Seite 1
Modell CG30 Modell CG50, CG50DL Modell CG60, CG60DL Korrosionsmessgerät Gebrauchsanleitung...
Seite 2
Markenzeichen sind eingetragene Markenzeichen der Elcometer Limited, Edge Lane, Manchester, M43 6BU. Vereinigtes Königreich: Materialsicherheitsdatenblätter für das mit dem CG30, CG50 und CG60 gelieferte und als Zubehör erhältliche Ultraschall- Koppelmittel stehen zum Download auf unserer Website bereit: Materialsicherheitsdatenblatt für das Elcometer Ultraschallkoppelmittel: www.elcometerndt.com/images/MSDS/elcometer_ultrasonic_couplant.pdf...
Das Messgerät ist in fünf Varianten erhältlich: • Das Modell CG30 ist das Grundmodell. • Das Modell CG50 bietet alle Funktionen des Modells CG30 und zusätzlich Differenzmodus, Alarm und Datenausgabe. • Das Modell CG50DL bietet alle Funktionen des Modells CG50 und zusätzlich eine Datenlogger- (Speicher)Funktion, die das Speichern von Messwerten in Losen ermöglicht, bevor Sie auf einen...
(Speicher)Funktion, die das Speichern von Messwerten in Losen ermöglicht, bevor Sie auf einen Computer geladen werden. Diese Anleitung beschreibt die Bedienung aller fünf Modelle - CG30, CG50, G50DL, CG60 und CG60DL. 1.1 NORMEN Ihr Messgerät ist gemäß den folgenden Normen und Prüfverfahren verwendbar: ASTM E 797, EN 14127 and EN 15317.
Siehe “Messkopf nullen” auf Seite 14. Modelle Zum Kalibrieren drücken. Siehe “Kalibrieren” auf Seite 16. Alle Modelle Schaltet die Maßeinheiten um (metrisch/imperial). CG30 CG50 CG60 a) Erhöht im Display angezeigte Werte (zum schnellen Ändern von Werten gedrückt halten). CG30 CG50 b) Schaltet die SCAN-Messwertanzeige ein und aus.
Seite 9
CG50 b) Zum Ein- oder Ausschalten des Alarms und zum Einstellen des Solldickenwerts drücken. Siehe CG60 “Alarm - (nicht zutreffend auf CG30)” auf Seite 21. Die Taste DUAL/MULTI schaltet zwischen dem Impuls-Echo- und dem Echo-Echo-Messmodus DUAL um. Dies ermöglicht das sehr komfortable Umschalten zwischen Messmodi für die jeweilige...
Seite 10
Bei eingeschalteter Datenlogger-Funktion drücken, um den Inhalt eines gesamten Loses oder einer einzelnen Speicherstelle zu löschen. Die Taste CLR wird ebenfalls verwendet, um eine ObSt-Meldung (unzugänglich) an eine einzelne CG50DL Speicherstelle zu senden. Das ObSt-Symbol würde darauf hinweisen, dass an einer bestimmten CG60DL Stelle kein Messwert erfasst werden konnte.
Legen Sie die Batterien wie folgt ein: 1. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel ab. Elcometer 206 Elcometer 208 2. Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die Polaritätsangaben an der Rückseite des Messgeräts. 3. Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.
Der Messkopf wird über das angeschlossene Kabel zwei Koaxialanschlüsse Messgerät angeschlossen. Wenn von Elcometer hergestellte Messköpfe verwendet werden, ist die Ausrichtung der Abbildung 3. Typischer beiden Koaxialanschlüsse nicht von Bedeutung; jeder Messkopf der Stecker kann an eine der Buchsen angeschlossen werden.
Weniger als 5 Balken - instabiler und möglicherweise ungenauer Messwert. Mehr als 5 Balken - stabiler Messwert. Anleitungen zum Erreichen eines stabilen Messwerts finden Sie unter “Beobachten Sie die Balken auf dem Display” auf Seite 26 und unter Messköpfe im Elcometer NDT-Wissenscenter auf www.elcometerndt.com.
