Seite 1
MICROKOMPONENT SYSTEM MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS SISTEMAS DE MICROCOMPONENTES SISTEMA A MICROCOMPONENTI UX-M33 — Consists of CA-UXM33 and SP-UXM3. M I C R O C O M P O N E N T S Y S T E M U X - M 3 3...
Seite 2
Varningar, att observera och övrigt Varoitukset, huomautukset, yms Advarsler, forsigtighedsregler og andet Warnung, Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses Avisos, precauciones y otras notas Avvertenze e precauzioni da osservare Att observera — Nätströmsknapp STANDBY/ON Drag ut nätströmssladden för att stänga av strömmen helt. Strömbrytaren STANDBY/ON kopplar ej bort nätströmmen.
Seite 3
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit oder Per l'Italia: Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit Flüssigkeit "Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden. alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95."...
Seite 4
Sett från sidan Edestä Sivulta Forside Side Vorderansicht Seitenansicht Face Côté Vista frontal Vista lateral Vista frontale Vista laterale 15 cm 15 cm 1 cm 1 cm 15 cm 15 cm 15 cm UX-M33 UX-M33 10 cm – G-3 –...
Seite 5
VIKTIGT BETRÄFFANDE LASERPRODUKTER TÄRKEITÄ TIETOJA LASERLAITTEISTA VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER IMPORTANTE PARA LOS PRODUCTOS LÁSER IMPORTANTE PER I PRODOTTI LASER PLACERING AV ETIKETTER / TARRAT JA NIIDEN SIJAINTI / PLACERING AF MÆRKATER / ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER- PRODUKTE / REPRODUCTION DES ÉTIQUETTES / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS / RIPRODUZIONE DELLE ETICHETTE 1 KLASSIFIKATIONSETIKETT, PLACERAD PÅ...
Einleitung Vielen Dank für Ihr Vertrauen in dieses JVC-Produkt. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, bitten wir Sie, die vorliegende Anleitung sorgfältig durchzulesen, um das Gerät optimal nutzen zu können. Bewahren Sie die Anleitung zur zukünftigen Bezugnahme gut auf.
Seite 73
Inhalt Positionen der Tasten und Regler ......3 Frontseite ..............4 Fernbedienung ............5 Bevor Sie beginnen ............ 6 Auspacken ..............6 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung .... 6 Anschlüsse ..............7 Grundfunktionen ............9 Ein-/Ausschalten des Geräts ........9 Einstellen der Uhrzeit ..........
Positionen der Tasten und Regler Machen Sie sich mit den Tasten und Reglern des Geräts vertraut. Frontseite Display PROGRAM SLEEP HBS TOTAL REMAIN INTRO STEREO RANDOM REPEAT CD SYNC TAPE CLASSIC ROCK JAZZ M I C R O C O M P O N E N T S Y S T E M U X - M 3 3 STANDBY...
Seite 75
Siehe nächste Seite a 3/8 PLAY/PAUSE Taste (13, 15) Frontseite CD/Tonband: Startet oder unterbricht die Wiedergabe. 7 STOP/CLEAR Taste (13, 15) Näheres siehe die in Klammer angegebene Seite. CD: Stoppt die Wiedergabe oder löscht das Programm. 1 CD-Fach (13) Tonband: Stoppt die Wiedergabe oder Aufnahme. STANDBY/ON Taste (9) Display Schaltet das Gerät ein oder aus (Bereitschaftsmodus).
Bevor Sie beginnen Siehe nächste Seite Auspacken Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, daß die Legen Sie zwei Batterien R03 (UM-4)/AAA (24F) nachstehenden Gegenstände vorhanden sind. Mikrozellen (mitgeliefert) in das Batteriefach der Die in Klammern angegebene Zahl hinter jeder Bezeichnung Fernbedienung ein, entsprechend der + und –...
Anschlüsse 1 Schließen Sie die Lautsprecher an. Schließen Sie den rechten Lautsprecher an die Klemmen „R“ an, wobei die rote Leitung an + und die schwarze • Schließen Sie NIEMALS andere Komponenten an das Leitung an – zu klemmen ist. Gerät an, während die Stromversorgung eingeschaltet Schließen Sie den linken Lautsprecher auf dieselbe Weise ist.
Seite 79
Anschließen einer UKW-Außenantenne Statt der mitgelieferten UKW-Antenne können Sie auch eine UKW-Außenantenne anschließen, um die Empfangsqualität zu verbessern. Schließen Sie eine 75Ω Antenne mit Koaxialsteckverbeindung (DIN 45325) an die FM 75Ω COAXIAL UKW-Buchse des Geräts an. UKW-Außenantenne (nicht mitgeliefert) Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) 75Ω...
Grundfunktionen Ein-/Ausschalten des Geräts Einstellen der Uhrzeit Einschalten des Geräts Vor jeglicher Betätigung sollten Sie die eingebaute Uhr einstellen. Betätigen Sie STANDBY/ON am Gerät oder an der Fernbedienung. 1 Drücken und halten Sie die PROGRAM Das Gerät schaltet sich ein, und die zuletzt gewählte PROGRAM-Taste gedrückt, wenn Einstellung wird wieder aktiviert.
Verstellen der Lautstärke Digital-Sound-Regelung Drücken Sie auf VOLUME + Die digitale Klangregelungsfunktion des Geräts mit vier voreingestellten Equalizer-Einstellungen macht spezielle oder VOLUME –, um die VOLUME Klangeffekte (als Sound-Modi wählbar) in Anpassung an den Lautstärke anzuheben bzw. zu Musiktyp möglich. verringern.
