Seite 1
MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MICROKOMPONENT SYSTEM MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS SISTEMAS DE MICROCOMPONENTES SISTEMA A MICROCOMPONENTI UX-P400 —Består av CA-UXP400 och SP-UXP400 —CA-UXP400 ja SP-UXP400 —Består af CA-UXP400 og SP-UXP400 —Besteht aus CA-UXP400 und SP-UXP400 —Composée du CA-UXP400 et du SP-UXP400 —Se compone de CA-UXP400 y SP-UXP400 —Composto dalle unità...
Seite 2
Wenn die Anlage eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY/ON grün. Per l’Italia: Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è ausgeschaltet werden. conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della...
Seite 3
Viktigt Attention För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.: Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Lossa into på skruvar, lock eller hölje. 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le 2.
Seite 4
Viktigt Attention • Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. • Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être komma ut.) évacuée correctement de l’appareil.)
Viktigt: Korrekt ventilering Attention: Aération correcte För att undvika risker för elektriska stötar, brand och skador Pour prévenir tout risque électrique ou d’incendie et éviter bör utrustningen placeras på följande sätt: toute détérioration, placez l’appareil de la manière suivante: Framsida: Avant: Inga hinder och fritt utrymme.
Seite 6
ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER / TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER / WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE IMPORTANT POUR PRODUITS LASER / IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1. LASERPRODUKT AV KLASS 1 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. VARNING: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga 2.
Seite 85
Inhalt Einleitung ................2 Vorsichtsmaßregeln ............2 Wie Sie diese Anleitung lesen ..........2 Erste Schritte ..............3 Schritt 1: Auspacken............3 Schritt 2: Vorbereitung der Fernbedienung ......3 Schritt 3: Herstellen von Anschlüssen........ 4 Vor dem Betrieb der Anlage..........7 Tägliche Bedienung — Wiedergabe.........8 Rundfunkempfang .............
Einleitung Vorsichtsmaßregeln Wie Sie diese Anleitung lesen Aufstellung Um diese Anleitung so einfach und leichtverständlich wie möglich zu halten, haben wir folgendes Format verwendet: • An einem Ort aufstellen, der eben, trocken und nicht zu • Tasten und Bedienungsvorgänge werden erklärt, wie in der heiß...
Erste Schritte Schritt : Auspacken Schritt 1 :Die Packung öffnen und die Zubehörteile prüfen. Nach dem Auspacken prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind. Die Zahl in Klammern zeigt die Anzahl jedes mitgelieferten Stücks an. • UKW-Antenne (1) • MW-Rahmenantenne (1) •...
Schritt : Herstellen von Anschlüssen Wenn Sie detailliertere Information benötigen, siehe Seite 6. Abbildungen der Eingangs-/Ausgangsanschlüsse unten stellen typische Beispiele dar. Wenn Sie andere Komponenten anschließen, beachten Sie auch deren Bedienungsanleitungen, da die auf dem Gerät aufgedruckten Anschlussbezeichnungen an der Rückseite je nach Gerät unterschiedlich sein können.
Seite 89
UKW-Antenne (mitgeliefert) Strecken Sie sie aus, um den besten Empfang zu erzielen. MW-Rahmenantenne (mitgeliefert) Drehen Sie sie, bis der beste Empfang erzielt wird. Weiß...
Zum Montieren und Anschließen der MW- Zum Anschließen der MW-Rahmenantenne Rahmenantenne Zum Montieren der MW-Rahmenantenne 1 Halten 3 Freigeben 2 Einsetzen • Wenn der MW-Rahmenantennendraht oder die Lautsprecherkabel mit Vinyl isoliert sind, isolieren Sie die Spitze des Antennendrahts durch Drehen des Vinyls ab. •...
Vor dem Betrieb der Anlage Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit. Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie sich mit der Bedeutung der aufleuchtenden Anzeigen im Display vertraut. • REC: leuchtet, wenn der Recording-Timer (1, 2 oder 3) im Standby-Betrieb, blinkt während der Einstellung oder beim Betrieb.
