Seite 1
Original-Betriebsanleitung Contura ® S400 Dichtheitsprüfgerät Katalognummern 570-000, 570-002 jina91de1-15-(2603) Ab Software-Version 1.53 (Gerätebedienung)
Seite 2
INFICON GmbH Bonner Straße 498 50968 Köln, Deutschland...
Seite 3
INFICON Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Über diese Anleitung ....................... 6 Erklärung der Warnhinweise .................... 6 Zielgruppen ........................ 6 2 Sicherheit .......................... 7 Bestimmungsgemäße Verwendung .................. 7 Pflichten des Bedieners.................... 7 Anforderungen an den Betreiber .................. 8 Gefahren........................ 8 3 Lieferumfang, Transport, Lagerung .................. 10 4 Beschreibung ........................
Seite 4
Inhaltsverzeichnis INFICON 6.2.6.2 Produkt auswählen, bearbeiten oder anlegen (Messeinstellungen)........ 26 6.2.6.3 Produktvarianten anlegen .................. 27 6.2.6.4 Produkten Kurzwahltasten zuordnen.............. 28 6.2.7 Lautstärke ändern .................... 28 6.2.8 Automatischen Messstart ein- oder ausschalten ............ 29 6.2.9 Automatischen Zyklus ein- oder ausschalten.............. 29 6.2.10 Beleuchtung ein- oder ausschalten................
Seite 5
INFICON Inhaltsverzeichnis 8 Reinigung und Wartung ...................... 48 Gehäuse reinigen ...................... 48 Membran reinigen...................... 49 Schläuche reinigen ....................... 49 Inline-Filter kontrollieren .................... 50 Inline-Filter außen wechseln .................. 50 Netzgewebe wechseln.................... 50 Membranträger mit Membranen wechseln ................ 51 Membrantyp oder Kammergröße in Einstellungen ändern ............ 54 Klettband wechseln......................
Seite 6
1 | Über diese Anleitung INFICON 1 Über diese Anleitung Dieses Dokument gilt für die auf der Titelseite angegebene Softwareversion. Im Dokument werden unter Umständen Produktnamen erwähnt, die lediglich zu Identifizierungszwecken angegeben werden und Eigentum der entsprechenden Rechteinhaber sind. 1.1 Erklärung der Warnhinweise...
Seite 7
INFICON Sicherheit | 2 2 Sicherheit 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist ein Dichtheitsprüfgerät, in dessen Folienkammer Prüfobjekte auf Dichtheit geprüft werden. • Betreiben Sie das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß, wie in der Betriebsanleitung beschrieben, um Gefährdungen durch Fehlanwendungen zu vermeiden.
Seite 8
2 | Sicherheit INFICON 2.3 Anforderungen an den Betreiber Die folgenden Hinweise sind für Unternehmer bestimmt oder für diejenigen, die für die Sicherheit und den effektiven Gebrauch des Produkts durch den Nutzer, Angestellte oder Dritte verantwortlich sind. Sicherheitsbewusstes Arbeiten • Betreiben Sie das Gerät nur, wenn es in technisch einwandfreiem Zustand ist und keine Beschädigungen aufweist.
Seite 9
INFICON Sicherheit | 2 Verletzungsgefahr • Stellen Sie das Gerät nur auf Flächen, die nicht geneigt sind. durch Abrutschen oder • Heben oder tragen Sie das Gerät nicht alleine. Herunterfallen Contura® S400-Betriebsanleitung-jina91de1-15-(2603) 9 / 71...
Seite 10
3 | Lieferumfang, Transport, Lagerung INFICON 3 Lieferumfang, Transport, Lagerung Lieferumfang Artikel Anzahl Dichtheitsprüfgerät (Grundgerät) mit Standard- Membran oder mit Flex-Membran Netzanschlussleitung Prüfkörper (Con-Check) Netzgewebe Betriebsanleitung Kurzanleitung zu Messeinstellungen Auspackanleitung Prüfen Sie den Lieferumfang nach Erhalt des Produktes auf Vollständigkeit.
Seite 11
INFICON Beschreibung | 4 4 Beschreibung 4.1 Funktion Das Gerät ist ein Dichtheitsprüfgerät, mit dem Sie Lebensmittelverpackungen mit einem Gasanteil zerstörungsfrei auf Lecks prüfen können. Die Gasart spielt für die Messung keine Rolle. Messverfahren Sie legen die Prüfobjekte zwischen die zwei elastischen Membranen der Folienkammer.
Seite 12
4 | Beschreibung INFICON 4.2 Geräteaufbau 4.2.1 Gesamtgerät Abb. 1: Ansicht von vorne 1 Griff der Messkammer 5 USB 2.0-Schnittstelle 2 Rändelmutter 6 Taste "START" Zum Lösen der Messkammer. Taste zum Starten der Messung Zum Austausch der Messkammer grün = messbereit müssen zusätzlich die...
Seite 13
INFICON Beschreibung | 4 Abb. 2: Ansicht von hinten 1 Steckverbindung für 6 RS232-Schnittstelle Näherungsschalter (für automatischen Messstart) 2 Netzschalter zum Ein- und 7 RJ45-Netzwerkschnittstelle Ausschalten des Geräts 3 Elektrische Sicherung 8 Ohne Funktion, Abluftöffnung ist an der Unterseite 4 Anschluss für das Netzkabel 9 Filterelemente (Inline-Filter), verbunden mit den Anschlüssen A...
Seite 14
4 | Beschreibung INFICON Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Warnung vor Handverletzungen 4.3 Anzeige 4.3.1 Aufbau des Touchscreens Die Anzeige ist ein Touchscreen und arbeitet in erster Linie mit Symbolen. Der Touchscreen reagiert auf leichte Berührungen. Um die gewählte Funktion korrekt anzuwählen, vermeiden Sie starken Druck.
Seite 15
INFICON Beschreibung | 4 Navigationstasten Die Tasten können in fünf unterschiedlichen Farben erscheinen: • Grau: Funktion gesperrt • Dunkelblau: Funktion aktivierbar • Hellblau: Funktion aktiv • Rot: Fehler aktiv (Navigationstaste Diagnose) • Orange: Warnung aktiv (Navigationstaste Diagnose) Einstellungen Betrieb Informationen Diagnose Tab. 1: Navigationstasten...
Seite 16
4 | Beschreibung INFICON 4.3.2 Ergebnisanzeige Die gemessene Leckrate wird im Fenster "Messung" auf der linken Seite numerisch und farblich unterlegt dargestellt. Messergebnis: Dicht Falls die Leckrate unterhalb des eingestellten Schwellenwerts liegt, wird das Messergebnis auf grünem Grund dargestellt. Max. Leckrate: Messung Abb. 3: Grün unterlegte Messanzeige bei Prüfobjekt ohne Beanstandung...
Seite 17
INFICON Beschreibung | 4 4.4 Technische Daten Mechanische Daten 570-000, 570-002 Name Contura S400 Abmessungen (L x B x H) 700 mm x 480 mm x 500 mm Gewicht 54 kg Nutzbare Kammergröße 400 mm x 350 mm x 200 mm Max.
Seite 18
4 | Beschreibung INFICON 570-000, 570-002 Verschmutzungsgrad Max. Temperaturdifferenz Prüfobjekt/ max. 5°C Umgebung Zulässige Umgebungstemperatur (im Betrieb) 10°C - 40°C Geräuschemission 570-000, 570-002 Der A-bewertete Emissions-Schalldruckpegel am Standort des Bedienpersonals beträgt bei sämtlichen vorhersehbaren Einsatzzwecken des Geräts jederzeit weniger als 55 dB(A). Die Geräuschemissionsmessungserklärung wurde gemäß der harmonisierten Norm DIN EN ISO 3744:2011 erstellt.
Seite 19
INFICON Installation | 5 5 Installation 5.1 Aufstellen • Um Messergebnisse nicht zu verfälschen, sehen Sie einen Standort mit möglichst gleichbleibender Raumtemperatur für das Gerät vor. • Um die Abluftöffnungen auf der Geräteunterseite nicht zu blockieren, stellen Sie das Gerät mit den Füßen auf eine feste und ebene Stellfläche.
Seite 20
5 | Installation INFICON 5.2 An das Stromnetz anschließen WARNUNG Gefahr durch Stromschläge Nicht fachgerecht geerdete oder abgesicherte Produkte können im Störungsfall lebensgefährlich sein. Ein Einsatz des Geräts ohne angeschlossenen Schutzleiter ist nicht zulässig. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte 3-adrige Netzkabel.
Seite 21
INFICON Installation | 5 Sehen Sie dazu auch 2 Gesamtgerät [} 12] Contura® S400-Betriebsanleitung-jina91de1-15-(2603) 21 / 71...
Seite 22
6 | Betrieb INFICON 6 Betrieb 6.1 Einschalten und anmelden Um das Gerät einzuschalten, betätigen Sie den Netzschalter. ð Im Auslieferungszustand zeigt das Gerät den Messbildschirm an. 6.2 Grundlegende Einstellungen 6.2.1 Sprache einstellen Die Sprache stellen Sie in den Benutzereinstellungen ein, siehe “Benutzerprofil auswählen, bearbeiten, anlegen [} 23]“.
Seite 23
INFICON Betrieb | 6 Supervisor Mitglieder der Gruppe Supervisor haben alle Rechte der Gruppen User und Operator. Darüber hinaus können sie • Operator anlegen / ändern / löschen, • Supervisor anlegen / ändern / löschen, • Software-Updates durchführen • Datum / Uhrzeit ändern.
Seite 24
6 | Betrieb INFICON Falls das Feld “PIN“ nicht gefüllt ist oder Sie den Inhalt ändern wollen, tragen Sie eine PIN aus 4 Ziffern ein. Um dem Benutzer die benötigten Berechtigungen zuzuweisen, wählen Sie eine Gruppe aus. Über wählen Sie zwischen den Gruppen "User", "Operator"...
Seite 25
INFICON Betrieb | 6 Supervisor-Rechte ü ü Der gewünschte Benutzer wurde bereits angelegt. Siehe “Benutzerprofil auswählen, bearbeiten, anlegen [} 23]“. > Benutzerkonten > Automatische Anmeldung verwalten Tragen Sie im Fenster “Name“ den Namen des Benutzers ein. Beachten Sie die Groß-/Kleinschreibung. Tragen Sie im Fenster “PIN“ die aktuelle PIN des Benutzerprofils ein.
Seite 26
6 | Betrieb INFICON Klein & Starr Möglich. Nur gleiche Verpackungsanzahl pro Messzyklus. Abhängig vom Empfohlen bis 500 Innenvolumen auch bei großer Anzahl. Kaffeekapsel, auch weiche Durch Verpackungen mit gasgefülltes Einzelprodukten und Innenvolumen genügend Hohlraum (Nüsse) Groß & Starr Möglich. Nur gleiche Verpackungsanzahl pro Messzyklus.
Seite 27
INFICON Betrieb | 6 Supervisor Chips Teil 2 Teil 1 Produktbezeichnung Universal Messmodus Max. Leckrate mbar l/s Produkteinstellungen Wählen Sie den "Messmodus", siehe “Messmodus bestimmen [} 25]“. Geben Sie unter "Max. Leckrate" den Wert ein, bei dessen Überschreitung das Produkt als "undicht" gemeldet werden soll. Die Standard-Einstellung ist 0,01 mbar l/s.
Seite 28
6 | Betrieb INFICON Drücken Sie auf einen Produktnamen und wählen Sie aus der eingeblendeten Werkzeugleiste ð Es öffnet sich ein Fenster, in dem eventuell bereits angelegte Varianten in einer Listenübersicht angezeigt werden. Um einen neuen Eintrag anzulegen, drücken Sie auf Tragen Sie unter “Variantenname“...
Seite 29
INFICON Betrieb | 6 WARNUNG Verletzungsgefahr durch laute Geräuschemissionen Das Gerät kann in der höchsten Stufe der eingestellten Lautstärke Geräusche bis zu einem Pegel von 100 dB(A) emittieren. Stellen Sie eine Lautstärke bis maximal “50“ ein. Verwenden Sie bei eingestellten Lautstärken über “50“ einen geeigneten ...
Seite 30
6 | Betrieb INFICON Treffen Sie Ihre Auswahl im Feld “Automatischer Zyklus“. Speichern Sie ð Das Aktivieren des “Automatischen Modus“ wird im Messfenster mit angezeigt. Wenn Sie den “Automatischen Zyklus“ für eine Pause unterbrechen wollen, drücken Sie im Messfenster auf dieses Symbol. Es wechselt dann die Farbe nach Grün.
Seite 31
INFICON Betrieb | 6 ð Nach einer ZERO-Messung wird sowohl für “ZERO Zeitintervall“ wie auch für “ZERO Messintervall“ der Zähler auf “0“ zurückgesetzt. 6.3 Einstellungen für die Messungen 6.3.1 Produkt wählen > Produkte ð Bereits angelegte Produkte werden angezeigt. Falls Sie das gewünschte Produkt nicht finden, legen Sie es an, siehe “Produkt auswählen,...
Seite 32
6 | Betrieb INFICON 1. Eingabefeld für das Messfenster einrichten > Gerät Aktivieren Sie das Feld “Optionales Eingabefeld“. Speichern Sie 2. Eingabefeld im Messfenster befüllen oder ändern ü Sie haben das optionale Eingabefeld aktiviert. Berühren Sie das Eingabefeld im Messfenster.
Seite 33
INFICON Betrieb | 6 6.4 Messen VORSICHT Warnung vor Handverletzungen Öffnen und schließen Sie die Messkammer nur, wenn sich Ihre Finger außerhalb der Messkammerhälften und außerhalb des Schwenkbereichs der Messkammer befinden. HINWEIS Sachschaden durch unsachgemäße Befüllung der Messkammer Austretende Flüssigkeiten, die in die Schläuche gelangen, können die Funktion des Geräts beeinträchtigen.
Seite 34
6 | Betrieb INFICON ð Die gemessene Leckrate wird im Fenster "Messung" auf der linken Seite numerisch und farblich unterlegt dargestellt. Zusätzlich wird das Wort "OK", "Leck", "Grobleck" oder “Leere Kammer“ angezeigt, siehe “Ergebnisanzeige [} 16]“. Nach Abschluss der Messung können Sie das geprüfte Prüfobjekt entnehmen und weitere Prüfobjekte messen.
Seite 35
INFICON Betrieb | 6 6.5 Messdaten und Geräteinformationen 6.5.1 Messdaten aufrufen > Messungen ð Die durchgeführten Messungen werden in Kurzform zeilenweise angezeigt. Um sich die Detailansicht einer Messung anzeigen zu lassen, tippen Sie auf einen Eintrag und anschließend auf das eingeblendete Symbol ð...
Seite 36
6 | Betrieb INFICON ð Es werden alle aufgezeichneten Messdaten gelöscht. 6.5.5 Geräteinformation aufrufen > Geräteinformation ð Die hinterlegten Informationen werden angezeigt. 6.5.6 Protokoll aufrufen Schaltfläche zur Anzeige von Gerätemeldungen in Listenform. Diese Angaben sind beim Kontakt mit dem Service des Herstellers nützlich.
Seite 37
INFICON Betrieb | 6 HINWEIS Datenverlust durch Verbindungsabbruch Schalten Sie das Gerät nicht aus und entfernen Sie nicht den USB-Speicherstick, während die Software aktualisiert wird. Kopieren Sie die Datei in das Hauptverzeichnis eines FAT32-formatierten USB-Speichersticks. Verbinden Sie den USB-Speicherstick mit dem USB-Anschluss des Geräts.
Seite 38
6 | Betrieb INFICON > Datensicherung > Daten sichern 6.8 Benutzer- und Produktdaten wiederherstellen Überschreiben aktueller Benutzer- und Produktdaten Durch die Wiederherstellung von abgespeicherten Benutzer- und Produktdaten wird der aktuelle Stand dieser Daten gelöscht. Supervisor-Rechte ü ü Sie verfügen über einen USB-Stick (FAT32-formatiert) mit Benutzer- und Produktdaten aus einer Datensicherung.
Seite 39
INFICON Betrieb | 6 • Calibration-Kit (Katalognummer 573-000). Mit dem Calibration-Kit können Sie die Leckrate und zusätzlich das Innen- und Außenvolumen kalibrieren. 6.10.3 Leckrate kalibrieren Supervisor-Rechte ü ü Sie verfügen über ein Pac-Check. > Kalibrierung ð Es öffnet sich das Fenster “Kalibrierung“, in dem Sie “Leckrate“, “Innenvolumen“...
Seite 40
6 | Betrieb INFICON ð Nach der ZERO-Messung legen Sie den Prüfkörper in die Mitte der Messkammer. Drücken Sie auf 6.10.6 Kalibrierung des Innenvolumens überprüfen Mit den Prüfkörpern aus dem Calibration-Kit können Sie auch die Kalibrierung des Innenvolumens überprüfen: > Produkte ð...
Seite 41
INFICON Betrieb | 6 > Produkte ð Bereits angelegte Produkte werden in Listenform angezeigt. Markieren Sie ein beliebiges Produkt, dem bereits der Messmodus “Klein & Weich“ zugeordnet wurde, siehe auch “Messmodus bestimmen [} 25]“. ð Auf Übereinstimmung der Maße mit denen der Prüfkörper kommt es nicht ð...
Seite 42
6 | Betrieb INFICON ð Die angezeigten Informationen werden geschlossen. Siehe auch “Warn- und Fehlermeldungen [} 43]“. 6.12 Vom Gerät abmelden Drücken Sie auf Ihren Namen, der rechts oben im Display eingeblendet wird. ð Das Fenster “Benutzer Optionen“ wird geöffnet. Über die Schaltfläche “Abmelden“ melden Sie sich vom Gerät ab.
Seite 43
INFICON Warn- und Fehlermeldungen | 7 7 Warn- und Fehlermeldungen Während des Betriebs zeigt die Anzeige Informationen an, die Sie bei der Bedienung des Geräts unterstützen. Neben Messwerten werden aktuelle Gerätezustände, Bedienungshinweise sowie Warnungen und Fehlermeldungen angezeigt. Das Gerät ist mit umfangreichen Selbstdiagnosefunktionen ausgestattet. Wenn von der Elektronik ein fehlerhafter Zustand erkannt wird, zeigt das Gerät dies so weit wie...
Seite 44
7 | Warn- und Fehlermeldungen INFICON Meldung Mögliche Störungsbeseitigung Fehlerquellen W106 Mehrere EEPROM Durch ein Software- • Bestätigen Sie die Warnmeldung Parameter wurden Update wurden neue • Prüfen Sie, dass die Meldung beim initialisiert Parameter eingeführt erneuten Einschalten nicht mehr auftritt •...
Seite 45
INFICON Warn- und Fehlermeldungen | 7 Meldung Mögliche Störungsbeseitigung Fehlerquellen W201 24 V Versorgung zu niedrig Störung des 24V • Wenden Sie sich an den Kundendienst Netzteils Kurzschluss oder • Wenden Sie sich an den Kundendienst Überlast in der 24V-...
Seite 46
7 | Warn- und Fehlermeldungen INFICON Meldung Mögliche Störungsbeseitigung Fehlerquellen E560 Leck in Dichtung Zieldruck nicht • Entfernen Sie ein großes Produkt mit erreicht grober Leckage • Prüfen Sie die Schlauchanschlüsse der Messkammer • Filter prüfen und ggf. ersetzen • Wenden Sie sich an den Kundendienst W561 Leck in äußerer Dichtung...
Seite 47
INFICON Warn- und Fehlermeldungen | 7 Meldung Mögliche Störungsbeseitigung Fehlerquellen E660 Leck in Membran Zero-Messung mit • Führen Sie eine ZERO-Messung durch Produkt in Kammer Kammermembran • Membran prüfen und ggf. ersetzen undicht Schlauchverbindung • Prüfen Sie die Schlauchverbindung (A)
Seite 48
8 | Reinigung und Wartung INFICON 8 Reinigung und Wartung Alle hier beschriebenen Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur ohne das Öffnen der Gerätehaube aus Edelstahl durchgeführt werden! GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Im Inneren des Geräts liegen hohe Spannungen an. Beim Berühren von Teilen, an denen elektrische Spannung anliegt, besteht Lebensgefahr.
Seite 49
INFICON Reinigung und Wartung | 8 8.2 Membran reinigen Schwarze Membranen befinden sich an der Ober- und Unterseite der Messkammer. Über jede Membran ist ein Netzgewebe gespannt. Abb. 5: Lösen des Netzgewebes Netzgewebe Klettband Membran Ziehen Sie das Netzgewebe vorsichtig vom Klettband und wischen Sie die Membran mit einem feuchten weichen Tuch ab.
Seite 50
8 | Reinigung und Wartung INFICON Setzen Sie die Schläuche wieder ein. 8.4 Inline-Filter kontrollieren Funktion und Messgenauigkeit des Dichtheitsprüfgeräts können durch verschmutzte Filter beeinträchtigt werden. Kontrollieren Sie die transparenten Filterelemente (Inline-Filter) regelmäßig auf eingesaugten Staub. Abb. 6: Filterelemente auf der Rückseite des Geräts 1 Filterelement (transparent) 2 Überwurfmuttern (blau)
Seite 51
INFICON Reinigung und Wartung | 8 Wischen Sie bei Bedarf die Membrane mit einem Tuch ab. Befestigen Sie das neue Netzgewebe unter leichter Spannung am Klettband. Drücken Sie es an den gegenüberliegenden Seiten an das Klettband. Um Falten zu vermeiden, ziehen Sie das Netzgewebe möglichst gleichmäßig.
Seite 52
8 | Reinigung und Wartung INFICON Um bei Bedarf den unteren Membranträger einschließlich der beschädigten Membran zu entfernen, ziehen Sie zunächst beide Schläuche von der Unterseite der Messkammer ab. Zum Demontieren eines Schlauches drücken Sie zunächst den Lösering am Ende des Schlauches in Richtung Adapter, so dass sich die Arretierung löst und Sie den Schlauch abziehen können.
Seite 53
INFICON Reinigung und Wartung | 8 Abb. 7: Position der Schläuche 1 Unterer Membranträger 2 Schlauchanschlüsse 3 Schlauchführungen Schieben Sie die schwarzen Schlauchführungen in eine rechtwinklige Anordnung. Dies dient der Zugentlastung. Falls Sie zwischen Membranträgern mit Standard-Membranen und Membranträgern mit Flex-Membranen wechseln, passen Sie die Geräteeinstellungen an.
Seite 54
8 | Reinigung und Wartung INFICON 8.8 Membrantyp oder Kammergröße in Einstellungen ändern Standard-Membranen sind für viele Einsatzzwecke geeignet. Die Messeinstellungen sind auf die verwendeten Membranen abgestimmt. Bei Flex-Membranen handelt es sich um ein besonders flexibles Membranmaterial, welches für große Prüfobjekte mit Kanten besonders geeignet ist.
Seite 55
INFICON Reinigung und Wartung | 8 Benötigtes Werkzeug Keines In Produktionsräumen mit erhöhter Staubbelastung kann die Filtermatte auf der Geräteunterseite verschmutzen. Wechseln Sie die Filtermatte bei deutlicher Verschmutzung. Die Filtermatte wird alle 4 Jahre im Rahmen des Hersteller-Service gewechselt, siehe auch “Service durch den Hersteller [} 57]“.
Seite 56
8 | Reinigung und Wartung INFICON Entnehmen Sie die defekten Scharniere und ersetzen Sie sie. Montieren Sie in umgekehrter Reihenfolge. 8.12 Feder der Messkammer wechseln Feder Messkammer bis Seriennummer Bestellnummer 200006389 90001354684 Feder Messkammer ab Seriennummer Bestellnummer 200009947 90001354685 Benötigtes Werkzeug •...
Seite 57
INFICON Reinigung und Wartung | 8 8.13 Ventilreinigung durchführen (nur nach Service- Anweisung) Kleine Partikel auf den Ventilsitzen können die Warnmeldung 561 auslösen. Falls diese Warnmeldung mehrfach auftritt, nehmen Sie Kontakt mit dem Service auf. ü Sie haben mit dem Service Kontakt aufgenommen.
Seite 58
8 | Reinigung und Wartung INFICON • 2 Inline-Filter außen wechseln • Luftfilter Unterseite wechseln 8.17 Zur Wartung oder Reparatur einsenden Sie können Ihr Gerät zum Hersteller einsenden, um es warten oder reparieren zu lassen. Zu weiteren Einzelheiten siehe “Gerät zur Wartung, Reparatur oder Entsorgung einsenden [} 59]“.
Seite 59
INFICON Außerbetriebnahme | 9 9 Außerbetriebnahme 9.1 Gerät entsorgen Das Gerät kann vom Betreiber entsorgt oder zum Hersteller gesendet werden. Das Gerät besteht aus Materialien, die wiederverwendet werden können. Um Abfall zu vermeiden und die Umwelt zu schonen, sollte von dieser Möglichkeit Gebrauch gemacht werden.
Seite 62
10 | Anhang INFICON 10.2 Dichtheitsprüfgerät über Webbrowser bedienen (LAN) Betriebssystem kann über USB oder Ethernet angegriffen werden Das im Lecksucher verwendete Linux-Betriebssystem wird nicht automatisch aktualisiert und kann deshalb Sicherheitslücken enthalten. Über die Ethernet- und die USB-Schnittstellen des Lecksuchers können diese Sicherheitslücken möglicherweise ausgenutzt werden, um einen unbefugten Zugang zum System zu...
Seite 63
INFICON Anhang | 10 ü Der PC ist mit dem gleichen Netzwerk verbunden wie das Lecksuchgerät. ü In der Konfiguration des Dichtheitsprüfgeräts wurde eine LAN-Einstellung eingerichtet, siehe auch “LAN-Anbindung des Dichtheitsprüfgeräts konfigurieren [} 62]“. ü Sie haben die IP-Adresse des Dichtheitsprüfgeräts notiert. Sie ist im Dichtheitsprüfgerät unter “Information >...
Seite 64
10 | Anhang INFICON 10.3 Datenanforderung oder Steuerung über Netzwerk Neben dem Zugriff auf die grafische Benutzeroberfläche haben Sie auch die Möglichkeit, gezielt Messdaten von Ihrem Dichtheitsprüfgerät abzurufen, Einstellungen vorzunehmen und Steuerbefehle zu senden. Zu diesem Zweck wurde eine Datenschnittstelle implementiert (REST-Interface).
Seite 65
INFICON Anhang | 10 Parameter Name Beschreibung Optionen Beispiel pvid Produkt- Messungen einer oder ID’s der pvid=12 Variante mehrerer Produktvarianten. pvid=8,15,2 Produktvarianten abfragen Getrennt durch Komma bei mehreren Sehen Sie dazu auch 2 Grafische Darstellung der Messdaten sichten [} 35] 10.3.2 ZERO-Messungen exportieren ZERO-Messungen wirken sich auf die Einstellungen und die angezeigte Leckrate aus.
Seite 66
10 | Anhang INFICON {"error":"Product not available"} – Wenn das Produkt nicht verfügbar ist “Messmodus” ändern Beispiel 1 IP-Address:3000/control?cscmd=setmode&cmdparam=measurement Schaltet das Gerät in den Modus “Messen“ Beispiel 2 IP-Address:3000/control?cscmd=setmode&cmdparam=zero Schaltet das Gerät in den Modus “ZERO“ Als Antwort kommt: {"confirmation":"Operation mode changed"} - Wenn erfolgreich {"error":"Command failed"} - Wenn fehlgeschlagen...