Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Perfectpro B.V.
Everdenberg 9A
Oosterhout
The Netherlands
3A81b66L00000
UBOX 100
Operating instruction
GB
GB
Gebruiksaanwijzing
NL
NL
Bedienungsanleitung
D
D
F
Mode d'emploi
F

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PERFECTPRO UBOX 100

  • Seite 1 Perfectpro B.V. Everdenberg 9A Operating instruction Oosterhout Gebruiksaanwijzing The Netherlands Bedienungsanleitung Mode d’emploi UBOX 100 3A81b66L00000...
  • Seite 2 WARNING! WARRANTY BECOMES VOID ONCE THE DEVICE CABINET HAS BEEN OPENED OR ANY MODIFICATIONS OR ALTERATIONS TO THE ORIGINAL DEVICE HAVE BEEN MADE. NEVER OPEN THE DEVICE CASING. THE MANUFACTURER WILL NOT ACCEPT ANY LIABILITY FOR DAMAGE RESULTING FROM IMPROPER HANDLING. THE TYPE PLATE IS LOCATED ON THE BACK OF THE DEVICE.
  • Seite 18 WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! DE GARANTIE VERVALT INDIEN DE BEHUIZING VAN HET APPARAAT GEOPEND IS OF INDIEN HET APPARAAT DOOR DE EINDGEBRUIKER OP ENIGERLEI WIJZE GEMODIFICEERD OF VERANDERD IS! OPEN NOOIT DE BEHUIZING. DE PRODUCENT AANVAART GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE EN/ OF LETSEL VEROORZAAKT DOOR ONJUIST GEBRUIK. HET TYPEPLAATJE VINDT U OP DE ACHTERZIJDE VAN HET APPARAAT.
  • Seite 34 WARNUNG! DIE GARANTIE ERLISCHT, WENN DAS GEHÄUSE DES GERÄTS GEÖFFNET WIRD ODER JEDWEDE MODIFIKATIONEN ODER ÄNDERUNGEN AM URSPRÜNGLICHEN GERÄT VORGENOMMEN WERDEN. ÖFFNEN SIE NIEMALS DAS GEHÄUSE DES GERÄTS. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN, DIE AUF EINEN UNSACHGEMÄSSEN UMGANG ZURÜCKZUFÜHREN SIND. DAS TYPENSCHILD BEFINDET SICH AN DER RÜCKSEITE DES GERÄTS.
  • Seite 35: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, 1. Lesen Sie diese Anleitung. das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, 2. Bewahren Sie diese Anleitung auf. nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallengelassen 3. Beachten Sie alle Warnungen. wurde. 4. Beachten Sie alle Anweisungen. 14.
  • Seite 36 Bedienelemente 1. Senderspeicher 1-6 6. Lautsprecher 2. LCD-Display 7. Ein-/Aus-Taste (Power) 3. Loudness Ein/Aus Taste 8. Lautstärkeregler / EQ Steuerung 4. Frequenzregler / Automatische 9. Quellentaste (Source) Sendersuche 10. AUX-Eingangsbuchse 5. Taste Menü / Taste Info...
  • Seite 37 Bedienelemente 11. Netzkabel-Aufbewahrung 14. Buchse für die Software-Aktualisierung 12. Akkufach (nur für Fabrik oder Kundendienst) 13. Netzkabel 15. UKW-Antenne...
  • Seite 38 LCD Display A.UKW1 Modus-Anzeige E. Loudness-Anzeige B.UKW2 Modus-Anzeige F. Batterieladezustandsanzeige C.RDS-Anzeige G. Frequenz/Zeit/Textanzeige D.RDS CT-Anzeige...
  • Seite 39: Stromversorgung Des Radios

    Stromversorgung des Radios 1. Akkubetrieb Drehen Sie zum Einlegen der Akkus zunächst d i e A k k u a b d e c k u n g s h a l t e r u n g g e g e n d e n Uhrzeigersinn, um die Akkuabdeckung zu lösen und zu öffnen.
  • Seite 40: Manuelle Sendersuche - Ukw

    Radiobetrieb – Sendersuche - UKW Manuelle Sendersuche – UKW 1. Richten Sie die Antenne aus und drücken Sie die Ein-/ 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio Aus-Taste, um das Radio einzuschalten. einzuschalten. 2. Drücken Sie die Source-Taste, um in den UKW1 oder 2.
  • Seite 41: Gespeicherte Sender Aufrufen - Ukw

