Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ИНСТРУКЦИЯ
Wilo Star-Z 20/4 EM (4081193)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wilo Star-Z Serie

  • Seite 1 ИНСТРУКЦИЯ Wilo Star-Z 20/4 EM (4081193)
  • Seite 2 Pioneering for You Wilo-Star-Z/-ZD ‫ تعليمات التركيب والتشغيل‬a r de Einbau- und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service es Instrucciones de instalación y funcionamiento it Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας...
  • Seite 3 Fig. 1: Fig. 2:...
  • Seite 4 Fig. 3: Fig. 4: Fig. 5:...
  • Seite 5 Fig. 6: Fig. 6a: Fig. 6b: Fig. 6c:...
  • Seite 7 Fig. 7: Fig. 8:...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Monterings- och skötselanvisning Instrukcja montażu i obsługi Návod k montáži a obsluze Инструкция...
  • Seite 9: Allgemeines

    Monteur sowie dem zuständigen Fachpersonal/ Betreiber zu lesen. Es sind nicht nur die unter diesem Hauptpunkt Sicherheit aufge- führten allgemeinen Sicherheitshinweise zu beachten, sondern auch die unter den folgenden Hauptpunkten mit Gefahrensym- bolen eingefügten, speziellen Sicherheitshinweise. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Star-Z/-ZD...
  • Seite 10 Hinweis: Ein nützlicher Hinweis zur Handhabung des Produktes. Er macht auch auf mögliche Schwierigkeiten aufmerksam. Direkt am Produkt angebrachte Hinweise wie z.B. • Dreh-/Fließrichtungspfeil • Kennzeichen für Anschlüsse • Typenschild • Warnaufkleber müssen unbedingt beachtet und in vollständig lesbarem Zustand gehalten werden. WILO SE 08/2019...
  • Seite 11: Personalqualifikation

    • Versagen wichtiger Funktionen des Produktes/der Anlage, • Versagen vorgeschriebener Wartungs- und Reparaturverfahren. Sicherheitsbewusstes Arbeiten Die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Sicherheitshin- weise, die bestehenden nationalen Vorschriften zur Unfallver- hütung sowie eventuelle interne Arbeits-, Betriebs- und Sicherheitsvorschriften des Betreibers sind zu beachten. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Star-Z/-ZD...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Für Den Betreiber

    Gefährdung für Personen und die Umwelt entsteht. Nationale gesetzliche Bestimmungen sind einzuhalten. • Gefährdungen durch elektrische Energie sind auszuschließen. Weisungen lokaler oder genereller Vorschriften (z.B. IEC, VDE usw.) und der örtlichen Energieversorgungsunternehmen sind zu beachten. WILO SE 08/2019...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise Für Montage- Und Wartungsarbeiten

    Teile hebt die Haftung für die daraus entstehenden Folgen auf. Unzulässige Betriebsweisen Die Betriebssicherheit des gelieferten Produktes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend Abschnitt 4 der Betriebsanleitung gewährleistet. Die im Katalog/Datenblatt angegebenen Grenzwerte dürfen auf keinen Fall unter- bzw. überschritten werden. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Star-Z/-ZD...
  • Seite 15: Transport Und Zwischenlagerung

    –10 °C bis +50 °C ausgesetzt werden. 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Umwälzpumpen sind nur für Trinkwasser geeignet. Die Umwälzpumpen der Baureihe Wilo-Star-Z werden zur För- derung von Flüssigkeiten im Trink-/Brauchwasser- und Lebensmittelbereich eingesetzt. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Ein- haltung dieser Anleitung.
  • Seite 16: Technische Daten

    Haupt-/Reserve oder Additions-/Spitzenlastbetrieb erforderlich. Lieferumfang • Umwälzpumpe komplett • 2 Stück Flachdichtungen • Einbau- und Betriebsanleitung Zubehör Zubehör muss gesondert bestellt werden: • Wärmedämmschale (nur für Einzelpumpen) • Verschraubungen • Steckmodul S1R-h Detaillierte Auflistung siehe Katalog Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Star-Z/-ZD...
  • Seite 17: Beschreibung Und Funktion

    Selbst der maximale Überlaststrom kann den Motor nicht schädigen. Der Motor ist blockierstromfest. Begriffe (Fig. 1): 1. Saugstutzen 2. Kondensatablauf 3. Pumpengehäuse 4. Druckstutzen 5. Klemmenkasten 6. Kabelzuführung 7. Drehzahlschalter 8. Entlüftung 9. Typenschild 10. Motorgehäuse WILO SE 08/2019...
  • Seite 19: Funktion Des Produktes

    7 Installation und elektrischer Anschluss GEFAHR! Lebensgefahr! Unsachgemäße Installation und unsachgemäßer elektrischer Anschluss können lebensgefährlich sein. • Installation und elektrischen Anschluss nur durch Fachperso- nal und gemäß geltenden Vorschriften durchführen lassen! • Vorschriften zur Unfallverhütung beachten! Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Star-Z/-ZD...
  • Seite 20 Hinweis: Generell den Motorkopf verdrehen, bevor die Anlage befüllt ist. Beim Verdrehen des Motorkopfes bei einer bereits befüllten Anlage, nicht den Motorkopf aus dem Pumpenge- häuse herausziehen. Unter leichtem Druck auf die Motoreinheit den Motorkopf verdrehen, damit kein Wasser aus der Pumpe heraustreten kann. WILO SE 08/2019...
  • Seite 21: Elektrischer Anschluss

    • Netzanschluss entsprechend Fig. 6 ausführen. • Das Anschlusskabel kann wahlweise links oder rechts durch die Kabelzuführung geführt werden. Blindstopfen und Kabelzufüh- rung sind dazu ggf. auszutauschen. Bei seitlicher Klemmenkasten- position die Kabelzuführung immer von unten vorsehen (Fig. 5). Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Star-Z/-ZD...
  • Seite 22 Füllen und Entlüften Anlage sachgerecht füllen und entlüften. Eine Entlüftung des Pumpenrotorraumes erfolgt selbsttätig bereits nach kurzer Betriebsdauer. Kurzzeitiger Trockenlauf schadet der Pumpe nicht. Falls die Entlüftung des Rotorraumes erforderlich wird, bitte wie folgt verfahren: • Pumpe ausschalten. WILO SE 08/2019...
  • Seite 23: Einstellen

    Hinweis: Die Pumpe kann bei gelöster Entlüftungsschraube in Abhängigkeit von der Höhe des Betriebsdruckes blockieren • Nach 15...30 s Entlüftungsschraube wieder einschrauben. • Absperrorgan wieder öffnen. Einstellen Drehzahl Die Einstellung der Drehzahl erfolgt mit dem Drehknopf am Klemmenkasten (Fig. 7). Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Star-Z/-ZD...
  • Seite 25: Wartung

    • Schäden am Anschlusskabel sind grundsätzlich nur durch einen qualifizierten Elektroinstallateur zu beheben. Nach erfolgten Wartungs- und Reparaturarbeiten die Pumpe entsprechend Kapitel „Installation und elektrischer Anschluss“ einbauen bzw. anschließen. Das Einschalten der Pumpe erfolgt nach Kapitel „Inbetriebnahme“. WILO SE 08/2019...
  • Seite 26: Störungen, Ursachen Und Beseitigung

    Systemvordruck innerhalb des Geräusche. unzureichenden zulässigen Bereiches erhöhen. Vorlaufdruck. Drehzahleinstellung über- prüfen, evtl. auf eine niedrigere Drehzahl umschalten. Lässt sich die Betriebsstörung nicht beheben, wenden Sie sich bitte an das Fachhandwerk oder an den Wilo-Werkskun- dendienst. Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Star-Z/-ZD...
  • Seite 27: Ersatzteile

    Deutsch 11 Ersatzteile Die Ersatzteil-Bestellung erfolgt über örtliche Fachhandwerker und/oder den Wilo-Kundendienst. Um Rückfragen und Fehlbestellungen zu vermeiden, sind bei jeder Bestellung sämtliche Daten des Typenschildes anzugeben. 12 Entsorgung Information zur Sammlung von gebrauchten Elektro- und Elektronikprodukten Die ordnungsgemäße Entsorgung und das sachgerechte Recy- cling dieses Produkts vermeiden Umweltschäden und Gefahren...
  • Seite 197: دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ

    ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻠﺰم ﻣﺮاﻋﺎﺗﻬﺎ ﻟﺎ ﺗﻘﺘﺼﺮ ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﺬﻛﻮرة ﺑﺸﻜ ﻞ ٍ ﻋﺎ م ٍ ﺗﺤﺖ ﻫﺬا اﻟﻌﻨﻮان اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫"اﻟﺄﻣﺎن"، ﺑﻞ إﻧﻬﺎ ﺗﻀﻢ أﻳ ﻀ ًﺎ إرﺷﺎدات اﻟﺄﻣﺎن اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻮاردة ﻓﻲ‬ .‫اﻟﻌﻨﺎوﻳﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ واﻟﻤﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺮﻣﻮز ﺗﺪل ﻋﻠﻰ اﻟﺄﺧﻄﺎر‬ Wilo-Star-Z/-ZD ‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬...
  • Seite 199 ‫إرﺷﺎد ﻣﻔﻴﺪ ﻟﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﺞ. وﻫﻮ ﻳﻠﻔﺖ ﻧﻈﺮك أﻳ ﻀ ًﺎ‬ ‫إﻧﺬار‬ .‫ﻟﺒﻌﺾ اﻟﺼﻌﻮﺑﺎت اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫إرﺷﺎدات ﻣﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﺒﺎﺷﺮ ة ً ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‬ ‫ﺳﻬﻢ اﺗﺠﺎه اﻟﺪوران/اﻟﺘﺪﻓﻖ‬ • ‫ﻋﻠﺎﻣﺎت ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻠﺎت‬ • ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺼﻨﻊ‬ • ‫ﻣﻠﺼﻖ ﺗﺤﺬﻳﺮي‬ • .‫ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻋﺎﺗﻬﺎ واﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻛﺎﻣﻠ ﺔ ً وواﺿﺤﺔ ﻟﻠﻘﺮاءة‬ WILO SE 08/2019...
  • Seite 200 ‫إﺟﺮاء اﻟﺄﻋﻤﺎل ﻣﻊ اﺗﺒﺎع اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺄﻣﺎن‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻋﺎة إرﺷﺎدات اﻟﺄﻣﺎن اﻟﻮاردة ﻓﻲ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا‬ ‫واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﻬﺎ ﻟﺘﻔﺎدي وﻗﻮع اﻟﺤﻮادث‬ ‫وﻛﺬﻟﻚ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﻌﻤﻞ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ .‫واﻟﺄﻣﺎن ﻟﺪى اﻟﺠﻬﺔ اﻟﻤﺸ ﻐ ّ ِﻠﺔ‬ Wilo-Star-Z/-ZD ‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬...
  • Seite 201 .‫ﺗﺼﺮﻳﻔﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﺎ ﻳﺴﺒﺐ أي ﺧﻄﻮرة ﻋﻠﻰ اﻟﺄﺷﺨﺎص واﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻳﺠﺐ اﻟﺎﻟﺘﺰام ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻔﺎدي اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. وﻳﺠﺐ‬ • [‫إﻟﺦ‬ ‫و‬ ‫ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ أو اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻌﺎﻣﺔ ]ﻣﺜ ﻠ ًﺎ‬ .‫وﻛﺬﻟﻚ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺈﻣﺪاد اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ‬ WILO SE 08/2019...
  • Seite 202 ‫ﺳﻠﺎﻣﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻤﻮرد ﻟﺎ ﺗﻜﻮن ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ إﻟﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ دﻟﻴﻞ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻃﺒﻘ ﺎ ً ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﺣﺴﺐ ﺟﺰء‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. اﻟﻘﻴﻢ اﻟﺤ ﺪ ّﻳﺔ اﻟﻤﺬﻛﻮرة ﻓﻲ اﻟﻜﺘﺎﻟﻮج/ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬ .‫ﻟﺎ ﻳﺠﻮز ﺗﺨﻄﻴﻬﺎ أو اﻟﻨﺰول ﻋﻨﻬﺎ ﺑﺄي ﺣﺎل‬ Wilo-Star-Z/-ZD ‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬...
  • Seite 203 ‫= ﻣﻀﺨﺔ ﺗﺪوﻳﺮ ﻣﻴﺎه ﺷﺮب ﻣﺰدوﺟﺔ، ﻣﺴﺎرع ذو ﻣﻠﻒ دوار‬ ‫ﻣﻐﻤﻮر‬ ،( ‫(، وﺻﻠﺔ ﻣﻠﻮﻟﺒﺔ‬ Rp ½ (¾) ‫وﺻﻠﺔ ﻣﻠﻮﻟﺒﺔ‬ Rp1 ½ ‫وﺻﻠﺔ ﻣﻠﻮﻟﺒﺔ‬ ‫/ﺳﺎﻋﺔ‬ ³ ‫م‬ ‫= أﻗﺼﻰ ارﺗﻔﺎع ﻟﻠﺪﻓﻖ ﺑﺎﻟﻤﺘﺮ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺪوران ﻓﻲ‬ WILO SE 08/2019...
  • Seite 205 • ‫ﺟﻮاﻧﺎت‬ • ‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ • ‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ‬ :‫ﻳﺠﺐ ﻃﻠﺐ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ ﺑﺸﻜ ﻞ ٍ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬ (‫ﻏﻄﺎء ﻋﺰل ﺣﺮاري )ﻓﻘﻂ ﻟﻠﻤﻀﺨﺎت اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ اﻟﻔﺮدﻳﺔ‬ • ‫وﺻﻠﺎت ﻣﻠﻮﻟﺒﺔ‬ • S1R-h ‫ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ روم‬ • ‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ، اﻧﻈﺮ اﻟﻜﺘﺎﻟﻮج‬ Wilo-Star-Z/-ZD ‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬...
  • Seite 206 ‫أﻗﺼﻰ ﺗﻴﺎر زاﺋﺪ ﻟﻦ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺑﻀﺮر ﻟﻠﻤﺤﺮك. ﻓﺎﻟﻤﺤﺮك ﻣﺰود‬ .‫ﺑﺤﻤﺎﻳﺔ أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ‬ Fig. 1 ) ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت‬ ‫ﻓﻮﻫﺔ اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫ﻣﺼﺮف ﻧﺎﺗﺞ اﻟﺘﻜﺜﻴﻒ‬ ‫ﻣﺒﻴﺖ اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﻓﻮﻫﺔ اﻟﻄﺮد‬ ‫ﻋﻠﺒﺔ أﻃﺮاف‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ اﻟﻜﺎﺑﻞ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺪوران‬ ‫ﺗﻨﻔﻴﺲ اﻟﻬﻮاء‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺼﻨﻊ‬ ‫ﻣﺒﻴﺖ اﻟﻤﺤﺮك‬ WILO SE 08/2019...
  • Seite 208 .‫ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎم، ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ رأس اﻟﻤﺤﺮك ﻗﺒﻞ ﻣﻞء اﻟﻨﻈﺎم‬ ‫إﻧﺬار‬ ‫ﻋﺪم إﺧﺮاج رأس اﻟﻤﺤﺮك ﻣﻦ ﻣﺒﻴﺖ اﻟﻤﻀﺨﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﻜﻪ إذا‬ ‫ﻛﺎن اﻟﻨﻈﺎم ﻗﺪ ﺗﻢ ﻣﻠﺆه ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ. ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺤﺮﻳﻚ رأس اﻟﻤﺤﺮك‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻠﺎل اﻟﻀﻐﻂ اﻟﺨﻔﻴﻒ ﻋﻠﻰ وﺣﺪة اﻟﻤﺤﺮك ﻟﻜﻴﻠﺎ ﺗﺨﺮج اﻟﻤﻴﺎه‬ .‫ﻣﻦ اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ WILO SE 08/2019...
  • Seite 209 ‫ﻳﻤﻜﻦ إدﺧﺎل ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﺧﺘﻴﺎر ﻳ ًﺎ ﻣﻦ اﻟﻴﺴﺎر أو اﻟﻴﻤﻴﻦ ﻣﻦ‬ • ‫ﺧﻠﺎل ﻣﺪﺧﻞ اﻟﻜﺎﺑﻞ. وﻟﻬﺬا اﻟﻐﺮض ﻗﺪ ﻳﻠﺰم ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺳﺪادة‬ ،‫اﻟﻔﺘﺤﺔ وﻣﺪﺧﻞ اﻟﻜﺎﺑﻞ. إذا ﻛﺎن ﻣﻮﺿﻊ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺘﻮﺻﻴﻠﺎت ﺟﺎﻧﺒ ﻴ ًﺎ‬ Fig. 5 ) ‫ﻳﺘﻌﻴﻦ أن ﻳﻜﻮن ﻣﺪﺧﻞ اﻟﻜﺎﺑﻞ داﺋ ﻤ ًﺎ ﻣﻦ اﻟﺄﺳﻔﻞ‬ Wilo-Star-Z/-ZD ‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬...
  • Seite 211 !‫! ﺧﻄﺮ ﺣﺪوث أﺿﺮار ﻟﻠﺄﺷﺨﺎص‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺣﺴﺐ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻀﺨﺔ أو اﻟﻨﻈﺎم )درﺟﺔ ﺣﺮارة ﺳﺎﺋﻞ‬ .‫اﻟﻀﺦ(، ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺼﺒﺢ اﻟﻤﻀﺨﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺷﺪﻳﺪة اﻟﺴﺨﻮﻧﺔ‬ !‫ﻳﻮﺟﺪ ﺧﻄﺮ اﻟﺈﺻﺎﺑﺔ ﺑﺤﺮوق ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻟﻤﺲ اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ .‫ﻏﻠﻖ ﺻﻤﺎم اﻟﺈﻳﻘﺎف ﻟﺨﻂ اﻟﺄﻧﺎﺑﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻄﺮد‬ • WILO SE 08/2019...
