Seite 1
Reactor® 3 Hydraulisches Dosiersystem Hydraulisches, beheiztes, Mehrkomponenten-Dosiergerät zum Auftragen von Polyurethanschäumen und Polyurea-Beschichtungen. Nur mit beheizten Reactor 3 Schläuchen verwenden. Nur für Einsätze in Innenbereichen. Verwendung nur durch geschultes Personal. Nicht zum Einsatz in explosionsgefährdeten und in als Gefahrenzone klassifizierten Bereichen zugelassen.
Englische Handbücher sowie alle verfügbaren M I T G E L I E F E R T E H A N D B Ü C H E R Übersetzungen finden Sie unter www.graco.com. Die folgenden Betriebsanleitungen und Kurzanleitungen werden mit den hydraulischen...
M O D E L L E Die Teilenummern spiegeln die unterschiedlichen Merkmale und Eigenschaften der hydraulischen Reactor® 3 Dosiersysteme wider. R E A C T O R H - 3 0 H-30 PRO 15 KW H-30 ELITE 15 KW H-30 ELITE 15 KW MODELL (27R355)
Seite 5
M O D E L L E H-30 PRO 15 KW H-30 ELITE 15 KW H-30 ELITE 15 KW MODELL (27R355) (27R357) (27R393) OHNE PUMPEN Innen beheiztes IHR355 IHR357 - - - Schlauchpaket, 2 x 30,48 m (100 ft) KERN E1 Förderpumpe mit - - -...
M O D E L L E R E A C T O R H - 3 0 ( 5 0 H Z ) MODELL H-30 PRO 15 KW, H-30 ELITE 15 KW, H-30 ELITE 15 KW, 50 50 HZ (27R389) 50 HZ (27R390) HZ (27R394) OHNE...
Seite 7
M O D E L L E MODELL H-30 PRO 15 KW, H-30 ELITE 15 KW, H-30 ELITE 15 KW, 50 50 HZ (27R389) 50 HZ (27R390) HZ (27R394) OHNE PUMPEN KERN E1 Förderpumpe mit - - - CHR390 - - - innen beheiztem...
M O D E L L E R E A C T O R H - 5 0 MODELL H-50 PRO 20 KW, H-50 ELITE 20 KW, H-50 ELITE 20 KW, 230 230 V (27R375) 230 V (27R377) V (27R395) OHNE PUMPEN Maximaler Betriebsdruck...
Seite 9
M O D E L L E MODELL H-50 PRO 20 KW, H-50 ELITE 20 KW, H-50 ELITE 20 KW, 230 230 V (27R375) 230 V (27R377) V (27R395) OHNE PUMPEN KERN E1 Förderpumpe mit - - - CSR377 - - - innen beheiztem...
M O D E L L E R E A C T O R H - 5 0 MODELL H-50 PRO 20 KW, H-50 ELITE 20 KW, H-50 ELITE 20 KW, 400 400 V (27R376) 400 V (27R378) V (27R396) OHNE PUMPEN Maximaler Betriebsdruck...
Seite 11
M O D E L L E MODELL H-50 PRO 20 KW, H-50 ELITE 20 KW, H-50 ELITE 20 KW, 400 400 V (27R376) 400 V (27R378) V (27R396) OHNE PUMPEN KERN E1 Förderpumpe mit - - - CSR378 - - - innen beheiztem...
M O D E L L E R E A C T O R H - X P 2 MODELL H-XP2 PRO 15 H-XP2 ELITE 15 H-XP2 ELITE 15 KW KW (27R365) KW (27R367) (27R399) OHNE PUMPEN Zulässiger Betriebsdruck 24,1 MPa (241 24,1 MPa (241 bar,...
Seite 13
M O D E L L E MODELL H-XP2 PRO 15 H-XP2 ELITE 15 H-XP2 ELITE 15 KW KW (27R365) KW (27R367) (27R399) OHNE PUMPEN KERN E1 Förderpumpe mit - - - CSR367 - - - innen beheiztem Schlauchpaket, 1 x 15,24 m (50 ft) KERN E1 Förderpumpe mit...
M O D E L L E R E A C T O R H - X P 2 ( 5 0 H Z ) MODELL H-XP2 PRO 15 H-XP2 ELITE 15 H-XP2 ELITE 15 KW, 50 KW, 50 HZ KW, 50 HZ HZ (27R400) OHNE...
Seite 15
M O D E L L E MODELL H-XP2 PRO 15 H-XP2 ELITE 15 H-XP2 ELITE 15 KW, 50 KW, 50 HZ KW, 50 HZ HZ (27R400) OHNE (27R391) (27R392) PUMPEN KERN E1 Förderpumpe mit - - - CHR392 - - - innen beheiztem...
M O D E L L E R E A C T O R H - X P 3 MODELL H-XP3 PRO 20 H-XP3 ELITE 20 H-XP3 ELITE 20 KW, KW, 230 V KW, 230 V 230 V (27R401) OHNE (27R385) (27R387) PUMPEN...
Seite 17
M O D E L L E MODELL H-XP3 PRO 20 H-XP3 ELITE 20 H-XP3 ELITE 20 KW, KW, 230 V KW, 230 V 230 V (27R401) OHNE (27R385) (27R387) PUMPEN KERN E1 Förderpumpe mit - - - CSR387 - - - innen beheiztem...
M O D E L L E R E A C T O R H - X P 3 MODELL H-XP3 PRO 20 H-XP3 ELITE 20 H-XP3 ELITE 20 KW, KW, 400 V KW, 400 V 400 V (27R402) OHNE (27R386) (27R388) PUMPEN...
Seite 19
M O D E L L E MODELL H-XP3 PRO 20 H-XP3 ELITE 20 H-XP3 ELITE 20 KW, KW, 400 V KW, 400 V 400 V (27R402) OHNE (27R386) (27R388) PUMPEN KERN E1 Förderpumpe mit - - - CSR388 - - - innen beheiztem...
Z U L A S S U N G E N Intertek-Zulassungen beziehen sich auf Dosiergeräte ohne Schläuche. TEILENUMMER MODELL SERIE ZULASSUNGEN 27R355 27R357 H-30 (60 Hz) Elite 27R393 27R375 27R377 H-50 (230 V) Elite 27R395 27R365 27R367 H-XP2 (60 Hz) Elite 27R399 27R385...
S I C H E R H E I T S S Y M B O L E Folgende Sicherheitssymbole werden in dieser Anleitung und auf Warnschildern angezeigt. Lesen Sie die untenstehende Tabelle, um die Bedeutung der einzelnen Symbole zu verstehen. SYMBOL BEDEUTUNG SYMBOL...
Seite 22
A L L G E M E I N E W A R N H I N W E I S E R E A C T O R ® 3 H Y D R A U L I S C H E S D O S I E R S Y S T E M Die folgenden Warnungen gelten für das gesamte Handbuch.
W I C H T I G E H I N W E I S E Z U I S O C Y A N A T E N ( I S O S ) Isocyanate (ISO) sind für Zweikomponentenmaterialien verwendete Katalysatoren. B E D I N G U N G E N B E I I S O C Y A N A T E N ...
Seite 27
W I C H T I G E H I N W E I S E Z U I S O C Y A N A T E N ( I S O S ) H A L T E N S I E D I E K O M P O N E N T E N A U N D B HINWEIS: I M M E R G E T R E N N T .
V O R G E H E N S W E I S E R E A C T O R 3 Bei hydraulischen Reactor 3-Dosiersystemen kann durch die Durchführung der richtigen Verfahren vor der Lagerung eine teilweise Aushärtung von ISO in der Anlage verhindert werden.
T E C H N I S C H E S P E Z I F I K A T I O N E N Die Tabelle enthält wichtige Informationen zu den hydraulischen Reactor® 3-Dosiersystemen, einschließlich Produkteigenschaften, Maßen und Leistungsmerkmalen, die bei der Verwendung des Geräts unterstützen. Tabelle 8-1: Technische Spezifikationen für hydraulische Reactor®...
Seite 30
T E C H N I S C H E S P E Z I F I K A T I O N E N Tabelle 8-2: Technische Spezifikationen für Reactor® 3 Dosiersysteme, H-50 H-50 METRISCH Maximal zulässiger Betriebsdruck 2000 psi 1.4 MPa, 14 bar Maximale Materialtemperatur...
Seite 31
T E C H N I S C H E S P E Z I F I K A T I O N E N Tabelle 8-3: Technische Spezifikationen für Reactor® 3 Dosiersysteme, H-XP2 H-XP2 METRISCH Maximal zulässiger Betriebsdruck 3500 psi 24.1 MPa, 241 bar Maximale Materialtemperatur...
Seite 32
T E C H N I S C H E S P E Z I F I K A T I O N E N Tabelle 8-4: Technische Spezifikationen für Reactor® 3 Dosiersysteme, H-XP3 H-XP3 METRISCH Maximal zulässiger Betriebsdruck 3500 psi 24.1 MPa, 241 bar Maximale Materialtemperatur...
K O M P O N E N T E N I D E N T I F I Z I E R U N G Die Diagramme zeigen die Bedienelemente und Funktionen des hydraulischen Reactor® 3 Dosiersystems. D O S I E R G E R Ä T X 0 2 4 6 1 6 | R e v i s i o n C ...
Seite 34
K O M P O N E N T E N I D E N T I F I Z I E R U N G LEGENDE ISO-seitige Druckentlastungsöffnung RES-seitige Druckentlastungsöffnung ISO-seitiges Einlassmanometer RES-seitiges Einlassmanometer Erweitertes Display-Modul (ADM) Zugentlastung für Elektrokabel Elektromotor ISO-seitiges Einlassverschraubung...
K O M P O N E N T E N I D E N T I F I Z I E R U N G S C H A L T K A S T E N ( R E A C T O R H - 3 0 / H - X P 2 ) X 0 2 4 6 1 6 | R e v i s i o n C ...
Seite 36
K O M P O N E N T E N I D E N T I F I Z I E R U N G LEGENDE Temperatursteuermodul (TCM) Hydraulisches Steuermodul (HCM) Klemmenblöcke 24-V-Netzteil Überspannungsschutz Transformatorsicherung Motorsicherung A-seitige Heizungssicherung B-seitige Heizungssicherung Schlauchsicherung Erweitertes Anzeigemodul (ADM)
K O M P O N E N T E N I D E N T I F I Z I E R U N G S C H A L T K A S T E N ( R E A C T O R H - 5 0 / H - X P 3 ) X 0 2 4 6 1 6 | R e v i s i o n C ...
Seite 38
K O M P O N E N T E N I D E N T I F I Z I E R U N G LEGENDE Temperatursteuermodul (TCM) Hydraulisches Steuermodul (HCM) 24-V-Netzteil Überspannungsschutz Transformatorsicherung Motorsicherung A-seitige Heizungssicherung B-seitige Heizungssicherung Schlauchsicherung Erweitertes Anzeigemodul (ADM)
K O M P O N E N T E N I D E N T I F I Z I E R U N G T E M P E R A T U R S T E U E R M O D U L ( T C M ) LEGENDE Hauptstromeingang Heizungsübertemperatur-Eingänge...
K O M P O N E N T E N I D E N T I F I Z I E R U N G H Y D R A U L I S C H E S S T E U E R M O D U L ( H C M ) X 0 2 4 6 1 6 | R e v i s i o n C ...
Seite 41
K O M P O N E N T E N I D E N T I F I Z I E R U N G LEGENDE CAN-Kommunikationsanschlüsse A-seitiger Pumpenausgangsdruck B-seitiger Pumpenausgangsdruck A-seitiger Pumpeneingangsdruck B-seitiger Pumpeneingangsdruck Volumenzählereingänge Pumpenpositionsschalter Transformator-Lüfter Motorlüfter ISO-Schmiermittelpumpenausgang...
Sicherheits- oder Notstopp. HINWEIS: Eine vollständige Beschreibung der ADM-Symbole und -Bildschirme finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Reactor 3. X 0 2 4 6 1 6 | R e v i s i o n C ...
D R U C K E N T L A S T U N G S V E R F A H R E N Entlasten Sie den Druck am hydraulischen Reactor® 3 5. Die Materialeinlassventile A und B der Pistole Dosiersystem, nachdem der Betrieb beendet wurde und schließen.
A U S S C H A L T E N 6. Wählen Sie das Symbol Parkmodus im Dropdown- B EME R K U N G Menü. Eine ordnungsgemäße Systemeinstellung, Einschalt- und Abschaltverfahren sind entscheidend für die Zuverlässigkeit der elektrischen Geräte. Durch die folgenden Verfahren wird eine gleichbleibende Spannung erreicht.
Seite 45
A U S S C H A L T E N 9. Alle Materialzufuhrventile (XA, XB) schließen. 10. Die Druckentlastungs-/Spritzventile (SA, SB) auf Spray (Spritzen) stellen, um die Ablassleitung gegen Eindringen von Feuchtigkeit zu schützen. 11. Die Sicherheitssperre der Pistole verriegeln und dann die Materialverteilerventile A und B schließen.
G E R Ä T S P Ü L E N Spülen Sie das hydraulische Reactor® 3 Dosiersystem 4. Lassen Sie das Material im Tippbetrieb regelmäßig durch, um Schäden am Gerät zu vermeiden. zirkulieren. Bei Reactor-Systemen kann das gesamte System im Tippbetrieb arbeiten, oder die ...
R E P A R A T U R Befolgen Sie beim Austausch von Teilen die Anweisungen 3. Einen Materialbehälter unter den Siebboden für die Instandsetzung der Komponenten des stellen, um ablaufendes Material aufzufangen, hydraulischen Reactor® 3 Dosiersystems. wenn der Siebstopfen (ZB) abgenommen wird. 4.
R E P A R A T U R A U S T A U S C H V O N 4. Einen Eimer oder eine Schale zum Auffangen des H Y D R A U L I K F L Ü S S I G K E I T U N D Öls unter den Behälterablassstopfen stellen.
R E P A R A T U R d. Den normalen Betrieb wieder aufnehmen. Tabelle 13-2: Zulässige Hydrauliköle mit Verschleißschutz (Anti-Wear, AW) HINWEIS: HERSTELLER NAME Nach dem Start des Motors, kann es zu Citgo A/W ISO-Klasse 46 einem quietschenden Geräusch in der Hydraulikpumpe kommen, bis diese entlüftet Amsoil AWI ISO-Klasse 46...
R E P A R A T U R D O S I E R P U M P E N R E P A R I E R E N 5. Die Einlassleitung der B-seitigen Pumpe (ISO), das Y-Einlasssieb und geflochtenen Stahl (55) trennen.
R E P A R A T U R H Y D R A U L I K P U M P E 4. Entfernen Sie mit einem 7/8“-Schlüssel den A U S W E C H S E L N . Schlauch (33) vom Anschluss am Hydraulikpumpenanschluss.
Seite 53
R E P A R A T U R 14. Stellen Sie sicher, dass die Drehkreuzkupplung (18) zwischen Motor und Hydraulikpumpenkupplung sitzt. Richten Sie die beiden Kupplungen aus und setzen Sie sie zusammen. HINWEIS: Die Motorwelle lässt sich frei bewegen, um die Ausrichtung zwischen den Kupplungen zu erleichtern.
R E P A R A T U R 18. Starten Sie die Maschine und lassen Sie sie 5 7. Entfernen Sie mit einem 7/8“-Schlüssel den Minuten lang im Umlaufmodus laufen. Prüfen Sie Schlauch (33) vom Anschluss an der den Ölstand erneut und füllen Sie bei Bedarf Öl Hydraulikpumpe.
R E P A R A T U R 18. Entfernen Sie mit einem 9/16“-Schlüssel die vier 2. Obere Abdeckung entfernen. Muttern (5), mit denen der Motor an der Motorhalterung befestigt ist. 19. Entfernen Sie den Kabelbaum (6) vom Motor. 3.
R E P A R A T U R 5. Den EDX vom Stecker 16 am HSM trennen. 4. Mit einem Ohmmeter die Durchgängigkeit des Schutzschalters prüfen (von oben nach unten). Wenn keine Durchgängigkeit vorhanden ist, Schutzschalter auslösen, zurücksetzen und erneut prüfen.
Seite 57
R E P A R A T U R H - 3 0 U N D H - X P 2 ( 6 0 H Z / 2 3 0 V ) H - 5 0 U N D H - X P 3 ( 6 0 H Z / 2 3 0 V ) H - 3 0 , H - 5 0 , H - X P 2 U N D H - X P 3 ( 5 0 H Z / 4 0 0 V ) X 0 2 4 6 1 6 | R e v i s i o n C ...
R E P A R A T U R 5. Das Kabel des A-seitigen A U S T A U S C H D E S K Ü H L L Ü F T E R S Einlasstemperatursensors an TSM-Anschluss 4, Stifte 1 und 2 anschließen.