Das blinkende Plus-Symbol (+) zeigt an, dass das Modell CG60 oder CG60DL gegenwärtig im Echo-Echo- Modus (ThruPaint™/Beschichtung) arbeitet. 4.1 LEUCHTANZEIGEN AN DER GERÄTEFRONT (NUR CG50 UND CG50DL) Die grüne Anzeige leuchtet wenn: • Der Alarmmodus aktiv ist und • Die gemessene Dicke den Alarmwert überschreitet. Die rote Anzeige leuchtet wenn: •...
5.2 ECHO-ECHO-MODUS (E-E) Dieser Modus misst über zwei Reflexionen. Er wird in der Regel verwendet, um die Dicke einer Oberflächenbeschichtung aus dem Messwert zu eliminieren. Der Nachteil ist, dass zwei Echos erforderlich sind, was ein wesentlich stärkeres Echo (Reflexion) erfordert, so dass der Modus für die Lochnarben- und Materialfehlererkennung ungeeignet ist.
6 KONFIGURIEREN DES MESSGERÄTS 6.1 MESSKOPF NULLEN Das Nullen des Messkopfs ist genauso wichtig wie bei einer mechanischen Mikrometerschraube. Beim Nullen werden geringfügige Variationen im Fertigungsprozess berücksichtigt, um eine optimale Genauigkeit zu erreichen. Wenn das Nullen nicht richtig ausgeführt wird, weisen alle erfassten Messwerte einen fixen Fehler auf.
Seite 17
4. Drücken Sie den Messkopf gegen die Sondenscheibe und vergewissern Sie sich, dass er flach aufliegt (Abbildung 4). Das Display sollte einen Dickenwert anzeigen und es sollten nahezu alle Balken der Stabilitätsanzeige aufleuchten. Elcometer 206 Elcometer 208 Abbildung 4. Gegen die Sondenscheibe gedrückter Messkopf 5.
6.2 KALIBRIEREN Um dem Messgerät das Erfassen genauer Messwerte zu ermöglichen, muss es für die Schallgeschwindigkeit des zu messenden Materials kalibriert werden. Unterschiedliche Materialien weisen unterschiedliche Schallgeschwindigkeiten auf. Beispielsweise beträgt die Schallgeschwindigkeit in Stahl 5918 m/s (ca. 0,233 Zoll/µs) und in Aluminium 6350 m/s (ca.0,248 Zoll/ µs).
6.2.1 Einpunkt-Kalibrierung Bei der Anwendung dieses Verfahrens ist eine Probe des Materials erforderlich, deren genaue Dicke bekannt ist, die zum Beispiel mithilfe einer Schublehre oder Mikrometerschraube gemessen wurde. 1. Schalten Sie das Messgerät ein. 2. Stellen Sie den Nullpunkt des Messgeräts ein - siehe “Messkopf nullen” auf Seite 14 3.
6.2.2 Zweipunkt-Kalibrierung Zur Anwendung dieses Verfahrens müssen zwei für den zu messenden Bereich repräsentative Dickenwerte der Materialprobe bekannt sein. 1. Stellen Sie den Nullpunkt des Messgeräts ein - siehe “Messkopf nullen” auf Seite 14 2. Tragen Sie Koppelmittel auf die Materialprobe auf. 3.
6.2.3 Kalibrierung mit bekannter Geschwindigkeit Zur Anwendung dieses Verfahrens muss die Schallgeschwindigkeit des zu messenden Materials bekannt sein. Eine Tabelle gängiger Materialien und ihrer Schallgeschwindigkeiten finden Sie unter “Schallgeschwindigkeit gängiger Materialien” auf Seite 40. 1. Drücken Sie ON/OFF, um das Messgerät einzuschalten. 2.
Oberfläche gestrichen wird, sucht das Messgerät den niedrigsten Dickenwert. Beim Abheben des Messkopfs zeigt das Messgerät die geringste festgestellte Dicke an. Ein- und Ausschalten des Scanmodus: Modell CG30/CG50/CG60 Modell CG50DL/CG60DL Model CG30/CG50/CG60 1. Drücken Sie SCAn, um zwischen SCAn 1.
6. Drücken MODE, Messwertanzeige zurückzukehren. 7.3 ALARM - (NICHT ZUTREFFEND AUF CG30) Die Alarm-Funktion ermöglicht die Ausgabe eines visuellen und akustischen Signals beim Erfassen von Messwerten.Bei eingeschaltetem Alarm leuchtet die grüne Anzeige an der Gerätefront. Wenn ein Messwert den vom Benutzer eingestellten Wert unterschreitet, leuchtet die rote Anzeige an der Gerätefront auf und...