    Display-Modi – UKW Senderspeicher – UKW Ihr Radio verfügt über sechs Display-Modi für UKW Radio. Für jeden Frequenzbereich (UKW 1 und UKW 2) stehen Diese verwenden Daten, die der Rundfunk bereitstellt 6 Speichertasten zur Verfügung. So legen Sie einen (sogenanntes RDS). Radiosender im Senderspeicher ab: RDS (Radio Data System) ist ein System, bei dem nicht 1.
  • Seite 42: Loudness Ein/Aus

    Loudness ein/aus bestätigen. Sie wechseln in den Basseinstellmodus. Drücken Sie beim Einschalten des Radios auf die 4. Drehen Sie am Lautstärkeregler, bis der gewünschte Loudness Ein/Aus Taste, damit tiefere und höhere Pegel (zwischen -10 und +10) angezeigt wird. Der Ton Frequenzen kompensiert werden.
  • Seite 43: Uhrzeit Einstellen

    Uhrzeit einstellen Hinweis: Automatisches Einstellen der Uhr – RDS (Radio Data 1. Falls das RDS-Icon im LCD erscheint, entspricht System) die Uhrzeit des Radios den RDS-Uhrzeitinformationen. Wenn Sie die Uhrzeit mithilfe der RDS-Funktion einstellen, J e d e s M a l , n a c h d e m d i e U h r z e i t m i t R D S C T wird Ihr Radio seine Uhrzeit jedes Mal synchronisieren, synchronisiert wurde, ist die Uhrzeit 24 Stunden gültig.
  • Seite 44: Uhrzeit Manuell Einstellen

    Uhrzeit manuell einstellen 12/24 Stunden-Uhrzeitformat Die Uhrzeit kann bei ein- oder ausgeschaltetem Radio 1. Drücken und halten Sie die Menü-Taste gedrückt, um eingestellt werden. Das Display zeigt „--:-- --“ an, wenn das Menü Einstellungen zu öffnen. die Batterien eingelegt werden oder wenn das Radio mit 2.
  • Seite 45 Soft Mute (S-MUTE) Hintergrundbeleuchtung – Beleuchtungsdauer Soft Mute dient zur Reduzierung des Hintergrundrauschens bei schwachem Signal. Allerdings wird hierdurch auch der Sie können an Ihrem Radio einstellen, wie lange die Radioempfang reduziert. Die Funktion „Soft Mute“ steht Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet bleibt, wenn Sie Ihr standardmäßig auf AN.
  • Seite 46: Systemrückstellung

    Systemrückstellung benutzen Sie das oben beschriebene Verfahren, Wenn Sie Ihr Radio komplett auf die ursprüngliche um den einwandfreien Betrieb widerherzustellen. Einstellung zurücksetzen möchten, können Sie dies Unter bestimmten Umständen kann es notwendig durch die folgende Methode erzielen. Indem Sie eine sein, die Stromverbindung zu trennen und dann Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen durchführen, erneut aufzubauen, um den normalen Betrieb...
  • Seite 47: Aux-Eingangsbuchse

    GARANTIE AUX-Eingangsbuchse Dieses Gerät wird mit einer beschränkten Garantie von 2 A n d e r 3 , 5 - m m - A U X - E i n g a n g s b u c h s e w e r d e n Jahren geliefert.
  • Seite 48: Technische Daten

    Technische Daten Elektronische Funktionen: Anforderungen an die Stromversorgung Lautsprecher : 3“, 8 ohm, 10 W full range, wasserdicht. Netzbetrieb: AC 100-240V 50/60Hz 18W Ausgangsleistung: 3 Watt 10% T.H.D. Akkus: 6 x UM-3 (Größe AA, LR6) @ 100Hz @ Alkali-/Ni-MH-Akku, 9V 7 Watt 10% T.H.D.
  • Seite 50 AVERTISSEMENT! LA GARANTIE PREND FIN LORSQUE LE BOITIER DE LA RADIO A ETE OUVERT OU LORSQUE LA RADIO A ETE MODIFIEE DE QUELQUE MANIERE QUE CE SOIT PAR L’UTILISATEUR FINAL. N’OUVREZ JAMAIS L’APPAREIL. LE FABRIQUANT N’ADMETTRA AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DÉGÂTS RÉSULTANT D’UN MAUVAIS TRAITEMENT.

Inhaltsverzeichnis