SD700 SERIE POWER ELECTRONICS SICHERHEITSSYMBOLE Damit das Risiko von Verletzungen bei Personen, von elektrischen Schlägen, Bränden und Schäden am Gerät gemindert wird, sind die Vorsichtsma nahmen dieser Bedienungsanleitung zu beachten. Dieses Symbol zeigt eine bestehende mögliche Gefahr an, Situationen, die WARNUNG beträchtliche Verletzungen mit sich bringen könnten, wenn man die...
Seite 6
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS Überarbeitungen Datum Überarbeitung Beschreibung 08 / 01 / 2010 Erste Ausgabe 23 / 11 / 2010 Update Bestellcodes. Kenndaten bei 440V/AC. Transport, EMV gerechte – Installation; Installations- 19 / 09 / 2012 empfehlungen; Funktion Sicherer Halt; ATEX-Richtlinie...
Zum Erlangen einer maximalen Effektivität, verbunden mit einer sicheren Handhabung und Installation ist diese Inbetriebnahmeanleitung sorgfältig zu lesen. Power Electronics weisst jedwede Verantwortung bei Schäden zurück, welche auf falschen Gebrauch des Gerätes zurückzuführen sind. Die hier beinhalteten Sicherheitsmaßnahmen werden wie folgt klassifiziert: ACHTUNG Das Entfernen der Abdeckung, während der Umrichter angeschlossen ist oder betrieben wird, ist...
Seite 10
Beim Empfang der Sendung ist das Gerät zu begutachten. Bei äußeren Schäden an der Verpackung, ist dies beim Spediteur zu beanstanden. Wenn der Schaden das Gerät betrifft, ist der Spediteur und POWER ELECTRONICS zu informieren: International: +34 96 136 65 57 Deutschland: +49 911 99 43 990 ENTFERNEN DER VERPACKUNG ...
Es ist sicher zu stellen, dass das Einschaltsignal deaktiviert ist. Andernfalls besteht Unfallgefahr. Ohne die Zustimmung von Power Electronics dürfen weder die interne Verdrahtung noch Teile geändert oder getauscht werden. Vor der Programmierung ist der SD700 zu initialisieren, um die Werkseinstellung herzustellen.
Seite 12
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS SCHUTZLEITERANSCHLUSS Das Gehäuse und angebaute Schaltschränke sind zu erden, um eine sichere Funktion zu gewähren und die Einhaltung der EMV Vorschriften zu erreichen. Der Schutzleiter ist an der dafür vorgesehenen Klemme anzuschließen. Der Schutzleiteranschluss am Chassis oder an Verbindungsschrauben ist gegen gesetzliche Vorschriften.
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 1. EINLEITUNG Die Niederspannungs Frequenzumrichter der Baureihe SD700 von Power Electronics sind eine umfassende Produktreihe im Leistungsbereich von 1,5kW bis 2000kW. Sie wurde entwickelt mit dem Schwerpunkt optimale Motorüberwachung, Langlebigkeit einfache Wartung. Frequenzumrichter der Baureihe SD700 sind aufgeteilt in 4 Modellreihen für die speziellen Anforderungen und Standards im weltweiten Einsatz:SD700, SD700KOMPAKT,SD700FREEMAQ (SD700FR &...
EINGANG NETZSTÜTZUNG > 2s (Abhängig von der Trägheit der bewegten Masse) Zweite Umgebung (Industrie): (C3 Standard) EMV FILTER Erste Umgebung (Wohngebiet): C2 (Optional). C1 in Absprache mit Power Electronics IT Filter optional OBERWELLEN FILTER Drosseln mit 3% Uk THDi (%) <...
Seite 25
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS SD700 SERIE 6digitale, freiprogrammierbare Eingänge (+24V/DC, active high) potentialfrei DIGITALE EINGÄNGE 1 PTC Eingang DIGITALE AUSGÄNGE 3 programmierbare Wechsler Relais (250V/AC, 8A oder 30V/DC, 8A) 2 programmierbareEingänge0 – 20mA, 4 – 20mA, 0 – 10V/DCund 10V/DC.
Beim Empfang der Sendung ist das Gerät zu begutachten. Bei äußeren Schäden an der Verpackung, ist dies beim Spediteur zu beanstanden. Wenn der Schaden das Gerät betrifft, ist der Spediteur und POWER ELECTRONICS innerhalb von 24h zu informieren: International: +34 96 136 65 57 Deutschland: +49 911 99 43 99 - 0 Nach dem Entfernen der Verpackung ist sicherzustellen, dass die erhaltene Ware mit dem Lieferschein, den Modellen und den Seriennummern übereinstimmt.
Seite 28
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS Abbildung 4.1 Baugröße 5 Entpacken Zum Entpacken sind die Schrauben welche den Deckel auf der Holzpalette fixieren zu lösen. Der Frequenzumrichter selbst ist mit 4 Schrauben an den L-Winkeln auf der Palette befestigt, ACHTUNG Die Kranösenauf der Oberseite des Frequenzumrichters sind dafür gedacht das Gerät aufzurichten.Das Transportieren des Gerätes mittels dieser Aufnahmen ist nicht gestattet.
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 5. MECHANISCHEINSTALLATION VORSICHT DieInstallation muss durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden. Andernfalls können Personen verletzt oder das Gerät beschädigtwerden. 5.1. Umweltbedingungen Um einen einwandfreien Betrieb des Frequenzumrichters sicher zu stellen, ist den Anweisungen dieser Anleitung Folge zu leisten. Es liegt in der Verantwortung des Monteurs dafür zu sorgen, dass die Aufstellung in Innenräumen den spezifizierten Umgebungsbedingungen entspricht.
Schaltschrankgerät ermöglicht. Die Befestigung und der Montageort müssen so gewählt werden, dass das Gewicht und die Abmessungen des Frequenzumrichters berücksichtigt sind. Power Electronics empfiehlt die SD700 Gehäuse mit den Befestigungslöchern an der Rückseite des Frequenzumrichters an einer stabilen Wand zu montieren.
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS Es wird die Verwendung eines Kabelschachtes unter dem Frequenzumrichter empfohlen. Dieser Schacht sollte mindestens 300mm hoch sein und der darüber liegende Boden muss für das Gewicht der verwendeten Schaltschränke ausgelegt sein. 5.3. Abstände Die Frequezumrichter der Baureihe SD700 müssen vertikal installiert werden. Zur Vermeidung von Bewegungen sind die Geräte zusätzlich an den dafür vorgesehenen Befestigungen anzuschrauben.
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 5.4. Kühlung Die Wärmequellen im Geräteinneren sind der Inverterteil (IGBT’s), der Gleichrichter, der Eingangsfilter und der Augangsfilter (dU/dt). Der Wirkungsgrad der SD700 liegt bei über 98% bei Nennlast, so dass in etwa 2% Verlustleistung abgeführt warden müssen.
Seite 33
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS Die folgende Abbildung zeigt die Luftein- und Auslässe der verschiedenen Kühlungsebenen. Abbildung 5.6 SD700 Luftein- und Auslässe BAUGRÖSSEN LUFTSTROM BEI BETRIEB(m /h) (*) 64-77 239-287 306-367 342-410 396-475 486-583 720-864 972-1166 1458-1750 2178-2614 2898-3478 EBENE 2 LUFTEINLASS FLÄCHE (m...
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 6. LEISTUNGSANSCHLÜSSE ACHTUNG Für eine korrekte mechanische Installation sind die folgenden Installationsanweisungen sorgfältig zu lesen. Andernfalls können Bediener verletzt werden oder Geräte beschädigt werden 6.1. Basiskonfiguration Die gewählte Ausrüstung muss den geltenden Sicherheitsbestimmungen entsprechen und nur mit richtigen Anschlüssen kann ein einwandfreier Betrieb sicher gestellt werden.
Die Wechselrichterbrücke erzeugt das PWM Signal welches die Motorkontrolle (Spannung, Strom, Drehmoment etc.) ermöglicht. Die SD700 Baureihe von Power Electronics ist mit einem dU/dt Ausgangsfilter und einer Beschaltung welche den Anstieg der Ausgangsspannung erheblich reduziert. (< 500V/µs bis < 800V/µs). Dies reduziert Spannungsspitzen am Motor, Ausgleichströme und EMV Störungen.
Seite 36
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS Die folgenden Blockschaltbilder zeigen den internen Aufbau der SD700 Serie. Abbildung 6.3 SD700 Baugrößen 1 und 2 Abbildung 6.4 SD700 Baugrößen 3 und 4 Abbildung 6.5 SD700 Baugrößen 5 bis 11 LEISTUNGSANSCHLUSS...
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 6.3. Leistungsanschlüsse und Verdrahtung ACHTUNG Die nachfolgenden Empfehlungen für die Installation beziehen sich auf TN und TT Netze. Für den Anschluss an das IT Netz gibt es eine spezielle Anleitung. Andernfalls können Bediener verletzt werden oder Geräte beschädigt werden Die Verdrahtung und weitere regelmäßige Prüfungen dürfen erst 10 Minuten nach der Trennung...
Seite 38
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS Alle Ein- und Ausgangsklemmen der Baugrößen 3-11 sind aus verzinntem Kupfer. Sind diese vor der Installation oxidiert, so können sich die Klemmen durch eine schlechte Verbindung erwärmen. Zur Vermeidung wird ein Vorgehen entsprechend den nachfolgenden Schritten empfohlen: ...
Seite 39
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS Abbildung 6.10 Empfohlene Kabelverlegung ACHTUNG Die Netzspannung (Eingang) darf niemals an die Motorausgänge (U, V, W) angeschlossen werden. Dies führt zur Beschädigung des Frequenzumrichters. Der installierende Betrieb muss sicherstellen, dass Vorschriften oder nationale Gesetze der jeweiligen Länder oder Gebiete eingehalten werden.
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS Für die nachfolgenden Kabel wird die Verwendung unterschiedlicher Kabeltrassen und Führungen empfohlen: Einadrige Signalleitungen oder Datenleitungen mit Spannungen <60V Einadrige Leitungen mit Spannungen 60V <V < 230V Eingangskabel mit niedrigen Störaussendungen zwischen 230V <U< 1000V ...
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 6.5. Frequenzumrichter mit Mehrpulseingang Dieses Kapitel spezifiziert die technischen Anforderungen für den installierenden Betrieb zur Verwendung eines geeigneten Transformators mit mehrpulsigen Ausgang. Die Konfigurationen in diesem Kapitel sind Empfehlungen, Konfigurationen welche nicht in diesem Kapitel beschrieben sind, sind denkbar und können vom Anwender gewählt werden.
Seite 43
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 6.5.2. 18 PulsAnsteuerungBeispiel Allgemeine Daten: Empfohlene Transformatorschaltung: (º): +20º, 0º, -20º Nominale Spannung auf der Sekundärseite (V): 3xVn Empfohlene Spannungstoleranz primärseitig (%): ±10% Gesamtstrom (A): Inenn (A) Gesamte Überlast (A): 120% ND (60s) 150% HD (60s) ...
Seite 44
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 6.5.3. 24 PulsAnsteuerungBeispiel Allgemeine Daten: Empfohlene Transformatorschaltung: (º): D(-7.5)d0/D(-7.5)y11 D(+7.5)d0/D(+7.5)y11 Nominale Spannung auf der Sekundärseite (V): 3xVn Empfohlene Spannungstoleranz primärseitig (%): ±10% Gesamtstrom (A): Inenn (A) Gesamte Überlast (A): 120% ND (60s) 150% HD (60s) ...
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 6.6. EMV Installationshinweise 6.6.1. Einleitung Die Europäische EMV-Gesetz definiert elektromagnetische Verträglichkeit wie folgt: Es ist der Einsatz von Geräten, in industriellen Werken oder Systemen welche störungsfrei in einer Umgebung eingsetzt werden ohne andere Apparate, industrielle Werke oder Systeme zu stören oder gestört zu werden.
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 6.6.2. SD700 Normenerfüllung Die Frequenzumrichter der Baureihe SD700 sind für den industriellen Einsatz (2. Umgebung) bestimmt. Durch den Einsatz von EMV-Filtern, dU/dt Filtern als Standard sowie die Einhaltung der Installationsvorschriften entsprechend dieses Handbuch ermöglicht die Einhaltung der Kategorie C3 definiert in der IEC/EN 61800-3.
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 6.7. Geräteschutz 6.7.1. Kurzschluss Die Baureihe SD700 hat in den Baugrößen 5-11 Halbleitersicherungen als Standard. Die Baugröße 5 hat je Phase eine Sicherung, der Wert ist abhängig von der Größe des Frequenzumrichters. Die Baugröße 6 ist zusammengesetzt aus 2 parallel geschalteten Baugrößen Nr.
Reserven bis an die Grenzen ausgenützt, so wird der Motor automatisch angehalten. Die Empfindlichkeit des thermischen Modells kann in Parameter G2.7 eingestellt werden. Weitere Informationen bei Power Electronics. Der Frequenzumrichter hat zusätzlich einen PTC Eingang der es ermöglicht die Motortemperatur zu überwachen.
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 6.9. Bremswiderstände für die Baugrößen 1 und 2 Die Baugrößen 1 und 2 verfügen über einen integrierten Bremschopper. Als Anschluss der Bremswiderstände dürfen nur die Klemmen +HVDC und B gemäß nachfolgender Zeichnung verwendet werden. Abbildung 6.17 Blockschaltbild des Leistungsteils der Baugrößen 1 und 2 6.9.1.
Es werden geschirmte Leitungen für den Themistoranschluss empfohlen. Die max. Kabelläng zwischen Frequenzumrichter und Bremswiderstand ist 20m. Längere Leitungen sind in Absprache mit Power Electronics möglich. ACHTUNG Das Berühren des Bremswiderstands während des Betriebs ist zu vermeiden, da die Oberfläche sehr heiss werden kann (mehr als 150ºC).
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 6.10. Leistungsanschlüsse 6.10.1. Anschlüsse der Baugröße 1 Abbildung 6.19 Lage der Leistungsanschlüsse bei der Baugröße 1 [mm] LEISTUNGSANSCHLUSS...
Seite 52
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 6.10.2. Anschlüsse der Baugröße 2 Abbildung 6.20 Lage der Leistungsanschlüsse bei der Baugröße 2 [mm] LEISTUNGSANSCHLUSS...
Seite 53
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 6.10.3. Anschlüsse der Baugröße 3 Abbildung 6.21 Lage der Leistungsanschlüsse bei der Baugröße 3 [mm] LEISTUNGSANSCHLUSS...
Seite 54
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 6.10.4. Anschlüsse der Baugröße 4 Abbildung 6.22 Lage der Leistungsanschlüsse bei der Baugröße 4 [mm] LEISTUNGSANSCHLUSS...
Seite 55
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 6.10.5. Anschlüsse der Baugröße 5 Abbildung 6.23 Lage der Leistungsanschlüsse bei der Baugröße 5 [mm] LEISTUNGSANSCHLUSS...
Seite 56
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 6.10.6. Anschlüsse der Baugröße 6 Abbildung 6.24 Lage der Leistungsanschlüsse bei der Baugröße 6 [mm] LEISTUNGSANSCHLUSS...
Seite 57
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 6.10.7. Anschlüsse der Baugröße 7 Abbildung 6.25 Lage der Leistungsanschlüsse bei der Baugröße 7 [mm] LEISTUNGSANSCHLUSS...
Seite 58
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 6.10.8. Anschlüsse der Baugröße 8 Abbildung 6.26 Lage der Leistungsanschlüsse bei der Baugröße 8 [mm] LEISTUNGSANSCHLUSS...
