Herunterladen Diese Seite drucken

Roger Technology R41 Serie Anweisungen Und Hinweise Für Den Installateur Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R41 Serie:
Verifique a medida e a predisposição das travessas horizontais para a fixação da base, eventualmente utilize a base de 2 metros de comprimento (opcional).
Com a porta fechada, posicione e fixe, com parafusos nas travessas horizontais, a base de fixação no centro da porta com a seta girada para cima, faça com
que o orifício (E) fique 100/150 mm mais baixo que o eixo de rotação da porta.
No mesmo eixo do orifício (E), nas duas extremidades da porta junto aos montantes laterais, fixe as duas transmissões (fig. 1).
8
IT - Montaggio bracci telescopici diritti • EN - Installation of the straight telescopic arms • DE - Montage der
Geraden Teleskoparme • FR - Montage bras telescopiques droits • ES - Montaje de los brazos telescopicos
rectos • PT - Montagem dos braços telescópicos direitos
MONTAGGIO BRACCI TELESCOPICI DIRITTI
Saldare o fissare le staffe al telaio il più vicino possibile al braccio della
porta (fig.2).
Alzare completamente la porta, misurare la quota C (fig.3), tagliare il tubo e
il braccio alla misura "C" -30 mm.
Fissare i tubi telescopici alle staffe con la vite e il dado (fig.4).
INSTALLATION OF THE STRAIGHT TELESCOPIC ARMS
Weld or fix the brackets to the frame as close as possible to the door arm
(fig.2).
Fully raise the door, measure the distance C (fig.3), then cut the tube and the
arm to measure "C" -30 mm.
Secure the telescopic tubes to the brackets using screws and nuts (fig.4).
MONTAGE DER GERADEN TELESKOPARME
Die Bügel möglichst nah am Arm des Tors an den Rahmen schweißen oder
befestigen (Abb. 2).
Die Tür vollständig anheben, Höhe C messen (Abb. 3) und das Rohr und den
Arm nach dem Maß "C" -30 mm abschneiden.
Die Teleskoparme mit Schraube und Mutter an die Bügel schrauben (Abb.
4).
MONTAGE BRAS TELESCOPIQUES DROITS
Souder et fixer les étriers au châssis, le plus près possible du bras de la porte
(fig.2).
Soulever complètement la porte, mesurer la cote C (fig.3), couper le tube et
le bras à la dimension requise "C" -30 mm.
Fixer les tubes télescopiques aux étriers avec les vis et l'écrou (fig.4).
MIN.15 mm
E
Fig. / Abb. 1
Fig. / Abb. 2
Fig. / Abb. 3
7
loading

Diese Anleitung auch für:

R41/830R41/831R41/832R41/833