Seite 24
Messwert nicht konstant im Auge gehalten werden muss. Ein- und Ausschalten des akustischen Alarms: Modell CG50/CG60 Modell CG50DL/CG60DL Model CG30/CG50/CG60 1. Halten Sie bei ausgeschaltetem Messgerät 1. Wählen Sie MODE/bEEP. ALRM gedrückt. 2. Drücken Sie SEND, um den akustischen Alarm 2.
Seite 25
Ein- und Ausschalten des akustischen Alarms: Modell CG50/CG60 Modell CG50DL/CG60DL Model CG30/CG50/CG60 1. Drücken Sie ALRM, um den Alarm zu 1. Wählen Sie MENU/ALAr. aktivieren/deaktivieren. eingeschalteter 2. Drücken Sie SEND, um den Alarm ein- oder Alarmfunktion zeigt das Messgerät ALAr, auszuschalten.
AUTO - Hintergrundbeleuchtung schaltet sich beim Erfassen von Messwerten automatisch ein und nach einigen Sekunden wieder aus (um die Batterie zu schonen). 7.4.1 Einstellen der Hintergrundbeleuchtung Modell CG30/CG50/CG60 Modell CG50DL/CG60DL Model CG30/CG50/CG60 1. Drücken Sie AB, um die gewünschte Option 1.
Kalibrieren Sie das Messgerät. Siehe “Kalibrieren” auf Seite 16. Wählen Sie ggf. den richtigen Messmodus. • Bereiten Sie die Oberfläche vor. Siehe "Zustand und Vorbereitung von Oberflächen" im Elcometer NDT-Wissenscenter auf www.elcometerndt.com. 8.2 VORGEHENSWEISE 1. Tragen Sie Koppelmittel auf Zur Gewährleistung der korrekten Funktion des Messgeräts darf keine Luft zwischen dem Messkopf und der Oberfläche des zu messenden Materials vorhanden sein.
Seite 28
Tragen Sie eine geringe Menge des mit dem Messgerät gelieferten Koppelmittels auf die Oberfläche des Materials auf, bevor Sie den Messkopf aufsetzen. In der Regel ist ein Tropfen ausreichend. 2. Setzen Sie den Messkopf an der Oberfläche des zu messenden Materials auf Setzen Sie die Kontaktfläche des Messkopfs im Koppelmittel auf.
9 AUFZEICHNUNG IHRER MESSWERTE (NUR CG50DL & CG60DL) Die Modelle CG50DL und CG60DL sind mit einer Datenlogger-Funktion, einem äußerst nützlichen Hilfsmittel für das Erstellen von Berichten, ausgestattet. Sie trägt zur Effizienzsteigerung bei, da sie den Zeitaufwand für das manuelle Aufzeichnen der Messergebnisse im Verlauf der Inspektion eliminiert. Das Messgerät kann dann zum Speichern und Drucken der Inspektionsergebnisse mit einem Computer bzw.
• CLr im Display verweist auf eine leere Speicherstelle • ObSt (unzugänglich) im Display verweist darauf, dass kein Messwert erfasst werden konnte 7. Drücken Sie AUF / AB, um zur gewünschten Speicherstelle zu navigieren. 9.2 SPEICHERN EINES MESSWERTS 1. Drücken Sie SEND, um einen Messwert an der Speicherstelle abzulegen. Der Datenlogger rückt dann automatisch zur nächsten Speicherstelle vor.
9.4 LÖSCHEN DES INHALTS EINES GESAMTEN LOSES Unter Umständen müssen die Messwerte eines gesamten Loses gelöscht werden, um das Erstellen einer neuen z. B. bei der Speicherstelle L001 beginnenden Messwertliste zu ermöglichen. Die Vorgehensweise wird in den nachfolgenden Schritten beschrieben: 1.
Kabel liegt dem Modell CG50DL bereits bei und ist als optionales Zubehör für das Modell CG50 erhältlich (siehe “Ersatzteile und Zubehör” auf Seite 37). Elcometer empfiehlt die Verwendung der ElcoMaster 2.0™-Software, die bei www.elcometerndt.com erhältlich ist. Es kann jedoch auch andere Software verwendet werden.
4. Wählen Sie den Messgerätetyp Elcometer CG50, CG50DL, CG60 oder. RS232 Datenübertragungsanschluss Abbildung 5. RS232 Datenübertragungsanschluss 10.2 DATENÜBERTRAGUNG Modell CG50/CG60 Drücken Sie nach dem Erfassen eines Messwerts SEND, um ihn zum Computer zu übertragen. Modell CG50DL/CG60DL 10.2.1 Übertragen eines Loses 1.
7. Drücken Sie AUF / AB, um zum blinkenden Eintrag LISt F-05 (bzw. zum ausgewählten Los) zu navigieren. 8. Drücken Sie SEND, um die Messwerte zum Computer zu übertragen. Während der Übertragung wird im Display buSY angezeigt. Warten Sie, bis alle Daten übertragen wurden. 9.
Das Messgerät ist für den langjährigen Gebrauch unter normalen Betriebs- und Lagerbedingungen konzipiert. Es enthält keine vom Benutzer wartbaren Teile. Im unwahrscheinlichen Fall eines Defekts sollte das Messgerät an Ihren örtlichen Händler oder direkt an Elcometer eingesendet werden. Das Öffnen des Geräts resultiert im Erlöschen der Garantie.
13 TECHNISCHE DATEN Bereich P-E: 0.63 mm bis 500 mm (0.025" bis 19.999") Bereich E-E : 2.54 mm bis 25.4 mm (0.1" bis 1.0") (nur CG60-Modelle ) Auflösung: 0.01 mm (0.001") Genauigkeit: ±0.01 mm (±0.004"), je nach Material und Bedingungen Schallgeschwindigkeitsbereich: 1250 m/s bis 10 000 m/s (0.0492 in/μs bis 0.3937 in/μs) Gewicht:...
Auf die Messgeräte gewährt Elcometer NDT eine zweijährige Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler ab Erhalt durch den Endbenutzer. Auf Messköpfe und Zubehör gewährt Elcometer NDT eine 90 tägige Garantie gegen solche Fehler ab Erhalt durch den Endbenutzer. Sollte Elcometer NDT während der Garantiefrist über solche Fehler benachrichtigt werden, ersetzt oder repariert Elcometer NDT Produkte, die sich als defekt erweisen, nach eigenem Ermessen.
Kontaktieren Sie Elcometer NDT und vereinbaren Sie Wartungsarbeiten am Produkt, falls Ihre Hardware während der Garantiefrist ausfällt. Bewahren Sie zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen den Kaufnachweis auf. Für Produkte, die Wartungsarbeiten erfordern, steht es Elcometer NDT frei, eine der folgenden Optionen zu wählen: •...
Elcometer NDT-Messgeräte werden standardmäßig nicht mit einem Messkopf geliefert – Messköpfe müssen separat bestellt werden. Bei den nachfolgend aufgelisteten Messköpfen handelt es sich um die am häufigsten verwendeten. Elcometer NDT bietet jedoch ein breitgefächertes Sortiment anderer, für diverse Anwendungen geeigneter Messköpfe an. Weitere Informationen Messköpfen...
Ersetzen Sie * mit S1018 = 1018 Stahlblock; A = Aluminiumblock; SS = Edelstahlblock; T = Titanblock. 15.3 ULTRASCHALLKOPPELMITTEL Jedes Messgerät wird mit einer Flasche Standard-Ultraschallkoppelmittel (Inhalt 120 ml (4 oz)) geliefert. Ersatzflaschen und Koppelmittel für hohe Temperaturen sind bei Ihrem örtlichen Elcometer NDT-Händler oder direkt von Elcometer NDT erhältlich. Beschreibung...
16 ZUSTAND UND VORBEREITUNG VON OBERFLÄCHEN Informationen hierzu sind auf der Elcometer NDT-Informationsseite bei www.elcometerndt.com erhältlich. 17 ANWENDUNG Informationen hierzu sind auf der Elcometer NDT-Informationsseite bei www.elcometerndt.com erhältlich.