Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Power Electronics SD700 Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SD700:

Werbung

Rückspeisefähiger Frequenzumrichter
Hardware- und
Installationsanleitung
Ausgabe: Juni 2015
SD7FRMTHW01CI Rev. C
1
SAFETY INTRUCTIONS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Power Electronics SD700

  • Seite 1 Rückspeisefähiger Frequenzumrichter Hardware- und Installationsanleitung Ausgabe: Juni 2015 SD7FRMTHW01CI Rev. C SAFETY INTRUCTIONS...
  • Seite 2: Sicherheitssymbole

    SICHERHEITSSYMBOLE Damit das Risiko von Verletzungen bei Personen, von elektrischen Schlägen, Bränden und Schäden am Gerät gemindert wird, sind die Vorsichtsmaβnahmen dieser Bedienungsanleitung zu beachten. Dieses Symbol zeigt eine bestehende mögliche Gefahr an, Situationen, die WARNUNG beträchtliche Verletzungen mit sich bringen könnten, wenn man die Hinweise nicht beachtet oder sie nicht richtig befolgt.
  • Seite 3 Ausgabe Juni 2015 Diese Veröffentlichung könnte technische Ungenauigkeiten oder Schreibfehler enthalten. In gewissen Abständen werden die hier beinhalteten Informationen überarbeitet, diese Änderungen werden in spätere Ausgaben eingefügt. Die neuesten Informationen zu diesem Produkt sind auf der Website abrufbar: www.power-electronics.com SAFETY INTRUCTIONS...
  • Seite 4 Revision Datum Revision Beschreibung 07 / 01 / 2013 Erste Ausgabe 18 / 07 / 2014 Abstände, Gehäusegrößen 6 und 9 Leistungsanschlüsse. 18 / 03 / 2015 Schutzleiteranschluss und Überbrückung bei Netzspannungs- einbruch (LVRT; Low Voltage Ride through).
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    INHALT SICHERHEITSHINWEISE ......................EINLEITUNG ........................BESTELLSCHLÜSSEL und LEISTUNGSDATEN .............. 2.1. Leistungen für 380V/AC bis 480V/AC ................. 2.2. Leistungen für 525V/AC ....................2.3. Leistungen für 690V/AC ....................TECHNISCHE DATEN ......................WARENEINGANG, HANDLING UND TRANSPORT ............4.1. Wareneingang und Lagerung ..................4.2. Handling und Transport ....................
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Zum Erlangen einer maximalen Effektivität, verbunden mit einer sicheren Handhabung und Installation ist diese Inbetriebnahmeanleitung sorgfältig zu lesen. Power Electronics weißt jedwede Verantwortung bei Schäden zurück, welche auf falschen Gebrauch des Gerätes zurückzuführen sind. Die hier beinhalteten Sicherheitsmaßnahmen werden wie folgt klassifiziert: ACHTUNG Das Entfernen der Abdeckung, während der Umrichter angeschlossen ist oder betrieben wird, ist...
  • Seite 8: Recycling

    WARNUNGEN EMPFANG Die Frequenzumrichter der Serie SD700 werden überprüft und sorgfältig verpackt geliefert. Beim Empfang der Sendung ist das Gerät zu begutachten. Bei äußeren Schäden an der Verpackung, ist dies beim Spediteur zu beanstanden. Wenn der Schaden das Gerät betrifft, ist der...
  • Seite 9 SICHERHEIT Vor dem Einschalten des SD700 ist dieses Handbuch zu lesen, um alle Möglichkeiten Ihres Gerätes kennenzulernen. Eventuelle Fragen können über die Kundendienstabteilung von POWER ELECTRONICS beantwortet werden: International: +34 (96) 136 65 57 Deutschland: +49 (911) 99 43 99 - 0 Bei Arbeiten am Gerät ist eine Schutzbrille zu tragen.
  • Seite 10 SCHUTZLEITERANSCHLUSS Das Gehäuse und angebaute Schaltschränke sind zu erden, um eine sichere Funktion zu gewähren und die Einhaltung der EMV Vorschriften zu erreichen. Der Schutzleiter ist an der dafür vorgesehenen Klemme anzuschließen. Der Schutzleiteranschluss am Chassis oder an Verbindungsschrauben ist gegen gesetzliche Vorschriften. Die Erdung des Gehäuses muss an den dafür vorgesehenen Klemmen erfolgen und in Übereinstimmung mit den jeweiligen vor Ort gültigen Vorschriften.
  • Seite 11: Einleitung

    Langlebigkeit einfache Wartung. Frequenzumrichter der Baureihe SD700 sind aufgeteilt in 4 Modellreihen für die speziellen Anforderungen und Standards im weltweiten Einsatz: SD700, SD700KOMPAKT, SD700FREEMAQ (SD700FR & SD700FL). Die Baureihe SD700FR basiert auf der “Active Front End” Technologie. Durch Wechsel von der herkömmlichen Thyristor –...
  • Seite 12: Bestellschlüssel Und Leistungsdaten

    2. BESTELLSCHLÜSSSEL & LEISTUNGS- DATEN 2.1. Bestellschlüssel BEISPIEL CODE: SD7FR037052T 0370 SD700 Ausgangs- Eingangs- Modell Schutzart EMV Filter IT-Netz Netzfrequenz Serie strom spannung SD700 FR 380- Zweite 0460 460A IP20 TN-Netz 50Hz Regenerativ 480VAC Umgebung Erste Umgebung 1800 1800A 525VAC IP54 IT-Netz...
  • Seite 13: Leistungen Für 380V/Ac Bis 480V/Ac

    2.2. Leistungen für: 380V/AC bis 480V/AC LEISTUNGSDATEN 400 V/AC Umgebungstemperatur 50ºC Umgebungstemperatur 40ºC KONSTANTES MOMENT VARIABLES MOMENT CODE Leistung Leistung GRÖßE I(A) 150% I(A) 120% (kW) (kW) nominal Überlast nominal Überlast 400V/AC 400V/AC SD7FR0210 5X Y SD7FR0250 5X Y SD7FR0275 5X Y SD7FR0330 5X Y SD7FR0370 5X Y SD7FR0460 5X Y...
  • Seite 14: Leistungen Für 525V/Ac

    LEISTUNGSDATEN 480 V/AC Umgebungstemperatur 50ºC Umgebungstemperatur 40ºC KONSTANTES MOMENT VARIABLES MOMENT CODE Leistung 150% Leistung 120% GRÖßE I(A) I(A) (kW) Überlast (kW) Überlast nominal nominal 500VAC 500VAC SD7FR0210 5X Y SD7FR0250 5X Y SD7FR0275 5X Y SD7FR0330 5X Y SD7FR0370 5X Y SD7FR0460 5X Y SD7FR0580 5X Y SD7FR0650 5X Y...
  • Seite 15: Leistungen Für 690V/Ac

    2.4. Leistungen für: 690V/AC LEISTUNGSDATEN 690 V/AC Umgebungstemperatur 50ºC Umgebungstemperatur 40ºC KONSTANTES MOMENT VARIABLES MOMENT CODE Leistung Leistung GRÖßE I(A) 150% I(A) 120% (kW) (kW) nominal Überlast nominal Überlast 690VAC 690VAC SD7FR0130 6X Y SD7FR0150 6X Y SD7FR0170 6X Y SD7FR0210 6X Y SD7FR0260 6X Y SD7FR0320 6X Y...
  • Seite 16: Technische Daten

    (PF= I · cos Φ) NETZSTÜTZUNG > 2s (Abhängig von der Last) Zweite Umgebung (Industrie): (C3 Standard) EMV FILTER Erste Umgebung (Wohngebiet): C2 (Optional). C1 in Absprache mit Power Electronics OBERWELLEN FILTER LCL Filter THDi (%) < 5% RÜCKSPEISEFÄHIG JA – Betrieb in allen 4 Quadranten AUSGANGSFREQUENZ 0...200Hz...
  • Seite 17 DISPLAY INFORMATION Relais Status Zustand der digitalen Eingänge / PTC status Status der Komparatoren Werte der analogen Eingänge und Sensordaten Werte der analogen Ausgänge Motor Überlast und Status des SD700 Innen- und Halbleitertemperatur Fehlerspeicher (Letzten 6 Fehler) Echtzeituhr VERSCHIEDENES Fortwährender Kalender...
  • Seite 18 SD700FR FREEMAQ REGENERATIV ZERTIFIKATE CE, cTick, UL , cUL , GL EMV Direktive (2004/108/CE) ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT IEC/EN 61800-3 DESIGN UND KONSTRUKTION Niederspannungsrichtlinie (2006/95/CE) STANDARDS IEC/EN 61800-2 General requirements STANDARDS IEC/EN 61800-5-1 Sicherheit DESIGN AND CONSTRUCTION IEC/EN 60146-1-1 Semiconductor converters SICHERHEIT IEC60068-2-6 –...
  • Seite 19: Wareneingang, Handhabung Und Transport

    Andernfalls können Bediener verletzt werden oder Geräte beschädigt werden. 4.1. Wareneingang und Lagerung Die Frequenzumrichter der Serie SD700 werden überprüft und sorgfältig verpackt geliefert. Beim Empfang der Sendung ist das Gerät zu begutachten. Bei äußeren Schäden an der Verpackung, ist dies beim Spediteur zu beanstanden.
  • Seite 20: Handling Und Transport

    Abbildung 4.1 Entpacken der Baugröße 5 Zum Entpacken sind die Schrauben welche den Deckel auf der Holzpalette fixieren zu lösen. Der Frequenzumrichter selbst ist mit 4 Schrauben an den L-Winkeln auf der Palette befestigt, Die Kranösen auf der Oberseite des Frequenzumrichters sind dafür gedacht das Gerät aufzurichten.
  • Seite 21: Mechanische Installation

    5. MECHANISCHE INSTALLATION ACHTUNG Die Installation muss durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden. Andernfalls können Personen verletzt oder das Gerät beschädigt werden. 5.1. Umweltbedingungen Um einen einwandfreien Betrieb des Frequenzumrichters sicher zu stellen, ist den Anweisungen dieser Anleitung Folge zu leisten. Es liegt in der Verantwortung des Monteurs dafür zu sorgen, dass die Aufstellung in Innenräumen den spezifizierten Umgebungsbedingungen entspricht.
  • Seite 22: Montage Des Frequenzumrichters

    Frequenzumrichter nicht über einstellbare Füße verfügen. Die Nachbarwände müssen aus nicht entflammbarem Material sein. Der SD700 ist mit den beiden L-Profilen an jeder Seite an der Wand bzw., Boden zu befestigen. Die Befestigungslöcher in den L-Profilen an der Rückwand haben einen Durchmesser von 12mm. Die Profile am Boden weisen einen Lochdurchmesser von 7mm auf.
  • Seite 23: Abstände

    500mm Die SD7FR können sowohl Rücken an Rücken mit einem anderen Frequenzumrichter als auch Seite an Seite aufgestellt werden. Power Electronics empfiehlt einen Mindestabstand von 800mm. Die nachfolgende Tabelle zeigt die empfohlenen Abstände zwischen den einzelnen Geräten.
  • Seite 24: Kühlung

    Eingangsschaltung (IGBT’s), der Eingangsfilter und der Ausgangsfilter (dU/dt). Der Wirkungsgrad der SD700 liegt bei über 97% bei Nennlast, so dass in etwa 3% Verlustleistung abgeführt werden müssen. Die Luftein- und Auslässe müssen entsprechend frei von Material oder Gegenständen sein, da dies die Kühlung des Gerätes reduzieren würde.
  • Seite 25: Beschreibung

    GRÖßE FAKTOR Verlustwärme Die durch den SD700 generierte Abwärme ist abhängig von der Taktfrequenz (kHz), der Netzfrequenz und der Last. Sie kann in etwa mit folgender Formel bestimmt werden. Die ermittelten Werte verstehen sich im schlechtesten Fall: [W] = 0.03 · P...
  • Seite 26: Leistungsanschlüsse

    Spannungsbereich gewählten Frequenzumrichters entsprechen. Die Frequenzumrichter der Baureihe SD700 gibt es für TN und TT Netze. Netzspannung Optional ist auch eine Version für IT Netz verfügbar. Vor dem Anschluss ist die Spannung am Typenschild mit dem Netz zu vergleichen.
  • Seite 27: Aufbau

    Der LCL Filter am Eingang reduziert die Stromoberwellen um den Standard nach IEEE519 während Motorbetrieb und Netzrückspeisung zu erfüllen. Es wird empfohlen dass, das Verhältnis der Kurzschlussleistung (S ) am Anschlusspunkt zur Grundschwingungsscheinleistung des SD700 K Netz ) einen Faktor größer 10 aufweist.
  • Seite 28: Leistungsanschlüsse Und Verdrahtung

    Die IGBT’s der Ausgangsschaltung erzeugen ein PWM Signal zur Steuerung der Leistungsfähigkeit des angeschlossenen Motors (Spannung, Strom, Drehmoment etc.). Die Serie SD700FR als auch SD700 von Power Electronics verfügen immer über einen integrierten dU/dt Filter der das Ausgangssignal von 4000V/µs auf 500V/µs (400V/AC) bzw. 800V/µs (690V/AC) reduziert. Dies reduziert Spannungsspitzen am Motor, Streuströme und EMV-Emissionen.
  • Seite 29 Die vordere Platte ist für die Motorkabel, die hintere für die Netzzuleitung. Diese werden nicht vorgebohrt ausgeliefert, da die Durchmesser aufgrund nationaler Vorschriften variieren können. Jede Leitung muss mit einer eigenen Verschraubung befestigt sein um eine sichere Zugentlastung der Kabel zu erhalten und vor Staub oder Verschmutzung zu schützen.
  • Seite 30 Der installierende Betrieb muss sicherstellen, dass Vorschriften oder nationale Gesetze der jeweiligen Länder oder Gebiete eingehalten werden. Der Anschluss von Kondensatoren zur Leistungskompensation, Siebkondensatoren oder EMV- Filter Kapazitäten am Ausgang des SD700 ist nicht gestattet Dies führt zur Beschädigung des Frequenzumrichters Alle Leistungskabel wie Netzzuleitungen, Motorleitungen, Zwischenkreisverbindungen sind getrennt von den Steuer-, Signal-, PTC-, Encoder oder Datenleitungen zu verlegen.
  • Seite 31: Empfohlene Kabelquerschnitte Für 400V/Ac

    Für die nachfolgenden Kabel wird die Verwendung unterschiedlicher Kabeltrassen und Führungen empfohlen: Einadrige Signalleitungen oder Datenleitungen mit Spannungen <60V • Einadrige Leitungen mit Spannungen 60V <V < 230V • Eingangskabel mit niedrigen Störaussendungen zwischen 230V < U < 1000V • Motorleitungen mit hoher Störaussendung zwischen 230V <...
  • Seite 32: Empfohlene Kabelquerschnitte Für 690V/Ac

    6.3.2. Empfohlene Kabelquerschnitte für 690V/AC Empfohlene Nenn- Empfohlene Kabelauswahl I(A) leistung Kabelauswahl BAU- CODE Schutzleiter Nenn-strom (kW) bei GRÖßE AWG / AWG / 400V/AC mm² mm² kcmil kcmil SD7FR0130 6X 3/0 – 300 70 – 120 3/0 – 300 70 – 120 SD7FR0150 6X 3/0 –...
  • Seite 33: Emv Installationshinweise

    6.5. EMV Installationshinweise 6.5.1. Einleitung Die Europäische EMV-Gesetz definiert elektromagnetische Verträglichkeit wie folgt: Es ist der Einsatz von Geräten, in industriellen Werken oder Systemen welche störungsfrei in einer Umgebung eingesetzt werden ohne andere Apparate, industrielle Werke oder Systeme zu stören oder gestört zu werden.
  • Seite 34: Sd700Fr Normenerfüllung

    Installationsvorschriften entsprechend dieses Handbuch ermöglicht die Einhaltung der Kategorie C3 definiert in der IEC/EN 61800-3. Optional kann der SD700 in TN Netzen in Wohngebieten mit zusätzlichen EMV Filtern, die die Kategorie C2 erfüllen, eingesetzt erden. Die SD700FR Serie ist kein Produkt für den Endverbraucher das steckerfertig ausgeliefert wird, die Installation und Inbetriebnahme erfolgt ausschließlich durch Fachpersonal.
  • Seite 35: Geräteschutz

    6.6. Geräteschutz 6.6.1. Kurzschluss Die Baureihe SD700 hat Halbleitersicherungen als Standard. Die Baugröße 5 hat je Phase eine Sicherung, der Wert ist abhängig von der Größe des Frequenzumrichters. Die Baugröße 6 ist zusammengesetzt aus 2 parallel geschalteten Baugrößen Nr. 5. Die Anzahl der Sicherungen vervielfacht sich damit in Abhängigkeit der Anzahl der parallelen Einheiten.
  • Seite 36: Verhalten Bei Netzspannungseinbruch (Lvrt)

    6.6.4. Verhalten bei Netzspannungseinbruch (LVRT) Die Funktion zur Überbrückung von Spannungseinbrüchen (LVRT) ist sehr hilfreich in Anwendungen die einen kontinuierlichen Prozess steuern nicht unterbrochen werden darf durch kurze Unterbrechungen oder Spannungseinbrüchen aus der Netzversorgung. Der Prozess muss, trotz Unterbrechung, für 2 bis 3 Zyklen fortgesetzt werden.
  • Seite 37: Funktion Sicherer Halt

    6.6.5. Verschiedenes Der Frequenzumrichter verfügt über zusätzliche Motor- und Umrichterschutzfunktion wie Überbrücken von Netzeinbrüchen, Automatischer fangender Start, Unter- und Überspannung, Pumpen Über- und Unterlast. Weitere Informationen hierzu in der Software Anleitung. 6.6.6. Funktion Sicherer Halt Die STO Funktion (Safe Torque Off) ermöglicht es dem Frequenzumrichter die Ausgänge so zu sperren, dass weder Leistung noch Drehmoment auf dem Motor gegeben werden kann.
  • Seite 38 6.8.2. Anschlüsse der Baugröße 6 Abbildung 6.13 Lage der Leistungsanschlüsse bei der Baugröße 6 [mm] LEISTUNGSANSCHLÜSSE...
  • Seite 39 6.8.3. Anschlüsse der Baugröße 7 Abbildung 6.14 Lage der Leistungsanschlüsse bei der Baugröße 7 [mm] LEISTUNGSANSCHLÜSSE...
  • Seite 40 6.8.4. Anschlüsse der Baugröße 8 Abbildung 6.15 Lage der Leistungsanschlüsse bei der Baugröße 8 [mm] LEISTUNGSANSCHLÜSSE...
  • Seite 41 6.8.5. Anschlüsse der Baugröße 9 Abbildung 6.16 Lage der Leistungsanschlüsse bei der Baugröße 9 [mm] LEISTUNGSANSCHLÜSSE...
  • Seite 42: Steueranschlüsse

    7. STEUERANSCHLÜSSE 7.1. Empfehlungen für die Verdrahtung Vor der Installations - Planung wird empfohlen die folgenden Empfehlungen zu beachten. Eine parallele Verlegung von Leistungskabeln und Steuerleitungen ist soweit möglich, zu vermeiden. Der Abstand sollte größtmöglich sein. Die Verlegung von Leitungen mit unterschiedlichen Spannungen in verschiedenen Kabelbrücken wird empfohlen.
  • Seite 43: Beschreibng Der Steuerkarte

    7.2. Beschreibung der Steuerkarte VORSICHT Vor Veränderungen der Steuerverdrahtung oder der Jumper, ist eine Wartezeit von 10 Minuten einzuhalten, nachdem der Frequenzumrichter vom Netz getrennt wurde. Zusätzlich ist mit einem Messgerät sicherzustellen, dass die Spannung am Zwischenkreis (DC-Bus) entladen ist (unter 30 V/DC).
  • Seite 44 Die folgende Abbildung zeigt die Standardverdrahtung der Steuerklemmen X1 und X2 für den Benutzer. Abbildung 7.4 Beispiel für eine Standard Verdrahtung der Steuerklemmen Die digitalen Eingänge können einzeln oder zusammen konfiguriert werden, damit verschiedene Konfigurationen als Hilfe für den Bediener zu Verfügung stehen. In der folgenden Abbildung wird eine typische Verdrahtung für eine 3-Draht Start/Stop Konfiguration gezeigt.
  • Seite 45 SIGNAL BESCHREIBUNG Versorgung der digitalen Eingänge. Kurzschluss- und Überlastfest (maximal +24V/DC, +24V/DC 180mA) Programmierbarer digitaler Eingang. 1. Der entsprechende Eingang wird in der Gruppe G4 konfiguriert. Der Status wird angezeigt in der Gruppe SV3. Die Ansteuerung erfolgt über +24V/DC von Klemme 1. Bei Ansteuerung mit externen 24V/DC wird die Klemme 19 als Bezugspotential verwendet (GND).
  • Seite 46: Sto - Sicher Abgeschaltetes Moment

    Betriebs die STO – Funktion verwendet, so wird der Motor frei auslaufen. Die optionale STO-Karte für den SD700 ermöglicht das Erreichen von 2 Sicherheitsstufen innerhalb der STO- Funktion. Für das Erreichen der einer sicheren Abschaltung gemäß SIL3 wird eine externe 24V/DC Versorgung, ein Not-Aus Schalter und ein Sicherheitsrelais nach SIL3 mit Rückführung benötigt.
  • Seite 47 7.3.1. Sicherheitsanforderungsstufe (Intigritätslevel) SIL3- PLe Diese Stufe stellt eine hoch zuverlässige Sicherheitsfunktion dar. Wird der Sensor (Taster) aktiviert, so unterbricht die STO-Funktion die Versorgung zum Motor. Dadurch wird der Motor aufgrund seiner Massenträgheit frei auslaufen und weitere unerwartete Starts verhindern. Der Einsatz eines externen Sicherheitsrelais erlaubt es, alle Sicherheitselemente und Rückmeldungen zu überwachen.
  • Seite 48 Beispiel 2: SIL3 (PLe) Sichere Schaltung bei Öffnen der Türe für Wartungsarbeiten und manuellen Neustart. Diese Funktion verhindert einen ungewollten Neustart bei Wartungsarbeiten an der Anlage. In diesem Fall werden die Eingänge des Sicherheitsrelais an einem Sicherheitsschalter in der Türe angeschlossen.
  • Seite 49 7.3.2. Sicherheitsanforderungsstufe (SIL1- PLc) Dieser Anschluss stellt eine einfache und kosteneffektive Lösung in Installationen dar, bei welchen keine höheren Sicherheitsanforderungsstufen gefordert sind. In diesem Fall werden die beiden Öffner-Kontakte der externen Not Halt Taster direkt an die optionale STO-Karte angeschlossen. Wie bereits in den vorhergegangenen Beispielen wird bei Betätigung der Taster die Ansteuerung der IGBT’s unterbrochen.
  • Seite 50: Anschluss Von Atex Motoren

    Umgebung oder Zonen und das Kennzeichnen von Produkten die in dieser Umgebung verwendet werden dürfen. Power Electronics verfügt über Lösungen zum Antrieb von ATEX Motoren wie “Ex nA”, EX d” und “EX p” in den unten aufgezeichneten ATEX Zonen. Weitere Anforderungen von ATEX Motoren können bei Power Electronics angefragt werden.
  • Seite 51: Modbus Schnittstelle

    Bauteile beschädigt werden. Aus diesem Grund ist dieses Handbuch vor Gebrauch genau zu lesen und anzuwenden. Mittels der seriellen Schnittstelle ist es möglich den SD700 mittels ModBus Protokoll über ein Netzwerk anzusteuern. Dies wird ermöglicht über die RS232 / RS485 Anschlussklemmen, bzw. über die USB- Schnittstelle.
  • Seite 52: Hardware Technische Daten

    Model FT232BM Dort besteht die Möglichkeit, die benötigten Treiber herunterzuladen. Anmerkung: Bei Verbindung des SD700 zum Leitrechner über die USB Schnittstelle, wird in den Betriebsystemen XP und 2000 die Schnittstelle erkannt. Lediglich bei der Installation muss der Treiber angegeben werden. Für Betriebssysteme vor „Windows 98“...
  • Seite 53: Rs232 Verdrahtung

    8.3. RS232 Verdrahtung Die nachfolgende Zeichnung zeigt den typischen Anschluss für eine RS232 Schnittstelle: Abbildung 8.2 RS232 Verdrahtung 8.4. RS485 Verdrahtung Die nachfolgende Zeichnung zeigt den typischen Anschluss für eine RS485 Schnittstelle: Abbildung 8.3 RS485 Verdrahtung MODBUS SCHNITTSTELLE...
  • Seite 54: Inbetriebnahme

    9. INBETRIEBNAHME ACHTUNG Inbetriebnahme darf durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden. Sicherheitshinweise befinden sich auf den ersten Seiten dieses Handbuchs. Ein Vernachlässigen der Sicherheitshinweise kann zur Verletzung oder Tod führen. Es ist sicher zu stellen, dass keine Netzspannung an den Eingangsklemmen anliegt und der Frequenzumrichter gegen ungewolltes Einschalten gesichert ist.
  • Seite 55 Anschluss der Netzspannung Prüfung der Funktion des Displays und Eingabe der Steuerparameter des Frequenzumrichters (Weitere Informationen in der mitgeliefeten Anleitung zur Programmierung). Püfung ob die Netzspannung im Display angezeigt wird. Starten des Frequenzumrichters ohne Motor über die “START”-Taste des Bedienfelds. Prüfung der Lüfter auf ruhigen Lauf und Funktion.
  • Seite 56: Abmessungen

    10. ABMESSUNGEN NETZSPANNUNG GEWICHT GRÖßE (kg) 380-480V/AC 525V/AC 690V/AC SD7FR0210 5X Y B SD7FR0130 6X Y B SD7FR0180 7X Y B SD7FR0250 5X Y B SD7FR0150 6X Y B SD7FR0205 7X Y B SD7FR0275 5X Y B SD7FR0170 6X Y B Abbildung 10.1 Abmessungen der Baugröße 5 [mm] NETZSPANNUNG GEWICHT...
  • Seite 57 NETZSPANNUNG GEWICHT GRÖßE (kg) 380-480V/AC 525V/AC 690V/AC SD7FR0580 5X Y B SD7FR0425 7X Y B SD7FR0385 6X Y B SD7FR0650 5X Y B SD7FR0470 7X Y B 1200 SD7FR0460 6X Y B SD7FR0720 5X Y B SD7FR0535 7X Y B Abbildung 10.3 Abmessungen der Baugröße 7 [mm] NETZSPANNUNG GEWICHT...
  • Seite 58 NETZSPANNUNG GEWICHT GRÖßE (kg) 380-480V/AC 525V/AC 690V/AC SD7FR1150 5X Y B SD7FR0750 6X Y B SD7FR0845 7X Y B SD7FR1260 5X Y B SD7FR0840 6X Y B 2700 SD7FR0950 7X Y B SD7FR1440 5X Y B SD7FR0950 6X YB Abbildung 10.5 Abmessungen der Baugröße 9 [mm] NETZSPANNUNG GEWICHT GRÖßE...
  • Seite 59 NETZSPANNUNG GEWICHT GRÖßE (kg) 380-480V/AC 525V/AC 690V/AC SD7FR2200 5X Y B SD7FR1500 6X Y B SD7FR2005 7X Y B 4500 SD7FR2500 5X Y B SD7FR1800 6X Y B Abbildung 10.7 Abmessungen der Baugröße 11 [mm] ABMESSUNGEN...
  • Seite 60: Wartung

    Temperaturen, Luftfeuchtigkeit und Vibrationen schnell altern können. Zur Vermeidung von unnötigem Verschleiß wird empfohlen, die Geräte periodisch zu prüfen. 11.1. Warnungen Bei Wartungsarbeiten ist sicherzustellen, dass der SD700 vorher vom Netz getrennt wurde und • spannungslos ist. Vor der Wartung ist mittels eines Multimeters die Spannung an den Klemmen VDC(+) und VDC(-) zu •...
  • Seite 61 Zeitraum Prüfung Inspektion Maßnahme Kriterien Messmittel Sind Flüssigkeiten aus Sichtprüfung. den Kondensatoren Keine Veränderung. Zustand der ausgetreten? Kapazitäts- Messung der Zwischenkreiskapazität Kondensatoren Gibt es Verformungen an messgerät. Zwischenkreiskapazität mit min. 85% den Kondensatoren? einem geeigneten Messgerät. Messung der Kapazität Keine Veränderung Gibt es Austreten von Sichtprüfung Induktivitäten am...
  • Seite 62: Zubehör

    Externe 24V Versorgung für die Baugrößen 6, 7, 9 und 10 Interne Montage SD7ES08I Externe 24V Versorgung für die Baugrößen 8 und 11 Interne Montage 3m Verlängerung für Display Verlängerung 5m Verlängerung für Display Verlängerung ∗ Verfügbarkeit in Absprache mit Power Electronics. ZUBEHÖR...
  • Seite 63: Schnittstellenkarten

    Verbreitung des Produkts in der Europäischen Union. Es zeigt, dass das Produkt die technische Sicherheit, Kompatibilität und Konformität erfüllt. 13.1. EMV-Gesetz Das EMV-Gesetz definiert die Erfordernisse für die Störverträglichkeit und Störaussendung von elektrischer Ausrüstung in der Europäischen Union. Die Baureihe SD700 erfüllt die Vorgaben gemäß IEC 61800-3:2004, elektrische drehzahlveränderbare Antriebssysteme. 13.2. Niederspannungsrichtlinie Niederspannungsrichtlinie...
  • Seite 64: Ce Konformitätserklarung

    CE - Konformitätserklärung Die Firma: Name: POWER ELECTRONICS ESPAÑA, S.L. Adresse: C/ Leonardo Da Vinci, 24-26, 46980 Paterna (Valencia) Telephon: +34 96 136 65 57 Fax: +34 96 131 82 01 Erklärt eigenverantwortlich, dass das Produkt: Frequenzumrichter für 3Ph. Motore...
  • Seite 65: Technische Unterstützung 365 Tage Im Jahr

    CHRISTCHURCH 8140 • Tel. (+64 3) 379 98 26 Fax.(+64 3) 379 98 27 Power Electronics Corp UK Ltd • Well House • 80 Upper Street • Islington • LONDON N1 ONU • UNITED GROSS- KINGDOM BRITANNIEN Tel. 00441494370029 • Fax. (+34) 961 318 201 • Email: uksales@power-electronics.com Power Electronics USA Inc.

Inhaltsverzeichnis