Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Candy CD 133 TR Bedienungsanleitung Seite 35

Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
CHAPITRE 14
HOOFDSTUK 14
CYCLE
AUTOMATISCH
AUTOMATIQUE
WASSEN EN
LAVAGE/SECHAGE
DROGEN
WAARSCHUWING:
ATTENTION:
DE MACHINE MAG MET
LE CYCLE COMPLET NE
MAX. 2,5 kg
PEUT ETRE EXECUTE
DROOGWASGOED
QU'AVEC 2,5 kg DE
GELADEN WORDEN.
LINGE SEC.
Consulter la liste des
programmes de lavage et,
Kies aan de hand van het
selon les tissus à laver (par
wasprogrammaoverzicht en
exemple, coton très sale) et
het soort weefsel en de
sans presser sur la touche de
vervuilingsgraad een
la mise en marche (C),
programma met de
préparer le linge comme
programmaknop wassen.
décrit dans le chapitre
Druk niet op de aan/uit
LAVAGE; consulter la liste des
toets. Kies aan de hand van
programmes de séchage et,
het overzicht drogen (zie
selon les tissus à sécher (par
hoofdstuk Drogen) de
exemple, coton), choisir le
gewenste droogstand en
druk de aan/uit knop in.
programme de séchage
Het was/droogproces zal
comme décrit dans le
volledig doorlopen zijn als
chapître SECHAGE, ensuite
de programmaknop wassen
presser sur la touche de la
(L) op "stop" staat.
mise en marche (C).
La machine à laver/séchan-
te exécutera tout le
programme jusqu'à ce que
la manette des programmes
(L) ne tourne sur la position
d'arrêt "STOP".
A cycle complet:
Als het programma is
● Appuyer sur la touche
afgelopen:
d'arrêt (C) "Stop".
● Druk op de aan/uit knop.
● Les témoins de
fonctionnement (M-N)
● Waarshuwingslichtjes
s'éteindront.
(M-N) gaan uit.
● Ouvrir l'hublot et retirer le
linge.
● Open de deur en haal het
wasgoed uit de machine.
68
NL
60° C
2,5 kg MAX
ES
KAPITEL 14
CAPÍTULO 14
AUTOMATISCHER
CICLO
ABLAUF WASCHEN
AUTOMATICO
UND TROCKNEN
LAVADO-SECADO
ACHTUNG:
ATENCION:
FÜR DEN GESAMTEN
EL CICLO COMPLETO
PROGRAMMABLAUF
SOLO PUEDE UTILIZARSE
NIEMALS MEHR ALS
CON UN MAXIMO DE
HÖCHSTENS 2,5 kg
2,5 kg DE ROPA SECA.
WÄSCHE EINFÜLLEN.
Consulte la tabla de
programas de lavado en
Ziehen Sie die Tabelle mit
base a los tejidos a lavar (Ej
den Waschprogrammen zu
algodón muy sucio), sin
Rate, und bereiten Sie die
pulsar la tecla de puesta en
Wäsche (z.B. stark
marcha (C), prepare el
verschmutzte Baumwolle)
lavado tal como está
wie im Abschnitt "WASCHEN"
descrito en el capítulo
beschrieben vor, ohne die
LAVADO; consultar la tabla
Starttaste (C) zu drücken.
de programas de secado (Ej
Wählen Sie dann aus der
algodón), programe el
Trocknentabelle das zu den
secado como está descrito
eingefüllten Textilien
passende Trockenprogramm
en el capítulo SECADO,
aus, so wie es im Abschnitt
pulse la tecla de puesta en
Trocknen beschrieben ist.
marcha (C).
Betätigen Sie danach die
La lavadorasecadora
Start-Taste. Das Gerät startet
seguirá todo el ciclo
dann nach dem Ende des
programado hasta que el
Waschprogramms
mando de programación (L)
automatisch das
alcance la posición stop.
Trockenprogramm, bis der
Programmschalter (L) die
"Stopposition" erreicht hat.
Completado el ciclo:
Nach dem Ende des
● Pulsar la tecla de paro
Programmablaufs:
(C).
● Stoptaste (C) betätigen.
● La señalización luminosa
(M-N) se apagará.
● Die Leuchtanzeigen
(M-N) erlöschen.
● Abra la puerta y saque la
ropa.
● Das Bullauge öffnen und
die Wäsche entnehmen.
DE
EN
CHAPTER 14
AUTOMATIC
WASHING/DRYING
WARNING:
ONLY A MAXIMUM
2,5 kg OF DRY LAUNDRY
CAN BE LOADED.
Refer to the list of washing
programmes according to
fabrics to be washed (e.g.
very dirty cotton) and
without pressing start button
(C), prepare wash as
described in WASHING. Refer
to list of drying programmes
according to fabrics to be
dried (e.g. cotton) and set
drying programme as
described in DRYING, then
press "Start" button (C).
Washing/drying will be fully
performed when control
knob (L) rotates to "Stop".
When cycle has been
completed:
● Press "Stop" button (C).
● Warning lights (M-N) will
go off.
● Open load door and take
out your laundry.
69

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis