Herunterladen Diese Seite drucken

Sony SRS-A201 Bedienungsanleitung Seite 2

Active
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SRS-A201:

Werbung

A
Svenska
Läs igenom bruksanvisningen noga för att lära
Vänster högtalare (baksida)
känna till högtalarna och deras användning. Spara
bruksanvisningen.
Diffusore sinistro (retro)
Coluna esquerda
VARNING
(parte posterior)
왼쪽 스피커(뒷면)
Utsätt inte denna apparaten för regn och fukt
för att undvika riskerna för brand och/eller
Nätadapter (medföljer)
elektriska stötar.
Alimentatore CA (in dotazione)
Öppna inte höljet. Det medför risk för elektriska
Transformador de corrente CA (fornecido)
stötar. Överlåt allt reparationsarbete till
AC 전원 어댑터(제공됨)
kvalificerad personal.
till likströmsintaget DC IN 4,5V
Se till att anläggningens ventilationshål inte är
till ett vägguttag
alla presa DC IN 4,5V
övertäckta av tidningar, dukar, gardiner eller
alla presa di rete
à tomada DC IN 4,5V
liknande. Det medför risk för brand. Ställ heller
DC IN 4.5V 잭 연결
à tomada de parede
aldrig tända stearinljus ovanpå anläggningen.
콘센트 연결
Ställ inte blomvaser eller andra vätskefyllda
föremål ovanpå apparaten eftersom det kan
medföra risk för brand och elektriska stötar.
Placera enheten på en plats med god
ventilation. Placera den inte i bokhyllan eller i
B
ett skåp.
Anslut adaptern till ett lättåtkomligt uttag. Om
adaptern inte verkar fungera korrekt bör du
omedelbart dra ut den från uttaget.
Höger högtalare
(baksida)
Vänster högtalare (baksida)
CE-märkets juridiska innebörd är begränsad till de
Diffusore destro (retro)
Diffusore sinistro (retro)
länder där det har laglig kraft, huvudsakligen
Coluna direita
länderna inom EEA (European Economic Area).
Coluna esquerda
(parte posterior)
(parte posterior)
CD/MD WALKMAN, Dator,
오른쪽 스피커(뒷면)
왼쪽 스피커(뒷면)
Symbolen på produkten eller
CD/MD-spelare, osv.
emballaget anger att produkten inte
*WALKMAN CD/MD PC
får hanteras som hushållsavfall. Den
Lettore CD/MD e così via.
skall i stället lämnas in på
CD/MD WALKMAN, PC,
uppsamlingsplats för återvinning av
Leitor de CD/MD, etc.
el- och elektronikkomponenter.
CD/MD WALKMAN*, PC,
Till LINE OUT eller till
Genom att säkerställa att produkten
CD/MD 플레이어 등
hörlursuttaget
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
(stereominikontakt)
eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som
a LINE OUT o alla presa cuffie
kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
(mini presa stereo)
avfall. Återvinning av material hjälper till att
À tomadas LINE OUT ou à
bibehålla naturens resurser. För ytterligare
tomada para auscultadores
(minitomada estéreo)
upplysningar om återvinning bör du kontakta
LINE OUT 또는 헤드폰 잭(스테레오
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller
미니 잭) 연결
affären där du köpte varan.
Användbart tillbehör: Nätadapter
Att observera
*"WALKMAN" est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les produits stéréo
dotés d'écouteurs.
•Använd bara den medföljande nätadaptern.
"WALKMAN" es una marca registrada de Sony Corporation que representa los productos audífonos
•Efter att högtalarna drivits nätanslutna, måste
estéreo.
nätdelen kopplas ur från nätuttaget när
högtalarna under en längre tidsperiod inte ska
"WALKMAN"은 Sony Corporation의 등록 상표이며 헤드폰 스테레오 제품을 의미합니다.
drivas nätanslutna. Observera att strömbrytaren
POWER på vänster högtalare inte kan användas
för att slå av strömmen till nätdelen.
•Öppna inte högtalarlådorna. Överlåt allt
C
underhålls- och reparationsarbete till
fackkunniga reparatörer.
•Placera inte högtalarna på en plats, där de utsätts
för värme, solsken, damm, fukt, regn och/eller
Vänster högtalare
Höger högtalare
mekaniska stötar.
