Seite 1
MICRO COMPONENT SYSTEM MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS MIKRO KOMPONENTENSYSTEEM SISTEMA A MICROCOMPONENTI UX-DM8 Bestehend aus CA-UXDM8 und SP-UXDM8 Se compose de CA-UXDM8 et SP-UXDM8 Bestaat uit CA-UXDM8 en SP-UXDM8 L’impianto è formato da CA-UXDM8 e SP-UXDM8 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS...
Seite 2
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen / Avvertenze e precauzioni da osservare ACHTUNG VOORZICHTIG Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw: Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische 1.
Seite 3
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen / Avvertenze e precauzioni da osservare ACHTUNG VOORZICHTIG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. • Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden Zeitung oder ein Tuch etc.
Seite 4
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen / Avvertenze e precauzioni da osservare WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung oder das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Seite 5
15 cm 10 cm SP-UXDM8 CA-UXDM8 SP-UXDM8 CA-UXDM8 Per l’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/ 95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95.”...
Seite 6
Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce produit, conformément à la législation nationale. (Utilisateurs professionnels) Attention: Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d’obtenir des Ce symbole n’est informations sur sa récupération. reconnu que [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]...
Seite 7
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fina vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti. (Per gli utenti aziendali) Attenzione: Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe.com per Questo simbolo ottenere informazioni sul ritiro del prodotto. è valido solo nell’Unione...
Einleitung Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen,daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. Vorsichtsmaßregeln Wie Sie diese Anleitung lesen •...
Inhalt Erste Schritte ............3 Aufnahme-Bedienvorgänge ........22 Anschlüsse................3 Vor Beginn des Aufnahmevorgangs ......... 22 Vorbereiten der Fernbedienung........... 5 Aufnahme von einer Disc ..........23 Über die Displayanzeigen ........... 5 Aufnahme von Radio, iPod oder dem anderen Gerät ..25 Verschieben von Tracks zwischen dem eingebauten Tägliche Bedienung—Wiedergabe......
Erste Schritte Anschlüsse Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse getätigt sind. Mitgeliefertes Zubehör Prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind. • UKW-Antenne (x1) • Ständer für iPod (x1) • AM-Rahmenantenne (x1) • Verbindungskabel für iPod (x1) •...
Ÿ AM/UKW-Antenne Lautsprecher Zum Montieren der AM-Rahmenantenne • Beim Anschließen der Lautsprecherkabel achten Sie auf richtige Polung der Lautsprecherklemmen: transparent an (+) und transparent mit schwarzem Streifen an (–). Einsetzen Freigeben Gedrückt halten Zum Anschließen einer AM/UKW-Antenne Transparent Transparent AM-Rahmenantenne (mitgeliefert) Transparent mit Transparent...
Anschluss des Kernfilters Vorbereiten der Ferbedienung Bringen Sie den mitgelieferten Kernfilter am Stromkabel an, denn der Kernfilter re uziert Störungen. 10 cm verriegelungslaschen R6(SUM-3)/AA(15F) Öffnen Sie die Verriegelungslaschen des Kernfilters. Wenn die Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung Führen Sie das Stromkabel durch den Kernfilter und abnimmt, müssen beide Batterien ausgewechselt werden.
Tägliche Bedienung —Wiedergabe In dieser Anleitung werden in erster Linie die Schalten Sie das Gerät ein. Bedienungsschritte mit der Fernbedienung erklärt; Sie Das STANDBY-Lämpchen am Hauptgerät erlischt. können jeweils die Tasten und Regler am Hauptgerät • Die Anlage schaltet auch durch Drücken einer der verwenden, sofern diese die gleichen (oder ähnliche) Quellenwahltasten ein.
Rundfunkempfang INFO Remote Zum Eingaben von Festsendern ONLY Sie können die 30 UKW- und 15 AM-Festsender eingeben. Zum Wählen des Frequenzbands (UKW oder AM) Stimmen Sie einen als Festsender einzugeben Fernbedienung: gewünschten Sender ab. • Sie können auch den Mono-Empfangsmodus für UKW- Festsender speichern, falls gewählt.
