Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MICRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MICRO KOMPONENTENSYSTEEM
UX-S77
—Besteht aus CA-UXS77 und SP-UXS77
—Composée du CA-UXS77 et du SP-UXS77
—Bestaande uit de CA-UXS77 en de SP-UXS77
D I G I T A L
SUPER VIDEO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
GVT0131-006A
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC UX-S77E

  • Seite 1 MICRO-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS MICRO KOMPONENTENSYSTEEM UX-S77 —Besteht aus CA-UXS77 und SP-UXS77 —Composée du CA-UXS77 et du SP-UXS77 —Bestaande uit de CA-UXS77 en de SP-UXS77 D I G I T A L SUPER VIDEO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING GVT0131-006A...
  • Seite 2: Achtung-Taste

    Achtung und sonstige Hinweise Mises en garde, précautions et indications diverses Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen ACHTUNG—Taste STANDBY/ON ACHTUNG Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. vollsändig zu unterbrechen (alle Leuchten und Anzeigen (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine erlöschen).
  • Seite 3: Achtung: Ausreichende Belüftung

    ACHTUNG: Ausreichende Belüftung Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Beschädigungen gilt für die Geräteseiten folgendes: 1. davor: Hindernisfrei und gut zugänglich. 2. daneben/darüber/dahinter: Hindernisfrei in allen angegebenen Abständen (s. Abbildung). 3. darunter: Absolut ebene Stellfläche; ausreichende Belüftung durch Aufstellen auf einem Tischchen von mindestens 10 cm Höhe. ATTENTION: Aération correcte Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante:...
  • Seite 4 WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE IMPORTANT POUR PRODUITS LASER BELANGRIJK VOOR LASERPRODUKTEN 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen. 3.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ..............2 Timer-Funktionen ..........32 Vorsichtsmaßregeln............. 2 Einstellung des Timers............32 Wie Sie diese Anleitung lesen..........2 Setup-Menü-Vorgänge .........34 Erste Schritte ............3 Bedienungsverfahren ............34 7 SPRACHE Setup-Menü ..........35 Schritt 1: Auspacken ............3 7 BILD Setup-Menü ............35 Schritt 2: Vorbereitung der Fernbedienung......
  • Seite 6: Einleitung

    Einleitung • Wenn Sie diese Anlage über längere Zeit nicht verwenden, Vorsichtsmaßregeln ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab. Aufstellung Fall etwas schiefgeht, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. • An einem Ort aufstellen, der eben, trocken und nicht zu heiß oder zu kalt ist—zwischen 5°C und 35°C.
  • Seite 7: Erste Schritte

    Erste Schritte Schritt 1: Auspacken Schritt 1 : Die Packung öffnen und die Zubehörteile prüfen. Nach dem Auspacken prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind. Die Zahl in Klammern zeigt die Anzahl jedes mitgelieferten Stücks an. • UKW-Antenne (1) •...
  • Seite 8: Schritt 3: Herstellen Von Anschlüssen

    Schritt : Herstellen von Anschlüssen Wenn Sie detailliertere Information benötigen, siehe Seite 6. Abbildungen der Eingangs-/Ausgangsanschlüsse unten stellen typische Beispiele dar. Wenn Sie andere Komponenten anschließen, beachten Sie auch deren Bedienungsanleitungen, da die auf dem Gerät aufgedruckten Anschlussbezeichnungen an der Rückseite je nach Gerät unterschiedlich sein können.
  • Seite 9: Für Besseren Ukw/Am-Empfang

    Für besseren UKW/AM-Empfang AM-Rahmenantenne Angeschlossen lassen. Ummantelter Draht (nicht mitgeliefert) UKW- Außenantenne Horizontal ausstrecken. (nicht mitgeliefert) Trennen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab, und schließen Sie eine UKW- Außenantenne mit einem 75 Ω-Draht mit Koaxstecker (IEC oder DIN45325) an. UKW-Antenne (mitgeliefert) Strecken Sie sie aus, um den besten Empfang zu erzielen.
  • Seite 10: Ändern Des Abtastmodus

    Zum Anschließen der AM-Rahmenantenne Zum Anschließen von Digitalaudio 1 Halten 3 Freigeben D V D O P T D I G I C A I T A L O U T P C M / S T R E A M 2 Einsetzen Vor dem Anschließen von optischen Digitalkabeln nehmen Sie die Schutzkappe von der Klemme DVD OPTICAL DIGITAL...
  • Seite 11: Vor Dem Betrieb Der Anlage

    Vor dem Betrieb der Anlage DVD-Video—Digital-Audioformate Abspielbare Disktypen Diese Anlage kann die folgenden digitalen Audioformate Das Gerät wurde dafür konstruiert die folgenden Disks abspielen. abzuspielen: • Linear PCM: Unkomprimiertes Digital-Audiosignal, wie es auf CDs sowie den meisten Studio-Mastern verwendet Regions- Video wird.
  • Seite 12: Displayanzeigen

    Displayanzeigen Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit. Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie sich mit der Bedeutung der aufleuchtenden Anzeigen im Display vertraut. DISC MONO SLEEP A.STANDBY PHONIC PRGM RAND BONUS B.S.P TA News Info 1 Diskfach-Anzeigen 8 3D PHONIC-Anzeige...
  • Seite 13: Anzeigen Im Hauptdisplay Bei Disk-Betrieb

    Anzeigen im Hauptdisplay bei Disk-Betrieb Während der Wiedergabe einer Disk: Während die Disk-Wiedergabe gestoppt ist: • DVD-Video: • DVD-Video: Kapitel-Nr. Vergangene Spielzeit Gesamt-Titelzahl 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 • Durch Drücken von DISPLAY können Sie die aktuellen Titel- und Kapitelnummern einige Sekunden lang anzeigen lassen.
  • Seite 14: Tägliche Bedienung-Wiedergabe

    Tägliche Bedienung —Wiedergabe In dieser Anleitung wird in erster Linie die Bedienung mit der Fernbedienung erklärt; Sie können jeweils die Tasten und Regler am Hauptgerät verwenden, sofern diese die gleichen (oder ähnliche) Bezeichnungen und 10er- Kennzeichnungen tragen. Tasten 3D PHONIC Schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 15: Rundfunkempfang

    Aktivieren Sie den Festsendernummer- Rundfunkempfang Eingabemodus. Zum Wählen des Wellenbereichs (UKW oder AM) 1 2 3 4 5 • Beenden Sie den folgenden Vorgang, während die Anzeige im Display blinkt. Wählen Sie eine Festsendernummer für den gespeicherten Sender. So stellen Sie Sender ein Beispiele: AUDIO SUB TITLE...
  • Seite 16: Wiedergabe Einer Disk

    Wiedergabe einer Disk On-Screen-Leitsymbole Vor der Bedienung einer Disk machen Sie sich mit dem • Während der DVD-Video-Wiedergabe können die Bespielvorgang einer Disk vertraut. folgenden Symbole im Fernsehbildschirm erscheinen: • DVD-Video besteht aus “Titeln”, die in “Kapitel” unterteilt Am Anfang einer Szene mit mehreren sind, DVD-Audio/MP3/WMA besteht aus “Gruppen”, die Sichtwinkeln.
  • Seite 17: Für Svcd/Vcd Mit Pbc

    Zum direkten Aufsuchen Wählen Sie einen Punkt im Disk-Menü. Remote ONLY von Material Sie können einen Titel/Kapitel/Stück direkt wählen und die ENTER Wiedergabe starten. • Für DVD-Video können Sie einen Titel vor dem Starten der Wiedergabe wählen, während Sie ein Kapitel nach dem Starten der Wiedergabe wählen können.
  • Seite 18: Tägliche Bedienung

    Tägliche Bedienung —Klang u. andere Einstellungen Einstellen der Lautstärke Fernbedienung Sie können den Lautstärkepegel von 0 (VOL MIN) bis 50 (VOL MAX) einstellen. Fernbedienung: Hauptgerät: VOLUME DISPLAY DVD LEVEL VOLUME Remote , , , ONLY Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke ENTER Zum Wiederherstellen der Lautstärke FADE...
  • Seite 19: Vorwahl Der Automatisch Dvd-Tonsteigerung Pegel

    Vorwahl der automatisch Anpassen der Displayhelligkeit DVD-Tonsteigerung Pegel Remote Sie können das Displayfenster abblenden. ONLY Der DVD-Klang wird manchmal mit einem niedrigeren DIMMER DIM1 DIM2 Pegel als der von anderen Disks und Tonquellen AUTO DIM DIM OFF aufgezeichnet. Sie können den Steigerungsgrad für die (Abgebrochen) aktuell eingelegte DVD einstellen, damit Sie nicht die Lautstärke bei jedem Ändern der Tonquelle neu einstellen...
  • Seite 20: Einstellung Der Uhr

    Zum Einstellen des Bildfarbtons Remote Einstellung der Uhr ONLY Wählen Sie “BENUTZER1” oder “BENUTZER2”. Ohne Einstellung der eingebauten Uhr können Sie nicht die • Folgen Sie Schritt 1 und 2 wie auf Seite 15 erklärt. Täglich-Timer (siehe Seite 32) und den Einschlaf-Timer Wählen Sie den einzustellen gewünschten Parameter.
  • Seite 21: Ausschaltenautomatisch

    Remote Ausschaltenautomatisch ONLY Zum Ausschalten der Einheit nach beendeter Wiedergabe—Auto-Standby A.STANDBY Abgebrochen Wenn Auto-Standby verwendet wird, leuchtet die Anzeige A.STANDBY im Display auf. Wenn die Disk-Wiedergabe stoppt, beginnt die Anzeige A.STANDBY zu blinken. Wenn ca. 3 Minuten lang keine Bedienung erfolgt, während die Anzeige blinkt, schaltet die Anlage automatisch aus (auf Standby).
  • Seite 22: Erweiterte Radiofunktionen

    Erweiterte Radiofunktionen Zur Anzeige der RDS-Information Während des Empfangs eines UKW-Senders... Fernbedienung TOP MENU DISPLAY Frequenz (Nicht-RDS-Signal) (zur gleichen Zeit) Der Sendername wird gezeigt. “NO PS” TA/News/ erscheint, wenn kein Signal gesendet wird. Info DISPLAY Der Sendeprogrammtyp wird angezeigt. “NO SELECT - SELECT + PTY”...
  • Seite 23: Kurzfristig Automatisch Zu Einem Programm Ihrer Wahl Umschalten

    Beim Hören eines UKW-Senders wählen Sie den Starten Sie den Suchlauf. Programmtyp. ON SCREEN MENU NEWS INFO SEARCH TA/News/ Info (Abgebrochen) (zur gleichen Zeit) (zur gleichen Zeit) Verkehrsansagen in Ihrem Gebiet 1 2 3 4 5 NEWS Nachrichten INFO Programm, das Ratschläge jeder Art vermittelt 1 2 3 4 5 Beispiel: Wenn “NEWS”...
  • Seite 24 Beschreibung der PTY-Codes NEWS Nachrichten. SOCIAL Programme über Soziologie, Geschichte, Geografie, Psychologie AFFAIRS Themenbezogenes Programm, dass und Gesellschaft. weitere Informationen zu aktuellen Nachrichten bietet—einschließlich RELIGION Religionsprogramme. Diskussionen und Analyse. PHONE IN Sendungen, an denen Hörer über das INFO Programme, die Ratschläge jeder Art Telefon teilnehmen können.
  • Seite 25: Originale Dvd/Vcd-Vorgänge

    Originale DVD/VCD-Vorgänge Einstellung des Soundtracks Remote ONLY Fernbedienung Für DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels mit Audio-Sprachen können Sie die zu hören gewünschte Sprache wählen. Für DVD-Audio: Während der Wiedergabe eines Stücks SUB TITLE mit Audio-Kanälen können Sie den zu hören gewünschten Kanal wählen.
  • Seite 26: Einstellung Der Untertitelsprache

    Einstellung der Untertitelsprache Remote Einstellung des Sichtwinkels Remote ONLY ONLY Für DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels Während der Wiedergabe eines Kapitels (einer DVD-Video) mit Untertiteln in verschiedenen Sprachen können Sie die mit mehreren Sichtwinkeln können Sie die gleiche Szene aus auf dem Fernsehbildschirm angezeigte Untertitelsprache verschiedenen Winkeln betrachten.
  • Seite 27: Wählen Von Durchsuchbaren Standbildern

    Wählen Sie die Zeitlupengeschwindigkeit. Wählen von durchsuchbaren Remote ONLY – SLOW SLOW Standbildern Zeitlupe vorwärts beginnt. Während der Wiedergabe eines Stücks (von DVD-Audio) mit Verknüpfung zu durchsuchbaren Standbildern (BSP) Zeitlupe rückwärts* beginnt. können Sie das Standbild wählen (die Seite umblättern), das im Fernsehbildschirm gezeigt wird.
  • Seite 28: Erweiterte Disk-Funktionen

    Erweiterte Disk-Funktionen Programmierung der Wiedergabereihenfolge Fernbedienung —Programmwiedergabe Remote ONLY Sie können die Wiedergabereihenfolge der Kapitel oder Stücke (bis zu 99) vor dem Wiedergabebeginn bestimmen. Vor dem Wiedergabebeginn aktivieren Sie Programmwiedergabe. 10er- Tasten FM/PLAY MODE PROGRAM RANDOM CANCEL Abgebrochen ENTER 1 2 3 4 5 DVD/CD3 PRGM Im Display...
  • Seite 29: Wiedergabe In Zufälliger Reihenfolge -Zufallswiedergabe

    Starten Sie die Wiedergabe. Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge Die Wiedergabe beginnt in der —Zufallswiedergabe Remote DVD/CD ONLY programmierten Reihenfolge. Sie können die Kapitel oder Stücke aller eingelegten Disks in zufälliger Reihenfolge abspielen. • Zufallswiedergabe kann bei bestimmten DVDs nicht verwendet werden. Zum Überspringen Zum Pausieren: Zum Stoppen: eines Schritts:...
  • Seite 30: Wiederholte Wiedergabe

    Wiederholte Wiedergabe Remote ONLY Wiederholt alle Disks in allen Fächern oder alle programmierten Stücke. • Sie können auch den Wiederholmodus mit der On-Screen- Wiederholt das aktuelle Kapitel/Stück. Leiste (siehe Seite 28) wählen. Wiederholungswiedergabe Wiederholt den aktuellen Titel/ Gruppe. Sie können die Wiedergabe wiederholen. 1DISC Wiederholt die aktuelle Disk.
  • Seite 31: On-Screen Disk-Vorgänge

    On-Screen Disk-Vorgänge Information über On-Screen-Leiste Fernbedienung Sie können die Disk-Information (ausgenommen für MP3/ WMA/JPEG-Disks) prüfen und manche Funktionen über die On-Screen-Leiste verwenden. ZOOM 10er- 1 Disk-Typ Tasten 2 Wiedergabe-Information Anzeige Bedeutungen , , , Mbps Aktuelle Übertragungsrate ENTER ON SCREEN (Megabit pro Sekunde) DISC Aktuelle Disk...
  • Seite 32: Bedienungsvorgänge Mit On-Screen-Leiste

    Bedienungsvorgänge mit Für detaillierte Bedienung der folgenden Funktionen siehe auch “Bedienungsvorgänge mit On-Screen-Leiste” links. Remote On-Screen-Leiste ONLY Zum Ändern der Zeitanzeige Beisp.: Wählen eines Untertitels (Französisch) für DVD- Sie können die Zeit-Information in der On-Screen-Leiste Video: und im Displayfenster am Hauptgerät ändern. Während eine Disk als Quelle gewählt ist...
  • Seite 33: Zeitsuche

    Zeitsuche 4 Wählen Sie den gewünschten Wiederholungsmodus. Sie können direkt zu einem bestimmten Punkt gehen, indem ALLE Wiederholt alle Disks oder alle Sie die vergangene Zeit vom Anfang angeben. programmierten Stücke. 1 Rufen Sie während der Wiedergabe (ohne PBC für Wiederholt einen gewünschten Teil SVCD/VCD) die On-Screen-Leiste mit dem Pull- (siehe nächste Spalte).
  • Seite 34: Bedienungsvorgänge Im Control-Bildschirm

    4 Geben Sie die gewünschte Kapitel/Stück-Nummer Bedienungsvorgänge im CONTROL ein. Remote -Bildschirm ONLY Beispiele: AUDIO SUB TITLE ANGLE Um Kapitel/Stück 5 zu wählen, Der CONTROL-Bildschirm erscheint automatisch im ZOOM drücken Sie 5. Fernsehbildschirm, wenn Sie eine MP3-, WMA- oder JPEG- Um Kapitel/Stück 15 zu Disk einsetzen.
  • Seite 35 Zum Bewegen der Markierungsleiste zwischen Zum Wiederholen der Diashow für JPEG Gruppenliste und Stückliste Während der Wiedergabe oder vor dem Starten der Wiedergabe... Bewegt die Leiste zur REPEAT A-B Stückliste. REPEAT 1DISC Abgebrochen Bewegt die Leiste zur Gruppenliste. Zum Wählen einer(s) Gruppe/Stück(s) in der Liste Wiederholt die aktuelle Gruppe.
  • Seite 36: Timer-Funktionen

    Timer-Funktionen Einstellung des Timers Remote ONLY Fernbedienung Bei Verwendung des Täglich-Timers können Sie zu Ihrer Lieblingsmusik aufwachen. Sie können drei Einstellungen für den Täglich-Timer speichern, aber nur einen der Timer zur Zeit aktivieren. • Zum Verlassen der Timereinstellung drücken Sie STANDBY/ CLOCK/TIMER nach Bedarf.
  • Seite 37: Zum Ausschalten Des Timers Nach Der Einstellung

    2 Stellen Sie die Stunde und dann die Minute für die Zum Ausschalten des Timers nach der Ausschaltzeit ein. Einstellung 3 Wählen Sie die Wiedergabequelle— “TUNER Da der Täglich-Timer zur gleichen Zeit an jedem Tag FM”, “TUNER AM”, “DISC”, oder “AUX”. aktiviert wird, kann es nötig sein, ihn an bestimmten Tagen aufzuheben.
  • Seite 38: Setup-Menü-Vorgänge

    Setup-Menü-Vorgänge Bedienungsverfahren Remote ONLY Fernbedienung Sie können die Setup-Menüs nur verwenden, wenn eine Disk als Quelle gewählt ist und ihre Wiedergabe noch nicht begonnen hat. Beisp.: Wählen von “STANDBILD” für “DATEITYP”: Rufen Sie das Setup-Menü ab. 10er- SET UP SPRACHE Tasten MENÜSPRACHE ENGLISCH...
  • Seite 39: Menüsprache

    BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHE Stellen Sie die Einstellung fertig. ENTER Wählen Sie eine der im Fernsehgerät gezeigten Sprachen unter—ENGLISCH, FRANZÖSISCH und DEUTSCH. BILD Setup-Menü Sie können die gewünschten Optionen für Bild oder Wiederholen Sie Schritt 3 bis 4 zum Einstellen Monitorbildschirm wählen. anderer Gegenstände im gleichen Setup-Menü. Wiederholen Sie Schritt 2 bis 4 zum Einstellen anderer Gegenstände im gleichen Setup-Menü.
  • Seite 40: Audio Setup-Menü

    BILDQUELLE AUDIO Setup-Menü Sie können optimale Bildqualität erhalten, indem Sie eine Sie können die Klangeinstellung des Systems einstellen. geeignete Option wählen—Bildquellentyp (entweder Videoquelle oder Filmquelle). AUDIO DIGITAL-AUDIO-AUSGANG BITSTROM/PCM Wählen Sie eines der folgenden: DOLBY-RAUMKLANG DYNAMIK-KOMPRIMIERUNG AUTO AUTO: Wählen Sie im Normalbetrieb diese Einstellung. Bei der Wiedergabe einer Disk mit sowohl Video- als auch Filmquellen stellt die Anlage automatisch die Verarbeitung entsprechend dem...
  • Seite 41: Dynamik-Komprimierung

    DYNAMIK-KOMPRIMIERUNG AV COMPULINK-MODUS Sie können einen Dynamikbereich (den Unterschied Diese Funktion ist für zukünftige Verwendung vorhanden. zwischen dem lautesten und leisesten Ton) komprimieren, Bewahren Sie diese Anfangseinstellung (DVD1) für dieses um einen kraftvollen Klang auch bei Nacht und niedriger System. Lautstärke genießen, wenn Sie mit Dolby Digital KINDERSICHERUNG aufgezeichnetes Material hören.
  • Seite 42: Begrenzen Der Betrachtung-Kindersicherung

    Wählen Sie “LÄNDERCODE”, und rufen Sie das Begrenzen der Betrachtung Pop-up-Fenster ab. —Kindersicherung Remote ONLY KINDERSICHERUNG ENTER LÄNDERCODE Sie können auch Wiedergabe von DVD-Videos mit STUFE EINSTELLEN OHNE _ _ _ _ PASSWORT Gewaltszenen o.ä., die für andere Familienmitglieder nicht VERLASSEN geeignet sind, begrenzen.
  • Seite 43: Zum Ändern Der Einstellung

    Zum Ändern der Einstellung Zum kurzzeitigen Aufheben der Kindersicherung Wenn Sie einen strengen Bewertungsgrad eingeben, werden Rufen Sie das Untermenü KINDERSICHERUNG ab. bestimmte Disks möglicherweise überhaupt nicht • Folgen Sie Schritt 1 bis 4 unter “Zum Einstellen von abgespielt. Wenn Sie versuchen, solch eine Disk Kindersicherung”.
  • Seite 44: Zusätzliche Information

    Zusätzliche Information • Für MP3/WMA/JPEG-Wiedergabe... Weitere Informationen zu diesem System – Dieses System lässt keine sog. “packet write” Disks zu. – MP3/WMA/JPEG-Disks erfordern eine längere Erste Schritte (siehe Seite 3 bis 6) Auslesezeit als normale CDs. (Das liegt an der Ändern des Abtastmodus: Komplexität der Gruppe/Datei-Konfiguration.) –...
  • Seite 45: Setup-Menü-Vorgänge (Siehe Seite 34 Bis 39)

    Erweiterte Disk-Funktionen Setup-Menü-Vorgänge (siehe Seite 24 bis 26) (siehe Seite 34 bis 39) SPRACHE Setup-Menü: Programmierung der Wiedergabereihenfolge • Wenn die für “MENÜSPRACHE”, “AUDIO SPRACHE”, —Programmwiedergabe: oder “UNTERTITEL” gewählte Sprache nicht auf der • Wenn Sie versuchen, ein 100. Stück zu programmieren, Disk aufgezeichnet ist, wird die Originalsprache als erscheint “MEM FULL”...
  • Seite 46: Wartung

    Zum Abnehmen der Lautsprecherbespannungen Wartung Um beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie Ihre Disks und Mechanismen immer sauber. Umgang mit Disks • Beim Entnehmen einer Disk aus ihrer Hülle immer den Mittenhalter der Hülle leicht eindrücken und die Disk an den Rändern haltend herausheben.
  • Seite 47: Störungssuche

    MP3/WMA- oder JPEG-Stücke werden nicht abgespielt. Störungssuche ] Die eingesetzte Disk kann beide Arten von Stücken (MP3/WMA-Dateien und JPEG-Dateien) enthalten. In Wenn Sie ein Problem mit Ihrem System haben, gehen Sie diesem Fall können Sie nur die Dateien abspielen, die zunächst diese Liste durch, um hier eine mögliche Lösung zu mit der Einstellung “DATEITYP”...
  • Seite 48: Sprachcode-Liste

    Sprachcode-Liste Javanesisch Slovenisch Afar Georgisch Samoanisch Abchasien Kazakh Shona Afrikaans Grönländisch Somalisch Ameharisch Kambodianisch Albanisch Arabisch Kannadisch Serbisch Assamesisch Koreanisch (KOR) Siswati Aymara Kashmirisch Sesotho Aserbaijanisch Kurdisch Sundanesisch Bashkir Kirghisisch Schwedisch Weißrussisch Lateinisch Suahili Bulgarisch Lingala Tamil Bihari Laotianisch Telugu Bislama Litauisch Tajik...
  • Seite 49: Länder-/Gebietscodeliste

    Länder-/Gebietscodeliste Dominika Japan Andorra Dominikanische Republik Kenia Vereinigte Arabische Emirate Algerien Kirgistan Afghanistan Equador Kambodia Antigua und Barbuda Estland Kiribati Anguilla Ägypten Komoren Albanisch West-Sahara Saint Kitts und Nevis Armenien Eritrea Korea, Demokratische Niederländische Antillen Volksrepublik Spanien Angola Korea, Republik Äthiopien Antarktik Kuweit...
  • Seite 50: Optical Digital Out-Signale

    Nauru Singapur Tuvalu Niue Saint Helena Taiwan Neuseeland Slovenien Tansania, Vereinigte Republik Oman Svalbard und Jan Mayen Ukraine Panama Slovakei Uganda Peru Sierra Leone Vereinigte Staaten, kleine Überseeinseln Französisch Polynesien San Marino Vereinigte Staaten Papua Neuguinea Senegal Uruguay Philippinen Somalia Usbekistan Pakistan Surinam...
  • Seite 51: Teile-Index

    Teile-Index Zur Verwendung der Tasten und Regler siehe betreffende Seiten. Fernbedienung STANDBY/ON AUDIO SUB TITLE ANGLE 10, 33 ZOOM DISPLAY 6, 11, 13, 15, 21 – 24, 29 – 31, 38, 39 3D PHONIC DVD LEVEL 11, 15, 16, 32, 33 RETURN PROGRESSIVE PAGE +...
  • Seite 52: Technische Daten

    Allgemeines Technische Daten Betriebsstromanforderungen:Wechselstrom 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme: 85 W (im Betrieb) Verstärkersektion 10 W (bei Standby) Ausgangsleistung: 2,0 W (bei deaktivierter Uhranzeige) HIGH: 40 W (20 W+ 20 W) bei 4 Ω (10% THD) Abmessungen (ca.): 175 mm x 237 mm x 375 mm 50 W (25 W+ 25 W) bei 4 Ω...
  • Seite 53 Table des matières Introduction ............2 Utilisation de la minuterie ........32 Précautions ................2 Réglage de la minuterie............. 32 Comment lire ce manuel ............. 2 Utilisation du menu de réglages ......34 Pour démarrer ............3 Procédure de fonctionnement..........34 7 Menu de réglage LANGUE .......... 35 Étape 1: Déballage ..............
  • Seite 54: Introduction

    Introduction • Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la chaîne pendant une Précautions période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale. Installation • Installez la chaîne dans un endroit plat, sec, et ni trop chaud, ni En cas de problème, débranchez le cordon d’alimentation trop froid—entre 5°C et 35°C.
  • Seite 55: Pour Démarrer

    Pour démarrer Étape 1: Déballage Étape 1 : Déballage et vérification des accessoires. Après le déballage, vérifiez que tous les éléments suivants sont présents. Le nombre entre parenthèse indique la quantité de chaque pièce fournie. • Antenne FM (1) • Antenne cadre AM (1) •...
  • Seite 56: Étape 3: Connexions

    Étape : Connexions Si vous avez besoin d’informations plus détaillées, voir page 6. Les illustrations des prises d’entrée/sortie ci-dessous sont des exemples typiques. Quand vous connectez d’autres appareils, référez-vous aussi à leurs modes d’emploi car le nom des prises imprimé au dos de l’appareil peut varier.
  • Seite 57 Pour une meilleure réception Antenne cadre AM FM/AM Gardez-la connectée. Fil recouvert de vinyle (non fourni) Antenne FM extérieure Étendez-le horizontalement. (non fournie) Déconnectez l’antenne FM fournie et connectez l’appareil à une antenne FM extérieure en utilisant un connecteur de type coaxial 75 Ω (IEC ou DIN45325). Antenne FM (fournie) Étendez-la de façon à...
  • Seite 58: Changement Du Mode De Balayage

    Pour connecter l’antenne cadre AM Pour connecter un appareil numérique audio 3 Relâchez 1 Maintenez D V D O P T D I G I C A I T A L O U T P C M / S T R E A M 2 Insérez Avant de connecter le cordon numérique optique, retirez le...
  • Seite 59: Avant D'utiliser La Chaîne

    Avant d’utiliser la chaîne DVD Vidéo—formats audio numériques Types de disques reproductibles La chaîne peut reproduire les formats audio numériques Cet appareil a été conçu pour reproduire les disques suivants: suivants. • Linear PCM: Format audio numérique non compressé, le Numéro même format qui est utilisé...
  • Seite 60: Indicateurs D'affichage

    Indicateurs d’affichage Les indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne. Avant d’utiliser la chaîne, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s’allument sur l’affichage. DISC MONO SLEEP PRGM BONUS B.S.P TA News Info A.STANDBY PHONIC RAND...
  • Seite 61 Indications sur l’affichage principal pendant la lecture d’un disque Lors de la lecture d’un disque: Quand la lecture du disque est arrêtée: • DVD Vidéo: • DVD Vidéo: No de chapitre Durée de lecture écoulée No total de titres 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 •...
  • Seite 62: Opérations Quotidiennes-Lecture

    Opérations quotidiennes —Lecture Dans ce manuel, nous expliquons principalement les opérations à l’aide de la télécommande; cependant, vous pouvez utiliser les touches et les commandes de l’appareil si elles portent le même nom (ou un nom Touches similaire) et la même marque. numériques 3D PHONIC Mise sous tension de l’appareil.
  • Seite 63: Écoute De La Radio

    Choisissez un numéro de préréglage pour la station à Écoute de la radio mémoriser. Pour choisir la bande (FM ou AM) Exemples: AUDIO SUB TITLE ANGLE Pour choisir le numéro de ZOOM préréglage 5, appuyez sur 5. Pour choisir le numéro de 3D PHONIC DVD LEVEL préréglage 15, appuyez sur +10,...
  • Seite 64: Lecture D'un Disque

    • Lors de l’utilisation de la chaîne, l’icône guide sur l’écran Lecture d’un disque (référez-vous au tableau suivant) apparaît sur le téléviseur. Avant d’utiliser un disque, familiarisez vous avec la façon Pour mettre hors service les icônes guides sur l’écran, voir dont un disque est enregistré.
  • Seite 65 Choisissez un élément sur le menu du disque. Remote ONLY Pour localiser un élément directement ENTER Vous pouvez choisir un titre, un chapitre ou une plage directement et démarrer la lecture. • Pour les DVD Vidéo, vous pouvez choisir un titre avant de démarrer la lecture, alors que vous pouvez choisir un chapitre après le début de la lecture.
  • Seite 66: Opérations Quotidiennes

    Opérations quotidiennes —Ajustement du son et autres ajustements Ajustement du volume Télécommande Vous pouvez ajuster le niveau de volume du niveau 0 (VOL MIN) au niveau 50 (VOL MAX). Télécommande: Appareil: VOLUME DISPLAY DVD LEVEL VOLUME Remote , , , ONLY Pour couper le volume momentanément ENTER...
  • Seite 67: Préréglage Automatique De L'augmentation Du Son Des Dvd Vidéo

    Préréglage automatique de l’augmentation Modification de la luminosité de l’affichage Remote du son des DVD Vidéo Vous pouvez réduire la luminosité de la fenêtre d’affichage. ONLY Le son des DVD est parfois enregistré à un niveau plus bas DIMMER DIM1 DIM2 que les autres disques et sources.
  • Seite 68: Réglage De L'horloge

    Pour ajuster la tonalité de l’image Remote Réglage de l’horloge ONLY Choisissez “USAGER1” ou “USAGER2”. Sans régler l’horloge intégrée, vous ne pouvez pas utiliser • Suivez les étapes 1 et 2 expliquées à la page 15. les minuteries quotidiennes (voir page 32) et la minuterie Choisissez le paramètre que vous souhaitez ajuster.
  • Seite 69: Mise Hors Tension De L'appareil Automatiquement

    Mise hors tension de l’appareil Remote automatiquement ONLY Pour mettre l’appareil hors tension une fois que la lecture est terminée—Mise en attente automatique A.STANDBY Quand la mise en attente automatique est en service, l’indicateur A.STANDBY s’allume sur l’affichage. Quand la lecture du disque s’arrête, l’indicateur A.STANDBY clignote.
  • Seite 70: Opérations Avancées De La Radio

    Opérations avancées de la radio Pour afficher les informations RDS Lors de l’écoute d’une station FM... Télécommande TOP MENU DISPLAY Fréquence (signal non RDS) (en même temps) Le nom de la station est affiché. “NO PS” TA/News/ apparaît si aucun signal n’est envoyé. Info DISPLAY Le type de programme diffusé...
  • Seite 71: Commutation Temporaire Sur Le Programme De Votre Choix Automatiquement

    Lors de l’écoute d’une station FM, choisissez le type de Démarrez la recherche. programme. ON SCREEN MENU NEWS INFO TA/News/ SEARCH Info (Annullato) (en même temps) (en même temps) Informations routières dans votre région 1 2 3 4 5 NEWS Informations INFO Programme dont le but est de donné...
  • Seite 72 Description des codes PTY NEWS Informations. RELIGION Programmes religieux. AFFAIRS Programme d’actualité développant ou PHONE IN Programmes impliquant des personnes élargissant les informations—débats du public donnant leur avis par ou analyses. téléphone ou lors d’un début publique. INFO Programmes dont le but est de donné TRAVEL Informations sur les voyages.
  • Seite 73: Opérations Spécialisées Pour Les Dvd/Vcd

    Opérations spécialisées pour les DVD/VCD Sélection de la piste sonore Remote ONLY Télécommande Pour les DVD Vidéo: Lors de la lecture d’un chapitre contenant plusieurs langues audio, vous pouvez choisir la langue à écouter. Pour les DVD Audio: Lors de la lecture d’une plage SUB TITLE contenant plusieurs canaux audio, vous pouvez choisir le canaux à...
  • Seite 74: Sélection De La Langue Des Sous-Titres

    Sélection de la langue des sous-titres Remote Sélection d’un angle de vue Remote ONLY ONLY Pour les DVD Vidéo: Lors de la lecture d’un chapitre Lors de la lecture d’un chapitre (d’un DVD Vidéo) des vues contenant des sous-titres en différentes langues, vous muli-angles, vous pouvez regarder la même scène à...
  • Seite 75: Sélection D'image Fixes Affichables

    Choisissez la vitesse du ralenti. Remote Sélection d’image fixes affichables ONLY – SLOW SLOW La lecture au ralenti vers Lors de la lecture d’une plage (d’un DVD Audio) liée avec l’avant démarre. des images fixes affichables (BSP), vous pouvez choisir l’image fixe (tourner la page) à...
  • Seite 76: Opérations Avancées Des Disques

    Opérations avancées des disques Programmation de l’ordre de lecture Télécommande —Lecture programmée Remote ONLY Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des chapitres ou des plages (99 maximum) avant de démarrer la lecture. Avant de démarrer la lecture, mettez en service la Touches lecture programmée.
  • Seite 77: Lecture Dans Un Ordre Aléatoire -Lecture Aléatoire

    Démarrez la lecture. Lecture dans un ordre aléatoire La lecture démarre dans l’ordre —Lecture aléatoire Remote DVD/CD ONLY de programmation. Vous pouvez reproduire les chapitres ou les plages de tous les disques en place de façon aléatoire. • La lecture aléatoire ne peut pas être utilisée avec certains DVD.
  • Seite 78: Répétition De La Lecture

    Répétition de la lecture Remote ONLY Répète tous les disque de tous les plateaux ou toutes les plages • Vous pouvez aussi choisir le mode de répétition en utilisant programmées. la barre sur l’écran (voir page 28). Répète le chapitre ou la plage actuelle. Lecture répétée Répète le titre ou le groupe actuel.
  • Seite 79: Opération Des Disques En Utilisant L'affichage Sur L'écran

    Opération des disques en utilisant l’affichage sur l’écran Information des barres sur l’écran Télécommande Vous pouvez vérifier les informations du disque (sauf pour les disques MP3/WMA/JPEG) et utiliser certaines fonction à l’aide de la barre sur l’écran. ZOOM Touches 1 Type de disque numériques 2 Informations sur la lecture Indications Significations...
  • Seite 80: Opérations En Utilisant La Barre Sur L'écran

    Opérations en utilisant la barre sur Pour en savoir plus sur les fonctions suivantes, référez- vous aussi à “Opérations en utilisant la barre sur l’écran” l’écran Remote sur la gauche. ONLY Ex.: Sélection d’un sous-titre (français) pour un DVD Vidéo: Pour changer l’information de la durée Quand un disque est choisi comme source...
  • Seite 81: Recherche Temporelle

    Recherche temporelle 4 Choisissez le mode de répétition souhaité. Vous pouvez aller directement à un point particulier en Répète tous les disques ou les plages spécifiant la durée écoulée à partir du début. programmées. 1 Pendant la lecture (sans PBC pour les SVCD/VCD), Répète un passage souhaité...
  • Seite 82: Operations Sur L'écran Control

    4 Entrez le numéro du chapitre ou de la plage souhaité. Remote Operations sur l’ écran CONTROL ONLY Exemples: AUDIO SUB TITLE ANGLE L’écran CONTROL apparaît automatiquement sur l’écran Pour choisir le numéro de du téléviseur quand vous mettez en place un disque MP3, ZOOM chapitre ou de plage 5, appuyez WMA ou JPEG.
  • Seite 83 Pour déplacer la barre de mise en valeur de la liste des Pour répéter le diaporama des JPEG groupes sur la liste des plages Pendant la lecture ou avant de démarrer la lecture... Déplace la barre sur la liste REPEAT A-B REPEAT 1DISC des plages.
  • Seite 84: Utilisation De La Minuterie

    Utilisation de la minuterie Réglage de la minuterie Remote ONLY Télécommande En utilisant la minuterie quotidienne, vous pouvez vous réveiller au son de votre musique préférée. Vous pouvez mémoriser trois réglages de minuterie quotidienne; cependant, vous ne pouvez mettre en service qu’une seule de ces minuteries en même temps.
  • Seite 85 2 Réglez les heures puis les minutes de l’heure de Pour mettre la minuterie hors service une fois le mise hors service. réglage effectué 3 Choisissez la lecture de la source—“TUNER FM”, Puisque la minuterie quotidienne se met en service à la “TUNER AM”, “DISC”, ou “AUX”.
  • Seite 86: Utilisation Du Menu De Réglages

    Utilisation du menu de réglages Procédure de fonctionnement Remote ONLY Télécommande Vous pouvez utiliser les menus de réglages uniquement quand un disque est choisi comme source et sa lecture n’a pas commencée. Ex.: Sélection de “IMAGE FIXE” pour “TYPE FICHIER”: Affichez le menu de réglage.
  • Seite 87: Menu De Réglage Langue

    Menu de réglage IMAGE Terminez le réglage. ENTER Vous pouvez choisir les options souhaitées pour l’image ou l’écran du moniteur. IMAGE Répétez les étapes 3 à 4 pour régler un autre élément TYPE D’ECRAN 4:3 LB SOURCE D’IMAGE AUTO sur le même menu de réglage. PROTECTION D’ECRAN MARCHE Répétez les étapes 2 à...
  • Seite 88: Menu De Réglage Audio

    SOURCE D’IMAGE Menu de réglage AUDIO Vous pouvez obtenir une qualité d’image optimale en Vous pouvez ajuster les réglages sonores de la chaîne. choisissant l’option appropriée—type de source d’image (source vidéo ou source de film). AUDIO SORTIE AUDIO NUM. FLUX/PCM Choisissez un des réglages suivants: DOLBY SURROUND MIXAGE DEMULTIPLICATION...
  • Seite 89: Menu De Réglage Autres

    COMPRESS. PLAGE DYN. MODE COMPULINK AV Vous pouvez compresser la plage dynamique (la différence Cette fonction est destinée à une utilisation future. entre le son le plus fort et le son le moins fort) pour profiter Laissez ce réglage sur la position initiale (DVD1) pour cette d’un son puissant même à...
  • Seite 90: Restriction De La Visualisation-Censure Parentale

    Choisissez “CODE PAYS”, puis affichez la fenêtre Restriction de la visualisation contextuelle. Remote —Censure parentale ONLY CENSURE PARENTALE ENTER CODE PAYS Vous pouvez limiter la lecture des DVD Vidéo contenant NEANT ETABLIR NIVEAU CODE _ _ _ _ des scènes violentes ou qui ne conviennent pas à certains SORTIE membres de votre famille.
  • Seite 91: Pour Annuler Temporairement La Censure Parentale

    Pour changer le réglage Pour annuler temporairement la censure parentale Affichez le sous-menu CENSURE PARENTALE. Si vous avez réglé un niveau de classement strict, certains • Suivez les étapes 1 à 4 de “Pour régler la censure disques ne pourront peut-être pas être reproduits du tout. parentale”.
  • Seite 92: Informations Additionnelles

    Informations additionnelles • Pour la lecture MP3/WMA/JPEG... Pour en savoir plus sur cette chaîne – Cette chaîne ne peut pas reproduire les disques à “écriture par paquets”. Pour démarrer (voir pages 3 à 6) – Les disques MP3/WMA/JPEG nécessitent un temps de Changement du mode de balayage: lecture initiale plus long que les CD ordinaires.
  • Seite 93 Opérations avancées des disques Utilisation du menu de réglages (voir pages 24 (voir pages 34 à 26) à 39) Menu de réglage LANGUE: Programmation de l’ordre de lecture—Lecture • Si la langue que vous avez choisie pour “LANGUE programmée: MENU”, “LANGUE AUDIO” ou “SOUS-TITRE” n’est •...
  • Seite 94: Entretien

    Pour retirer les grilles d’enceinte Entretien Afin d’obtenir les meilleures performances de votre chaîne, gardez vos disques et le mécanisme propre. Manipulation des disques • Pour retirer les disques de leur boîte, tenez-les par les côtés et en appuyant légèrement sur le trou central. •...
  • Seite 95: Guide De Dépannage

    Les plages MP3/WMA ou JPEG ne sont reproduites. Guide de dépannage ] Le disque inséré contient peut-être les deux types de plages (fichiers MP3/WMA et JPEG). Dans ce cas, vous Si vous des problèmes avec votre chaîne, cherchez d’abord pouvez uniquement reproduire les fichiers dont le type une solution dans cette liste avant d’appeler un réparateur.
  • Seite 96: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue Javanais Slovène Afar Géorgien Samoan Abkhaze Kazakh Shona Afrikaans Groenlandais Somali Amharique Cambodgien (khmer) Albanais Arabe Kannada Serbe Assamais Coréen (KOR) Swati Aymara Kashmiri Sotho Azerbaïdjanais Kurde Soudanais Bachkir Kirghize Suédois Biélorusse Latin Swahili Bulgare Lingala Tamoul Bihari...
  • Seite 97: Liste Des Pays/Codes Des Régions

    Liste des pays/codes des régions Danemark Jordanie Andorre Dominique Japon Émirats arabes unis Dominicaine, République Kenya Afghanistan Algérie Kirghizistan Antigua-et-Barbuda Équateur Cambodge Anguilla Estonie Kiribati Albanie Égypte Comores Arménie Sahara occidental Saint-Christophe-et-Niévès Antilles néerlandaises Erythrée Corée du Nord Angola Espagne Corée du Sud Antarctique Éthiopie...
  • Seite 98: Signaux Optical Digital Out

    Nioué Sainte-Hélène Taïwan Nouvelle-Zélande Slovénie Tanzanie Oman Svalbard et Jan Mayen, Îles Ukraine Panama Slovaquie Ouganda Pérou Sierra Leone Îles mineures éloignées des États-Unis Polynésie française Saint-Marin États-Unis Papouasie-Nouvelle-Guinée Sénégal Uruguay Philippines Somalie Ouzbékistan Pakistan Suriname Saint-Siège Pologne Sao Tomé-et-Principe Saint-Vincent-et-les Grenadines Saint-Pierre-et-Miquelon Salvador...
  • Seite 99: Nomenclature

    Nomenclature Référez-vous aux pages indiquées pour savoir comment utiliser les touches et les commandes. Télécommande STANDBY/ON AUDIO SUB TITLE ANGLE 10, 33 ZOOM DISPLAY 6, 11, 13, 15, 21 – 24, 29 – 31, 38, 39 3D PHONIC DVD LEVEL 11, 15, 16, 32, 33 RETURN PROGRESSIVE...
  • Seite 100: Spécifications

    Général Spécifications Alimentation: Secteur 230 V , 50 Hz Consommation: 85 W (pendant le fonctionnement) Section de l’amplificateur 10 W (en attente) Puissance de sortie: 2,0 W (quand l’indication de HIGH: 40 W (20 W+ 20 W) à 4 Ω (10% DHT) l’horloge est hors service) 50 W (25 W+ 25 W) à...
  • Seite 101 Inhoudsopgave Introductie ............... 2 In-beeldbediening voor disc .........27 Voorzorgen................2 Informatie in-beeldbalk............. 27 Meer over deze gebruiksaanwijzing........2 Bediening met gebruik van de in-beeldbalk ..... 28 Bediening met thet CONTROL scherm......30 Starten ..............3 Gebruik van de timer ...........32 Stap 1: Uitpakken ..............
  • Seite 102: Introductie

    Introductie • Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact indien u het Voorzorgen systeem voor langere tijd niet gaat gebruiken. Installeren Trek de stekker uit het stopcontact en raadpleeg de plaats van aankoop indien het systeem verkeerd functioneert. •...
  • Seite 103: Starten

    Starten Stap 1: Uitpakken Stap 1 :Pak het systeem uit en controleer de accessoires. Controleer na het uitpakken dat u alle volgende onderdelen heeft. Het tussen haakjes aangegeven cijfer toont het bijgeleverde aantal van de onderdelen. • FM-antenne (1) • AM-ringantenne (1) •...
  • Seite 104: Stap3: Aansluiten

    Stap : Aansluiten Indien u gedetailleerde informatie wilt, zie bladzijde 6. De afbeeldingen van de in- en uitgangsaansluitingen hieronder zijn standaardvoorbeelden. Zie tevens de gebruiksaanwijzing van andere te verbinden componenten daar de namen van aansluitingen op het achterpaneel mogelijk verschillen. Schakel de stroom van alle componenten uit alvorens verbindingen te maken.
  • Seite 105 Voor een betere FM/AM-ontvangst AM-ringantenne Houd aangesloten. Vinyl-bedekt draad (niet bijgeleverd) buitenantenne Strek in horizontale richting uit. (niet bijgeleverd) Ontkoppel de bijgeleverde FM-antenne en verbind een FM-buitenantenne met gebruik van een 75 Ω draad met coaxiale stekker (IEC of DIN45325). FM-antenne (bijgeleverd) Strek uit voor een...
  • Seite 106: Veranderen Van De Aftastfunctie

    Aansluiten van de AM-ringantenne Verbinden van digitale audio-apparatuur 1 Houd ingedrukt 3 Laat los D V D O P T D I G I C A I T A L O U T P C M / S T R E A M 2 Steek in Verwijder het beschermdopje van de DVD OPTICAL...
  • Seite 107: Alvorens Het Systeem Te Bedienen

    Alvorens het systeem te bedienen DVD-Video—digitale audioformaten Afspeelbare discs Dit systeem is geschikt voor weergave van de volgende Dit toestel is ontworpen voor weergave van de volgende digitale audioformaten. discs: • Lineair PCM: Niet-gecomprimeerde digitale audio, hetzelfde formaat dat voor CD’s en in de meeste studio’s Regio- Video wordt gebruikt.
  • Seite 108: Display-Indicators

    Display-indicators De aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem. Zorg dat u alvorens het systeem te bedienen weet welke indicator en hoe deze op het display oplicht. DISC MONO SLEEP A.STANDBY PHONIC PRGM RAND BONUS B.S.P TA News Info 1 Indicators voor disclade...
  • Seite 109 Aanduidingen op het hoofddisplay tijdens bediening voor een disc Tijdens weergave van een disc: Met de discweergave gestopt: • DVD-Video: • DVD-Video: Hoofdstuknummer Verstreken weergavetijd Totaal aantal titels 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 • Door een druk op DISPLAY kunt u de huidige titel en hoofdstuknummers enkele seconden tonen.
  • Seite 110: Dagelijkse Bediening-Weergave

    Dagelijkse bediening —Weergave In deze gebruiksaanwijzing wordt voornamelijk de bediening met de afstandsbediening beschreven; u kunt echter ook de toetsen en regelaars op het hoofdtoestel gebruiken indien deze dezelfde (of gelijkwaardige) 10 toetsen namen en markeringen hebben. 3D PHONIC Schakel de stroom in. RETURN Het STANDBY/ON lampje op het hoofdtoestel licht TOP MENU...
  • Seite 111: Luisteren Naar De Radio

    Kies het voorkeurnummer van de vastgelegde zender. Luisteren naar de radio Voorbeelden: AUDIO SUB TITLE ANGLE Kiezen van de golfband (FM of AM) Voor het kiezen van ZOOM voorkeurnummer 5, drukt u op 5. Voor het kiezen van 3D PHONIC DVD LEVEL voorkeurnummer 15, drukt u +10 en dan op 5.
  • Seite 112: Afspelen Van Een Disc

    Afspelen van een disc In-beeldbegeleidingsiconen • Tijdens weergave van een DVD-Video verschijnen de Zorg dat u weet hoe een disc is opgenomen alvorens deze af volgende iconen mogelijk op het TV-scherm: te spelen. • Een DVD-Video bestaat uit “Titels” onderverdeeld in Bij het begin van een scène die vanuit “Hoofdstukken”, een DVD-Audio/MP3/WMA bestaat uit meerdere camerahoeken is opgenomen.
  • Seite 113 • Met bepaalde discs kunt u tevens onderdelen kiezen door Remote Direct opzoeken ONLY het nummer met de 10 toetsen in te voeren. U kunt een titel/hoofdstuk/fragment direct opzoeken en de Voor SVCD/VCD met PBC: weergave dan starten. • Met een DVD-Video kunt u een titel voor het starten van Tijdens weergave van een disc met PBC verschijnt “PBC”...
  • Seite 114: Dagelijkse Bediening

    Dagelijkse bediening —Instellen van het geluid&overige Instellen van het volume Afstandsbediening U kunt het volume vanaf niveau 0 (VOL MIN) t/m niveau 50 (VOL MAX) instellen. Afstandsbediening: Hoofdtoestel: VOLUME DISPLAY DVD LEVEL VOLUME Remote , , , ONLY Snel dempen van het geluid ENTER Voor het weer herstellen van het geluid, FADE...
  • Seite 115: Vastleggen Van Automatische Geluidsverhoging Voor Dvd Niveau

    Vastleggen van automatische Veranderen van de displayhelderheid Remote geluidsverhoging voor DVD niveau U kunt het display dimmen. ONLY Het DVD-geluid is soms met een lager niveau dan het niveau DIMMER DIM1 DIM2 voor andere discs en bronnen opgenomen. U kunt het AUTO DIM DIM OFF verhogingsniveau voor de huidige geplaatste DVD instellen...
  • Seite 116: Instellen Van De Klok

    Instellen van de beeldkarakteristieken Remote Instellen van de klok ONLY Kies “USER1” of “USER2”. U kunt de dagelijkse timers (zie bladzijde 32) en • Volg stappen 1 en 2 zoals uitgelegd op bladzijde 15. inslaaptimer niet gebruiken indien de ingebouwde klok niet Kies de in te stellen parameter.
  • Seite 117: Uitschakelen Van De Stroom Automatisch

    Uitschakelen van de stroom Remote automatisch ONLY Uitschakelen van het toestel nadat de weergave is gestopt—Automatisch standby A.STANDBY Geannuleerd De A.STANDBY indicator licht op het display op wanneer automatisch standby is geactiveerd. De A.STANDBY indicator begint te knipperen wanneer de discweergave stopt.
  • Seite 118: Geavanceerde Bediening Voor De Radio

    Geavanceerde bediening voor de radio Tonen van RDS-informatie Tijdens het luisteren naar een FM-zender... Afstandsbediening TOP MENU DISPLAY Frequentie (geen RDS-signaal) (tegelijkertijd) De zendernaam wordt getoond. “NO PS” verschijnt indien er geen signaal wordt ontvangen. TA/News/ Info DISPLAY Het type van het ontvangen programma wordt SELECT - SELECT + getoond.
  • Seite 119: Tijdelijk Automatisch Overschakelen Naar Een Programma Van Uw Keus

    Kies het gewenste programmatype tijdens het luisteren Start het zoeken. naar een FM-zender. ON SCREEN MENU NEWS INFO TA/News/ SEARCH Info (Geannuleerd) (tegelijkertijd) (tegelijkertijd) Verkeersinformatie in uw gebied 1 2 3 4 5 NEWS Nieuws INFO Programma dat advies over diverse onderwerpen levert 1 2 3 4 5 Bijv.
  • Seite 120 Beschrijving van de PTY-codes NEWS Nieuws. TRAVEL Reisinformatie. AFFAIRS Programma’s die dieper op het nieuws LEISURE Programma’s over recreatieve ingaan—actualiteiten of analyse. activiteiten. INFO Programma’s die advies over diverse JAZZ Jazzmusic. onderwerpen leveren. COUNTRY Liedjes die oorspronkelijk van de SPORT Programma’s die over sport gaan.
  • Seite 121: Unieke Bedieningen Voor Dvd/Vcd

    Unieke bedieningen voor DVD/VCD Kiezen van het geluidsspoor Remote ONLY Afstandsbediening Voor DVD-Video: Tijdens weergave van een hoofdstuk met meerdere audiotalen, kunt u de gewenste taal kiezen. Voor DVD-Audio: Tijdens weergave van een fragment met meerdere audiokanalen, kunt u het gewenste audiokanaal SUB TITLE kiezen.
  • Seite 122: Kiezen Van De Taal Voor De Ondertitels

    Kiezen van de taal voor de ondertitels Remote Kiezen van de camerahoek Remote ONLY ONLY Voor DVD-Video: Tijdens weergave van een hoofdstuk met Tijdens weergave van een hoofdstuk (van DVD-Video) die ondertitels in verschillende talen kunt u de taal voor de met meerdere cameraperspectieven is opgenomen, kunt u ondertitels op het TV-scherm kiezen.
  • Seite 123: Kiezen Van Toonbare Stilbeelden

    Kies de snelheid voor vertraagde weergave. Kiezen van toonbare stilbeelden Remote ONLY – SLOW SLOW Tijdens weergave van een fragment (van een DVD-Audio) De vertraagde weergave in dat toonbare stilbeelden (BSP) heeft, kunt u het stilbeeld voorwaartse richting start. kiezen (omslaan van de pagina) dat op het TV-scherm wordt getoond.
  • Seite 124: Geavanceerde Bediening Voor Disc

    Geavanceerde bediening voor disc Programmeren van de weergavevolgorde Afstandsbediening —Geprogrammeerde weergave Remote ONLY U kunt de volgorde bepalen voor het afspelen van hoofdstukken of fragmenten (maximaal 99) voordat u de weergave start. Activeer geprogrammeerde weergave alvorens de 10 toetsen weergave te starten. CANCEL FM/PLAY MODE...
  • Seite 125: Afspelen In Een Willekeurige Volgorde -Willekeurige Weergave

    Start de weergave. Afspelen in een willekeurige volgorde De weergave start met de door u —Willekeurige weergave Remote DVD/CD ONLY geprogrammeerde volgorde. U kunt de hoofdstukken of fragmenten van alle geplaatste discs in een willekeurige volgorde afspelen. • Willekeurige weergave kan niet voor bepaalde DVD’s worden gebruikt.
  • Seite 126: Herhaald Afspelen

    Herhaald afspelen Remote ONLY Herhalen van alle discs in alle laden of alle geprogrammeerde fragmenten. • U kunt tevens de herhaalfunctie met gebruik van de in- Herhalen van het huidige hoofdstuk/ beeldbalk kiezen (zie bladzijde 28). fragment. Herhaalde weergave Herhalen van de huidige titel/groep. U kunt de weergave herhalen.
  • Seite 127: In-Beeldbediening Voor Disc

    In-beeldbediening voor disc Informatie in-beeldbalk Afstandsbediening Via de in-beeldbalk kunt u diverse discinformatie (uitgezonderd voor MP3/WMA/JPEG-disc) controleren en bepaalde functies controleren. ZOOM 1 Soort disc 10 toetsen 2 Weergave-informatie Aanduiding Betekenis Mbps Huidige overdrachtwaarde , , , ENTER (Megabits per seconde) ON SCREEN DISC Huidige disc...
  • Seite 128: Bediening Met Gebruik Van De In-Beeldbalk

    Bediening met gebruik van Zie tevens “Bediening met gebruik van de in-beeldbalk” hier links voor details aangaande de volgende functies. de in-beeldbalk Remote ONLY Veranderen van de tijdinformatie Bijv.: Kiezen van een ondertitel (Frans) voor DVD-Video: U kunt de tijdinformatie in de in-beeldbalk en op het Terwijl een disc als bron is gekozen...
  • Seite 129: Tijdzoeken

    Tijdzoeken 4 Kies de gewenste herhaalfunctie. U kunt naar een bepaald punt verplaatsen door de verstreken Herhalen van alle discs of alle weergavetijd vanaf het begin in te voeren. geprogrammeerde fragmenten. 1 Toon tijdens weergave (zonder PBC voor SVCD/ Herhalen van een gewenst gedeelte VCD) de in-beeldbalk met het rolmenu.
  • Seite 130: Bediening Met Thet Control Scherm

