Herunterladen Diese Seite drucken
SD750FR
HARDWARE UND
INSTALLATIONS - ANLEITUNG
EN
loading

Inhaltszusammenfassung für Power Electronics SD750FR

  • Seite 1 SD750FR HARDWARE UND INSTALLATIONS - ANLEITUNG...
  • Seite 2 SD750FR POWER ELECTRONICS SD750FR NIEDERSPANNUNGS FREQUENZUMRICHTER Hardware und Installations- Anleitung Frequenzumrichter mit aktiver Rückspeisung Edition: Dezember 2025 SD75FRHW01DI Rev. E...
  • Seite 3 ZU DIESEM HANDBUCH VERWENDUNGSZWECK Dieses Handbuch beinhaltet wichtige Anweisungen zur Installation und Wartung der Frequenzumrichter aus der Serie SD750 von Power Electronics. ZIELPERSONEN Dieses Handbuch richtet sich an qualifizierte Kunden, welche die Frequenzumrichter aus der Serie SD750 installieren, bedienen und warten.
  • Seite 4 Diese Veröffentlichung könnte technische Ungenauigkeiten oder Schreibfehler enthalten. In gewissen Abständen werden die hier beinhalteten Informationen überarbeitet, diese Änderungen werden in spätere Ausgaben eingefügt. Die neuesten Informationen zu diesem Produkt sind auf der Website abrufbar: www.power-electronics.com Die Vervielfältigung oder Verteilung dieses Handbuchs ohne Genehmigung durch Power Electronics wird ausdrücklich untersagt.
  • Seite 5 POWER ELECTRONICS SD750FR INHALT Inhalt ZU DIESEM HANDBUCH ..........................3 INHALT ................................. 5 ABKÜRZUNGEN ............................8 SICHERHEITSSYMBOLE .......................... 10 SICHERHEITSHINWEISE .......................... 10 DREHMOMENT UND SCHRAUBVERBINDUNGEN ................. 15 1. EINLEITUNG............................16 2. BESTELLSCHLÜSSEL &STANDARTDATEN ..................17 Bestellschlüssel ..........................17 Standard Daten ..........................17 Leistungen bei 400V/AC ........................
  • Seite 6 Empfohlene Kabelquerschnitte ......................49 Schutzleiteranschluss ......................... 52 Anschluss Hilfstransformator ......................52 EMV Installations - Hinweise ......................54 Einleitung ............................54 SD750FR Normenerfüllungcompliance ................... 55 Anschluss ............................55 Geräteschutz ............................56 Kurzschluss ............................. 56 Schutz Gegen Erdschluss ....................... 57 Thermischer Motorschutz ........................ 57 Verhalten bei Netzspannungseinbruch (LVRT) ................
  • Seite 7 POWER ELECTRONICS SD750FR Anhang 1: STO Zertifikat ......................... 88...
  • Seite 8 Die folgende Tabelle beinhaltet die meist gebräuchlichen Abkürzungen in den Dokumenten von Power Electronics. Dabei ist zu berücksichtigen, dass die Begriffe innerhalb der Abteilungen von Power Electronics in Gebrauch sind (Industrie, Solar, Speicherung und elektrische Mobilität). Dadurch werden nicht alle hier erwähnten Abkürzungen auch in diesem Dokument vorhanden sein.
  • Seite 9 POWER ELECTRONICS SD750FR ABKÜRZUNG BEDEUTUNG Fehlerstrom Überwachung RFID Radio Frequenz Identifikation State Of Charge – Batteriestatus State Of Health – Bezogen auf die Batterie. Vergleicht den aktuellen Status der Batterie mit dem ursprünglichen Zustand, gemessen in Prozent. Safe Torque Off TN-Netz.
  • Seite 10 SD750FR POWER ELECTRONICS SICHERHEITSSYMBOLE Damit das Risiko von Verletzungen bei Personen, von elektrischen Schlägen, Bränden und Schäden am Gerät gemindert wird, sind die Vorsichtsmaβnahmen dieser Bedienungsanleitung zu beachten. Dieses Symbol zeigt eine bestehende mögliche Gefahr an, Situationen, die beträchtliche Verletzungen mit sich bringen könnten, wenn man die Hinweise nicht beachtet oder sie nicht richtig befolgt.
  • Seite 11 POWER ELECTRONICS SD750FR Power Electronics weist jedwede Verantwortung bei Schäden zurück, welche auf falschen Gebrauch des Gerätes zurückzuführen sind. Die nachfolgenden Empfehlungen sind sorgfältig zu lesen und zu beachten: WARNUNG Das Entfernen der Abdeckung, während der Umrichter angeschlossen ist oder betrieben wird, ist nicht gestattet.
  • Seite 12 SD750FR POWER ELECTRONICS WARNUNG Die Wartungen und die regelmäßigen Prüfungen dürfen frühestens 10 Minuten nach dem Abschalten ausgeführt werden und nachdem kontrolliert wurde, dass die rote LED für den Zwischenkreis erloschen ist. Danach sind mit einem Multimeter folgende Messungen durchzuführen: •...
  • Seite 13 Sie nicht mehr im Gebrauch sind. Diese WEEE- Artikel müssen nach den zuständigen Regeln zur Abfallwirtschaft entsorgt werden. Power Electronics wirbt für gute umweltgerechte Entsorgung und empfiehlt nach Ablauf der Produktlebenszeit die separate Entsorgung nach den jeweils gültigen nationalen Richtlinien (Speziell: Leiterplatten, Kondensatoren und andere elektronischen Geräte).
  • Seite 14 Es ist sicher zu stellen, dass das Einschaltsignal deaktiviert ist. Andernfalls besteht Unfallgefahr. • Ohne die Zustimmung von Power Electronics dürfen weder die interne Verdrahtung noch Teile geändert oder getauscht werden. Vor der Programmierung ist der SD750 zu initialisieren, um die Werkseinstellung herzustellen.
  • Seite 15 5/32 3/16 5/16 7/16 Power Electronics empfiehlt generell den Einsatz von verzinkten Qualitäts Verschraubungen aus Stahl 8.8 für alle internen Verbindungen, inklusive Schutzleiter-Verbindungen. Power Electronics empfiehlt den Gebrauch von A2-70 rostfreien Stahl für den Anschluß externer Bauteile, inklusive der AC-Anschlüsse..
  • Seite 16 Praxis angezogen. 1. EINLEITUNG Die SD750FR Serie geht einen Schritt weiter und behält die einzigartigen Eigenschaften der gesamten Produktfamilie, basierend auf der Technologie einer „aktiven Rückspeisung“ ist sie in der Lage Energie in das Netz mit einem THDi von weniger als 5% zurück zu speisen. Der Cos Phi kann eingestellt und gehalten werden, unabhängig von den Lastbedingungen, zusätzlich wird die Motorspannung konstant gehalten,...
  • Seite 17 POWER ELECTRONICS SD750FR BESTELLSCHLÜSSEL & STANDARTDATEN Bestellschlüssel Der aktuelle Bestellschlüssel der SD750FR Serie, hergestellt von Power Electronics, kann über die Webseite aus dem neuesten Prospekt heruntergeladen werden. (http://www.power-electronics.com) Standard Daten Die nachfolgenden Tabellen zeigen die Zuordnung der Frequenzumrichter bei verschiedenen Netzspannungen.
  • Seite 18 SD750FR POWER ELECTRONICS Leistungen bei 400V/AC UMGEBUNGSTEMPERATUR 40 ºC UMGEBUNGSTEMPERATUR 50 ºC NORMAL DUTY HEAVY DUTY BAU- ÜBERLAST CODE Motor Motor Motor Motor GRÖßE I(A) I(A) Leistung Leistung Leistung Leistung Nominal Nominal (kW) (hp) (kW) (hp) SD75F0260 5BCD SD75F0320 5BCD...
  • Seite 19 POWER ELECTRONICS SD750FR Leistungen bei 440V/AC UMGEBUNGSTEMPERATUR UMGEBUNGSTEMPERATUR 40 ºC 50 ºC NORMAL DUTY HEAVY DUTY BAU- ÜBERLAST CODE GRÖßE Motor Motor Motor Motor I(A) I(A) Power Power Power Power Rated Rated (kW) (hp) (kW) (hp) SD75F0260 5BCD SD75F0320 5BCD...
  • Seite 20 SD750FR POWER ELECTRONICS Leistungen bei 480V/AC UMGEBUNGSTEMPERATUR UMGEBUNGSTEMPERATUR 40 ºC 50 ºC NORMAL DUTY HEAVY DUTY BAU- ÜBERLAST CODE GRÖßE Motor Motor Motor Motor I(A) I(A) Power Power Power Power Rated Rated (kW) (hp) (kW) (hp) SD75F0260 5BCD SD75F0320 5BCD...
  • Seite 21 POWER ELECTRONICS SD750FR Leistungen bei 690V/AC UMGEBUNGSTEMPERATUR UMGEBUNGSTEMPERATUR 40 ºC 50 ºC NORMAL DUTY HEAVY DUTY BAU- ÜBERLAST CODE GRÖßE Motor Motor Motor Motor I(A) I(A) Power Power Power Power Rated Rated (kW) (hp) (kW) (hp) SD75F0160 6BCD SD75F0180 6BCD...
  • Seite 22 [2] THDi >3% (THDU =0%), der Oberwellengehalt ist kleiner als in der IEEE519 für Isc/IL gefordert. [3] Bei Ausgangsfrequenzen größer 100 Hz ist Rücksprache mit Power Electronics erforderlich [4] Geschirmte Leitungen, Nichtgeschirmte Leitungen, die Empfehlungen von Power Electronics zur Installation sind zu beachten, längere Leitungslängen bedürfen der Rücksprache mit Power Electronics.
