Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach 4903401901 Originalanleitung

Scheppach 4903401901 Originalanleitung

Oszillierende spindelschleifmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4903401901:
Inhaltsverzeichnis
  • General Notes
  • General Safety Rules
  • Proper Use
  • Remaining Hazards
  • Initial Operation
  • Electrical Connection
  • Maintenance
  • Troubleshooting
  • Conseils Généraux
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Utilisation Conforme
  • Risques Résiduels
  • Branchement Électrique
  • Entretien
  • Mise en Service
  • Dépannage
  • Indicazioni Generali
  • Norme DI Sicurezza Generali
  • Uso Conforme alle Disposizioni
  • Messa in Servizio
  • Collegamento Elettrico
  • Manutenzione
  • Risoluzione Dei Guasti
  • Üldised Juhised
  • Üldised Ohutusjuhised
  • Sihtotstarbekohane Kasutus
  • Rikete Kõrvaldamine
  • Gerbiamas Kliente
  • Bendrieji Nurodymai
  • Bendrieji Saugos Nurodymai
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Liekamoji Rizika
  • Eksploatacijos Pradžia
  • Elektros Prijungimas
  • Techninė PriežIūra
  • Sutrikimų Šalinimas
  • Vispārējie Drošības NorāDījumi
  • Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
  • Atlikušie Riski
  • Lietošanas Sākšana
  • Pieslēgšana Elektrotīklam
  • Traucējumu Novēršana
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Art.Nr.
Art.Nr.
5906103924
4903401901 / 4903401903
AusgabeNr.
AusgabeNr.
5906103851
4903401850
Rev.Nr.
Rev.Nr.
16/04/2015
14/04/2016
OSM100
Oszillierende Spindelschleifmaschine
D
Original-Anleitung
Oscillating Spindle Grinding Machine
GB
Translation from the original instruction manual
Ponceuse à broche oscillante
FR
Traduction du manuel d'origine
Rettificatrice oscillan
IT
Traduzione dalle istruzioni d'uso originali
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
te
Ostsilleeriv spindellihvmasin
EE
Tõlge Originaalkasutusjuhend
Osciliuojanti sraigtinė šlifavimo mašina
LT
Vertimas originali naudojimo instrukcija
Svārstīgā darbvārpstas slīpmašīna
LV
Tulkošana no oriģinālā lietošanas instrukcija
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach 4903401901

  • Seite 1 Art.Nr. Art.Nr. 5906103924 4903401901 / 4903401903 AusgabeNr. AusgabeNr. 5906103851 4903401850 Rev.Nr. Rev.Nr. 16/04/2015 14/04/2016 OSM100 Oszillierende Spindelschleifmaschine Ostsilleeriv spindellihvmasin Original-Anleitung Tõlge Originaalkasutusjuhend Oscillating Spindle Grinding Machine Osciliuojanti sraigtinė šlifavimo mašina Vertimas originali naudojimo instrukcija Translation from the original instruction manual Svārstīgā...
  • Seite 2 Nur für EU-Länder. Kun for EU-lande. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU em bortskaffelse af Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på...
  • Seite 3 Oszillierende Spindelschleifmaschine 05–09 Original-Anleitung Oscillating Spindle Grinding Machine 10–13 Translation from the original instruction manual Ponceuse à broche oscillante 14–19 Traduction du manuel d’origine Rettificatrice oscillante 20–24 Traduzione dalle istruzioni d’uso originali Ostsilleeriv spindellihvmasin 25-29 Tõlge Originaalkasutusjuhend Osciliuojanti sraigtinė šlifavimo mašina 30-34 Vertimas originali naudojimo instrukcija Svārstīgā...
  • Seite 4 Fig. 3 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 2...
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Hersteller: osm 100 Lieferumfang scheppach Fabrikation von oszillierende Spindelschleifmaschine Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Arbeitstisch aus massivem Grautisch Günzburger Straße 69 6 Schleifhülsen D-89335 Ichenhausen (K80, ø 15/21/28/40/53/77 mm) Verehrter Kunde, 5 gummierte Schleifwalzen (115 mm) 6 Tischeinlagen ø 18/25/31/44/57/82 mm Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrer neuen Maschine.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Spindelscheiben oben (3 Stück ) • Steigen Sie niemals auf die Maschine. Ernsthafte Ver- a. klein 16 mm letzungen könnten auftreten, wenn die Maschine kippt b. mittel 20 mm oder wenn Sie das Schleifwerkzeug unbeabsichtigt be- c. groß 35 mm rühren.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Montage • Wenn Sie große Werkstücke bearbeiten, sollten Sie eine zusätzliche Unterstützung in Tischhöhe verwenden. • Schleifen Sie niemals ein ungestütztes Werkstück. Un- Achtung! Vor dem Durchführen irgendwelcher Einstell- terstützen Sie das Werkstück mit dem Tisch oder dem oder Wartungsarbeiten Maschine ausschalten und Netz- Anschlag, mit Ausnahme von gekrümmten Werkstücken stecker ziehen.
  • Seite 8: Elektrischer Anschluss

    Tabelle: Schleifhülse Innen Tischeinlage Innen S p i n d e l s c h e i b e Größe 13 mm 18 mm klein 16 mm 19 mm 25 mm mittel 20 mm 26 mm 31 mm mittel 20 mm 38 mm 44 mm groß...
  • Seite 9: Störungsabhilfe

    Störungsabhilfe Störung Mögliche Ursache Abhilfe a-d) Ersetzen Sie alle beschädigten Teile bevor Sie die Schleifmaschine benützen. Beschädigter Ein-/Ausschalter Beschädigte Ein-/Ausschalterleitung Kontaktieren Sie Ihr lokales Motor läuft nicht an Beschädigtes Ein-/Ausschalterrelais Servicezentrum oder eine autorisierte Durchgebrannte Sicherung Servicestation. Jeder Reparaturversuch Abgebrannter Motor kann zu Gefahren führen, wenn er nicht von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt wird.
  • Seite 19 français 19...
  • Seite 43: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richt- prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice line und Normen für den Artikel EU a noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direkti-...
  • Seite 44 ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils. Af því er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af okkur, ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum. Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

Osm1004903401903

Inhaltsverzeichnis