Zum Anschließen eines USB-Geräts Wiedergabe einer Disc/eines Tracks Sie können ein USB-Gerät anschließen, auch während eine Sie können Tracks von 3 Typen von Quellen — Disc, andere Quelle wiedergegeben wird. eingebauter Speicher (MEMORY) und USB-Gerät (USB) • Immer die Lautstärke auf Minimum stellen, wenn andere —...
Remote Zum Umschalten des USB-Anschlussmodus Zum Wählen einer Gruppe ONLY Sie können den USB-Anschlussmodus entsprechend Ihrem Während der Wiedergabe einer Disc/eines Tracks... USB-Gerät umschalten. Zeigen Sie den aktuellen USB-Anschlussmodus an. • Sie können eine Gruppe direkt wählen, indem Sie eine Zifferntaste nach dem Drücken von GROUP SELECT drücken.
• Tragen Sie nicht die Anlage mit angeschlossenem iPod. Sie Wiedergabe von einem iPod INFO könnten sie fallenlassen oder versehentlich Schäden am Steckerteil verursachen. Kompatible iPod-Typen • Berühren Sie nicht die Steckerkontakte am iPod oder am iPod nano 1GB/2GB/4GB Stecker direkt. Dadurch kann die Steckverbindung iPod nano (zweite Generation) 2GB/4GB/8GB beschädigt werden.
Remote Zum Aufsuchen eines bestimmten Abschnitts ONLY Wiedergabe von anderen Remote INFO ONLY Während der Wiedergabe von einem iPod... Geräten Durch Verwendung von QP Link (Quick Portable Link) können Sie leicht die Wiedergabe von einem externen, an die AUX-Buchse angeschlossenen Gerät starten. Stereo-Ministecker An der (nicht mitgeliefert)
Tägliche Bedienung —Klang u. andere Einstellungen Einstellen des Klangs Fernbedienung Remote ONLY Zur Verstärkung des Tiefenklangs Während Active Hyper Bass Pro (AHB PRO) eingeschaltet ist, wird die Reichhaltigkeit und Fülle des Tiefenklangs deutlich bewahrt, ungeachtet der Einstellung der Lautstärke. DISP/CHARA CANCEL 4,¢...
Remote Anpassen der Displayhelligkeit Einstellen des Audio-Eingangspegels ONLY Remote Sie können das Displayfenster und die ONLY Beleuchtungslämpchen abblenden. Wenn der Ton von Komponenten, die an die Bei eingeschalteter Anlage... AUX-Buchse angeschlossen sind, zu laut oder zu leise ist, wenn Sie von einer anderen Quelle auf „AUX“ umstellen, DIMMER OFF können Sie den Audio-Eingangspegel über die AUX-Buchse (Abgebrochen)
Remote Remote Einstellung der Uhr Automatisches Ausschalten ONLY ONLY Ohne Einstellung der eingebauten Uhr können Sie nicht den Automatische Bereitschaft Aufnahme- und Wiedergabe-Timer verwenden (siehe Diese Funktion steht nur für CD, eingebauten Speicher, Seite 36 und 38). USB, iPod und AUX zur Verfügung. •...
Erweiterte Radiofunktionen Suchen eines Programms mit Fernbedienung PTY-Codes Remote ONLY DISP/CHARA Sie können ein bestimmtes Programm unter den Festsenderkanälen (siehe Seite 7) durch Angabe der PTY- Codes aufsuchen. PTY SEARCH Lokalisieren eines Programms durch Vorgabe seines PTY-Codes Während des Empfangs eines UKW-Senders... REPEAT TA/News/Info Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data...
Beschreibung der PTY-Codes Kurzfristig automatisch zu einem Programm NEWS: Nachrichten. Ihrer Wahl umschalten Remote AFFAIRS: Themenbezogenes Programm, dass ONLY weitere Informationen zu aktuellen Die Enhanced Other Networks-Funktion erlaubt es der Nachrichten bietet—einschließlich Diskussionen und Analyse. Anlage, kurzfristig zu einem anderen UKW-Sender INFO: Programme, die einen breiten Bereich von umzuschalten, der ein Programm Ihrer Wahl ausstrahlt (TA,...
Erweiterte Wiedergabe-Funktionen Starten und stoppen Sie die Wiedergabe der Disc. Fernbedienung Ziffern Aktivieren Sie die Programmwiedergabe. tasten PROGRAM RANDOM CANCEL GROUP SKIP ENTER Abgebrochen 4,¢ TITLE SEARCH MEMORY 6 USB 6 CD 6 REPEAT PLAY/ REPEAT Wählen Sie die Titel für Programmwiedergabe. FM MODE •...
Seite 25
Starten Sie die Wiedergabe. Programmieren der Wiedergabereihenfolge von Die Wiedergabe beginnt in Tracks im eingebauten Speicher und USB-Gerät Eingebauter USB- der programmierten Sie können die Wiedergabereihenfolge der Tracks im Speicher Gerät Reihenfolge. eingebauten Speicher und USB-Gerät (bis zu 999) vor dem Wiedergabebeginn bestimmen.
Zufällige Wiedergabe von Titeln— Nur Abspielen einer gewählten Gruppe Remote Zufallswiedergabe Remote —Gruppenwiedergabe INFO INFO ONLY ONLY Sie können alle Tracks auf der Disc, im eingebauten Sie können eine gewählte Gruppe im eingebauten Speicher Speicher oder USB-Gerät beliebig abspielen. oder USB-Gerät abspielen. •...
Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge in Wiederholt abspielen—Wiederholwiedergabe einer gewählten Gruppe—Gruppen- Remote INFO ONLY Zufallswiedergabe Remote Sie können die Wiedergabe wiederholen. INFO ONLY Während der Wiedergabe oder vor der Wiedergabe... Sie können alle Tracks der gewählten Gruppe, im eingebauten Speicher oder USB-Gerät beliebig abspielen. REPEAT REPEAT •...
Suchen Sie einen Track oder eine Gruppe Sperre der Disc-Ausgabe—Kindersperre Main Unit ONLY Remote nach Titel—Titelsuche ONLY Sie können das Disc-Fach sperren, so dass die Sie können einen Track oder eine Gruppe im eingebauten eingesetzte Disc nicht entnommen werden kann. Speicher oder USB-Gerät nach Titel suchen und die •...
Aufnahme-Bedienvorgänge Vor Beginn des Aufnahmevorgangs Fernbedienung • Der Aufnahmepegel wird nicht von der Lautstärke beeinflusst. • Active Hyper Bass Pro, Klangeinstellung und/oder Klangmoduseffekt (siehe Seite 12) hat keinen Einfluss auf die Aufnahme. • Sie können bis zu 999 Tracks im eingebauten Speicher oder USB-Gerät aufnehmen.
Über SCMS (Serial Copy Management System) Aufnahme von einer Disc Die Anlage verwendet das sogenannte Serial Copy Management System, das nur die Erstellung einer digitalen Sie können Tracks in digitaler Aufnahme von einer CD zum Kopiegeneration von pre-mastered Material wie eingebauten Speicher oder USB-Gerät aufnehmen.
Seite 31
Wählen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit. Wählen Sie die Gruppe, in der die Tracks aufgezeichnet werden sollen. REC SPEED • Wenn Sie eine neue Gruppe für die Tracks erstellen: NORMAL 1 Wählen Sie den Modus „FORM GR ?“. REC SPEED HIGH Nehmen Sie mit der gleichen REC SPEED 2 Erstellen Sie eine neue Gruppe.
Zum manuellen Stoppen der Aufnahme Aufnahme von Radio, iPod oder dem anderen Gerät Sie können von Radio, iPod oder dem anderen Gerät in den eingebauten Speicher oder ein USB-Gerät aufnehmen. • Sie können nicht Tracks von einem iPod auf dem USB- Zum Aufnehmen des laufenden Tracks Gerät aufnehmen.
