Aux in Compartiment des piles Prise pour l’amélioration du logiciel Rangement du câble d’alimentation...
  • Seite 54: Mise En Marche De La Radio

    Mise en marche de la radio 1. Utilisation sur piles Installation des piles: Pour installer les piles, tournez d'abord les fixations du couvercle du logement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et ouvrez le compartiment des piles sur votre droite. Insérez 4 piles de type C (UM-2) dans le compartiment.
  • Seite 55: Sélectionner Une Station - Dab

    Fonctionnement de la radio – DAB 1. Appuyez sur la touche On/Off pour allumer la radio. 2. Appuyez sur la touche Source pour sélectionner la bande DAB. 3. Si c’est la première fois que vous utilisez la radio, un balayage automatique des stations de la Band III DAB sera effectué.
  • Seite 56: Recherche De Nouvelles Stations - Dab

    Mode d’affichage – DAB Votre radio possède plusieurs options d’affichage en mode DAB: 1. Presser puis relâcher la touche Info pour circuler entre les différents modes. a. Texte déroulant (DLS) affiche les messages texte déroulant tels que: le nom de l’artiste/du morceau,etc.
  • Seite 57 Réglage de l’ordre des stations Votre radio possède deux réglages distincts d’ordre d’affichage des stations. Les réglages de l’ordre des stations sont alphanumérique et ensemble. Remarque: Le réglage par défaut sur la radio est alphanumérique. 1. Appuyer sur la touche On/Off pour allumer votre radio. 2.
  • Seite 58: Fonctionnement De La Radio - Fm

    Fonctionnement de la radio – FM 1. Appuyer sur la touche On/Off pour allumer la radio. 2. Appuyer sur la touche Source pour sélectionner le mode FM. 3. Pour balayer les fréquences, tourner tout d’abord le bouton de Fréquences dans le sens des aiguilles d’une montre puis appuyer sur le bouton de Fréquences.
  • Seite 59 Réglage de la sensibilité de balayage – FM Votre radio comprend une option local/distant pour la fonction de balayage automatique des stations. En réglant sur « local », les signaux plus faibles de transmetteurs distants peuvent être ignorés par la radio, en rendant les signaux plus forts plus faciles à...
  • Seite 60: Réglage De L'heure

    Réglage de l’heure Régler le format de l’heure 1. Appuyer sur la touche On/Off pour allumer la radio. 2. Presser et maintenir appuyée la touche Info/Menu pour accéder au menu du mode utilisé. Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner “System Setting” et appuyer sur le bouton de Fréquences pour entrer dans le menu de réglage du système.
  • Seite 61: Réglage De La Luminosité

    4. Tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner “Set Time/Date” (Régler l’heure et la date). Appuyer sur le bouton de Fréquences pour entrer dans le menu de réglages. Tourner le bouton de Fréquences pour régler l’heure. Les chiffres correspondant aux heures clignotent à l’écran. Tourner le bouton de Fréquences pour régler l’heure.
  • Seite 62: Réinitialisation Du Système

    Vous ne devez pas tenter de mettre à jour votre radio sauf si cela vous est recommandé par le service client Perfectpro. La mise à jour du logiciel peut effacer toutes les présélections de stations et les réglages de votre radio. Des mises à jour du logiciel peuvent être disponibles dans le futur.
  • Seite 63: Version De Logiciel

    6. Si vous ne souhaitez pas réaliser de mise à jour du logiciel, tourner le bouton de Fréquences pour sélectionner « No » à l’étape 4 et presser le bouton de Fréquences. Remarque: Veuillez utiliser la radio sur secteur lorsque vous mettez le logiciel à jour. N’éteignez pas la radio avant que la mise à...
  • Seite 64: Caractéristiques

    REMARQUE DE SÉCURITÉ ET DE COURTOISIE: Pour éviter d’éventuels dommages auditifs, n’écoutez pas la radio à un volume trop élevé pendant une trop longue durée et n’approchez pas votre oreille trop près du haut-parleur. Veuillez utiliser le niveau de volume de manière responsable avec une considération respectable des personnes et animaux situés autour de vous.

Inhaltsverzeichnis