  • Seite 23 Eingangsspannung Mittelwert und Eingangsspannung an allen 3 Phasen Ausgangsfrequenz des Motors DC-Bus Spannung BEDIENFELD SD750FR Status Geschwindigkeit, Drehmoment, Leistung und Leistungsfaktor des Motors Zähler für Gesamtbetriebsstunden und individueller Zähler mit Reset Funktion Display Information Zähler für die Gesamtleistungsaufnahme und individueller Zähler mit Reset Funktion Relais Status Status digitale Eingänge / PTC Status...
  • Seite 24 SD750FR POWER ELECTRONICS Zertifikate CE, RCM, UL , cUL , Marine Abnahme (auf Anfrage) EMV Direktive (2004 / 108 / CE) Elektro Magnetische Verträglichkeit IEC / EN 61800-3 LVD Direktive (2006 / 95 / CE) VORSCHRIFTEN IEC/EN 61800-2 Allgemeine Anforderungen...
  • Seite 25 POWER ELECTRONICS SD750FR ABMESSUNGEN ANMERKUNG Die Zuordnung der Frequenzumrichter zu den Baugrößen erfolgt im Kapitel “Technische Daten”. Abmessungen der Baugröße 5 ABMESSUNGEN (MM) GEWICHT (Kg) 475.6 625.6 2046 2001.5 ABMESSUNGEN...
  • Seite 26 SD750FR POWER ELECTRONICS Abmessungen der Baugröße 6 ABMESSUNGEN (MM) GEWICHT (Kg) 1003 730.2 2000.4 ABMESSUNGEN...
  • Seite 27 POWER ELECTRONICS SD750FR Abmessungen der Baugröße 7 ABMESSUNGEN (MM) GEWICHT (Kg) 1354 1294 730.2 2000 1000 ABMESSUNGEN...
  • Seite 28 SD750FR POWER ELECTRONICS Abmessungen der Baugröße 8 ABMESSUNGEN (MM) GEWICHT (Kg) 1705 1646 730.2 2000 1200 Anmerkung: Für die Baugrößen als Größe 8 ist Power Electronics anzusprechen. ABMESSUNGEN...
  • Seite 29 POWER ELECTRONICS SD750FR Abmessungen der Baugröße 9, 10 and 11 Die Baugrößen 9, 10 und 11 der SD750 Serie bestehen aus mehreren kleineren Einzelmodulen, dies ist abhängig von der gewünschten Ausgangsleistung. Aus diesem Grund können die Abmessungen in der Breite, abhängig von der benötigten Modulanzahl variieren.
  • Seite 30 SD750FR POWER ELECTRONICS Nachfolgend 2 Konfigurations-Beispiele mit Abmessungen. Beispiel 1 SD750 Baugröße 9 zusammengesetzt aus 2 Modulen der Baugröße 7. ABMESSUNGEN (mm) 2000 2768 1354 ABMESSUNGEN...
  • Seite 31 POWER ELECTRONICS SD750FR Beispiel 2 SD750 Baugröße 11 zusammengesetzt aus 3 Modulen der Baugröße 8. ABMESSUNGEN (mm) 2000 5235 1705 ABMESSUNGEN...
  • Seite 32 Beim Empfang der Sendung ist das Gerät zu begutachten. Bei äußeren Schäden an der Verpackung, ist dies beim Spediteur zu beanstanden. Wenn der Schaden das Gerät betrifft, ist der Spediteur und POWER ELECTRONICS innerhalb von 24h zu informieren: International: +34 96 136 65 57 Deutschland: +49 911 99 43 99 - 0 Nach dem Entfernen der Verpackung ist sicherzustellen, dass die erhaltene Ware mit dem Lieferschein, den Modellen und den Seriennummern übereinstimmt.
  • Seite 33 POWER ELECTRONICS SD750FR Erweiterte Einlagerung Für den Fall einer Einlagerung von mehr als 6 Monaten bis zur Installation müssen zusätzlich zu den Maßnahmen bei kurzzeitiger Lagerung weitere Maßnahmen getroffen werden:siehe “Standard Einlagerung”. • Für die Zeit der Einlagerung bis zur Installation ist der Frequenzumrichter in der originalen Verpackung aufzubewahren.
  • Seite 34 Frequenzumrichter von unten angehoben werden kann. Abrupte Bewegungen oder Erschütterung beim Transport sind zu vermeiden. Beim Erreichen des Montageorts ist das Gerät langsam und vorsichtig abzusetzen. Bei Zweifel am richtigen Umgang für den Transport mit mehreren Modellen ist Power Electronics zu kontaktieren. EMPFANG, HANDLING UND TRANSPORT...
  • Seite 35 POWER ELECTRONICS SD750FR MECHANISCHE INSTALLATION ACHTUNG Die Installation muss durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden. Andernfalls können Personen verletzt oder das Gerät beschädigt werden. Vor der Installation ist sicher zu stellen, dass die Umgebung für die Aufstellung geeignet ist. Es muss genügend Platz vorhanden sein, um die geforderten Abstände einzuhalten, es dürfen keine Gegenstände die Funktion der Kühllüfter behindern.
  • Seite 36 Frequenzumrichter nicht über einstellbare Füße verfügen. Die Nachbarwände müssen aus nicht entflammbarem Material sein. Der SD750FR ist mit den beiden L-Profilen an jeder Seite an der Wand bzw. am Boden zu befestigen. Die Befestigungslöcher in den L-Profilen an der Rückwand haben einen Durchmesser von 12mm. Die Profile am Boden weisen einen Lochdurchmesser von 7mm auf.
  • Seite 37 500mm Die SD75FR können sowohl Rücken an Rücken mit einem anderen Frequenzumrichter als auch Seite an Seite aufgestellt werden. Power Electronics empfiehlt einen Mindestabstand von 800mm. Die nachfolgende Tabelle zeigt die empfohlenen Abstände zwischen den einzelnen Geräten.
  • Seite 38 Abstände für eine ausreichende Kühlung Bei der Installation des SD750FR an der Wand oder unter einem Dach ist sicher zu stellen, dass die erwärmte Abluft nach Außen abgeleitet wird. Abwärme, die sich staut kann den Frequenzumrichter überhitzen. Die Mindestabstände sind einzuhalten.
  • Seite 39 POWER ELECTRONICS SD750FR Kühlung Die Frequenzumrichter der Baureihe SD75FR sind mit einer drehzahlvariablen Regelung für die Kühlung ausgestattet. Sie regelt die Luftmenge abhängig von der Halbleitertemperatur. Dies erhöht die Lebensdauer der Lüfter und deren Effektivität. Die Wärmequellen im Geräteinneren sind der Inverterteil (IGBT’s), der Gleichrichter, der Eingangsfilter und der Ausgangsfilter (dU/dt).
  • Seite 40 MAXIMALER LUFTSTROM (m3/h) 480 m³/h Der SD750FR besitzt ein modulares Design. Die Baugrößen 6-11 entsprechen parallel geschalteten SD750FR der Baugröße 5. Um den Kühlbedarf zu berechnen werden die Baugrößen mit den entsprechenden Werten mit den Daten der nachfolgenden Tabelle multipliziert. BAUGRÖßE...
  • Seite 41 POWER ELECTRONICS SD750FR Verlustwärme Die durch den SD700 generierte Abwärme ist abhängig von der Taktfrequenz (kHz), der Netzfrequenz und der Last. Sie kann in etwa mit folgender Formel bestimmt werden. Die ermittelten Werte verstehen sich im schlechtesten Fall: [W] = 0.03 · P...
  • Seite 42 SD750FR POWER ELECTRONICS LEISTUNGSANSCHLÜSSE ACHTUNG Für eine korrekte mechanische Installation sind die folgenden Installationsanweisungen sorgfältig zu lesen. Andernfalls können Bediener verletzt werden oder Geräte beschädigt werden ANMERKUNG Für die benötigten Anzugsmomente bei der mechanischen und elektrischen Installation ist der Abschnitt “Drehmoment und...
  • Seite 43 SD750FR AUFBAU Das folgende Schema zeigt den internen Aufbau der Leistungsbauteile im SD750FR in der Baugröße 5. Die Baureihe SD700FR basiert auf einer aktiven Rückspeisetechnologie, welche die herkömmlichen Thyristor Brücken durch IGBT’s ersetzt. Dieser Kreis wird durch eine eigene Steuer- und Leistungskarte geregelt und ermöglicht einen nahezu sinusförmigen Eingangsstrom.
  • Seite 44 Ausgangsklemmen U, V, W und PE (Motor) müssen durch die dafür vorgesehenen Metallplatten an der Unterseite des Frequenzumrichters geführt werden. ANMERKUNG Die Kommunikation zwischen den Moulen wird beim SD750FR über Lichtwellenleiter geregelt. Weitere Hinweise im Handbuch: (SD75MA07). ACHTUNG Die Lufteinlässe an der Unterseite dürfen weder angebohrt noch mechanisch bearbeitet werden, die benötigte Kühlung könnte reduziert werden.
  • Seite 45 POWER ELECTRONICS SD750FR Die vordere Platte ist für die Motorkabel, die hintere für die Netzzuleitung. Diese werden nicht vorgebohrt ausgeliefert, da die Durchmesser aufgrund nationaler Vorschriften variieren können. Jede Leitung muss mit einer eigenen Verschraubung befestigt sein um eine sichere Zugentlastung der Kabel zu erhalten und vor Staub oder Verschmutzung zu schützen.
  • Seite 46 SD750FR POWER ELECTRONICS Verdrahtung der Leistungsanschlüsse mit 3 Modulen für die Baugrößen 9 bis 11. Verdrahtung Die empfohlenen Kabeltypen und Längen für die Leitungen zwischen Frequenzumrichter und Motor sind: Ungeschirmte Leitung: 300m. Asymmetrisches 4-Leiter Kabel mit Schutzleiter. Es wird empfohlen ...
  • Seite 47 POWER ELECTRONICS SD750FR Verdrahtungs-Empfehlung Die nachfolgenden Zeichnungen zeigen die empfohlenen Kabeltypen und deren Verlegung. ANMERKUNG Die Anzahl der verwendeten Kabel (U,V,W, PE) zum Motor, sollte mit der Anzahl der verwendeten IGBT’s übereinstimmen. Die Anzahl der Leiter je Kabelstrang (U, V, W, PE) ist 4, für jede IGBT Brücke ein Kabelstrang.
  • Seite 48 SD750FR POWER ELECTRONICS Mindestabstände Leitungen Alle Leistungskabel wie Netzzuleitungen, Motorleitungen, Zwischenkreisverbindungen sind getrennt von den Steuer-, Signal-, PTC-, Encoder oder Datenleitungen zu verlegen. Die empfohlenen Mindestabstände sind in der nachfolgenden Zeichnung abgebildet Für die nachfolgenden Kabel wird die Verwendung unterschiedlicher Kabeltrassen und Führungen empfohlen: •...
  • Seite 49 POWER ELECTRONICS SD750FR Empfohlene Kabelquerschnitte Die Leitungen an den Leistungsanschlüssen müssen so ausgelegt sein, dass keine Überhitzung oder zu großer Spannungsabfall auftritt. Es sind nur Kupfer oder Aluminiumleitungen spezifiziert Der maximal anschließbare Querschnitt und die Anzahl der möglichen Anschlüsse können im Kapitel „Leistungsanschlüsse“...
  • Seite 50 SD750FR POWER ELECTRONICS 440V(AC Empfohlene I (A) Empfohlene I(A) Kabelauswahl BAU- Max. Kabelauswahl CODE Nennstrom GRÖßE Strom Schutzleiter bei 40ºC (mm²) bei 40ºC (mm²) SD75F0260 5BCD 3x(1x185-240) 185-240 SD75F0320 5BCD 3x(2x150) 2x150 SD75F0340 5BCD 3x(2x185) 2x185 SD75F0400 5BCD 3x(2x185) 2x185...
  • Seite 51 POWER ELECTRONICS SD750FR 690V/AC Empfohlene I (A) Empfohlene I(A) BAU- Max. Kabelauswahl Kabelauswahl CODE Nennstrom GRÖßE Strom Schutzleiter bei 40ºC (mm²) bei 40ºC (mm²) SD75F0160 6BCD 3x(1x70-120) 170-120 SD75F0180 6BCD 3x(1x70-120) 70-120 SD75F0210 6BCD 3x(1x95-150) 95-150 SD75F0250 6BCD 3x(1x120-240) 120-240...
  • Seite 52 SD750FR POWER ELECTRONICS Schutzleiteranschluss Vor dem Anschluss der Leistungskabel ist sicher zu stellen, dass der Frequenzumrichter und verbundene Schaltschränke Schutzleiter verbunden geerdet sind. Schutzleiteranschlüsse befinden sich an beiden Seiten des Anschlussraums und sind mit einem Erdungszeichen gekennzeichnet. Siehe Kapitel „6.10 Leistungsverdrahtung“.
  • Seite 53 POWER ELECTRONICS SD750FR Die Anschlüsse an den in den rot gekennzeichneten Anschlüssen sind mit einem Schraubendreher Größe PH1 oder PH2 zu lösen. Die gelösten Leitungen werden an die mit 480V blau markierten Klemmen angeschlossen. ANMERKUNG Weitere Informationen zum Thema Verdrahtung sind mit der Projekt-Spezifikation abzugleichen.
  • Seite 54 SD750FR POWER ELECTRONICS EMV Installations - Hinweise Einleitung Die Europäische EMV-Gesetz definiert elektromagnetische Verträglichkeit wie folgt: Es ist der Einsatz von Geräten, in industriellen Werken oder Systemen, welche störungsfrei in einer Umgebung eingesetzt werden, ohne andere Apparate, industrielle Werke oder Systeme zu stören oder gestört zu werden.
  • Seite 55 Optional kann der SD750 in TN Netzen in Wohngebieten mit zusätzlichen EMV Filtern, die die Kategorie C2 erfüllen, eingesetzt erden. Die SD750FR Serie ist kein Produkt für den Endverbraucher das steckerfertig ausgeliefert wird, die Installation und Inbetriebnahme erfolgt ausschließlich durch Fachpersonal. Aus diesem Grund fällt der Frequenzumrichter nicht in die Kategorie C1.
  • Seite 56 Geräteschutz Kurzschluss Die Baureihe SD750FR hat Halbleitersicherungen als Standard. Die Baugröße 5 hat je Phase eine Sicherung, der Wert ist abhängig von der Größe des Frequenzumrichters. Die Baugröße 6 ist zusammengesetzt aus 2 parallel geschalteten Baugrößen Nr. 5. Die Anzahl der Sicherungen vervielfacht sich damit in Abhängigkeit der Anzahl der parallelen Einheiten.
  • Seite 57 Schutz Gegen Erdschluss Der Frequenzumrichter wird gegen Erdschluss mittels interner Software geschützt. Sie schützt den SD750FR vor unsymmetrischen Ein- und Ausgangsströmen. Der Pegel für die Erdschlusserkennung kann in Parameter von 0 bis 30% des Nennstroms eingestellt werden. Weitere Informationen hierzu befinden sich in der Software-Anleitung.
  • Seite 58 Netzspannung wieder zur Verfügung steht. Im Moment der Rückkehr können einige Geräte, inklusive Frequenzumrichter, einen höheren Strom ziehen, der Spannungsspitzen und Transienten generiert. Die Frequenzumrichter der Baureihe SD750FR erfüllen werkseitig die Normen IEC/EN 61800-3 „Drehzahlveränderbare elektrische Antriebe“ Teil 3: „EMV-Anforderungen und spezielle Prüfverfahren“.
  • Seite 59 POWER ELECTRONICS SD750FR Verschiedenes Der Frequenzumrichter verfügt über zusätzliche Motor- und Umrichterschutzfunktion wie Überbrücken von Netzeinbrüchen, Automatischer fangender Start, Unter- und Überspannung, Pumpen Über- und Unterlast. Weitere Informationen hierzu in der Software Anleitung. Funktion Sicherer Halt Die STO Funktion (Safe Torque Off) ermöglicht es dem Frequenzumrichter die Ausgänge so zu sperren, dass weder Leistung noch Drehmoment auf dem Motor gegeben werden kann.
  • Seite 60 SD750FR POWER ELECTRONICS Leistungsanschlüsse Die nachfolgenden Zeichnungen zeigen Abmessungen und Abstände in millimetern für die Baureihe SD750FR an: Anschluss der Baugröße 5 LEISTUNGSANSCHLÜSSE...
  • Seite 61 POWER ELECTRONICS SD750FR Anschluss der Baugröße 6 LEISTUNGSANSCHLÜSSE...
  • Seite 62 SD750FR POWER ELECTRONICS Anschluss der Baugröße 7 LEISTUNGSANSCHLÜSSE...
  • Seite 63 POWER ELECTRONICS SD750FR Anschluss der Baugröße 8 Anschlüsse der Baugrößen 9, 10 und 11 Die Lage der Anschlüsse entspricht den Anschlüssen der Baugrößen 6, 7 und 8. LEISTUNGSANSCHLÜSSE...
  • Seite 64 SD750FR POWER ELECTRONICS STEUERANSCHLÜSSE Empfehlungen für die Verdrahtuung Vor der Installations - Planung wird empfohlen, die folgenden Empfehlungen zu beachten. Eine parallele Verlegung von Leistungskabeln und Steuerleitungen ist, soweit möglich, zu vermeiden und der Abstand sollte größtmöglich sein. Die Verlegung von Leitungen mit unterschiedlichen Spannungen in verschiedenen Kabelbrücken wird empfohlen.
  • Seite 65 POWER ELECTRONICS SD750FR Beschreibung der Steuerkarte ACHTUNG Bei Veränderungen der Steuerverdrahtung oder der Jumper, ist eine Wartezeit von 10 Minuten einzuhalten, nachdem der Frequenzumrichter vom Netz getrennt wurde. Zusätzlich ist mit einem Messgerät sicherzustellen, dass die Spannung am Zwischenkreis (DC-Bus) entladen ist (unter 30 V/DC).
  • Seite 66 SD750FR POWER ELECTRONICS Die folgende Zeichnung gibt einen Überblick einer Standardverdrahtung der Steuerklemmen: +24V/DC Steuerkarte Display (RJ45) 0V/DC Steuerkarte Bezugspotential STO1 Eingang 1 Sicherer Halt 5: Kein Fehler (NO) STO1 Eingang 1 Bezugspotential Bezug STO2 Eingang 2 Sicherer Halt +24V für...
  • Seite 67 POWER ELECTRONICS SD750FR NAME BESCHREIBUNG +24Vdc Versorgung der Steuerkarte. GND Steuerkarte Bezugspotential STO 1[1] STO 1 Eingang. TEST 1 STO 1 Bezugspotential. STO 2[1] STO 2 Eingang. TEST 2 STO 2 Bezugspotential. +24V_USER Versorgung der digitalen Eingänge. Kurzschluss- und Überlastfest (maximal +24V/DC, 180mA).
