Any missing labels must be reordered from the man-
ufacturer and be attached to the correct place.
In case of fire, only fire-fighting powder may be used.
Water is not allowed to extinct the fire because of the
risk of short circuit.
If the fire cannot be extinct immediately, pay attention
to leaking liquids.
In case of a longer fire, the oil tank or the pressure
lines can explode. Be careful not to get in touch with
leaking liquids.
DISMOUNTING AND DISPOSAL
The machine does not include any components
harmful to health or environment. All the materials
can be recycled or decomposed the normal way.
Charge specialized personnel with the disposal that
is familiar with the possible risks and with the present
manual.
When the machine is not used any more and is to be
disposed of, proceed as follows:
• Cut off the electric power supply.
• Remove all electric cables and bring them to a
specialized public collection facility following your
country's regulations.
• Empty the oil tank, fill the oil in a tight bin and bring
it to a specialized public collection facility following
your country's regulations.
• Take all other machine parts to a scrap collection
facility following your country's regulations.
Be sure every machine part is disposed of fol-
lowing your country's regulations.
Les étiquettes de sécurité doivent toujours être
propres et lisible; elles doivent être respectées rigou-
reusement pour éviter les accidents; si les plaques
sont endommagées ou ont disparu ou font partie
d'éléments qui ont été remplacés, elles doivent être
remplacées par de nouvelles plaques d'origine à
demander au fabricant et apposées à l'emplacement
spécifié.
En cas d'incendie, on utilisera des extincteurs à
poudre. Les incendies survenant sur l'installation,
ne doivent pas ^tre éteints avec de l'eau à cause du
risque de court-circuit.
Si le feu ne peut pas être éteint immédiatement, il
faudra surveiller les écoulements de liquides.
Si l'incendie se prolonge, le réservoir d'huile ou les
conduits sous pression peuvent exploser: il faut donc
veiller à ce que rien n'entre en contact avec les li-
quides qui s'échappent.
DÉGRADATION ET ÉLIMINATION
La machine ne contient pas de substances nocives
ou dommageables pour l'environnement, car elle est
construite avec des matériaux entièrement récupé-
rables ou qui s'éliminent par les voies d'élimination
normales.
Pour l'élimination, on s'adressera de préférence à
des sociétés spécialisées ou à du personnel profes-
sionnel qualifié conscient des risques potentiels et
ayant lu les présentes consignes d'utilisation pour les
suivre à la lettre.
Lorsque la machine est arrivée à fin de vie, on pro-
cède de la manière suivante, en respectant toutes les
normes de préventions des accidents mentionnées:
• couper le courant (électrique ou PTO),
• retirer tous les câbles électriques et les remettre
à un centre de collecte spécialisé, en suivant les
directives en vigueur dans le pays concerné.
• vider le réservoir à huile, vider l'huile dans des ré-
servoirs étanches et les remettre à un centre de
collecte, en suivant les directives en vigueur dans
le pays concerné.
• Remettre toutes les autres pièces de la machine à
un centre de collecte en respectant les directives
en vigueur dans le pays.
Veiller à ce que chaque pièce soit éliminée dans
le respect des directives en vigueur dans le pays.
31