Herunterladen Diese Seite drucken

Roger Technology R41 Serie Anweisungen Und Hinweise Für Den Installateur Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R41 Serie:
MONTAJE DE LOS BRAZOS TELESCOPICOS RECTOS
Solde o fije las abrazaderas al bastidor lo más cerca posible del brazo
de la puerta (fig. 2).
Levante completamente la puerta, mida la cota C (fig. 3) y corte el
tubo y el brazo a la medida "C" -30 mm.
Fije los tubos telescópicos a las abrazaderas, con tornillo y tuerca
(fig. 4).
MONTAGEM DOS BRAÇOS TELESCÓPICOS DIREITOS
Solde ou fixe os suportes à estrutura, o mais próximo possível do
braço da porta (fig. 2).
Levante completamente a porta, meça a quota C (fig. 3), corte o tubo
e a braçadeira por medida "C" -30 mm.
Fixe os tubos telescópicos nos suportes com parafuso e porca (fig.
4).
9
IT - Installazione automazione • EN - Automation installation • DE - Installation des Antriebs • FR - Installation
d'automatisation • ES - Instalación de automatización • PT - Instalação de automatização
INSTALLAZIONE ATTUATORE
A porta chiusa inserire il motoriduttore nella guida come indicato in fig.5.
Inserire le due viti 8 MA x 110 e bloccarle con i relativi dadi.
INSTALLATION OF THE ACTUATOR
With the door closed, insert the gearmotor into the mounting plate as shown in fig.5.
Insert the two 8 MA x 110 screws and lock them with the relative nuts.
MONTAGE DES ANTRIEBS
Bei geschlossener Tür den Getriebemotor, wie auf Abb. 5 gezeigt, in die Führung
einsetzen.
Die beiden Schrauben 8 MA x 110 einsetzen und mit den zugehörigen Muttern
festziehen.
INSTALLATION ACTIONNEUR
Avec la porte fermée, introduire le moto-réducteur dans le rail comme indiqué sur la
fig. 5.
Visser les deux vis 8 MA x 110 et bloquer avec les écrous respectifs.
INSTALACION DEL SERVOMOTOR
Con la puerta cerrada, introduzca el motorreductor en la guía, como se ilustra en la
fig. 5.
Introduzca los dos tornillos 8 MA x 110 y bloquéelos con las correspondientes
tuercas.
INSTALAÇÃO DO ACTUADOR
Com a porta fechada, coloque o motorredutor na guia conforme indicado na fig.5.
Coloque os dois parafusos 8 MA x 110 e bloqueie com as respectivas porcas.
8
Fig. / Abb. 4
Fig. / Abb. 5
loading

Diese Anleitung auch für:

R41/830R41/831R41/832R41/833