  • Seite 68 SD750FR POWER ELECTRONICS Es wird den Einsatz der STO Anschlüsse wir die Verwendung eines doppelt geschirmten und verdrillten Kabels empfohlen. Die Schirmerdung ist gemäß Beispiel aufzulegen. Bei der Verwendung des Eingangs als “Active High or Low”, müssen die restlichen Eingänge gleich beschaltet werden.
  • Seite 69 POWER ELECTRONICS SD750FR DI6 (PIN13) PTC Eingangsmodus Es ist möglich, am digitalin Eingang DI6 einen PTC – Sensor anzuschließen, dies ermöglicht die direkte Überwachung der Motortemperatur und ermöglicht das Zuschalten von Kühllüftern oder Anhalten des Motors bei Übertemperatur. Dabei muss berücksichtigt werden, dass unter normalen Bedingungen der Schwellwert zum Auslösen am Eingang 6 nicht überschritten wird.
  • Seite 70 SD750FR POWER ELECTRONICS AI3 (PIN 21/22) PT100 Anschluss. Der analoge Eingang A3 kann als Anschluss für einen PT100 Sensor konfiguriert werden. Das ermöglicht die permanente Messung der Motortemperatur. Der Kabelschirm ist einseitig zu erden. Weitere Informationen hierzu befinden sich in der Software Anleitung.
  • Seite 71 POWER ELECTRONICS SD750FR Lichtwellenleiter Anschluss Verbindung zwischen 2 Modulen Die folgenden Zeichungen beschreiben die Verbindung der SD750FR Module über Lichtwellenleiter. Anschluss von 2 Modulen Anschluss von 3 Modulen ANSCHLUSS STEUERKARTE...
  • Seite 72 SD750FR POWER ELECTRONICS Kabel-Verlegung Die folgende Zeichnung zeigt den Verlegeweg für die Verbindung der einzelnen Module: REFERENZ BESCHREIBUNG PUNKTE Kabeldurchführung. Kabelöffnung. Verlegung im Inneren. ANMERKUNG Für die Ausführung als Lichtwellenleiterverbindung zwischen den Einzelmodulen ist die Anleitung Nummer SD75MA07 zusändig. NSCHLUSS STEUERKARTE...
  • Seite 73 POWER ELECTRONICS SD750FR STO - Sicher abgeschaltetes Moment (Safe Torque Off) Die Funktion “Sicher abgeschaltetes Moment” wird wie folgt definiert: Energie, die eine Drehung des Motors erzeugt, wird nicht dem Motor zugeführt. Der Frequenzumrichter wird dem Motor keine Energie zuführen, welche drehmomentbildend wirkt.
  • Seite 74 Umgebung oder Zonen und das Kennzeichnen von Produkten, die in dieser Umgebung verwendet werden dürfen. Power Electronics verfügt über Lösungen zum Antrieb von ATEX Motoren wie “Ex nA”, EX d” und “EX p” in den unten aufgezeichneten ATEX Zonen. Weitere Anforderungen von ATEX Motoren können bei Power Electronics angefragt werden.
  • Seite 75 POWER ELECTRONICS SD750FR Gemäß oben aufgeführter Zeichnung muss der SD750 außerhalb der ATEX Zone in einem sicheren Bereich aufgestellt werden. Diese Lösung gilt für Motoren mit dem Schutz “EX d” oder “EX p” installiert in ATEX 1 und 2 Zonen, oder für Motoren mit dem Schutz “EX nA”...
  • Seite 76 SD750FR POWER ELECTRONICS MODBUS SCHNITTSTELLE Einleitung Zur Sicherstellung eines störungsfreien Betriebs des Frequenzumrichters, müssen die verwendeten Geräte sorgfältig ausgewählt und angeschlossen werden. Eine falsch gewählte Anwendung und/oder Installation kann fehlerhaften Betrieb bzw. eine reduzierte Lebensdauer bewirken. Zusätzlich können Bauteile beschädigt werden. Aus diesem Grund ist dieses Handbuch vor Gebrauch genau zu lesen und anzuwenden.
  • Seite 77 POWER ELECTRONICS SD750FR Hardware Technische Daten Anschluss 8 Leitungen, halb und voll Duplex, RJ45 Stecker Klemmen 1  Sendet Daten + 2  Sendet Daten - 3  Empfange Daten + 4  Nicht angeschlossen 5  Nicht angeschlossen 6  Empfange Daten - ETHERNET 7 ...
  • Seite 78 SD750FR POWER ELECTRONICS Ethernet Verdrahtung Die nachfolgende Zeichnung zeigt den typischen Anschluss für eine Ethernet Schnittstelle: Zur richtigen Einstellung muss die Schnittstelle konfiguriert werden, dafür braucht es die Festlegung des verwendeten Ports und der zugeteilten IP-Adresse. Siehe Programiieranleitung. RS485 Verdrahtung Die nachfolgende Zeichnung zeigt den typischen Anschluss für eine RS485 Schnittstelle:...
  • Seite 79 POWER ELECTRONICS SD750FR Es wird empfohlen den Jumper “RS485 USER” am Anfang und am Ende des Netzwerkes zu setzen. Zusätzlich wird am letzten Teilnehmer ein Abschlusswiderstand angeschlossen. Um den Anschluss zu konfigurieren ist es notwendig den Port und die IP Adresse zu definieren. Siehe Softwareanleitung.
  • Seite 80 SD750FR POWER ELECTRONICS 10. INBETRIEBNAHME ACHTUNG Die Inbetriebnahme darf nur durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden. Die Sicherheitshinweise befinden sich auf den ersten Seiten dieses Handbuchs. Ein Vernachlässigen der Sicherheitshinweise kann zur Verletzung oder Tod führen. Es ist sicher zu stellen, dass keine Netzspannung an den Eingangsklemmen anliegt und der Frequenzumrichter gegen ungewolltes Einschalten gesichert ist.
  • Seite 81 POWER ELECTRONICS SD750FR Prüfung der digitalen und analogen Signalleitungen, Funktionen (STO) und potentialfreien Kontakte Prüfung der Einstellungen für die Steuermodi, sowie die Notwendigkeit einer externen Steuerversorgung. Anschluss der Netzspannung Prüfung der Funktion des Displays und Eingabe der Steuerparameter des Frequenzumrichters (Weitere Informationen in der mitgelieferten Anleitung zur Programmierung).
  • Seite 82 SD750FR POWER ELECTRONICS 11. GEBRAUCH DES DISPLAYS Graphisches Display Das graphische Display ist abnehmbar für eine externe Montage außerhalb des Frequenzumrichters. Die nachfolgende Abbildung zeigt ein solches Display. Es gibt eingebaute LED-Anzeigen zumr Anzeige des Frequenzumrichter Zustands. Zusätzlich gibt es einen 2.8” Display mit LCD Anzeigen uund 8 Bedientasten.
  • Seite 83 POWER ELECTRONICS SD750FR 12. WARTUNG Die Frequenzumrichter der Baureihe SD750FR sind ausgestattet mit Halbleitern, welche durch erhöhte Temperaturen, Luftfeuchtigkeit und Vibrationen schnell altern können. Zur Vermeidung von unnötigem Verschleiss wird empfohlen, die Geräte periodisch zu prüfen. WARNUNG Für eine sichere Wartung müssen die Anweisungen gemäß dieser Anleitung befolgt werden.
  • Seite 84 SD750FR POWER ELECTRONICS Zeitraum Prüfung Inspektion Maßnahme Kriterien Messmittel Prüfung auf Temperatur: Thermometer, Umgebungs- Verschmutzung und des -30 to +50 Siehe “Warnungen” Hygrometer, bedingungen erlaubten Feuchtigkeit < 95% nicht- Rekorder. Temperaturbereichs kondensierend. Gibt es anormale Sichtprüfung Module Geräusche und Ohne.
  • Seite 85 POWER ELECTRONICS SD750FR Period Inspection Instrument of Inspection Inspection method Criterion element Measurement Digital Stimmen die im Display Prüfen Werte Prüfen auf Multimeter Messungen angezeigten Werte? externen Messgeräten. Übereinstimmung Stromzange etc. Gibt es anormale Sicht- und Geräusche und Geräuschprüfung. Generell Vibrationen am Motor? Prüfung auf Hitzschäden...
  • Seite 86 Die Baureihe SD750 ist kompatibel mit den meissten gebräuchlichen Schnittstellen Protokollen (Profibus-DP, Profinet, Modbus TCP, Ethernet IP, CAN Open, Feldbus, etc.). Für weitere Informationen wir auf die jeweilige Anleitung verweisen. Erweiterungskarten Die Baureihe SD750FR ist kompatibel mit den meisten gängigen Schnittstellen Protokolle wie Profibus, Profinet, Ethernet I/P, ..13. ZUBEHÖR...
  • Seite 87 Sicherheit, Kompatibilität und Konformität erfüllt. EMV Gesetz Das EMV-Gesetz definiert die Erfordernisse für die Störverträglichkeit und Störaussendung von elektrischer Ausrüstung in der Europäischen Union. Die Baureihe SD750FR erfüllt die Vorgaben gemäß IEC 61800-3:2004, elektische drehzahlveränderbare Antriebssysteme. Niederspannungs - Richtlinie Niederspannungsrichtlinie...
  • Seite 88 SD750FR POWER ELECTRONICS Anhang 1: STO Zertifikat 14. CE KENNZEICHNUNG...
  • Seite 89 POWER ELECTRONICS SD750FR 14. CE KENNZEICHNUNG...