  • Seite 212 .‫اﻟﺤﻴﺎة ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﻌﻘﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻓﺼﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﻤﻀﺨﺔ وﺗﺄﻣﻴﻦ ﻋﺪم إﻋﺎدة‬ • .‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺴﻤﻮح ﺑﻪ ﻋﻨﺪ إﺟﺮاء أﻋﻤﺎل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻟﺘﺼﻠﻴﺢ‬ ‫ﻳﺠﺐ داﺋ ﻤ ًﺎ إﺻﻠﺎح أﺿﺮار ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻦ ﻗ ِﺒﻞ ﻋﺎﻣﻞ‬ • .‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺆﻫﻞ ﻓﻘﻂ‬ Wilo-Star-Z/-ZD ‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬...
  • Seite 213 .‫اﻟﻨﻄﺎق اﻟﻤﺴﻤﻮح ﺑﻪ‬ ‫ﺻﺎدرة ﻋﻦ ﺿﻐﻂ‬ .‫اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ .‫اﻟﺪﻓﻊ ﻏﻴﺮ اﻟﻜﺎﻓﻲ‬ ‫ﻓﺤﺺ ﺿﺒﻂ ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺪوران‬ ‫وإذا ﻟﺰم اﻟﺄﻣﺮ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ إﻟﻰ‬ .‫ﺳﺮﻋﺔ دوران أﻗﻞ‬ ‫إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﺧﻠﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺎﺗﺼﺎل ﺑﺸﺮﻛﺔ‬ Wilo ‫ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ أو ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻠﺎء ﺑﻤﺼﻨﻊ‬ WILO SE 08/2019...
  • Seite 214 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻃﻠﺐ ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر ﻋﺒﺮ ﺷﺮﻛﺔ ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ ﻣﺤﻠﻴﺔ و/أو ﻋﺒﺮ ﻣﺮﻛﺰ‬ Wilo ‫ﺧﺪﻣﺔ ﻋﻤﻠﺎء‬ ‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻜﺮار اﻟﺎﺳﺘﻔﺴﺎرات واﻟﺄﺧﻄﺎء ﻓﻲ اﻟﻄﻠﺐ، ﻳﺠﺐ ﻋﻨﺪ ﻛﻞ‬ .‫ﻃﻠﺐ ذﻛﺮ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ اﻟﻤﺪوﻧﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻮﺻﻔﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﺗﺠﻤﻴﻊ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻟﺈﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬...
  • Seite 215 également conformes aux dispositions des normes européennes harmonisées suivantes : EN 60335-2-51 EN IEC 63000 Digital unterschrieben von Holger Herchenhein Datum: 2019.07.18 Dortmund, 12:43:50 +02'00' H. HERCHENHEIN WILO SE Senior Vice President - Group Quality Nortkirchenstra e 100 44263 Dortmund - Germany N°2063900.06 (CE-A-S n°4145879)
  • Seite 219 » -DE. 24. .01946, 26.12.2014 WILO « « », 25.12.2019 III. : WILO SE ( « », 123592, " ", 220035, TOO «WILO Central Asia», , . 20 , 67, 050002, . +7 495 781 06 90, 1101, / 005...
  • Seite 220 Deutsch Einbau- und Betriebsanleitung Wilo-Stratos/-D/-Z/-ZD 107...
  • Seite 221 WILO SE Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Germany T +49(0)231 4102-0 F +49(0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Diese Anleitung auch für:

Star-zd serieStar-z 20/4 em4081193

Inhaltsverzeichnis