Herunterladen Diese Seite drucken

Lechner Compact massiv Montageanleitung Seite 7

Werbung

4
a-c
Ausschnitte werkseits – Wrasenblech
DE
Factory produced cut-outs – vapour strip
EN
Découpes faites à l'usine – Tôle de protection
FR
Intagli eseguiti in fabbrica – Lamiera di protezione contro i vapori
IT
Fabriksgjorda utskärningar – Aluminiumskyddsfolie
SE
Вырезы, изготавливаемые при производстве, – металлический лист для защиты от брызг и испарений
RU
Gyári kivágás a műhelyben – pára elleni lemez
HU
Uitsparingen af fabriek – wasemplaat
NL
DE
4 a-b) Ausschnitte mit einem Aluminiumklebeband vollflächig bekleben.
4 c)
Das vom E-Geräte-Hersteller mitgelieferte Wrasenblech anbringen.
EN
4 a-b) Apply tape along the entire surface of the cut-out .
4 c)
Apply the vapour strip supplied by the appliance manufacturer.
FR
4 a-b) Coller les découpes entièrement à l'aide d'une bande adhésive aluminium.
4 c)
Fixer la tôle de protection fournie par le fabricant d'appareils électriques.
IT
4 a-b) Incollare le aperture con un nastro adesivo di alluminio.
4 c)
Applicare la lamiera di protezione contro i vapori fornita in dotazione dal produttore di
apparecchi elettrici.
SE
4 a-b) Tejpa över utskärningar fullskaligt med aluminiumtejp.
4 c)
Montera aluminiumskyddsfolien som medföljer vitvaruleverantörens produkt.
RU
4 a-b) Полностью оклеить вырезы алюминиевой клейкой лентой.
4 c)
Установить металлический лист для защиты от брызг и испарений, поставляемый
производителем электрических устройств.
HU
4 a-b) A kivágást teljesen ragassza le alumínium ragasztószalaggal.
4 c)
Tegye az elektromos készülék gyártója által szállított pára elleni lemezt a helyére.
4 a-b) Uitsparingen helemaal afplakken met aluminium plakband.
NL
NL
4 c)
De door de producent van elektrische apparaten meegeleverde wasemplaat
aanbrengen.
12
Compact massiv by Lechner
4 a
4 b
4 c
5 a
5 a) Zwischen Einbauteil und Ausschnitt genügend Abstand lassen (mind. 5 mm), um ein
Arbeiten der Arbeitsplatten zu ermöglichen.
5 a) Leave enough space between the hob and cut-out (at least 5 mm), in order to enable
expansion and shrinking of the worktops.
5
>
mm
5 a) Laisser suffisamment de distance entre l'élément et la découpe (5 mm mini.) afin de
pouvoir travailler sur les plans de travail.
5 a) Lasciare sufficiente distanza (almeno 5 mm) tra apparecchio e fessura per consentire la
lavorazione dei piani di lavoro.
5 a) Lämna ett avstånd mellan inbyggnadshällen och urtaget (minst 5 mm) för att göra det
möjligt för bänkskivan att utvidga sig vid behov.
5 a) Для функционированяи столешницы необходимо предусмотреть достаточное
расстояние между встроенной деталью и вырезом (не менее 5 мм).
5 a) A beépített elem körül megfelelő ráhagyással (legalább 5 mm) végezze a kivágást, hogy
legyen a munkalapnak helye a táguláshoz.
5 a) Tussen inbouwelement en uitsparing voldoende afstand laten (min. 5 mm) om werkzaam-
heden aan de werkbladen mogelijk te maken.
5
a
Einbauteile
DE
Appliances
EN
Pièces encastrables
FR
Apparecchi ad incastro
IT
Montering av spishällar eller liknande
SE
Встроенные детали
RU
Beépített elemek
HU
Inbouwelementen
NL
Compact massiv by Lechner
DE
EN
FR
IT
SE
RU
HU
NL
NL
13

Werbung

loading