Diffusore sinistro
Diffusore destro
•Om något föremål eller någon vätska skulle råka
Coluna esquerda
Coluna direita
komma in i systemet bör du genast koppla bort
왼쪽 스피커
오른쪽 스피커
nätadaptern och låta en auktoriserad
serviceverkstad kontrollera systemet innan du
använder det igen.
•Använd inte spritlösningar, bensin eller
lösningsmedel för att rengöra högtalarlådorna.
•Högtalarna är visserligen magnetiskt
avskärmade, men låt för säkerhets skull inte
inspelade band, klockor, kreditkort eller
magnetkodade disketter ligga framför högtalarna
under längre perioder.
•Placera inte högtalarna så att de lutar.
WALKMAN*.etc
•Placera inte högtalarna så att det finns risk för att
de välter eller faller i golvet. Se till att du inte har
VOLUME
POWER
Strömindikator
några värdefulla föremål placerade i närheten av
Indicatore di alimentazione
högtalarna.
Indicador de corrente
전원 표시기
Om det uppstår magnetiska störningar i
TV-bilden eller på en monitor
Trots att detta högtalarsystem är magnetiskt
avskärmat kan det inträffa att det uppstår
magnetiska störningar i bilden på somliga TV-
apparater och persondatorer. Stäng i så fall av
strömmen till TV-apparaten/persondatorn en
gång, vänta i 15 till 30 minuter, och slå sedan på
strömmen igen. Om det är en persondator, så vidta
först lämpliga försiktighetsåtgärder, som t.ex. att
lagra undan data, innan du stänger av datorn.
Om bilden trots allt inte verkar bli bättre,
så flytta högtalarsystemet längre bort från TV-
apparaten/persondatorn. Var också noga med att
inte ställa några föremål med påsatta magneter
eller som använder magneter i närheten av TV-
apparaten/persondatorn, som t.ex. stereomöbler,
TV-ställ, leksaker, osv. Det kan ge upphov till
magnetiska bildstörningar genom samverkan med
högtalarsystemet.
Rådfråga affären där högtalarna köptes, eller
Sonys representant, när det uppstår svårigheter
eller du vill ställa frågor som inte besvaras i denna
bruksanvisning.
Ansluta systemet
Italiano
Collegamento del sistema
1
Prima di usare l'apparecchio, leggere con
1
Anslut nätadaptern till högtalaren.
Collegare l'alimentatore CA al
(Se fig. A)
attenzione questo manuale e conservarlo per
diffusore (Vedere la fig. A)
riferimenti futuri.
Nota
Obs!
ATTENZIONE
Utilizzare unicamente l'alimentatore CA in
Använd bara den medföljande nätadaptern.
Per evitare il rischio di incendi o scosse
dotazione.
Använd inga andra typer av nätadaptrar
Non utilizzare altri tipi di alimentatore CA
elettriche, non esporre l'apparecchio alla
eftersom det kan skada högtalarna.
pioggia o all'umidità.
onde evitare di danneggiare i diffusori.
Per evitare scosse elettriche, non aprire il
rivestimento. Per la manutenzione rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
Per evitare l'incendio, non coprire le aperture per
Kontaktens polfördelning
la ventilazione dell'apparecchio con giornali,
tovaglie, tende, ecc. e non mettere le candele accese
2
Collegare il diffusore sinistro
sull'apparecchio.
2
Anslut vänster högtalare till
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche,
all'apparecchio sorgente
huvudenheten. (Se fig. B)
non collocare sull'apparecchio oggetti contenenti
(Vedere la fig. B)
När systemet är anslutet till en monoutgång
liquidi.
Quando il sistema è collegato alla presa
på en radio eller liknande, kan det hända att
monofonica di una radio e così via, è possibile
ljudet bara hörs ur den vänstra högtalaren. I
Non installare l'apparecchio in uno spazio
che il suono venga emesso solo dal diffusore
så fall använder du kontaktadaptern Sony PC-
chiuso, come una libreria o un mobiletto.
sinistro. In questo caso, utilizzare l'adattatore
236MS (tillval). Då hörs ljudet från båda
per spina Sony PC-236MS opzionale. Il suono
högtalarna.
verrà emesso da entrambi i diffusori.
Collegare l'alimentatore CA a una presa a muro
facilmente accessibile. Se si nota qualsiasi
Obs!
Nota
anormalità nell'alimentatore CA, scollegarlo
Om en ansluten källenhet med inbyggd
La ricezione radiofonica e la sensibilità di un
immediatamente dalla presa.
radiomottagare placeras på eller i närheten av
apparecchio sorgente collegato contenente un
enheten,
sintonizzatore radio e situato sopra o vicino al
La validità del contrassegno CE è limitata solo ai
kan radiomottagningen påverkas eller
presente apparecchio potrebbero risultare
paesi in cui è legalmente in vigore, principalmente
känsligheten minskas.
deteriorate.
nei paesi SEE (Spazio Economico Europeo).
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
Ascolto dell'audio
Lyssna på ljudet
(Se fig. C)
deve essere considerato come un
Per prima cosa, abbassare il volume del diffusore
normale rifiuto domestico, ma deve
Vrid först ned volymen på den vänstra högtalaren.
sinistro. Prima di collegare i diffusori all'uscita
invece essere consegnato ad un punto
Innan du ansluter högtalarna till hörlursutgången
delle cuffie, diminuire il livello del volume
di raccolta appropriato per il riciclo di
bör du sänka volymen på den anslutna
dell'apparecchio collegato.
apparecchi elettrici ed elettronici.
komponenten.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
1
Impostare l'interruttore POWER su
correttamente, voi contribuirete a prevenire
1
Ställ POWER-omkopplaren på "ON".
"ON".
potenziali conseguenze negative per l'ambiente e
Strömindikatorn tänds.
L'indicatore di alimentazione si illumina.
per la salute che potrebbero altrimenti essere
2
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
Vrid på VOLUME för att styra volymen
2
Regolare il comando VOLUME.
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
till lämplig nivå.
Durante il collegamento all'uscita delle cuffie,
risorse naturali. Per informazioni più dettagliate
När du ansluter till hörlursutgången bör du
regolare inoltre il volume dell'apparecchio
circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
också justera volymen på den anslutna
collegato.
contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di
komponenten.
Al termine dell'ascolto, impostare
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete
När du lyssnat klart ställer du POWER-
l'interruttore POWER su "OFF".
acquistato.
omkopplaren på "OFF".
L'indicatore di alimentazione si spegne.
Accessorio utilizzabile: alimentatore CA
Strömindikatorn slocknar.
Nota
Disattivare la funzione MEGA BASS o BASS
Obs!
Precauzioni
BOOST (Walkman e così via.) in quanto
Stäng av funktionen MEGA BASS eller BASS
potrebbe causare distorsioni dell'audio.
• Utilizzare unicamente l'alimentatore CA in
BOOST (Walkman osv.) eftersom den kan
dotazione.
orsaka hörbar distorsion i ljudet.
• Dopo aver usato il sistema con l'alimentatore CA,
scollegare il trasformatore CA dalla presa di
Guida alla soluzione dei problemi
corrente se si prevede di non utilizzare
Felsökning
l'apparecchio per un periodo di tempo
Se durante l'utilizzo del sistema diffusori vengono
prolungato. L'interruttore POWER sul diffusore
riscontrati dei problemi, utilizzare la tabella che
Skulle du få något problem med högtalarsystemet
sinistro non spegne l'alimentatore CA.
segue per risolverli. Se il problema persiste,
kan du ta hjälp av följande lista och se om du kan
• Non aprire il rivestimento. Per riparazioni
consultare il rivenditore Sony più vicino.
lösa problemet med hjälp av de åtgärder som
rivolgersi solo a personale qualificato.
Il sistema diffusori non emette alcun suono.
föreslås. Om du inte lyckas lösa problemet
• Non lasciare il sistema nei pressi di fonti di
kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
calore, o in luoghi soggetti a luce solare diretta,
•Assicurarsi di aver effettuato correttamente tutti i
polvere eccessiva, umidità, pioggia o scosse
collegamenti.
Inget ljud hörs från högtalarsystemet.
•Assicurarsi che il volume del diffusore sinistro e
meccaniche.
•Kontrollera att alla anslutningar är korrekt
del componente collegato siano stati alzati
• Se oggetti solidi o sostanze liquide dovessero
utförda.
correttamente.
penetrare all'interno del sistema, rimuovere
•Kontrollera att volymen för vänster högtalare och
l'alimentatore CA e fare controllare il sistema da
L'audio risulta distorto.
den anslutna komponenten har vridits upp
personale qualificato prima di utilizzarlo di
•Abbassare il volume del dispositivo collegato
ordentligt.
nuovo.
oppure, se il componente ne è dotato, disattivare
Ljudet är orent (distorderat).