Seite 33
Wählen Sie eine Gruppe, in der die Tracks • Wenn Sie in die Root-Gruppe (G1 MUSIC) aufgezeichnet werden sollen. aufnehmen wollen: • Wenn Sie eine neue Gruppe erstellen: Zur Aufnahme in den Zur Aufnahme zum 1 Wählen Sie den Modus „FORM GR ?“. eingebauten Speicher: USB-Gerät: 2 Erstellen Sie eine neue Gruppe.
Bestätigen Sie die Auswahl. Verschieben von Tracks zwischen dem Beim Verschieben des Beim Verschieben des eingebauten Speicher und dem USB-Gerät Tracks zum eingebauten Tracks zum USB-Gerät: Speicher: Sie können Tracks zwischen dem eingebauten Speicher und einem USB-Gerät verschieben. • Sie können nicht Tracks zum eingebauten Speicher oder USB-Gerät kopieren.
• Wenn Sie eine vorhandene Gruppe auswählen Zum Verschieben einer Gruppe wollen: • Nach dem Verschieben einer Gruppe zum Zielgerät wird 1 Wählen Sie die gewünschte Gruppe. die ursprüngliche Gruppe vom Originalgerät gelöscht, und • Zum Auswählen einer vorhandenen Gruppe siehe die folgenden Gruppen im Originalgerät werden automatisch neu nummeriert.
3 Starten Sie das Verschieben. Zum Verschieben der Tracks in der programmierten Reihenfolge • Auch wenn ein Track zweimal oder öfter programmiert ist, wird der Track nur einmal verschoben. • Nach dem Verschieben der Tracks zum Zielgerät werden • Wenn Sie eine vorhandene Gruppe auswählen die ursprünglichen Tracks vom Originalgerät gelöscht, und die folgenden Tracks im Originalgerät werden automatisch wollen:...
Bearbeiten-Bedienvorgänge • Wenn Sie einen Gruppentitel bearbeiten wollen: 1 Rufen Sie den Gruppentitel-Bearbeitungsmodus auf. Fernbedienung Ziffern 2 Wählen Sie eine Gruppe. DISP/CHARA tasten CANCEL TITLE/EDIT ENTER GROUP TITLE/EDIT 4,¢ GROUP SKIP • Sie können nicht den Titel für die Root-Gruppe (G1 MUSIC) bearbeiten.
Zur Eingabe einer Leerstelle Eingabe von Titeln Wählen Sie die Leerstelle unter „Symbole“. (Siehe „Verfügbare Zeichen“ unten.) Beispiel: Zur Eingabe von „C“ • Sie können auch eine Leerstelle am Ende eines Titels Wählen Sie den Zeichentyp [A]. eingeben, indem Sie 10 drücken.
Geben Sie den Titel einer neuen Gruppe ein. Eine Gruppe bilden (FORM GR) • Zur Eingabe eines Titels siehe „Eingabe von Titeln“ auf Seite 31. Sie können eine Gruppe im eingebauten Speicher erstellen. • Sie können mit dieser Funktion nur eine leere Gruppe Speichern Sie den eingegebenen Titel.
Wählen Sie den Track. Löschen von Tracks (ERASE) Sie können Tracks im eingebauten Speicher oder USB-Gerät löschen. • Wenn die Tracks gelöscht sind, können sie nicht wiederhergestellt werden. Wählen Sie eine Zielgruppe. Beispiel: Löschen des Tracks „B“. Gruppentitel Wählen Sie die neue Tracknummer in der Zielgruppe für den Zieltrack.
Starten Sie den Löschvorgang. Wählen Sie „ERASE GR“. TITLE FORM GR ERASE GR Abgebrochen FORMAT „EDITING“ erscheint im Display. Die Meldung erlischt, wenn das Bearbeitungsergebnis gespeichert wird. Bestätigen Sie die Auswahl. Zum Beenden der Bearbeitung: Zurückschalten zum vorherigen Schritt: Wählen Sie eine ungewünschte Gruppe. oder •...
