6.
Cable de conexión del motor
AVISO
Medidas CEM
Cumpla todas las medidas CEM (anillos de ferri-
ta, tomas de tierra y pantallas) de acuerdo con la
ilustración.
El cable de conexión del motor está previamente preparado para
el motor y el interruptor digital final DES. La conexión se realiza a
través de un trazado fijo del cable de conexión del motor y se co-
necta a las conexiones de enchufe correspondientes. Se debe
utilizar un interruptor final digital por PL c conforme a
EN 13849-1.
a
Il.
DES3, DES4 Plan de conexión Contacto térmico sobre
conducto DES. Puentee la entrada «Thermo» en FU.
c
Corte
Seguro antirotura de resortes / Seguro antirodadura.
Para impedir que las personas puedan quedar atrapadas, en la
instalación con cableado fijo se puede conectar al circuito de se-
guridad J4.3/4 un seguro contra atrapamiento con unidad de eva-
luación. La unidad de evaluación debe ser PLc Kat3 conforme a
EN13849-1.
b
Il.
MTM-V, DES3, DES4, Freno - Plan de conexión Contacto
térmico sobre el cable del motor. Puentee la entrada para el con-
tacto térmico del DES.
Asegurar el control mediante el interruptor
AVISO
del seguro antirotura de resortes o
antirodadura contra una posible reconexión.
En caso de dispararse uno de los seguros antiro-
tura de resortes, el control debe asegurarse fren-
te a un posible nuevo arranque mediante el inte-
rruptor del seguro antirotura de resortes o antiro-
dadura. Los interruptores se deben emplear co-
mo contactos de apertura de acuerdo con
EN 60947-5-1, anexo K. En el trazado del cable-
ado fijo, los interruptores se conectan a la serie
de bornes del DES.
7.
Transmisor de señales externo
Si conecta un transmisor de señales externo a la conexión J1 del
control, tiene a su disposición las siguientes opciones:
a b
Il.
Conexión a J1 para transmisores de señales externos
con ABRIR, PARAR y CERRAR.
c
Il.
Conexión a J1 para transmisores de señales externos con
una secuencia de conmutación ABRIR-PARAR-CERRAR.
•
J1.3 - ½ apertura del portón
•
J1.4 - apertura completa del portón
Ajuste el punto de menú 51 al valor 7.
d
Il.
Conexión a J1 para transmisores de señales externos con
una secuencia de conmutación ABRIR-PARAR-CERRAR e ilumi-
nación de la tecla PARAR como contacto de funcionamiento.
Ajuste el punto de menú 51 al valor 8.
ATENCIÓN Peligro de aplastamiento y colisión debido al
cierre del portón
Las personas pueden golpearse o colisionar
contra el portón al cerrarse.
•
Monte un transmisor de impulsos externo
siempre dentro del campo visual del portón.
•
El portón debe ser visible desde el lugar
desde donde se opera.
66 - ES
8.
Entradas del temporizador
Si quiere conectar transmisores de señales en funcionamiento
AR a la conexión J8 del control, tiene a su disposición las si-
guientes opciones de conexión:
a
Il.
Conexión para el presostato y el interruptor de tracción
b
Il.
Conexión para un detector de lazos de inducción de 230 V
c
Il.
Conexión para un sensor de movimiento
Una vez completado el tiempo de apertura configurado en el pun-
to de menú 44, el portón se cierra automáticamente. Puede se-
leccionar en el punto de menú 38 una reducción del tiempo de
apertura por la barrera fotoeléctrica. Para reducir el tiempo de
apertura se requiere una barrera o rejilla fotoeléctrica en el bor-
ne J2.
9.
Supervisión de la zona de acceso
Peligro de aplastamiento y colisión debido al
ADVERTENCIA
cierre del portón
Si la velocidad de cierre es superior a 50 cm/s,
se debe revisar la zona de acceso en todo el an-
cho del portón y a una profundidad de 90 cm a
ambos lados del mismo.
La imagen de conexión muestra la supervisión de la zona de ac-
ceso realizada por un sensor de presencia y movimiento de la
empresa Condor.
10. Caja de conexión del portón
a
Il.
La caja de conexión del portón permite conectar un seguro
del canto de cierre, un contacto de la puerta de paso y un inte-
rruptor de aflojamiento de cable. El contacto de la puerta de paso
y el interruptor de aflojamiento de cable están conectados eléctri-
camente en serie y son supervisados por el control. Si existe una
puerta de paso, el contacto de la puerta de paso (modelo Entry-
sense 6k8) se conecta a la caja de conexión del portón. Para
ello, desconecte la resistencia de 2 kOhm de la caja de conexión
del portón a la cual se acopla el Entrysense y conecte este en su
lugar. El Entrysense está revisado por PL c conforme a
EN 13849-1 y es supervisado por el control del portón.
Para los interruptores de aflojamiento de cable se deben emplear
conmutadores de apertura de acuerdo con EN 60947-5-1, ane-
xo K. El cableado de la caja de conexión del portón debe realizar-
se en la hoja del portón en un lugar que la proteja frente a posi-
bles daños. En el funcionamiento por impulsos, conecte un segu-
ro del canto de cierre y seleccione el ajuste correspondiente en el
punto de menú 35. Manteniendo presionada la tecla de progra-
mación
en el punto de menú 35, se visualiza el valor de re-
sistencia registrado para el canto de cierre 8k2. Ej.: el valor 82 se
refiere al 8k2. Pulsando brevemente la tecla de programa-
ción
se interrumpe la visualización.
ATENCIÓN Peligro de aplastamiento y colisión debido al
cierre del portón
La regleta de ondas de presión solo se puede
operar mediante una evaluación.
•
b
Il.
Conecte una caja de conexión del portón a un sensor de
seguridad y un OSE.
c
Il.
Conecte una caja de conexión del portón a un sensor de
seguridad y un seguro del canto de cierre de 8k2.
Al utilizar un módulo RSE, una rejilla fotoeléctrica u otro
sistema de seguridad técnica, conecte la resistencia 8k2 directa-
mente al borne J3. Debe seleccionar el valor 1 en el punto de
menú 35.
T100 R-FU 3 kW
Para ello, seleccione en el punto de me-
nú 35 el valor 2.