• Non usare alcool, benzina o solventi per pulire il
la funzione di amplificazione dei bassi.
•Sänk volymen på den anslutna komponenten
rivestimento.
•Ruotare VOLUME su questa unità per ridurre il
eller stäng av basförstärkningsfunktionen på den
• Anche se questo sistema è schermato
volume.
anslutna komponenten, om den har en sådan.
magneticamente, non lasciare nastri registrati,
I diffusori producono disturbi o ronzii.
•Minska volymen på den här enheten genom att
orologi, carte di credito personali o floppy disk a
vrida på VOLUME.
•Assicurarsi di aver effettuato tutti i collegamenti
codificazione magnetica davanti al sistema per
correttamente.
lunghi periodi di tempo.
Brum eller störande ljud hörs från
•Assicurarsi che nessuno dei componenti audio
• Non installare i diffusori in una posizione
högtalarutgången.
sia collocati troppo vicino al televisore.
inclinata.
•Kontrollera att alla anslutningar är korrekt
L'audio si è disattivato improvvisamente.
• Non installare i diffusori in posizioni in cui
utförda.
potrebbero cadere. Non collocare oggetti di
Assicurarsi di aver effettuato correttamente tutti i
•Kontrollera att ingen av ljudkomponenterna är
valore in prossimità dei diffusori.
collegamenti.
placerade allt för nära TV:n.
Ljudet har plötsligt försvunnit.
La luminosità dell'indicatore di
Se l'immagine del televisore o la
alimentazione è instabile.
Kontrollera att alla anslutningar är korrekt utförda.
visualizzazione del monitor è distorta
La luminosità dell'indicatore di alimentazione
Strömindikatorn lyser inte stadigt.
potrebbe divenire instabile quando il livello del
magneticamente
När volymen är uppvriden kan det hända att
volume viene aumentato. Ciò non indica un
Anche se questo sistema diffusori è schermato
strömindikatorn inte lyser med ett stadigt sken.
magneticamente, in alcuni casi l'immagine di
problema di funzionamento.
Det är inte ett tecken på att något är fel.
televisori o di personal computer può essere
distorta magneticamente. In questo caso, spegnere
Caratteristiche tecniche
Tekniska data
il televisore o il personal computer e riaccenderlo
dopo 15 – 30 minuti. Per quanto riguarda il
personal computer, adottare le dovute precauzioni,
Sezione diffusori
Högtalardel
Tipo enclosure
come ad esempio la memorizzazione dei dati,
Inneslutning
Bredband, basreflextyp,
prima di spegnerlo.
magnetiskt avskärmad
Högtalarsystem
57 mm (diameter)
Se non ci sono segni di miglioramento,
Sistema diffusori
Impedans
8 Ω
allontanare il sistema diffusori dal televisore o dal
Impedenza
personal computer. Assicurarsi inoltre di non
Nominell ingångsnivå 1 W
Potenza di ingresso nominale
collocare oggetti recanti o contenenti magneti,
Förstärkardel (vänster högtalare)
come rack audio, mensole per televisori, giocattoli,
Märkuteffekt
1 W + 1 W
Sezione amplificatore (diffusore sinistro)
(10% T.H.D., 1 kHz, 8 Ω)
ecc. nei pressi del televisore o del personal
Uscita nominale
computer. Essi possono causare distorsione
Ingång
Ingångskabel med Ltyp-
stereo minikontakt (2 m) × 1
magnetica all'immagine a causa della loro
Ingresso
Ingångsimpedans
4,7 kΩ (vid 1 kHz)
interazione con il sistema diffusori.
Allmänt
In caso di interrogativi o problemi riguardanti il
Strömförsörjning
4,5 V likstöm (DC) (med den
Impedenza di ingresso
sistema che non sono trattati nel manuale, si prega
medföljande nätadaptern)
di consultare il proprio rivenditore Sony.
ca 71 × 141 × 91 mm
Storlek (b/h/d)
Generali
Massa
(Vänster) 205 g,
Alimentazione
(Höger) 190 g
Medföljande tillbehör
Dimensioni (l/a/p)
Nätadapter (1)
Peso
Bruksanvisning (1)
Tillval
Accessori in dotazione
Kontaktadapter PC-234S, PC-236MS
Alimentatore CA (1)
Istruzioni per l'uso (1)
Rätt till ändringar förbehålls.