Tägliche Bedienung — Wiedergabe Schalten Sie das Gerät ein. Das Lämpchen STANDBY/ON am Hauptgerät leuchtet grün auf. • Ohne Drücken von STANDBY/ON schaltet die Anlage durch Drücken einer der Quellenwahltasten 10 Tasten im nächsten Schritt ein. Wählen Sie die Quelle. 4,7,¢...
So stellen Sie Sender ein • Sie können auch die Tasten PRESET UP/PRESET DOWN verwenden. Während UKW oder MW gewählt ist... Speichern Sie den Sender. Fernbedienung: Hauptgerät: DOWN Remote ONLY So stellen Sie einen Festsender ein Wählen Sie das gewünschte Frequenzband (UKW Die Frequenz beginnt im Display weiterzuschalten.
Zum Start: Zum Pausieren: Wiedergabe eines Bandes Stoppen: Zum Einsetzen eines Bandes Sie können Bänder der Typen I, II und IV abspielen. Drücken Einsetzen Schließen Zum Freigeben erneut drücken. Zum Wählen eines Titels Steigert die Titelnummern. Mit der Bandseite nach außen weisend Senkt die Titelnummern.
Tägliche Bedienung — Klang u. andere Einstellungen Einstellen der Lautstärke Fernbedienung Sie können den Lautstärkepegel von 0 (VOL MIN) bis 40 (VOL MAX) einstellen. Fernbedienung: Hauptgerät: VOLUME SLEEP CLOCK/ VOLUME TIMER DISPLAY Remote 4/¢ ONLY Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke Zum Wiederherstellen der Lautstärke FADE MUTING...
Remote Anpassen der Displayhelligkeit Automatisches Ausschalten Remote ONLY ONLY Zum Ausschalten der Einheit nach beendeter Sie können das Displayfenster abblenden. Wiedergabe — Auto-Standby DIMMER DIM 2 DIM 1 A.STANDBY DIM OFF (Abgebrochen) (Abgebrochen) DIM 1 Blendet das Display ab. Wenn Auto-Standby verwendet wird, leuchtet die Anzeige A.STANDBY im Display auf.
Erweiterte Radiofunktionen Zur Anzeige der RDS-Information Während des Empfangs eines UKW-Senders... Fernbedienung RDS DISPLAY Frequenz (Nicht-RDS-Signal) Sendername erscheint. “NO PS” erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. Der Sendeprogrammtyp wird angezeigt. “NO PTY” erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. Vom Sender ausgestrahlte Textmeldungen werden angezeigt.
Starten Sie den Suchlauf. Wie die “Enhanced Other Networks”-Funktion praktisch arbeitet: SEARCH FALL 1 Wenn ein Sender nicht das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt Die Anlage bleibt weiterhin auf den aktuellen Sender abgestimmt. « Wenn ein Sender das Programm Ihrer Wahl ausstrahlt, Beispiel: Wenn “NEWS”...
Seite 99
Beschreibung der PTY-Codes NEWS Nachrichten. SOCIAL Programme über Soziologie, Geschichte, Geografie, Psychologie AFFAIRS Themenbezogenes Programm, dass und Gesellschaft. weitere Informationen zu aktuellen Nachrichten bietet — einschließlich RELIGION Religionsprogramme. Diskussionen und Analyse. PHONE IN Sendungen, an denen Hörer über das INFO Programme, die Ratschläge jeder Art Telefon teilnehmen können.
Erweiterte Disc-Funktionen Programmierung der Wiedergabereihenfolge Fernbedienung Remote — Programmwiedergabe ONLY Sie können die Wiedergabereihenfolge der Titel (bis zu 50) vor dem Wiedergabebeginn bestimmen. Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Programmwiedergabe. PLAY MODE PROGRAM RANDOM Abgebrochen 4,7,¢ CANCEL CD 6 REPEAT PRGM PLAY MODE Wählen Sie die Titel für Programmwiedergabe.
Zum Prüfen der Programminhalte Zufällige Wiedergabe von Titeln — Vor oder nach der Wiedergabe... Remote Zufallswiedergabe ONLY In der programmierten Sie können alle Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen. Reihenfolge. In der umgekehrten Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Reihenfolge. Zufallswiedergabe. PLAY Zum Modifizieren des Programms MODE PROGRAM...
Wählen Sie den Endpunkt (B). Wiederholt abspielen — Remote Wiederholwiedergabe ONLY Sie können die Wiedergabe wiederholen. A-B-Wiederholung beginnt. Der gewählte Abschnitt Vor dem Starten der Wiedergabe... wird wiederholt abgespielt. REPEAT Zum Aufheben von A-B-Wiederholung Abgebrochen (Keine Anzeige) REPEAT A-B Wiederholung Abgebrochen Während der Wiedergabe...
Erweiterte Band-Funktionen WICHTIG Fernbedienung Beachten Sie, dass es illegal sein kann, vorbespielte Bänder, Schallplatten oder Disks ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers der enthaltenen Ton- oder Videoaufnahmen, Sendungen oder Kabelprogramme oder aller darin enthaltenen literarischen, dramatischen, musikalischen oder künstlerischen Inhalte auf Tonträger festzuhalten.
Wählen und starten Sie die Wiedergabe der Quelle — Zum Aufnehmen von Programmwiedergabe oder “FM”, “AM”, “CD”, oder “AUX” . Zufallswiedergabe • Bei Aufnahme auf Disk können Sie auch die 1 Wählen Sie Programmwiedergabe (und erstellen Sie ein “Synchronisierte Disk-Aufnahme” verwenden (siehe Programm) oder Zufallswiedergabe, aber starten Sie unten).
Timer-Funktionen Einstellung des Timers Remote ONLY Fernbedienung Bei Verwendung des Daily-Timer können Sie zu Ihrer Lieblingsmusik aufwachen. Mit dem Recording-Timer dagegen können Sie automatisch interessante Rundfunksendungen aufnehmen. • Sie können drei Einstellungen für den Daily-Timer und STANDBY/ON eine für den Recording-Timer speichern; Sie können aber nur einen der Daily-Timer und Recording-Timer zur gleichen Zeit aktivieren.
Seite 106
3 Wählen Sie den Lautstärkepegel. 4 Wählen Sie den Lautstärkepegel. • Sie können den Lautstärkepegel einstellen • Sie können den Lautstärkepegel einstellen (“VOLUME 0” bis “VOLUME 40” und (“VOLUME 0” bis “VOLUME 40” und “VOLUME – –”). Wenn Sie “VOLUME – –” “VOLUME –...
Zum Ausschalten des Timers nach der Wie der Daily-Timer praktisch arbeitet Einstellung Wenn der Daily-Timer eingestellt ist, leuchten die Timer- Da der Daily-Timer zur gleichen Zeit an jedem Tag aktiviert Anzeige ( ) und die Timer-Nummer (1/2/3) im wird, kann es nötig sein, sie an bestimmten Tagen Display.
Zusätzliche Information Erweiterte Radiofunktionen (siehe Seite 13 Weitere Informationen zu dieser Anlage bis 15) Tägliche Bedienung — Wiedergabe (siehe • Wenn die Anlage die RDS-Information mit Verspätung Seite 8 bis 10) anzeigt — PS-, PTY-, RT-Signals “PS”, “PTY”, oder “RT” erscheinen während der Suche.
Daily-Timer und Recording-Timer arbeiten nicht. Störungssuche Die Anlage war bei Erreichen der Einschaltzeit bereits eingeschaltet. Der Timer arbeitet nur bei ausgeschalteter Wenn Sie ein Problem mit Ihrer Anlage haben, gehen Sie Anlage. zunächst diese Liste durch, um hier eine mögliche Lösung zu finden, bevor Sie das Gerät zum Kundendienst einreichen.