    4 Voer het gewenste nummer van het hoofdstuk/ Remote Bediening met thet CONTROL scherm ONLY fragment in. Het CONTROL scherm verschijnt automatisch op het TV- Voorbeelden: AUDIO SUB TITLE ANGLE scherm wanneer u een MP3-disc, WMA-disc of JPEG-disc Voor het kiezen van hoofdstuk/ plaatst.
  • Seite 131 Verplaatsen van de opgelichte balk naar een groeplijst en Herhalen van de diashow voor JPEG fragmentlijst: Tijdens weergave of voordat de weergave is gestart... REPEAT A-B Verplaatst de balk naar de REPEAT 1DISC fragmentlijst. Geannuleerd Verplaatst de balk naar de groeplijst.
  • Seite 132: Gebruik Van De Timer

    Gebruik van de timer Instellen van de timer Remote ONLY Afstandsbediening U kunt de dagelijkse timer bijvoorbeeld als wekker met uw favoriete muziek gebruiken. U kunt drie instellingen voor de dagelijkse timer maken; u kunt echter slechts één van de timers tegelijkertijd activeren. •...
  • Seite 133 2 Stel het uur en dan de minuut voor de stoptijd in. Uitschakelen van de timer nadat de instelling is 3 Kies de weergavebron—“TUNER FM”, “TUNER gemaakt AM”, “DISC” of “AUX”. De dagelijkse timer wordt iedere dag op dezelfde tijd geactiveerd en u wilt mogelijk op bepaalde dagen de timer 1 2 3 4 5 niet gebruiken.
  • Seite 134: Bediening Met Het Instelmenu

    Bediening met het instelmenu Bedieningsprocedure Remote ONLY Afstandsbediening U kunt de instelmenu’s uitsluitend gebruiken indien een disc als bron is gekozen en de weergave nog niet is gestart. Bijv.: Kiezen van “STILL PICTURE” voor “FILE TYPE”: Toon het instelmenu. 10 toetsen SET UP LANGUAGE MENU LANGUAGE...
  • Seite 135: Language Instelmenu

    ON SCREEN LANGUAGE Voltooi de instelling. ENTER Kies een van de talen die op de TV wordt getoond— ENGLISH, FRENCH en GERMAN. PICTURE instelmenu U kunt de gewenste opties voor een beeld of het Herhaal stappen 3 t/m 4 voor het instellen van andere monitorscherm kiezen.
  • Seite 136: Audio Instelmenu

    PICTURE SOURCE AUDIO instelmenu U kunt een optimale beeldkwaliteit krijgen door een U kunt diverse geluidsinstellingen voor het systeem maken. geschikte optie te kiezen—beeldbrontype (videobron of filmbron). AUDIO DIGITAL AUDIO OUTPUT STREAM/PCM Kies een van de volgende: DOLBY SURROUND DOWN MIX D.
  • Seite 137: Others Instelmenu

    D. RANGE COMPRESSION AV COMPULINK MODE U kunt het dynamisch bereik (het verschil tussen het hardste Deze functie dient voor het gebruik in de toekomst. geluid en zachtste geluid) comprimeren voor een krachtig Laat de basisinstelling (DVD1) voor deze instelling voor dit geluid bij zelfs een laag volumeniveau tijdens weergave van systeem geactiveerd.
  • Seite 138: Beperken Van De Weergave-Kinderslot

    Kies “COUNTRY CODE” en toon vervolgens het Beperken van de weergave rolvenster. Remote —Kinderslot ONLY PARENTAL LOCK ENTER COUNTRY CODE U kunt de weergave beperken van een DVD-Video met SET LEVEL PASSWORD _ _ _ _ bijvoorbeeld geweldadige scènes, die mogelijk niet geschikt EXIT voor kleine kinderen zijn.
  • Seite 139: Tijdelijk Annuleren Van Het Kinderslot

    Veranderen van de instelling Tijdelijk annuleren van het kinderslot Bepaalde discs worden mogelijk helemaal niet afgespeeld Toon het PARENTAL LOCK submenu. indien u een strict restrictieniveau heeft ingesteld. Het • Volg stappen 1 t/m 4 van “Instellen van het kinderslot”. volgende verschijnt op de TV indien u probeert een dergelijke disc af te spelen.
  • Seite 140: Extra Informatie

    Extra informatie • Voor MP3/WMA/JPEG weergave... Wat meer uitleg over dit systeem – U kunt geen “packet write” discs met dit systeem afspelen. Starten (zie bladzijden 3 t/m 6) – MP3/WMA/JPEG-disc hebben een langere afleestijd dan Veranderen van de aftastfunctie: normale CD’s.
  • Seite 141 Geavanceerde bediening voor disc Bediening met het instelmenu (zie (zie bladzijden 34 bladzijden 24 t/m 26) t/m 39) LANGUAGE instelmenu: Programmeren van de weergavevolgorde • Indien de door u gekozen taal voor “MENU —Geprogrammeerde weergave: LANGUAGE”, “AUDIO LANGUAGE”, of • “MEM FULL” (geheugen vol) verschijnt op het display “SUBTITLE”...
  • Seite 142: Onderhoud

    Verwijderen van de luidsprekerafdekkingen Onderhoud Voor een optimale werking van het systeem moet u uw discs en het mechanisme schoon houden. Omgaan met discs • Druk licht op de middenspil en houd de disc aan de randen vast om de disc uit het doosje te halen. •...
  • Seite 143: Oplossen Van Problemen

    MP3/WMA-fragmenten of JPEG-fragmenten worden Oplossen van problemen niet weergegeven. ] De geplaatste disc heeft mogelijk fragmenten van beide Controleer de volgende lijst alvorens voor reparatie op te types (MP3/WMA-bestanden en JPEG-bestanden). U bellen indien u een probleem met uw systeem heeft. kunt in dit geval uitsluitend de bestanden afspelen die voor de “FILE TYPE”...
  • Seite 144: Taalcodelijst

    Taalcodelijst Javaans Sloveens Afar Georgiaans Samoaans Afkhaziaans Kazaks Shona Afrikaans Groenlands Somalisch Amharic Cambodiaans Albanees Arabisch Kannadees Servisch Assamitisch Koreaans (KOR) Siswati Aymara Kashmiri Sesotho Azerbeidzjaans Koerdisch Soedanees Bashkir Kyrgyz Zweeds Wit-Russisch Latijns Swahilisch Bulgaars Lingala Tamil Bihari Laotiaans Telugu Bislama Litouws Tajik...
  • Seite 145: Codes Voor Landen/Gebieden

    Codes voor landen/gebieden Dominica Jordanië Andorra Dominicaanse Republiek Japan Verenigde Arabische Emiraten Algerije Kenia Afghanistan Ecuador Kirgizië Antigua en Barbuda Estland Cambodja Anguilla Egypte Kiribati Albanië West-Sahara Comoros Armenië Eritrea Saint Kitts en Nevis Nederlandse Antillen Spanje Korea, Democratische Angola Volksrepubliek Ethiopië...
  • Seite 146: Optical Digital Out Signalen

    Nauru Singapore Tuvalu Niue Sint Helena Taiwan Nieuw Zeeland Slovenië Tanzania, Verenigde Republiek Oman Svalbard en Jan Mayen Oekraïne Panama Slowakije Oeganda Peru Sierra Leone Verenigde Staten Minor Outlying Eilanden Frans Polynesië San Marino Verenigde Staten Papua Nieuw Guinea Senegal Uruguay Filippijnen Somalië...
  • Seite 147: Toetsen En Regelaars

    Toetsen en regelaars Zie de aangegeven bladzijden voor het gebruik van de toetsen en regelaars. Afstandsbediening STANDBY/ON AUDIO SUB TITLE ANGLE 10, 33 ZOOM DISPLAY 6, 11, 13, 15, 21 – 24, 29 – 31, 38, 39 3D PHONIC DVD LEVEL 11, 15, 16, 32, 33 RETURN PROGRESSIVE...
  • Seite 148: Technische Gegevens

    Algemeen Technische gegevens Stroomvereiste: 230 V 50 Hz wisselstroom Stroomverbruik: 85 W (tijdens gebruik) Versterkergedeelte 10 W (tijdens standby) Uitgangsvermogen: 2,0 W (met klokaanduiding HIGH: 40 W (20 W+ 20 W) bij 4 Ω (10% THD) geannuleerd) 50 W (25 W+ 25 W) bij 4 Ω (10% MAX) Afmetingen (bij benadering):175 mm x 237 mm x 375 mm LOW: 40 W (20 W+ 20 W) bij 4 Ω...
  • Seite 149 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED GE, FR, NL 0404AIMMDWJEM © 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED...

Inhaltsverzeichnis