Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sansui RG-900R Betriebsanleitung Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RG-900R:
Inhaltsverzeichnis
VCR-I
Magnétoscope-
1
Videorecorder-
1
Television
Téléviseur
Fernsehgerät
DOWN
Playing a VCR, VDP, or TV tuner
When performing
playback
of the VCR-I
connected to the rear panet of the RG-900R,
press either
the SOURCE/VIDEO
main unit,
or the VIDEO S. switch
mote
control
unit.
The
"VIDEO
tor will light.
2.
Operate the VCR-I for playback, and sound
will be played back from the audio system.
3.
When performing
playback
of the VCR-2,
VDP,
or TV
tuner
connected
panel of the RG-900R,
press the VIDEO
{FRONT
IN)
switch
so that
lights.
Operate the VCR-2, VDP, or TV tuner, and
4.
sound will be produced from the audio sys-
tern. Also,
by turning on the power to the
VCR-I and setting the input selecltor switch
to ' 'external
input"
, the video
be viewed
on the
television
set connected
to
VCR-I
.
5.
Turn down
the volume
control
vision
set,
and use the
remote
VOL.
switches
to set the
desired
volume.
älääläl¯
UP
Lecture d'un magnétoscope,
lecteur
de disque
tuner
de
télévision
S. on the
Pour
effectuer
on the re-
magnétoscope-l
S."
indica-
RG-900R, appuyer soit sur Ie sélecteur de
SOURCE/VIDEO S. de l' apparei! principal,
soit
sur le sélecteur
télécommande.
s' allume.
to the
front
2,
Régler le magnétoscope-l
Ie son est Iu par la chaine
the
indicator
3.
Pour effectuer
scope-2, un lecteur de disque compact ou
un tuner de télévision relié au panneau avant
du RG-900R,
VIDEO (FRONT IN) de sorte que son témoin
s'allume.
picture
can
4.
Faire fonctionner
teur de disque
sion; le son est lu par la chaine audio.
on the tele-
méme, si l'on met Ie magnétoscope-2
control's
tension et qu'on régle Ie sélecteur d'entrée
sound
sur la position d'entrée
NAL OUTPUT), I'image vidéo est reque sur
Ie téléviseur
S.
Baisser
la commande
seur, et utiliser
de Ia télécommande
niveau
voulu.
VIDEO
(FRONT
IN)
VIDEO
S.
d'un
vidéo
ou d'un
une
lecture
sur
Ie
relié au panneau
arriére du
de VIDEO
S. du bloc
de
Le
témoin
' 'VIDEO
S."
pour Ia lecture,
audio.
une lecture sur le magnéto-
appuyer
sur la touche
de
Ie magnétoscope-2,
le lec-
vidéo
ou Ie tuner
de télévi-
De
sous
extérieure (EXTER-
relié au magnétoscope-l
.
de volume
du télévi-
Ies touches
de volume (VOL.)
pour régler Ie son au
VCR-2
Magnétoscope-2
Videorecorder-2
TV
tuner
Tuner
do télévision
Fernsehtuner
Video disc player (VDP)
Lecteur
de disque
Bildplattenspieier
Videorecorder-,
Bildplattenspieler-
Oder
Fernseh-Tuner-Wiedergabe
Für Wiedergabe
des an die Rückwand des
RG-900R
angeschlossenen
ders-l
entwedxer
den
SOURCE/VIDEO
Schalter
an der Haupteinheit
Oder den VIDEO
S.-Schalter
an der
dienung
drücken.
Die VIDEO S. -Anzeige
leuchtet
auf.
2.
Den Videorecorder-I
auf Wiedergabe schel-
ten,
und
der
Ton
Wird
über
System wiedergegeben.
3.
Für Wiedergabe des Videorecorders-2,
plattenspieiers
Oder Fernseh-Tuners,
der Front des RG-900R angeschlossen
drückt
man den VIDEO (FRONT IN)-Schalter,
so daß die Anzeige aufleuchtet.
4.
Videorecorder-2,
Bildplattenspiele
Fernseh-Tuner
betätigen,
und der Ton Wird
über das Audio-System
wiedergegeben.
Durch Einschalten
des Videorecorders-I
Einstellen des Eingangswahlschalters
externen Eingang kann auch das Video-Bid
am Fernsehgerät
gesehen werden, das mit
dem Videorecorder-I
verbunden
Die Lautstärke des Fernsehgerätes
5.
stellen und die gewünschte
Lautstärke mit
den VOL.-Schaltern der Fernbedienung ein-
stellen.
17
video
Videorecor-
S.-
(RG-900R)
Fernbe-
das
Audio-
Bild-
der an
ist,
Oder
und
auf
ist.
zurüCk—
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis