Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA FROSTIG Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FROSTIG:

Werbung

Bitte beachten! Der Installationsablauf ist für Produkte mit Scharnier auf der rechten Seite dargestellt (Produktionsstandard).
D
Der Türanschlag des Geräts kann jedoch bei Bedarf gewechselt werden (Scharnier links).
Important! The installation steps are illustrated for products with hinges on the right side (according to production). The doors
GB
can in any case be reversed (hinges on left side) if necessary.
Attention! Les séquences d'installation sont illustrées par produit, avec les charnières placées du côté droit (positionnement de
F
fabrication). Il est toutefois possible d'inverser le sens d'ouverture des portes de l'appareil (charnières positionnées à gauche)
si cela s'avère nécessaire.
Let op! De installatievolgorde is geïllustreerd voor producten met scharnieren aan de rechterkant (zoals gefabriceerd). Het is
NL
echter ook mogelijk om de deuren van het product om te keren (scharnieren aan de linkerkant) als dit noodzakelijk is.
¡Atención! La secuencia de instalación se muestra por producto, con la bisagra situada a la derecha (como viene de fábrica).
E
Sin embargo, se puede cambiar el lado de apertura de la puerta del aparato (bisagra en el lado izquierdo) en caso de necesi-
dad.
Atenção! As sequências de instalação ilustradas referem-se a produtos com dobradiças posicionadas no lado direito (de acor-
P
do com a produção). É, em todo o caso, possível mudar o sentido de abertura das portas do produto (dobradiças do lado
esquerdo) caso seja necessário.
Attenzione! Le sequenze d'installazione sono illustrate per prodotti con cerniere posizionate sul lato destro (come da produzio-
I
ne). É comunque possibile effettuare la reversibilità delle porte del prodotto (cerniere lato sinistro) in caso di necessità.
¶ÚÔÛÔ¯‹!
GR
∏ ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÙ·È ÁÈ· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì ÌÂÓÙÂÛ¤‰Â˜ ÛÙË ‰ÂÍÈ¿ ÏÂ˘Ú¿ (ÂÚÁÔÛÙ·Ûȷ΋˜ ·Ú·ÁˆÁ‹˜).
™Â ÂÚ› ÙˆÛË ·Ó¿Á΢ Ì ÔÚ›Ù ˆÛÙfiÛÔ Ó· ·ÓÙÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÙȘ fiÚÙ˜ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ (ÌÂÓÙÂÛ¤‰Â˜ ÛÙËÓ ·ÚÈÛÙÂÚ‹ ÏÂ˘Ú¿).
Observera! De illustrerade installationssekvenserna gäller apparater med gångjärn på höger sida (sådan som apparaten leve-
S
reras). Vid behov går det dock att hänga om dörrarna (dvs. placera gångjärnen på vänster sida).
Merk! Installasjonsprosedyren som vises er for høyrehengslede produkter (slik de leveres fra fabrikken).
N
Det er imidlertid mulig å hengsle om dørene på produktet (hengsler på venstre side) ved behov.
Bemærk! Rækkefølgen af monteringen vises for produkter med hængsel i højre side (fra fabrikken).
DK
Det er dog muligt efter behov at foretage vending af produktets døre (hængsel i venstre side).
Huomio! Esitetyt asennusohjeet koskevat laitteita, joissa oven saranat ovat oikealla puolella (valmistuskokoonpano). Laitteen
FIN
ovien kätisyys on kuitenkin tarvittaessa vaihdettavissa (vasemmalta avautuvaksi).
Uwaga! KolejnoÊÊ instalacji na rysunku jest przedstawiona dla urzπdzeÒ, w których zawiasy sπ umieszczone z prawej strony
PL
(fabrycznie). Moøna, jednakøe, zmieniÊ kierunek otwierania drzwi (zawiasy z lewej strony), jeÊli zaistnieje taka potrzeba.
Upozornûní! Zobrazen˘ postup instalace platí pro spotfiebiãe se záv ˇ esy umíst ˇ en˘mi na pravÈ stran ˇ e (provedení z v˘roby).
CZ
V pfiípadˇ e potfieby je moÏnÈ zmûnit stranu otvírání dvefií spotfiebiãe (záv ˇ esy na levÈ stran ˇ e).
DôleÏitÈ upozornenie! Znázornen˘ postup pri ins ˇtalácii sa vzt'ahuje na spotrebiãe so závesmi umiestnen˘mi na pravej strane
SK
(z v˘roby). V kaÏdom prípade je moÏnÈ, v prípade potreby, zmenit' smer otvárania dverí spotrebiãa (závesy na ºavej strane).
Figyelem! A készülékek üzembe helyezési útmutatójában az ajtó jobb oldalára (gyárilag) felszerelt forgópántok láthatók.
H
Szükség esetén azonban az ajtónyitás iránya felcserélhetŒ (a forgópántok átszerelhetŒk a bal oldalra).
Внuманuе! Последовательность установки проиллюстрирована на примере изделий с петлями, расположенными с
RUS
правой стороны (заводское исполнение). Однако в случае необходимости существует возможность перенавески
дверцы изделия (петли с левой стороны).
Внuманuе! Последователностите на инсталиране са илюстрирани за уреди с панти, поставени на дясната страна
BG
(както идват от производство). Възможно е да се изпълни и обръщане на вратите на уреда (панти на лявата
страна), ако е необходимо.
Aten˛ie! Secven˛ele de instalare sunt ilustrate pentru produse cu balamalele pozi˛ionate pe latura dreapt„ (din produc˛ie).
RO
Oricum, se poate efectua reversibilitatea uflilor produsului (cu balamalele pe latura st‚ng„) Œn caz de nevoie.
2

Werbung

loading