Seite 59
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 6.10.9. Anschlüsse der Baugröße 9 Abbildung 6.27 Lage der Leistungsanschlüsse bei der Baugröße 9 [mm] LEISTUNGSANSCHLUSS...
Seite 60
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 6.10.10. Anschlüsse der Baugröße 10 Abbildung 6.28 Lage der Leistungsanschlüsse bei der Baugröße 10 [mm] LEISTUNGSANSCHLUSS...
Seite 61
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 6.10.11. Anschlüsse der Baugröße 11 Abbildung 6.29 Lage der Leistungsanschlüsse bei der Baugröße 11 [mm] LEISTUNGSANSCHLUSS...
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 7. STEUERANSCHLÜSSE 7.1. Empfehlungen für die Verdrahtung Vor der Installations - Planung wird empfohlen die folgenden Empfehlungen zu beachten. Eine parallele Verlegung von Leistungskabeln und Steuerleitungen ist soweit möglich, zu vermeiden und der Abstand sollte größtmöglich sein. Die Verlegung von Leitungen mit unterschiedlichen Spannungen in verschiedenen Kabelbrücken wird empfohlen.
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 7.2. Beschreibung der Steuerkarte VORSICHT Veränderungen der Steuerverdrahtung oder der Jumper, ist eine Wartezeit von 10 Minuten einzuhalten, nachdem der Frequenzumrichter vom Netz getrennt wurde. Zusätzlich ist mit einem Messgerät sicherzustellen, dass die Spannung am Zwischenkreis (DC-Bus) entladen ist (unter 30 V/DC).
Seite 64
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS Die folgende Abbildung zeigt die Standardverdrahtung der Steuerklemmen X1 und X2 für den Benutzer. Abbildung 7.4 Beispiel für eine Standard Verdrahtung der Steuerklemmen Die digitalen Eingänge können einzeln oder zusammen konfiguriert werden, damit verschiedene Konfigurationen als Hilfe für den Bediener zu Verfügung stehen.
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS SIGNAL BESCHREIBUNG +24V/DC Versorgung der digitalen Eingänge. Kurzschluss- und Überlastfest (maximal +24V/DC, 180mA) Programmierbarer digitaler Eingang. 1. Der entsprechende Eingang wird in der Gruppe G4 konfiguriert. Der Status wird angezeigt in der Gruppe SV3. Die Ansteuerung erfolgt über +24V/DC von Klemme 1.
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS STO–Sicher abgeschaltetes Moment 7.3. (Safe Torque Off) Die Funktion “Sicher abgeschaltetes Moment” wird wie folgt definiert: Energie, die eine Drehung des Motors erzeugt, wird nicht dem Motor zugeführt. Der Frequenzumrichter wird dem Motor keine Energie zuführen welche drehmomentbildend wirkt.
Seite 67
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 7.3.1. Sicherheitsanforderungsstufe (Intigritätslevel) SIL3- PLe Diese Stufe stellt eine hoch zuverlässige Sicherheitsfunktion dar. Wird der Sensor (Taster) aktiviert, so unterbricht die STO-Funktion die Versorgung zum Motor. Dadurch wird der Motor aufgrund seiner Massenträgheit frei auslaufen und weitere unerwartete Starts verhindern.
Seite 68
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS Beispiel 2: SIL3 (PLe) Sichere Schaltung bei Öffnen der Türe für Wartungsarbeiten und manuellen Neustart.Diese Funktion verhindert einen ungewollten Neustart bei Wartungsarbeiten an der Anlage. In diesem Fall werden die Eingänge des Sicherheitsrelais an einem Sicherheitsschalter in der Türe angeschlossen. Zusätzlich benötigt es einen weiteren Taster (S1) für die Aktivierung des Neustarts, sowie einer Anzeigeleuchte am NC –...
Seite 69
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 7.3.2. Sicherheitsanforderungsstufe SIL1- PLc Dieser Anschluss stellt eine einfache und kosteneffektive Lösung in Installationen dar, bei welchen keine höheren Sicherheitsanforderungsstufen gefordert sind. In diesem Fall werden die beiden Öffner-Kontakte der externen Nothalt Taster direkt an die optionale STO-Karte angeschlossen.
Umgebung oder Zonen und das Kennzeichnen von Produkten die in dieser Umgebung verwendet werden dürfen. Power Electronics verfügt über Lösungen zum Antrieb von ATEX Motoren wie “Ex nA”, EX d” und “EX p” in den unten aufgezeichneten ATEX Zonen. Weitere Anforderungen von ATEX Motoren können bei Power Electronics angefragt werden.
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 8. MODBUS SCHNITTSTELLE 8.1. Einleitung Zur Sicherstellung eines störungsfreien Betriebs des Frequenzumrichters, müssen die verwendeten Geräte sorgfältig ausgewählt und angeschlossen werden. Eine falsch gewählte Anwendung und/oder Installation kann fehlerhaften Betrieb bzw. eine reduzierte Lebensdauer bewirken. Zusätzlich können Bauteile beschädigt werden.
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 8.3. RS232 Verdrahtung Die nachfolgende Zeichnung zeigt den typischen Anschluss für eine RS232 Schnittstelle: Abbildung 8.2 RS232 Verdrahtung 8.4. RS485 Verdrahtung Die nachfolgende Zeichnung zeigt den typischen Anschluss für eine RS485 Schnittstelle: Abbildung 8.3 RS485 Verdrahtung...
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 9. INBETRIEBNAHME ACHTUNG Inbetriebnahme darf durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden. Sicherheitshinweise befinden sich auf den ersten Seiten dieses Handbuchs.Ein Vernachlässigen der Sicherheitshinweise kann zur Verletzung oder Tod führen. Es ist sicher zu stellen, dass keine Netzspannung an den Eingangsklemmen anliegt und der Frequenzumrichter gegen ungewolltes Einschalten gesichert ist.
Seite 75
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS Anschluss der Netzspannung Prüfung der Funktion des Displays und Eingabe der Steuerparameter des Frequenzumrichters (Weitere Informationen in der mitgeliefeten Anleitung zur Programmierung). Püfung ob die Netzspannung im Display angezeigt wird. Starten des Frequenzumrichters ohne Motor über die “START”-Taste des Bedienfelds.
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 10. ABMESSUNGEN 10.1. Abmessungen der Baugrößen 1 und 2 GRÖßE NETZSPANNUNG TYPEN 230VAC (±20%) SD70006 2X Y, SD70009 2X Y, SD70012 2X Y, SD70020 2X Y, SD70026 2X Y 380 – 500VAC (-20% to +10%) SD70006 5X Y, SD70009 5X Y, SD70012 5X Y, SD70018 5X Y, SD70024 5X Y,...
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 10.2. Abmessungen der Baugrößen3, 4 und 5 GRÖßE NETZSPANNUNG TYPEN 230VAC (±20%) SD70064 2X Y, SD70075 2X Y, SD70090 2X Y, SD70115 2X Y 380 – 500VAC (-20% to +10%) SD70060 5X Y, SD70075 5X Y, SD70090 5X Y, SD70115 5X Y...
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 10.3. Abmessungen der Baugrößen 6 und 7 GRÖßE NETZSPANNUNG TYPEN 230VAC (±20%) SD70330 2X Y, SD70370 2X Y, SD70460 2X Y SD70330 5X Y, SD70370 5X Y, SD70460 5X Y, SD70330 5X 12 Y, SD70370 5X 12 Y, 380 –...
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 10.4. Abmessungen der Baugrößen 8 und 9 GRÖßE NETZSPANNUNG TYPEN 230VAC (±20%) SD70840 5X Y, SD70925 5X Y, SD70990 5X Y, SD70840 5X 12 Y, SD70925 5X 12 Y, 380 – 500VAC (-20% to +10%) SD70990 5X 12 Y, SD70840 5X 24 Y, SD70925 5X 24 Y, SD70990 5X 24 Y...
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 10.5. Abmessungen der Baugrößen10 und 11 GRÖßE NETZSPANNUNG TYPEN 230VAC (±20%) 380 – 500VAC (-20% to +10%) SD71580 5X Y, SD71800 5X Y, SD71580 5X 18 Y, SD71800 5X 18 Y SD71070 7X Y, SD71205 7X Y, SD71340 7X Y, SD71605 7X Y, SD71070 7X 18 Y,...
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 11. WARTUNG Die Frequenzumrichter der Baureihe SD700 sind ausgestattet mit Halbleitern, welche durch erhöhte Temperaturen, Luftfeuchtigkeit und Vibrationen schnell altern können. Zur Vermeidung von unnötigem Verschleiss wird empfohlen, die Geräte periodisch zu prüfen. 11.1. Warnungen Bei Wartungsarbeiten ist sicherzustellen, dass der SD700 vorher vom Netz getrennt wurde und spannungslos ist.
Seite 82
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS Zeitraum Prüfung Inspektion Zeitraum Zeitraum Messmittel Sind Flüssigkeiten aus Sichtprüfung. den Kondensatoren Keine Veränderung. Zustand der ausgetreten? Kapazitäts- Messung der Zwischenkreiskapazität Kondensatoren Gibt es Verformungen an messgerät. Zwischenkreiskapazität mit min. 85% den Kondensatoren? einem geeigneten Messgerät.
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 12. ZUBEHÖR 12.1. Optionen ARTIKELNUMMER BESCHREIBUNG SD7PD Profibus - Schnittstelle SD7ET Ethernet – Schnittstelle SD7DN DeviceNet – Schittstelle SD7CO CAN Open - Schnittstelle. N2 Metasys Schnittstellen Gateway. Encoderkarte SD7EC Ermöglicht den Anschluss von 2 Encodern (Einer für die Anwendung, einer für die Motorkontrolle) von...
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 12.4. DynamischeBremseinheit Unit B150 Der Gebrauch eines Bremschoppers ermöglicht es den Baureihen SD700, SD700KOMPAKT und SD700FL evtl. Rückspeisung des Motors durch generatorischen Betrieb zu bewältigen. Die dynamische Bremse B150 aktiviert einen IGBT der die Entladung des Zwischenkreises über einen externen Bremswiderstand und einer einstellbaren Schwelle aktiviert.
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 12.5. Graphisches Display mit Touch Screen Funktion Das graphische Display bietet eine viel intuitivere Bedienung durch einfache Navigation durch das Parameter Menu. Es ermöglicht die Speicherung von vielen Datensätzen durch den Bediener. Einige der herausragenden Eigenschaften des graphischen Displays sind: ...
SD700 SERIE POWER ELECTRONICS 13. CE - KENNZEICHNUNG Die CE-Kennzeichnung ist ein System festzustellen, dass die Maschine in Übereinstimmung mit den relevanten Richtlinien (Bsp.: EMV – Gesetz) übereinstimmen. Die CE Kenzeichnung garantiert die freie Verbreitung des Produkts in der Europäischen Union. Es zeigt, dass das Produkt die technische Sicherheit, Kompatibilität und Konformität erfüllt.
DECLARATION OF CONFORMITY CE The Company: Name: POWER ELECTRONICS ESPAÑA, S.L. Address: C/ Leonardo Da Vinci, 24-26, 46980 Paterna (Valencia) Telephone: +34 96 136 65 57 Fax: +34 96 131 82 01 Declares under its own responsibility, that the product: Variable Speed Drive for A.C.
Power Electronics India INDIA MADURAI Tel. (+91) 452 452 2125• Fax (+91) 452 452 2125 Power Electronics Italia Srl • Piazzale Cadorna, 6 • 20123 • MILANO • ITALIA ITALY Tel. (+39) 347 39 74 792 • Calle Cerrada de José Vasconcelos, No 9 • Colonia Tlalnepantla Centro •...