UKW- (FM) und MW-Empfang Einstellen eines Senders Speichern eines Senders 1 Drücken Sie bei Es können bis zu 20 UKW- und 20 MW-Sender BAND TUNER abgespeichert werden. eingeschaltetem Gerät auf TUNER/BAND, um den Hinweis: Tuner-Modus zu wählen. Die folgenden Schritte müssen binnen einer beschränkten Das Gerät sucht den zuletzt Zeit ausgeführt werden.
Empfang eines UKW-Senders mit RDS Suche eines Senders mit PTY-Code Mit RDS (Radio Data System) können UKW-Sender zusätzliche Signale zusammen mit den eigentlichen (PTY-Suche) Programmsignalen ausstrahlen. UKW-Sender mit RDS können z.B. den Sendernamen und Informationen zur Art des Einer der Vorteile von RDS ist, daß Sie eine bestimmte Art Programm senden, wie z.B.
Wiedergabe von CDs Programm Mit diesem Gerät können Audio-CDs abgespielt werden. Vor dem Wiedergabebeginn kann die Abspielfolge der Titel geändert werden. Sie können bis zu 60 Titel in einem Programm zusammenfassen. Einlegen einer CD 1 Drücken Sie im Stoppmodus auf PROGRAM 1 Drücken Sie auf CD/ RANDOM...
Zufallsfolge Anspielen aller Titel Alle Titel können auch in zufälliger Reihenfolge Sie können auch ein automatisches Anspielen der ersten paar wiedergegeben werden. Sekunden jedes Titels anweisen. Drücken Sie vor oder während Drücken Sie auf INTRO/RDS INTRO/RDS RANDOM SEARCH der Wiedergabe auf CD/ SEARCH.
Abspielen von Tonbandkassetten Hinweis: Rückspulen/Schnellvorlauf Verwenden Sie nur Tonbandkassetten des Typs I. 1 Drücken Sie auf 4 oder SEARCH/TUNING ¢, um das Band schnell Die Verwendung von Kassetten mit mehr als 120 Minuten Spielzeit ist nicht zu empfehlen, da die vor- oder zurückzuspulen.
Aufnahme WICHTIG: Aufnahme auf eine Tonbandkassette • Der Aufnahmepegel wird automatisch eingestellt und bleibt 1 Legen Sie eine bespielbare Kassette in das unabhängig vom Lautstärkepegel. Während der Kassettendeck ein. Aufzeichnung können Sie also unbesorgt die Lautstärke regulieren, ohne damit die Aufnahme zu beeinträchtigen. Legen Sie die Kassette mit der Öffnungsseite nach unten •...
Benutzung der Timer Es stehen drei Timer zur Verfügung – täglicher Timer, 6 Drücken Sie auf DISPLAY DISPLAY Aufnahme-Timer und Schlummer-Timer. MODE, so daß auf dem Display MODE Vor dem Gebrauch der Timer müssen Sie die eingebaute Uhr „TUNER“, „TAPE“, „CD“ oder stellen (siehe Seite 9).
Aufnahme mit Timer Einstellen des Schlummer-Timers Mit Hilfe des Aufnahme-Timers können Sie zu vorgegebener Mit dem Schlummer-Timer können Sie sich von Musik in Uhrzeit und Zeitdauer einen bestimmten Sender aufnehmen Schlaf wiegen lassen. lassen. Der Schlummer-Timer kann mit der Fernbedienung eingestellt werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Erläuterung der PTY-Codes NEWS: Nachrichten POP M: Gegenwärtig beliebte Popmusik AFFAIRS: Brennpunkt-Programme zu aktuellen Nachrichten, ROCK M: Rockmusik Diskussion oder Analyse MOR M: Leichte Unterhaltungsmusik, relativ kurz Musikstücke INFO: Programme mit Ratschlägen irgendwelcher Art LIGHT M: Instrumentalmusik, Gesang oder Chöre SPORT: Programme zum Thema Sport CLASSICS: Größere Stücke für Orchester, Symphonien,...
Fehlersuche Falls Sie mit Ihrer Anlage ein Problem haben, sollten Sie zuerst die nachstehende Liste durcharbeiten, bevor Sie einen Reparaturdienst rufen. Falls Sie das Problem nicht mit den hier angegebenen Maßnahmen beheben können oder das Gerät beschädigt ist, sollten Sie sich an Ihren Händler oder ähnliches Fachpersonal wenden.
Pflege Sichern Sie sich optimale Leistungen, indem Sie die CDs, Kassetten und Antriebsmechanik sauber halten. Handhabung der CDs Kassettendeck • Nehmen Sie die CD aus der Box Falls die Köpfe, Tonwelle oder Andruckrolle des heraus, indem Sie sie am Rand fassen Kassettendecks verschmutzt werden, können folgende und gleichzeitig auf den Mittelring in Probleme auftreten:...
Technische Daten Allgemeines CD-Player AC 230 V Ó, 50 Hz Stromversorgung Dynamikbereich 60 dB Leistungsaufnahme 30 W (Betrieb) Rauschabstand 60 dB Gleichlaufschwankungen Nicht meßbar 1,5 W (Bereitschaft) 160 mm × 269,5 mm × 300 mm Abmessungen (B × H × T) Kassettendeck Gewicht 4,3 kg...