7. K-Faktor im Setup-Bildschirm Druck/Durchfluss Das RTD sollte immer dann ersetzt werden, wenn des ADM eingeben. Sieheo Setup-Bildschirm in der äußere Heizstab ausgetauscht wird. der Betriebsanleitung Ihres Reactor 3 5. Heizungsleitungen mit einem Ohmmeter prüfen. HINWEIS: Siehe Stromlaufpläne. Der K-Faktor ist auf dem Schild des 6.
R E P A R A T U R 13. Neues Heizelement (203†) einbauen und dabei 2. Warten, bis sich die Heizelemente abgekühlt den Mixer (210†) so halten, dass er die Öffnung haben. des Widerstandstemperatursensors nicht 3. Schrauben (24) entfernen und dann die unteren blockiert.
R E P A R A T U R R T D A U S W E C H S E L N 9. Drähte wie zuvor durch die Gewebeumwicklung führen und das Kabel des Widerstandstemperatursensors (212) wieder an ...
R E P A R A T U R S C H L A U C H L E I T U N G E N A U F 3. Mit einem Ohmmeter zwischen den Stiften des D U R C H G Ä N G I G K E I T P R Ü F E N Kabelsteckers überprüfen.
Seite 64
R E P A R A T U R 6. Wenn der FTS am Verteiler korrekt misst, nicht STIFTE ERGEBNISSE jedoch am Schlauchende, überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Prüfen, ob die Anschlüsse 1 bis 3 Siehe RTD-Widerstand vs. fest sitzen. Temperatur Tabelle.
Beginn des Tages vor der Erwärmung des Materials durchführen. Eine Kalibrierungsanleitung finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Reactor 3. T R A N S F O R M A T O R P R Ü F E N d. Wenn der Schlauchstrom beim Aufheizen des Schlauchs Null (0) ist (siehe „Ströme“...
R E P A R A T U R A U S T A U S C H D E S 2. Die Stecker vom HSM (505) abklemmen. Die Ü B E R S P A N N U N G S S C H U T Z E S beiden Stromkabel abklemmen.
1. Das Verfahren Abschaltung befolgen. 1. Laden Sie die neueste Software in das oberste Verzeichnis eines USB-Laufwerks herunter. Die 2. CAN-Kabel und das Mobilfunkkabel trennen. Siehe Software kann unter help.graco.com Stromlaufpläne. heruntergeladen werden. 3. Die vier Schrauben (507) an der Innenseite der 2.
ADM aktiviert werden. Diese Einstellung ist auf dem Bildschirm Erweitert > Software verfügbar. Eine Beschreibung der ADM-Einstellungen finden Sie in der Reactor 3-Bedienungsanleitung. Neue Software wird im Hintergrund heruntergeladen, sobald sie verfügbar ist. Sobald der Download abgeschlossen ist, erscheint eine Aufforderung, die Software beim nächsten Einschalten zu aktualisieren.
R E P A R A T U R M A T E R I A L A U S L A S S V E R T E I L E R 5. Mit einem 3/16“-Sechskantschlüssel die A U S T A U S C H E N Schrauben (60) herausschrauben, dann den Verteiler (17) abnehmen.
R E A C T O R ® 3 H Y D R A U L I S C H E S D O S I E R S Y S T E M – T E I L E Die Teileabbildungen und -listen zeigen die Komponenten der hydraulischen Reactor®...
S Ä T Z E U N D Z U B E H Ö R T E I L E Sätze und Zubehör sind Artikel, die von Graco angeboten werden und separat zu erwerben sind. Für Sätze und Zubehör wird eine Graco-Artikelnummer verwendet.
K A L I F O R N I S C H E G E S E T Z P R O P O S I T I O N 6 5 EINWOHNER KALIFORNIENS WARNUNG Krebs und Fortpflanzungsschäden — www.P65warnings.ca.gov. X 0 2 4 6 1 6 | R e v i s i o n C ...
Seite 108
G R A C O - S T A N D A R D G A R A N T I E Graco garantiert, dass alle in diesem Dokument erwähnten Geräte, die von Graco hergestellt worden sind und den Namen Graco tragen, zum Zeitpunkt des Verkaufs an den Erstkäufer frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind.