Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Candy CD 133 TR Bedienungsanleitung Seite 6

Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
CHAPITRE 3
HOOFDSTUK 3
MESURES DE
VEILIGHEIDSMAAT-
SECURITE
REGELEN
ATTENTION:
BELANGRIJK:
EN CAS D'INTERVENTION
VOOR HET
DE NETTOYAGE ET
SCHOONMAKEN EN
D'ENTRETIEN
ONDERHOUD
Débrancher la prise de
Haal de stekker uit het
courant.
stopcontact.
Fermer le robinet
Draai de
d'alimentation d'eau.
watertoevoerkraan dicht.
Toutes les machines Candy
Alle Candy apparaten zijn
sont pourvues de mise à la
geaard. Controleer of het
terre.
hoofdnet wel geaard is.
Vérifier que l'installation
Als dat niet het geval is dient
électrique soit alimentée par
u contact op te nemen met
une prise de terre, en cas
een erkend elektricien.
contraire demander
l'intervention du personnel
qualifié.
Cet appareil est
Dit apparaat voldoet
conforme aux directives
aan de EEC richtlijnen
89/336/EEC, 73/23/EEC et
89/336, 73/23 en eventuele
modifications successives.
wijzigingen.
Ne pas toucher l'appareil
Raak het apparaat niet
pieds nus.
aan met natte of vochtige
handen of voeten.
Gebruik het apparaat niet
blootsvoets.
Autant que possible éviter
Als er verlengsnoeren in
l'usage de rallonges dans les
de badkamer of
salles de bains ou les
doucheruimte worden
douches.
gebruikt moet u extra
voorzichtig zijn. Vermijd dat,
als dat mogelijk is.
ATTENTION:
WAARSCHUWIG:
PENDANT LE LAVAGE
TIJDENS HET
L'EAU PEUT ATTEINDRE
WASPROGRAMMA
90°C.
KAN DE TEMPERATUUR
VAN HET WATER
OPLOPEN TOT 90° C.
Avant d'ouvrir le hublot
Controleer voordat u de
vérifier que le tambour soit
deur van de wasautomaat
sans eau.
openmaakt of er geen
water in de trommel zit.
10
NL
ES
CAPÍTULO 3
KAPITEL 3
NORMAS DE
SICHERHEITS-
SEGURIDAD
VORSCHRIFTEN
ATENCION:
ZUR BEACHTUNG:
PARA CUALQUIER
BEI REINIGUNG UND
TRABAJO DE LIMPIEZA
WARTUNG DES
Y MANTENIMIENTO
GERÄTES
Desenchúfela.
Netzstecker ziehen.
Cierre el grifo del agua.
Wasserzufuhr sperren.
Candy provede a todas
Alle Candy Geräte sind
sus máquinas de toma de
geerdet.
tierra.
Versichern Sie sich, daß Ihr
Asegúrese de que la
Stromnetz geerdet ist. Sollte
instalación electrica tenga
dies nicht der Fall sein, rufen
toma de tierra, en caso
Sie einen Fachmann.
contrario llame a un Servicio
cualificado.
Estos aparatos
Das Gerät entspricht
cumplen con las Directivas
den europäischen
EEC 89/336, EEC 73/23 y
Richtlinien 89/336/ECC,
modificaciónes siguientes.
73/23/ECC und deren
nachträglichen
Änderungen.s.
No toque el aparato con
las manos, los pies mojados o
húmedos.
No use el aparato estando
descalzo.
No use, si no es con
Benutzen Sie nach
especial cuidado, alargos en
Mögkichkeit keine
cuartos de baño o aseos.
Verlängerungskabel in
Feuchträumen.
ATENCION:
ACHTUNG:
DURANTE EL LAVADO EL
JE NACH
AGUA PUEDE
WASCHPROGRAMM
ALCANZAR LOS 90°C.
KANN SICH DAS
WASSER BIS AUF 90° C
AUFHEIZEN.
Antes de abrir el ojo de
Vor dem Öffnen des
buey, asegúrese de que no
Bullauges sicherstellen, daß
haya agua en el tambor.
kein Wasser mehr in der
Trommel steht.
DE
EN
CHAPTER 3
SAFETY MEASURES
IMPORTANT:
FOR ALL CLEANING
AND MAINTENANCE
WORK
Remove the plug
Turn off the water inlet tap.
All Candy appliances are
earthed.
Ensure that the main
electricity circuit is earthed.
Contact a qualified
electrician if this is not the
case.
This appliance complies
with Directives 89/336/EEC,
73/23/EEC and following
changes.
Do not touch the appliance
with wet or damp hands or
feet.
Do not use the appliance
when bare-footed.
Extreme care should be
taken if extension leads are
used in bathrooms or shower
rooms. Avoid this where
possible.
WARNING: DURING THE
WASHING CYCLE, THE
WATER CAN REACH A
TEMPERATURE OF 90°C.
Before opening the washing
machine door, ensure that
there is no water in the drum.
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis