11. Rejilla fotoeléctrica
ATENCIÓN Peligro por la falta de supervisión en la zona
de acceso en modo AR
Si se utiliza una rejilla fotoeléctrica con la llama-
da "función blanking" (cegado) en modo AR, se
debe prever una supervisión adicional en la zona
de acceso.
Como alternativa al seguro de canto de cierre se pueden conec-
tar las siguientes rejillas fotoeléctricas:
a
Il.
Una rejilla fotoeléctrica con comprobación "SG14" de Telco.
Seleccione el valor 1 en el punto de menú 36.
b
Il.
Una rejilla fotoeléctrica con interfaz OSE "SG15" de Telco.
Seleccione el valor 0 en el punto de menú 35.
c
Il.
Una rejilla fotoeléctrica con interfaz OSE "GridScan/Mini-
SB-2" de CEDES. Seleccione el valor 0 en el punto de menú 35.
d
Il.
Una rejilla fotoeléctrica con interfaz OSE "LIGI" de WITT.
Seleccione el valor 0 en el punto de menú 35.
12. Barrera fotoeléctrica
Conecte la barrera fotoeléctrica de acuerdo con una de las si-
guientes opciones:
a
Il.
2 barreras fotoeléctricas por cable LS2
b
Il.
4 barreras fotoeléctricas por cable LS5 con comprobación
c
Il.
Barrera fotoeléctrica de reflexión
Selecciona a continuación la barrera fotoeléctrica correspondien-
te dentro del punto de menú 36.
Si ha seleccionado el valor 3 «Barrera fotoeléctrica montada en
el marco», en el siguiente ciclo hacia la posición CIERRE el con-
trol realiza un ciclo de programación para detectar la posición.
No interrumpa el ciclo de programación para
AVISO
la detección de la posición de las barreras
fotoeléctricas.
La detección automática de la posición de la ba-
rrera fotoeléctrica instalada no debe ser inte-
rrumpida.
13. Detector antichoque
Mediante un sensor antichoque conectado, la entrada J6 recono-
ce cuándo la pantalla se sale de la guía y aplica un enroscado
automático.
a
Fig.
Barrera fotoeléctrica de sentido único (SMR32xx /
SMT30xxC)
b
Fig.
Barrera fotoeléctrica con salida de transistor (ELS-300
NO)
14. Circuito de PARADA
a
Il.
Conexión de la parada de emergencia
Conecte el interruptor de parada de emergencia al borne de co-
nexión J4.3/4.
b
Il.
Conexión del seguro contra atrapamiento
Para impedir que las personas puedan quedar atrapadas, en la
instalación con trazado del cableado fijo se puede conectar al cir-
cuito de seguridad J4.3/4 un seguro contra atrapamiento con uni-
dad de evaluación. La unidad de evaluación debe corresponder-
se con un PL c cat.3 de acuerdo con EN 13849-1.
Utilice esta entrada también para la conexión del seguro antirotu-
ra de muelle.
15. Interruptor de llave
Al conectar un interruptor de llave al borne de conexión J7 (véase
la figura), se debe programar el control de la forma correspon-
diente. Seleccione la función deseada en el punto de menú 50
«Función interruptor de llave».
16. Receptor inalámbrico
Para utilizar un mando a distancia, acople el módulo receptor
(opción) al J11 como se muestra en la figura y conecte la antena
al J12. Para programar el mando a distancia siga las indicaciones
especificadas en Programar el mando a distancia inalámbrico
en el capítuloProgramación.
17. Salidas de relé
El control proporciona dos contactores inversores sin potencial
(250 V CA / 2 A, 24 V CC / 1 A).
La salida de 24 V de la conexión X8 debe cargase con un máx.
700 mA.
Seleccione la función de relé deseada en los puntos de menú 45
y 46.
a
Il.
Conexión de una señalización rojo-verde. Seleccione el va-
lor 0 en el punto de menú 45 y el valor 1 en el punto de menú 46.
b
Il.
Ej. Aviso previo / señal acústica
c
Il.
Conexión para el bloqueo en ambas direcciones de 2 porto-
nes (interruptor de compuertas). Seleccione el valor 2 o 3 en el
punto de menú 50 y el valor 0 en el punto de menú 45.
d
Il.
Conexión para el bloqueo en ambas direcciones de 3 porto-
nes (interruptor de compuertas). Seleccione el valor 2 o 3 en el
punto de menú 50 y el valor 0 en el punto de menú 45 y el punto
de menú 46.
T100 R-FU 3 kW
ES - 67