Bestätigen Sie das Löschen. Löschen aller Tracks und Gruppen (FORMAT) Sie können alle Tracks und Gruppen im eingebauten Speicher oder USB-Gerät löschen. • Wenn Sie alle Tracks im USB-Gerät löschen, werden auch andere als Musikdateien gelöscht. Starten Sie den Löschvorgang. •...
Timer-Funktionen Einstellung des Aufnahme-Timers Fernbedienung Remote ONLY Sie können den Aufnahme-Timer zur Aufnahme von UKW/ AM-Sendungen oder von Tönen von einem transportablen Audiogerät zum eingebauten Speicher verwenden. • Sie können insgesamt drei Timer-Einstellungen für Ziffern STANDBY/ON Aufnahme-Timer und Wiedergabe-Timer speichern (siehe tasten Seite 38).
Stellen Sie die Startzeit und die Endzeit des gewählten Bereiten Sie eine Quelle zur Aufnahme vor. Timers ein. • Stellen Sie die Startstunde, die Startminute, die Endstunde und dann die Endminute ein. • Wenn Sie die Radiosendung (UKW oder AM) aufnehmen wollen: Wählen Sie die Festsendernummer für den gewünschten Sender.
Auswählen der Wiedergabesignalquelle. Einstellung des Wiedergabe-Timers Remote ONLY Sie können auch den Wiedergabe-Timer für alle Quellen verwenden. • Sie können insgesamt drei Timer-Einstellungen für • Wenn Sie die Radiosendung (UKW oder AM) hören Aufnahme-Timer (siehe Seite 36) und Wiedergabe-Timer wollen: speichern.
– Beim erneuten Einschalten. – JVC übernimmt keine Verantwortung für jeglichen • QP Link kann aktiviert werden, wenn Sie zum ersten Mal die Datenverlust in einem USB-Gerät bei der Verwendung Komponente in die AUX-Buchse einstecken oder davon dieser Anlage.
Seite 47
Nur Abspielen einer gewählten Gruppe— Tägliche Bedienung—Klang u. andere Gruppenwiedergabe: Einstellungen (siehe Seite 12 bis 14) • Wenn Sie die Anlage ausschalten oder das USB-Gerät Einstellen des Klangs: abtrennen, wird die Gruppenwiedergabe aufgehoben. • Diese Funktion beeinflusst auch den Klang über die •...
Bearbeiten-Bedienvorgänge (siehe Seite 30 Wartung bis 35) Um beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie • Schützen Sie die Anlage während des Aufnehmens/ Ihre Discs und Mechanismen immer sauber. Schneidens von Tracks vor Vibrationen. Seien Sie besonders vorsichtig, während „WRITING“ im Display Umgang mit Discs erscheint.
Anzeige von Meldungen für Aufnahme/Schneiden-Vorgänge Displaymeldungen Mögliche Ursache und Abhilfen • Stellen Sie den USB-Anschlussmodus auf „MSC“ um (siehe Seite 9). CANNOT EDIT CHANGE MSC • Sie können nicht auf dem angeschlossenen USB-Gerät bearbeiten. CANNOT EDIT MTP DEVICE • Sie können nicht einen Track löschen (die Daten können beschädigt sein). Schalten Sie die CANNOT ERASE Stromversorgung der Anlage aus und dann wieder ein.
Seite 50
Displaymeldungen Mögliche Ursache und Abhilfen • Der spielende Track ist durch WMA-DRM beschränkt. DRM ERROR • Sie können nicht den Track mit DRM wiedergeben, während der USB-Anschlussmodus DRM FILE „MSC“ ist (siehe Seite 9) • Sie können nicht den Track mit DRM löschen. DRM FILE EXIST •...
Ein Track im USB-Gerät spielt nicht ab, und „DRM Störungssuche ERROR“ erscheint im Display. sDer WMA-DRM (Digital Rights Management) Track, Allgemeines: der abgespielt werden soll, ist für die Wiedergabe beschränkt (zum Beispiel kann die Lizenz ungültig sein, Einstellungen oder Eingaben werden plötzlich die Anzahl der Wiedergaben überschritten sein, usw.).