Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Réalisation De Mesures - Conrad 12 00 94 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 12 00 94:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Ne dépassez jamais les valeurs maximales de me-
sure, car outre le risque d'endommager votre ap-
pareil, vous courez un danger de mort.
Les différentes plages de mesure sont ici disposées en quart de
cercle et sélectionnables en tournant le commutateur (dans le sens
des aiguilles d'une montre en partant de "OFF" :
V~
= Mesure de tensions alternatives
V=
= Mesure de la tension continue
ohms
= Mesure de résistance et contrôle de la circulation du
courant électrique, acoustique
A~
= Mesure du courant alternatif jusqu'à max. 200 A
C Tenue de l'appareil pour l'utilisation
Tenez le testeur de façon à ce que l'affichage à cristaux liquides
(abréviation anglaise de: LCD) soit toujours lisible: vous devez pou-
voir lire sur l'affichage numérique en le tenant vers le haut.
Réalisation de mesures
A Généralités
A1 Câbles de mesure
Pour toutes les mesures à l'exception du courant alternatif, les
câbles de mesure montés à demeure sur l'appareil de mesure de-
vront être utilisés. Pour la mesure de courants alternatifs à l'aide du
capteur de courant (dans l'ouverture de la pince), les pointes de
mesure des câbles de mesure devront être munies des bouchons
d'isolation joints ( et ceci jusqu'en butée) Les pointes de mesure
isolée devront être introduites/coincées dans les encastrements
prévus à cet effet sur la face inférieure du boîtier.
48
B Putting into operation
Operating element - measuring function switch or rotary switch
The measuring instrument is switched both on and off via the rotary
switch. In operation, the unit switches itself off automatically after
approx. 13 minutes if during this period, no measurement is carried
out and the rotary switch is not operated. To switch the unit on
again, the rotary switch must first be moved to "OFF" and then the
desired measurement function selected again.
Attention!
The measuring function switch must not on any ac-
count be moved during measurement, as this can
damage the measuring instrument (separation ar-
cing) and as a result the user may be endangered in
the case of voltages greater than 25 VAC rms or 35
VDC.
Never exceed the maximum input levels, because
otherwise damage to the measuring instrument can
endanger life.
Arranged in a quadrant, the various measurement ranges (clockwi-
se from "OFF") can be selected here by rotating the switch:
V~
= AC voltage measurement
V=
= Direct voltage measurement
Ohm
= Resistance measurement and continuity testing, acoustic
A~
= AC current measurement to 200 A max.
C Orientation in use
Always operate the tester with the digital display upwards so that
the liquid crystal display (LCD) can be read.
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis