FR
Cette notice explique comment utiliser correctement votre
équipement. Seuls certains usages et techniques sont présentés.
Les panneaux d'alerte vous informent de certains dangers potentiels
liés à l'utilisation de votre équipement, mais il est impossible de tous
les décrire. Prenez connaissance des mises à jour et informations
complémentaires sur Petzl.com.
Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de
l'utilisation correcte de votre équipement. Toute mauvaise utilisation
de cet équipement sera à l'origine de dangers additionnels. Contactez
Petzl si vous avez des doutes ou des difficultés de compréhension.
1. Champ d'application
Équipement de protection individuelle (EPI) contre les chutes de
hauteur.
Ce produit est conforme au règlement (UE) 2016/425 relatif aux
équipements de protection individuelle. La déclaration de conformité
UE est disponible sur Petzl.com.
Descendeur-assureur auto-freinant.
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans
toute autre situation que celle pour laquelle il est prévu.
Responsabilité
ATTENTION
Les activités impliquant l'utilisation de cet équipement
sont par nature dangereuses.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et
de votre sécurité.
Avant d'utiliser cet équipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d'utilisation.
- Vous former spécifiquement à l'utilisation de cet équipement.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses
performances et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect d'un seul de ces avertissements peut être
la cause de blessures graves ou mortelles.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes
et avisées ou placées sous le contrôle visuel direct d'une personne
compétente et avisée.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre
sécurité et en assumez les conséquences. Si vous n'êtes pas en
mesure d'assumer cette responsabilité, ou si vous n'avez pas bien
compris les instructions d'utilisation, n'utilisez pas cet équipement.
2. Nomenclature
(1) Flasque mobile, (2) Cliquet, (3) Axe d'ouverture, (4) Came, (5)
Patin de freinage, (6) Poignée, (7) Trou de connexion, (8) Corde côté
freinage.
Positions de la poignée :
a. Position d'arrêt (charge bloquée, poignée rangée pour éviter tout
accrochage intempestif).
b. Descente (la poignée desserre progressivement le blocage).
c. Rangement (poignée rangée pour le transport).
Matériaux principaux :
Alliage d'aluminium, acier inoxydable.
3. Contrôle, points à vérifier
Votre sécurité est liée à l'intégrité de votre équipement.
Petzl conseille une vérification approfondie, par une personne
compétente, au minimum tous les 12 mois (en fonction de la
réglementation en vigueur dans votre pays et de vos conditions
d'utilisation). Attention, l'intensité de votre usage peut vous amener à
vérifier plus fréquemment votre EPI. Respectez les modes opératoires
décrits sur Petzl.com. Enregistrez les résultats sur la fiche de vie de
votre EPI : type, modèle, coordonnées du fabricant, numéro de série
ou numéro individuel, dates : fabrication, achat, première utilisation,
prochains examens périodiques, défauts, remarques, nom et signature
du contrôleur.
Avant toute utilisation
Vérifiez l'absence de déformations, fissures, marques, usures,
corrosion sur le produit (flasques, axes, rivets, came, patin de freinage,
trou de connexion). Vérifiez l'état du cliquet et son bon fonctionnement
(ressort de rappel, fermeture complète). Vérifiez l'état de la poignée et
son bon fonctionnement (entraînement de la came, ressort de rappel).
Contrôlez la mobilité de la came.
Pendant l'utilisation
Il est important de contrôler régulièrement l'état du produit et de ses
connexions avec les autres équipements du système. Assurez-vous
du bon positionnement des équipements les uns par rapport aux
autres.
Attention, la qualité du blocage et l'effet de freinage varient en fonction
de l'état de la corde et des conditions d'utilisation (par exemple,
diamètre, usure, saleté, humidité, pluie, gel). Pour chaque corde, avant
utilisation, vous devez vous familiariser avec la qualité du blocage et
l'effet de freinage.
Attention aux frottements ou contacts avec tout élément extérieur qui
pourrait entraver le fonctionnement de l'appareil (par exemple, la libre
rotation de l'appareil, de la came, de la poignée).
L'utilisation de gants est conseillée pour éviter tout risque de brûlure en
touchant l'appareil ou la corde, pendant ou après la descente.
4. Compatibilité
Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du
système dans votre application (compatibilité = bonne interaction
fonctionnelle).
Les éléments utilisés avec votre RIG doivent être conformes aux
normes en vigueur dans votre pays (harnais EN 1497 ou EN 813
par exemple).
Grâce à son cliquet, le flasque mobile peut être ouvert et la corde
installée sans retirer le connecteur. Le RIG peut donc être utilisé avec
la barrette de maintien CAPTIV pour optimiser le positionnement du
connecteur.
5. Principe et test de
fonctionnement
Le RIG bloque la corde dans un sens et permet le coulissement de la
corde dans l'autre sens.
Le frottement de la corde dans la gorge de la came entraîne la rotation
de la came, qui vient bloquer la corde par pincement sur le patin de
freinage.
Le blocage peut être débrayé progressivement en actionnant la
poignée (toujours tenir la corde côté freinage).
Attention, toute traction excessive sur la poignée peut entraîner une
perte de contrôle.
Avant chaque utilisation, un test doit être réalisé pour s'assurer du bon
placement de la corde et pour vérifier le bon fonctionnement du RIG.
Système AUTO-LOCK
Le système AUTO-LOCK bloque la charge automatiquement et assure
le retour de la poignée en position d'arrêt.
6. Installation du RIG
Installez sur le RIG un connecteur à verrouillage pour la connexion au
harnais ou à l'ancrage.
6a. Connexion au harnais
Ouvrez le flasque mobile, relevez légèrement la poignée pour libérer
le mouvement de la came. Installez la corde autour de la came
en respectant le sens indiqué par les pictogrammes marqués sur
l'appareil. Fermez le flasque mobile en vérifiant la fermeture complète
du cliquet. À chaque installation, vérifiez que la corde est bloquée dans
le sens souhaité.
6b. Connexion à l'ancrage
Ouvrez le flasque mobile, relevez légèrement la poignée pour libérer
le mouvement de la came. Installez la corde autour de la came
en respectant le sens indiqué par les pictogrammes marqués sur
l'appareil. Fermez le flasque mobile en vérifiant la fermeture complète
du cliquet. À chaque installation, vérifiez que la corde est bloquée
dans le sens souhaité. Passez la corde dans un mousqueton de
renvoi à l'ancrage.
TECHNICAL NOTICE - RIG
7. Accès sur corde
EN 12841 : 2006 type C
Descendeur pour la progression sur corde.
Charge d'utilisation maximale : 150 kg pour une personne, utilisation
possible jusqu'à 200 kg pour deux personnes dans le cadre d'un
secours.
Cordes testées lors de la certification UE EN 12841 type C :
- Petzl CLUB 10 mm.
- Teufelberger KM III 11.5 mm.
Gardez la corde aussi tendue et verticale que possible entre le RIG et
l'ancrage pour limiter la possibilité de chute et de pendule.
Les appareils de type B et C ont pour fonction la progression
sur corde, ils doivent être utilisés conjointement à un système de
contre-assurage de type A (par exemple ASAP). Lorsque la corde
de contre-assurage est chargée de tout le poids de l'utilisateur, elle
devient une corde de travail et doit alors être utilisée avec une autre
corde de contre-assurage.
8. Descendeur
EN 341 : 2011 classe A / GB/T 38230-2019
- Énergie de descente maximale 7,5 MJ.
Énergie = poids de l'utilisateur x gravité x hauteur de descente x
nombre de descentes.
- Cordes testées, charge d'utilisation maximale, descente maximale
: voir dessins.
- Charge minimum : 30 kg.
- Gardez la corde aussi tendue et verticale que possible, entre le RIG
et l'utilisateur, pour limiter la possibilité de chute et de pendule.
- Protégez le RIG des conditions du milieu s'il est laissé installé à
l'ancrage entre les inspections.
- Installez le RIG à l'ancrage de manière à ne pas gêner la descente.
- Contrôlez votre vitesse de descente : une perte de contrôle peut être
difficile à corriger.
- Le RIG peut s'échauffer lors d'une descente trop longue ou rapide et
endommager la corde.
- Veillez à ce qu'aucun obstacle n'entrave la descente.
- Dans le cadre de la norme EN 341, le RIG est destiné au sauvetage
uniquement.
- Performance des cordes testées :
Cordes en polyamide et polyester.
1. Glissement de la gaine (%)
2. Allongement (%)
3. Masse de la gaine extérieure (%)
4. Masse du matériau de l'âme (%)
5. Masse par unité de longueur (g/m)
6. Rétraction (%)
ANSI / ASSP Z359.9-2021
Hauteur maximale de descente : 200 m.
RIG peut être utilisé pour plusieurs descentes successives en
s'assurant d'éviter un échauffement excessif de l'appareil.
Référez-vous à la norme ANSI Z359.9 et à tout règlement applicable.
Le point d'ancrage du système de descente doit de préférence être
situé au-dessus de la position de l'utilisateur et doit répondre aux
exigences des normes et règlements en vigueur.
Les connexions aux ancrages doivent être réalisées de manière à
ne pas réduire la résistance de l'ancrage et à éviter tout mouvement
intempestif du système pendant l'utilisation. Réalisez un test de
tension sur la connexion avant d'appliquer la charge totale.
Corde testée lors de la certification Z359.9-2021 :
- Petzl AXIS 11 mm.
9. Assureur-descendeur
EN 15151-1 : 2012 type 6
Dispositif d'assurage avec fonction de réglage de la friction pour
l'assurage en escalade et activités similaires.
Utilisez uniquement des cordes dans la plage de diamètre indiquée
comme compatible. Les diamètres déclarés des cordes ont une
tolérance allant jusqu'à 0,2 mm. Le diamètre d'une corde et ses
caractéristiques peuvent varier selon l'usage.
Les tests de certification sont réalisés avec une masse de 80 kg.
10. Utilisation au harnais
10a. Descendre
Actionnez la poignée progressivement pour laisser coulisser la corde,
en tenant toujours la corde côté freinage.
10b. Ajout de freinage
Ajoutez du freinage en cas de difficulté à contrôler la vitesse, en cas
de corde neuve ou glissante ou pour toute utilisation avec une charge
lourde ou avec deux personnes.
Pour augmenter le freinage, passez la corde dans un mousqueton
supplémentaire connecté sur le mousqueton du RIG.
10c. Position d'arrêt
Avant de lâcher la corde, assurez-vous que la poignée est bien
revenue en position d'arrêt.
Attention aux frottements, contre la structure ou l'équipement, qui
pourraient empêcher le retour de la poignée. Si la poignée n'est pas
en position de maintien au travail, elle est exposée à un accrochage
accidentel qui peut provoquer un déblocage.
10d. Remontée occasionnelle
Le RIG peut coulisser vers le haut sur la corde à tout moment, sans
manipulation de la poignée.
10e. Tenez toujours la corde côté freinage lors des
déplacements du grimpeur
10f. Donner du mou
Tout en tenant la corde côté freinage, appuyez sur la came avec le
pouce pour libérer le coulissement de la corde. Tirez la corde avec
l'autre main.
10g. Faire descendre
Actionnez la poignée progressivement pour laisser coulisser la corde,
en tenant toujours la corde côté freinage.
11. Utilisation à l'ancrage
La corde côté freinage doit passer dans un mousqueton de renvoi
à l'ancrage.
11a. Faire descendre
Actionnez la poignée progressivement pour laisser coulisser la corde,
en tenant toujours la corde côté freinage.
11b. Donner du mou
Tout en tenant la corde côté freinage, appuyez sur la came avec le
pouce pour libérer le coulissement de la corde. Tirez la corde avec
l'autre main.
11c. Position d'arrêt
Avant de lâcher la corde, assurez-vous que la poignée est bien
revenue en position d'arrêt.
Attention aux frottements, contre la structure ou l'équipement, qui
pourraient empêcher le retour de la poignée. Si la poignée n'est pas
en position de maintien au travail, elle est exposée à un accrochage
accidentel qui peut provoquer un déblocage.
12. Limites d'utilisation
Cette notice technique précise les paramètres essentiels à respecter
pour le fonctionnement de votre descendeur, par exemple, masse,
hauteur, vitesse, cordes compatibles.
D'autres paramètres peuvent intervenir, comme l'état de la corde (une
corde neuve est souvent glissante) ou la température d'utilisation (les
fortes chaleurs diminuent l'effet de freinage).
Votre descendeur fonctionne de manière optimale
dans des conditions moyennes d'utilisation. Il atteint
ses limites de performance lorsque ces paramètres
approchent tous du maximum.
Dans ces conditions limites d'utilisation, il y a un risque
de perdre le contrôle de la descente et/ou d'endommager
la corde.
Vous devez être plus vigilant et ne pas hésiter à prendre des
précautions particulières (par exemple, ajout de freinage, réduction de
la vitesse, fractionnement de la descente).
13. Informations complémentaires
- Le RIG ne convient pas pour un usage dans un système d'arrêt
des chutes.
- Toute surcharge dynamique est susceptible d'endommager la corde.
- Prévoyez les moyens de secours nécessaires pour intervenir
rapidement en cas de difficultés.
- L'amarrage du système doit être de préférence situé au-dessus de la
position de l'utilisateur et répondre aux exigences EN 795 (résistance
minimum 12 kN).
- Dans un système d'arrêt des chutes, il est essentiel de vérifier
l'espace libre requis sous l'utilisateur, avant chaque utilisation, afin
d'éviter toute collision avec le sol, ou un obstacle, en cas de chute.
- Veillez à ce que le point d'amarrage soit correctement positionné,
afin de limiter le risque et la hauteur de chute.
- Un harnais d'antichute est le seul dispositif de préhension du corps
qu'il soit permis d'utiliser dans un système d'arrêt des chutes.
- Un danger peut survenir lors de l'utilisation de plusieurs équipements
dans laquelle la fonction de sécurité de l'un des équipements peut être
affectée par la fonction de sécurité d'un autre équipement.
- ATTENTION DANGER, veillez à ce que vos produits ne frottent pas
sur des matériaux abrasifs ou pièces coupantes.
- Les utilisateurs doivent être médicalement aptes aux activités en
hauteur. ATTENTION, être suspendu et inerte dans un harnais peut
déclencher des troubles physiologiques graves ou la mort.
- Les instructions d'utilisation définies dans les notices de chaque
équipement associé à ce produit doivent être respectées.
- Les instructions d'utilisation doivent être fournies à l'utilisateur de cet
équipement dans la langue du pays d'utilisation.
- Conservez les instructions d'utilisation dans un dossier permanent
pour pouvoir les consulter après les avoir retirées de votre équipement.
- Assurez-vous de la lisibilité des marquages sur le produit.
Mise au rebut :
ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à
rebuter un produit après une seule utilisation (par exemple, type et
intensité d'utilisation, environnements d'utilisation : milieux agressifs,
milieux marins, arêtes coupantes, températures extrêmes, produits
chimiques).
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a dépassé sa durée de vie.
- Il a subi une chute ou un effort important.
- Le résultat des vérifications du produit n'est pas satisfaisant. Vous
avez un doute sur sa fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique complet d'utilisation (par
exemple, un marquage produit illisible).
- Son usage est obsolète (par exemple, évolution législative, normative,
technique ou incompatibilité avec d'autres équipements).
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.
Pictogrammes :
A. Durée de vie illimitée - B. Températures tolérées - C.
Précautions d'usage - D. Nettoyage - E. Séchage - F.
Stockage/transport - G. Entretien - H. Modifications/
réparations (interdites hors des ateliers Petzl, sauf pièces
de rechange) - I. Questions/contact
Garantie 3 ans
Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure
normale, oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage,
mauvais entretien, négligences, utilisations pour lesquelles ce produit
n'est pas destiné.
Panneaux d'alerte
1. Situation présentant un risque imminent de blessure grave ou
mortelle. 2. Exposition à un risque potentiel d'incident ou de blessure.
3. Information importante sur le fonctionnement ou les performances
de votre produit. 4. Incompatibilité matérielle.
Traçabilité et marquage
a. Organisme contrôlant la fabrication de cet EPI - b. Organisme notifié
intervenant pour l'examen UE de type - c. Traçabilité : datamatrix - d.
Diamètre de corde et charge d'utilisation maximale - e. Numéro
individuel - f. Année de fabrication - g. Mois de fabrication - h. Numéro
de lot - i. Identifiant individuel - j. Normes - k. Lire attentivement la
notice technique - l. Identification du modèle - m. Sens de la corde - n.
Descente maximale et température d'utilisation - o. Positions de la
poignée - p. Organisme de certification NFPA/ANSI/ASSP - q. Adresse
du fabricant
D0007600H (180124)
9