Herunterladen Diese Seite drucken
Conrad 1364569 Bedienungsanleitung

Conrad 1364569 Bedienungsanleitung

Esd-armband-tester

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ESD-Armband-Tester
Best.-Nr. 1364569
Bestimmungsgemäße Verwendung
Testen Sie mit dem ESD-Armband-Tester die Qualität (Widerstand) von ESD-Armbändern. ESD-Armbänder
verhindern elektrostatische Aufladung und Funkenbildung und dadurch die Zerstörung hochempfindlicher
elektronischer Komponenten und Bausteine. Das Testergebnis wird dem Benutzer anhand dreier
Kontrollleuchten und Signalton sofort bekanntgeben.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• ESD-Armband-Tester
• Test-Kabel
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
• Nur im trockenen Innenbereich verwenden.
b) Batterien / Akkus
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie / des Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterie / den Akku, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien /
Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten
Batterien / Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden könnten.
• Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie
sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht
Explosionsgefahr!
c) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Bedienelemente
1
2
4
5
3
8
Version 06/15
6
7
1 Anschlussbuchse
2 ESD-Armband-Tester
3 Batteriefach
4 Kontrollleuchten
5 Taster
6 Ableitkabel (nicht mitgeliefert)
7 Armband (nicht mitgeliefert)
8 Test-Kabel
Inbetriebnahme
Für gleichbleibende Testbedingungen ist es empfohlen, ESD-Armbänder in einem temperatur-
und feuchtigkeits-kontrollierten Umfeld zu testen.
a) Batterie einlegen
1. Drehen Sie das Produkt um und schieben Sie die Batteriefachabdeckung nach außen auf.
2. Setzen Sie eine 9 V Blockbatterie in das Batteriefach (3) ein und schließen das Batteriekabel an die
Batterie an.
3. Verschließen Sie das Batteriefach.
Gehen Sie beim Ersetzen der Batterie auf gleiche Weise vor. Ersetzen Sie die Batterie mindestens
einmal im Jahr.
b) Anschluss
1. Stellen Sie den Tester (2) auf eine trockene, saubere und nicht-empfindliche Oberfläche.
2. Testen Sie den Durchgang des Ableitkabels (6) vor dem Anschluss mit einem Durchgangsprüfer, um einen
Kabeldefekt auszuschließen.
3. Befestigen Sie das ESD-Armband (7) am Handgelenk.
4. Stecken Sie den Bananenstecker des Test-Kabels (8) in die Anschlussbuchse (1).
5. Verbinden Sie das Ableitkabel des Armbandes mit der Klemme des Test-Kabels. Achten Sie unbedingt
auf guten Kontakt.
c) Test durchführen
Die Batterie muss ersetzt werden, wenn kein Signalton mehr ertönt.
1. Drücken und halten Sie mit der Hand den Taster (5) nach unten.
2. Das Testergebnis wird mit Kontrollleuchten (4) und Signalton bekanntgegeben. Siehe nachstehende Tabelle.
Kontrollleuchte
Ergebnis
Grün GOOD
OK
Rot LOW
Nicht OK
Rot HIGH
Nicht OK
• Wenn das Ergebnis nicht zufriendenstellend ist dürften Probleme mit dem Armband oder dem Ableitkabel
vorhanden sein. Führen Sie entsprechende Tests zur Fehlersuche durch.
• Achtung! Ein zu niedriger Widerstand ist gefährlich für den Körper.
Wartung und Reinigung
• Entfernen Sie vor der Reinigung die Batterie.
• Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches, sauberes Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel, dies kann zu Verfärbungen führen. Drücken Sie beim Reinigen nicht zu stark auf die
Oberfläche, um Kratzspuren zu vermeiden.
• Staub kann sehr leicht mit einem sauberen und langhaarigen Pinsel entfernt werden.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
b) Batterien / Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/
Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet,
das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das
ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung
steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Spannungsversorgung .......................... 9 V Blockbatterie
Batterielebensdauer .............................. ca. 55'000 Tests (abhängig von der Qualität der Batterie)
Toleranzen ............................................. 800 kΩ: +/- 10%
9 MΩ:
Test-Kabel-Länge .................................. 3 m +/- 15 mm
Betriebsbedinungen ............................... 0 bis +40 °C, 20 - 95 % rF (nicht-kondensierend)
Lagerbedingungen ................................. 0 bis +40 °C, 20 - 95 % rF (nicht-kondensierend)
Abmessungen (B x H x T) ..................... 78 x 39 x 114 mm
Gewicht .................................................. 131 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die
Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
Widerstand
Signalton
800 kΩ ≤ R ≤ 9 MΩ
Ja
R < 800 kΩ
Nein
R ≥ 9 MΩ
Nein
+/- 10%
V1_0615_02_JH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad 1364569

  • Seite 1 4 Kontrollleuchten 5 Taster 6 Ableitkabel (nicht mitgeliefert) 7 Armband (nicht mitgeliefert) Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau 8 Test-Kabel (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
  • Seite 2 6 Discharge cable (not included) 7 Wrist strap (not included) 8 Test cable This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
  • Seite 3 3 Compartiment pour les piles 4 Voyants de contrôle 5 Bouton-poussoir 6 Câble de dérivation (non fourni) Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau 7 Bracelet (non fourni) (www.conrad.com). 8 Câble de test Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex.
  • Seite 4 4 Controlelampjes 5 Toets 6 Afleidkabel (niet meegeleverd) 7 Armband (niet meegeleverd) Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 8 Testkabel Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.