Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Condensate Pump
Model:RTP22WS115V
- 1 -
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR RTP22WS115V

  • Seite 1 Condensate Pump Model:RTP22WS115V - 1 -...
  • Seite 2: Condensate Pump

    Model:RTP22WS115V This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Safety Guidelines

    INTRODUCTON Your Refcenter Tank Pump is designed as an automatic condensate removal pump for water dripping off an air conditioner evaporative coil. The pump is controlled by a float/switch mechanism which turns the pump on when approximately 2-1/4” of water collects in the tank, and automatically switches off when the tank drains to approximately 1-1/4”.
  • Seite 4: Electrical Connections

    GROUNDING CONDUCTOR AND/OR GROUNDING TYPE ATTACHMENT PLUG, TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, BE CERTAIN THAT IT IS CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED GROUNDING TYPE RECEPTACLE. IN ANY INSTALLATIONS WHERE PROPERTY DAMAGE AND/OR PERSONAL INJURY MIGHT RESULT FROM AN INOPERATIVE OF LEAKING PUMP DUE TO POWER OUTAGES, DISCHARGE LINE BLOCKAGE, OR ANY OTHER REASON, A BACKUP SYSTEM(S) AND/OR ALARM SHOULD BE USED.
  • Seite 5 2. Line voltage: Connect power cord to line voltage specified on motor and nameplate. Power cord must be connected to a constant source of power (not a fan or other device that runs intermittently). If power cord does not have a plug, wiring is as follows: green (or green/yellow)—ground.
  • Seite 6 PIPING 1. Run flexible tubing or pipe from evaporator drain into one of the three pump inlets. Be sure inlet piping is sloped downward to allow gravity flow (Figure 4). Extend the inlet piping into the tank from 1 to 3 inches to ensure that it will not interfere with proper float operation.
  • Seite 7 2. The outlet piping should be flexible tubing secured with a hose Clamp (not provided) or pipe (3/8 inch ID. maximum to prevent excessive flow back to unit). From condensate unit, extend discharge piping straight up as high as necessary. Do not extend this line above the head/GPH of the particular model being installed.
  • Seite 8 3.4 (to prevent localized pocket of acid that acts like a battery causing pitting) by routinely cleaning or flushing tank with fresh water. SPECIFICATION PARAMETER Model RTP22WS115V Input AC115V 60Hz Power 1/33HP Q.max...
  • Seite 9 Pompe   à    condensats Modèle :   R TP22WS115V ­   1    ­...
  • Seite 10 Pompe   à    condensats Modèle :   R TP22WS115V Voici   l e   m ode   d 'emploi   o riginal.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   instructions   d u   m anuel   a vant   u tilisation.   V EVOR   s e   r éserve   l e   d roit   d 'interpréter   ce  ...
  • Seite 11 INTRODUCTION La   p ompe   d e   v otre   r éservoir   R efcenter   e st   c onçue   p our   é vacuer   a utomatiquement   l es   condensats   p rovenant   d u   s erpentin   d 'évaporation   d 'un   c limatiseur.   E lle   e st   c ommandée   p ar   un  ...
  • Seite 12: Raccordements Électriques

    CONDUCTEUR   D E   M ISE   À    L A   T ERRE   E T/OU   F IXATION   D E   T YPE   M ISE   À    L A   T ERRE POUR   R ÉDUIRE   L ES   R ISQUES   D 'ÉLECTROCUTION,   A SSUREZ­VOUS   Q UE IL  ...
  • Seite 13 2.   T ension   s ecteur :   B ranchez   l e   c ordon   d ’alimentation   à    l a   t ension   s ecteur   s pécifiée   s ur   l e   m oteur   e t Plaque   s ignalétique.   L e   c ordon   d 'alimentation   d oit   ê tre   b ranché   s ur   u ne   s ource   d 'alimentation   p ermanente   ( et   n on   s ur   u ne   p rise   s ecteur). (ventilateur  ...
  • Seite 14 TUYAUTERIE 1.   R accordez   l e   t uyau   f lexible   d 'évacuation   d e   l 'évaporateur   à    l 'une   d es   t rois   e ntrées   d e   l a   p ompe.   Assurez­vous   q ue   l e   t uyau   d 'entrée   e st   i ncliné   v ers   l e   b as   p our   p ermettre   l 'écoulement   p ar   g ravité   ( Figure   4 ). Prolongez  ...
  • Seite 15 2.   L a   t uyauterie   d e   s ortie   d oit   ê tre   u n   t ube   f lexible   f ixé   p ar   u n   c ollier   d e   s errage   ( non fourni)   o u   t uyau   ( 3/8   p ouce   I D   m aximum   p our   é viter   u n   d ébit   e xcessif   v ers   l 'unité). À  ...
  • Seite 16 3.4   ( pour   é viter   l a   f ormation   d e   p oches   d 'acide   l ocalisées   a gissant   c omme   u ne   p ile   e t   p rovoquant   d es   p iqûres)   p ar Nettoyer   o u   r incer   r égulièrement   l e   r éservoir   à    l 'eau   fraîche. PARAMÈTRE   D E   S PÉCIFICATION Modèle RTP22WS115V AC115V   6 0Hz Saisir Pouvoir 1/33  ...
  • Seite 17 Kondensatpumpe Modell: RTP22WS115V - 1 -...
  • Seite 18 RTP22WS115V Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder Software-Updates informieren werden.
  • Seite 19: Einleitung

    EINLEITUNG Ihre Refcenter-Tankpumpe dient der automatischen Kondensatabführung von Kondenswasser, das vom Verdampfer einer Klimaanlage abtropft. Die Pumpe wird durch einen Schwimmerschalter gesteuert, der sie einschaltet, sobald sich ca. 5,7 cm Wasser im Tank gesammelt haben, und automatisch wieder ausschaltet, wenn der Wasserstand auf ca. 3,2 cm gesunken ist. Die von Ihnen erworbene Refcenter-Pumpe zeichnet sich durch höchste Verarbeitungs- und Materialqualität aus.
  • Seite 20: Elektrische Anschlüsse

    Erdungsleiter und/oder Erdungsanschluss Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig sitzt. ES IST AN EINE ORDNUNGSGEMÄSS GEERDETE ERDUNG ANGESCHLOSSEN BEHÄLTER. IN ALLEN INSTALLATIONEN, BEI DENEN SACHSCHÄDEN UND/ODER PERSÖNLICHE SCHÄDEN VERURSACHT WERDEN Durch eine defekte oder undichte Pumpe können Verletzungen entstehen. Bei Stromausfällen, Verstopfungen der Entladeleitung oder aus anderen Gründen sollten ein oder mehrere Backup-Systeme und/oder eine Alarmanlage verwendet werden.
  • Seite 21 2. Netzspannung: Schließen Sie das Netzkabel an die auf dem Motor angegebene Netzspannung an. Typenschild. Das Netzkabel muss an eine konstante Stromquelle angeschlossen werden (kein Kabel). (Ventilator oder anderes Gerät, das zeitweise läuft). Falls das Netzkabel keinen Stecker hat, ist die Verdrahtung wie folgt: grün (oder grün/gelb) –...
  • Seite 22 ROHRLEITUNGEN 1. Verbinden Sie den Verdampferablauf mit einem der drei Pumpeneinlässe über einen flexiblen Schlauch oder ein Rohr. Achten Sie darauf, dass die Einlassleitung ein Gefälle nach unten aufweist, um den Schwerkraftfluss zu ermöglichen (Abbildung 4). Verlängern Sie die Zuleitung in den Tank um 2,5 bis 7,5 cm, um sicherzustellen, dass sie die ordnungsgemäße Funktion des Schwimmers nicht beeinträchtigt.
  • Seite 23 2. Die Auslassleitung sollte ein flexibler Schlauch sein, der mit einer Schlauchschelle befestigt wird (nicht bereitgestellt) oder Rohr (maximal 3/8 Zoll Innendurchmesser, um einen übermäßigen Rückfluss zum Gerät zu verhindern). Vom Kondensatbehälter aus wird die Abflussleitung so hoch wie nötig gerade nach oben verlängert. Diese Linie darf nicht über den Hub/GPH des jeweiligen Modells hinaus verlängert werden.
  • Seite 24: Spezifikationsparameter

    Maßnahmen, um sicherzustellen, dass der Säuregehalt des Kondensats nicht unter den durchschnittlichen pH-Wert ansteigt. 3.4 (um die Bildung lokaler Säureansammlungen zu verhindern, die wie eine Batterie wirken und Lochfraß verursachen) durch den Tank regelmäßig mit Frischwasser reinigen oder spülen. SPEZIFIKATIONSPARAMETER Modell RTP22WS115V Wechselstrom 115 V, 60 Hz Eingang Leistung 1/33 PS Q.max H.max...
  • Seite 25 Pompa di condensa Modello:RTP22WS115V - 1 -...
  • Seite 26 Modello:RTP22WS115V Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi più in caso di aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 27 INTRODUZIONE La pompa Refcenter Tank Pump è progettata come pompa automatica per la rimozione della condensa che gocciola dalla serpentina evaporativa di un condizionatore d'aria. La pompa è controllata da un meccanismo a galleggiante/interruttore che la accende quando nel serbatoio si accumulano circa 5,8 cm di acqua e la spegne automaticamente quando il serbatoio si svuota fino a circa 3,8 cm.
  • Seite 28: Collegamenti Elettrici

    CONDUTTORE DI MESSA A TERRA E/O ATTACCO DI TIPO MESSA A TERRA SPINA, PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, ASSICURARSI CHE È COLLEGATO A UN TIPO DI MESSA A TERRA CORRETTAMENTE MESSA A TERRA RECIPIENTE. IN QUALSIASI INSTALLAZIONE IN CUI SI VERIFICHINO DANNI ALLA PROPRIETÀ E/O DANNI PERSONALI LESIONI POTREBBERO RISULTARE DA UNA POMPA NON FUNZIONANTE O CHE PERDE A CAUSA IN CASO DI INTERRUZIONI DI CORRENTE, BLOCCAGGIO DELLA LINEA DI SCARICO O QUALSIASI ALTRO MOTIVO, È...
  • Seite 29 2. Tensione di linea: collegare il cavo di alimentazione alla tensione di linea specificata sul motore e targhetta. Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una fonte di alimentazione costante (non a ventola o altro dispositivo che funziona a intermittenza). Se il cavo di alimentazione non ha una spina, il cablaggio è...
  • Seite 30 TUBAZIONI 1. Collegare un tubo flessibile o una tubazione dallo scarico dell'evaporatore a uno dei tre ingressi della pompa. Assicurarsi che la tubazione di ingresso sia inclinata verso il basso per consentire il flusso per gravità (Figura 4). Prolungare la tubazione di ingresso nel serbatoio da 2,5 a 7,5 cm per garantire che non interferisca con il corretto funzionamento del galleggiante.
  • Seite 31: Istruzioni Di Servizio

    2. La tubazione di uscita deve essere un tubo flessibile fissato con una fascetta stringitubo (non fornito) o tubo (diametro interno massimo di 3/8 di pollice per impedire un flusso eccessivo di ritorno all'unità). Dall'unità di condensa, estendere la tubazione di scarico verso l'alto quanto necessario. Non estendere questa linea oltre la testa/GPH del modello specifico che si sta installando.
  • Seite 32 3.4 (per evitare la formazione di sacche localizzate di acido che agiscono come una batteria causando corrosione) pulire o sciacquare regolarmente il serbatoio con acqua dolce. PARAMETRO DI SPECIFICA Modello RTP22WS115V AC115V 60Hz Ingresso Energia 1/33 CV Q.max H.max...
  • Seite 33 Bomba   d e   condensado Modelo:   R TP22WS115V ­   1    ­...
  • Seite 34 Bomba   d e   condensado Modelo:   R TP22WS115V Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales;   l ea   a tentamente   t odas   l as   instrucciones   d el   m anual   a ntes   d e   u tilizarlo.   V EVOR   s e   r eserva   e l   d erecho   d e   interpretar  ...
  • Seite 35 INTRODUCCIÓN Su   b omba   d e   t anque   R efcenter   e stá   d iseñada   c omo   u na   b omba   a utomática   d e   e xtracción   d e   condensado   p ara   e l   a gua   q ue   g otea   d el   s erpentín   e vaporador   d el   a ire   a condicionado.   L a   bomba  ...
  • Seite 36: Conexiones Eléctricas

    CONDUCTOR   D E   P UESTA   A    T IERRA   Y /O   A CCESORIO   D E   P UESTA   A    T IERRA ENCHUFE,   P ARA   R EDUCIR   E L   R IESGO   D E   D ESCARGA   E LÉCTRICA,   A SEGÚRESE   D E   Q UE ESTÁ  ...
  • Seite 37 2.   V oltaje   d e   l ínea:   C onecte   e l   c able   d e   a limentación   a l   v oltaje   d e   l ínea   e specificado   e n   e l   m otor   y placa   d e   i dentificación.   E l   c able   d e   a limentación   d ebe   e star   c onectado   a    u na   f uente   d e   e nergía   c onstante   ( no   a    u na Ventilador  ...
  • Seite 38 TUBERÍA 1.   C onecte   u n   t ubo   f lexible   d esde   e l   d renaje   d el   e vaporador   h asta   u na   d e   l as   t res   e ntradas   d e   l a   b omba.   Asegúrese   d e   q ue   l a   t ubería   d e   e ntrada   t enga   u na   p endiente   d escendente   p ara   p ermitir   e l   f lujo   p or   g ravedad   ( Figura   4 ). Extienda  ...
  • Seite 39 2.   L a   t ubería   d e   s alida   d ebe   s er   u n   t ubo   f lexible   f ijado   c on   u na   a brazadera   d e   m anguera   ( no provisto)   o    t ubería   (  diámetro   i nterior   d e   3 /8   p ulgadas   c omo   m áximo   p ara   e vitar   u n   f lujo   e xcesivo   d e   r egreso   a    l a   u nidad). Desde  ...
  • Seite 40 3.4   ( para   e vitar   b olsas   l ocalizadas   d e   á cido   q ue   a ctúen   c omo   u na   b atería   y    p rovoquen   p icaduras) Limpiar   o    e njuagar   p eriódicamente   e l   t anque   c on   a gua   fresca. PARÁMETRO   D E   E SPECIFICACIÓN Modelo RTP22WS115V CA   1 15   V    6 0   Aporte Fuerza 1/33  ...
  • Seite 41 Pompa kondensatu Model:RTP22WS115V - 1 -...
  • Seite 42 Model:RTP22WS115V To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 43 WSTĘP Pompa Refcenter Tank Pump została zaprojektowana jako automatyczna pompa do usuwania skroplin z wody kapiącej z parownika klimatyzatora. Pompa jest sterowana za pomocą mechanizmu pływakowego/ przełącznika, który włącza pompę, gdy w zbiorniku zgromadzi się około 6,5 cm wody, i automatycznie wyłącza ją, gdy poziom wody w zbiorniku spadnie do około 3,5 Pompa Refcenter, którą...
  • Seite 44: Połączenia Elektryczne

    PRZEWÓD UZIEMIAJĄCY I/LUB MOCOWANIE UZIEMIAJĄCE WTYCZKA, ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, UPEWNIJ SIĘ, ŻE JEST PODŁĄCZONY DO PRAWIDŁOWO UZIEMIONEGO TYPU UZIEMIENIA POJEMNIK. W ŻADNYCH INSTALACJACH, W KTÓRYCH MOŻE WYSTĄPIĆ USZKODZENIE MIENIA I/LUB SZKODY OSOBISTE NIESPRAWNOŚĆ LUB NIESZCZELNOŚĆ POMPY MOŻE SPOWODOWAĆ OBRAŻENIA W PRZYPADKU przerw w dostawie prądu, zablokowania linii rozładowczej lub jakiegokolwiek innego powodu, należy zastosować...
  • Seite 45 2. Napięcie sieciowe: Podłącz przewód zasilający do napięcia sieciowego określonego na silniku i tabliczka znamionowa. Przewód zasilający musi być podłączony do stałego źródła zasilania (nie (wentylator lub inne urządzenie działające okresowo). Jeśli przewód zasilający nie ma wtyczki, okablowanie wygląda następująco: zielony (lub zielono-żółty) — uziemienie. Czarny (lub brązowy) — linia. Biały (lub niebieski) —...
  • Seite 46 RUROCIĄG 1. Poprowadź elastyczny przewód lub rurę od odpływu parownika do jednego z trzech wlotów pompy. Upewnij się, że przewód wlotowy jest nachylony w dół, aby umożliwić przepływ grawitacyjny (rysunek 4). Przedłuż rurę wlotową do zbiornika o 1 do 3 cali (2,5 do 7,5 cm), aby upewnić się, że nie będzie ona zakłócać...
  • Seite 47 2. Rura wylotowa powinna być wykonana z elastycznego przewodu, zabezpieczonego zaciskiem wężowym (nie (pod warunkiem) lub rura (maksymalnie 3/8 cala średnicy wewnętrznej, aby zapobiec nadmiernemu przepływowi wstecznemu do urządzenia). Z jednostki kondensatu przedłuż rurę spustową prosto w górę na taką wysokość, jaka jest konieczna. Nie należy rozciągać...
  • Seite 48 że kwasowość kondensatu nie wzrośnie poniżej średniego pH 3.4 (aby zapobiec tworzeniu się lokalnych kieszeni kwasu, które działają jak bateria powodując wżery) poprzez rutynowe czyszczenie lub płukanie zbiornika świeżą wodą. PARAMETR SPECYFIKACJI Model RTP22WS115V AC115V 60Hz Wejście 1/33 KM 132 GPH Q.max H.max...
  • Seite 49 Condensaatpomp Model: RTP22WS115V - 1 -...
  • Seite 50 Model: RTP22WS115V Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt. Wij zullen u niet opnieuw informeren over eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 51 INLEIDING Uw Refcenter-tankpomp is ontworpen als een automatische condensafvoerpomp voor water dat van de verdamper van een airconditioner druppelt. De pomp wordt aangestuurd door een vlotterschakelaar die de pomp inschakelt wanneer er ongeveer 5,7 cm water in de tank is verzameld en automatisch uitschakelt wanneer de tank leegloopt tot ongeveer 3,2 cm. De Refcenter-pomp die u hebt aangeschaft, is vervaardigd met de hoogste kwaliteit materialen en vakmanschap.
  • Seite 52: Elektrische Aansluitingen

    AARDINGSGELEIDER EN/OF AARDINGSOORTBEVESTIGING Om het risico op een elektrische schok te verminderen, zorg ervoor dat de stekker goed vastzit. HET IS AANGESLOTEN OP EEN GOED GEAARDE AARDING RECEPTAKEL. IN ALLE INSTALLATIES WAAR MATERIËLE SCHADE EN/OF PERSOONLIJKE SCHADE KAN OPLOPEN Een defecte of lekkende pomp kan letsel veroorzaken. Bij stroomuitval, blokkering van de ontladingsleiding of andere oorzaken dient een back- upsysteem en/of alarm te worden gebruikt.
  • Seite 53 2. Netspanning: Sluit het netsnoer aan op de netspanning die op de motor is aangegeven. typeplaatje. Het netsnoer moet aangesloten zijn op een constante stroombron (niet op een ventilator of ander apparaat dat met tussenpozen werkt). Als het netsnoer geen stekker heeft, is de bedrading als volgt: groen (of groen/geel) –...
  • Seite 54 LEIDINGEN 1. Leid een flexibele slang of pijp vanaf de afvoer van de verdamper naar een van de drie pompinlaten. Zorg ervoor dat de inlaatleiding schuin naar beneden loopt om zwaartekrachtstroming mogelijk te maken (Afbeelding 4). Verleng de inlaatleiding 2,5 tot 7,5 cm in de tank om ervoor te zorgen dat deze de juiste werking van de vlotter niet belemmert.
  • Seite 55 2. De afvoerleiding moet een flexibele slang zijn die met een slangklem is bevestigd (niet (aangeleverd) of pijp (maximaal 3/8 inch binnendiameter om overmatige terugstroming naar het apparaat te voorkomen). Trek vanaf de condensatie-unit de afvoerleiding recht omhoog zo hoog als nodig is. Verleng deze leiding niet boven de opvoerhoogte/GPH van het betreffende model dat wordt geïnstalleerd.
  • Seite 56 3.4 (om te voorkomen dat er zich plaatselijk zuur ophoopt dat als een batterij werkt en putcorrosie veroorzaakt) door Het reservoir regelmatig reinigen of doorspoelen met vers water. SPECIFICATIEPARAMETER Model RTP22WS115V AC115V 60Hz Invoer 1/33 pk Stroom Q.max...
  • Seite 57 Kondenspump Modell: RTP22WS115V - 1 -...
  • Seite 58 Modell: RTP22WS115V Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår produkt.
  • Seite 59 INLEDNING Din Refcenter-tankpump är konstruerad som en automatisk kondensatborttagningspump för vatten som droppar från en luftkonditionerings förångningsspiral. Pumpen styrs av en flottör-/ strömbrytarmekanism som slår på pumpen när cirka 6,5 cm vatten samlas i tanken och stänger automatiskt av när tanken töms till cirka 3,5 cm. Refcenter-pumpen du har köpt är av högsta kvalitet och tillverkad i material och utförande.
  • Seite 60: Elektriska Anslutningar

    JORDLEDARE OCH/ELLER JORDNINGSTYP-FÖRBINDNING FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISK STÖT, SE TILL ATT DEN ÄR ANSLUTEN TILL EN KORREKT JORDAD JORDNINGSTYP UTTAG. I ALLA INSTALLATIONER DÄR MAGENOMSSKADOR OCH/ELLER PERSONSKADOR SKADA KAN UPPSTÅ PÅ GRUND AV EN PUMP SOM INTE FUNGERAR ELLER LÄCKANDE VID STRÖMAVBROTT, BLOCKERING I URLADDNINGSLEDNINGEN ELLER AV NÅGON ANNAN ORSAK BÖR ETT/ETT RESURSYSTEM OCH/ELLER LARM ANVÄNDAS.
  • Seite 61 2. Nätspänning: Anslut nätsladden till den nätspänning som anges på motorn och namnskylten. Nätsladden måste anslutas till en konstant strömkälla (inte en fläkt eller annan enhet som går intermittent). Om nätsladden saknar kontakt är kopplingen följande: grön (eller grön/gul) – jord. Svart (eller brun) – ledning. Vit (eller blå) –...
  • Seite 62 RÖR 1. Dra en flexibel slang eller ett rör från förångarens avlopp till ett av de tre pumpinloppen. Se till att inloppsrören lutar nedåt för att möjliggöra flöde genom gravitationen (Figur 4). Förläng inloppsröret in i tanken från 2,5 till 7,5 cm för att säkerställa att det inte stör korrekt flottörfunktion.
  • Seite 63: Serviceinstruktioner

    2. Utloppsrören ska vara flexibla slangar som är fästa med en slangklämma (inte medföljer) eller rör (maximalt 3/8 tums innerdiameter för att förhindra för stort flöde tillbaka till enheten). Från kondensatenheten, förläng utloppsröret rakt upp så högt som behövs. Förläng inte denna linje ovanför topplocket/GPH för den specifika modellen som installeras. Från denna högsta punkt, luta utloppsledningen något nedåt till en punkt ovanför dräneringsområdet;...
  • Seite 64: Specifikationsparameter

    3.4 (för att förhindra lokala fickor av syra som fungerar som ett batteri och orsakar punktering) genom regelbundet rengöra eller spola tanken med färskvatten. SPECIFIKATIONSPARAMETER Modell RTP22WS115V AC115V 60Hz Input Driva 1/33 132 GPH Q.max...

Inhaltsverzeichnis