Accessori opzionali
Adattatore per spina PC-234S, PC-236MS
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Português
Ligar o sistema
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este
1
Ligue o transformador de CA à coluna :
manual e guarde-o para futuras consultas.
(Consulte a Fig. A)
ADVERTÊNCIA
Nota
Para evitar o risco de incêndio ou de choques
Utilize apenas o transformador de CA
eléctricos, não exponha o aparelho à chuva ou
fornecido.
humidade.
Não utilize nenhum outro transformador de
Para evitar choques eléctricos, não abra o aparelho.
CA, para não danificar as colunas.
Solicite assistência somente a técnicos
especializados.
Para evitar incêndio, não cubra as ventilações do
aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. E não
Polarità della spina
coloque velas acesas sobreo aparelho.
Para evitar incêndios ou choques eléctricos, não
Polaridade da ficha
coloque objectos com líquidos como, por exemplo,
vasos, em cima do aparelho.
2
Ligue a coluna esquerda ao
equipamento fonte. (Consulte a
Não instale o aparelho num espaço fechado,
Fig. B)
como por exemplo, uma estante ou um armário.
Quando o sistema está ligado à tomada mono
de um rádio, etc..., o som pode sair apenas
Ligue o transformador de CA a uma tomada de
pela coluna esquerda. Nesse caso, utilize o
CA de fácil acesso. Se detectar alguma anomalia no
adaptador de ficha PC-236MS Sony opcional.
transformador de CA, desligue-o da tomada
O som sai através de ambas as colunas.
imediatamente.
Nota
A validade das marcas da CE é limitada aos países
Se posicionar um dispositivo fonte ligado com
em que for imposto por lei, sobretudo nos países
sintonizador de rádio incorporado sobre ou
do EEE (Espaço económico europeu).
perto do sistema,
a recepção de rádio pode ser afectada ou a
Este símbolo, colocado no produto ou
sensibilidade pode diminuir.
na sua embalagem, indica que este não
deve ser tratado como resíduo urbano
(Vedere la fig. C)
indiferenciado. Deve sim ser colocado
Ouvir o som
(Consulte a Fig. C)
num ponto de recolha destinado a
resíduos de equipamentos eléctricos e
Primeiro, reduza o volume de som da coluna
electrónicos. Assegurando-se que este
esquerda. Antes de ligar as colunas à saída para
produto é correctamente depositado, irá prevenir
auscultadores, baixe o volume de som do
potenciais consequências negativas para o
componente ligado.
ambiente bem como para a saúde, que de outra
forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento
1
Coloque o interruptor POWER na
destes produtos. A reciclagem dos materiais
posição "ON".
contribuirá para a conservação dos recursos
Acende-se o indicador de corrente.
naturais. Para obter informação mais detalhada
sobre a reciclagem deste produto, por favor
2
Ajuste o controlo VOLUME.
contacte o município onde reside, os serviços de
Quando fizer a ligação à saída para
recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
auscultadores, regule também o volume do
adquiriu o produto.
componente ligado.
Acessório aplicável: transformador de CA
Terminada a escuta, coloque o interruptor
POWER na posição "OFF".
Apaga-se o indicador de corrente.
Precauções
Nota
•Utilize apenas o transformador de CA fornecido:
•Se, depois de utilizar o sistema com o
Desligue a função MEGA BASS ou BASS
transformador de CA, não pretende utilizar o
BOOST (Walkman, etc.), uma vez que podem
provocar distorções audíveis.
sistema durante muito tempo, desligue o
transformador de CA da tomada de parede.
•Não abra o sistema. Peça assistência somente a
técnicos especializados.
Resolução de problemas
•Não coloque o sistema perto de fontes de calor,
em locais expostos directamente aos raios solares,
Se surgirem problemas com as colunas, verifique a
muito pó, humidade, chuva ou choques
lista apresentada abaixo e tome as medidas
mecânicos.
indicadas. Se não conseguir resolver o problema,
•Se deixar cair algum objecto ou líquido dentro do
entre em contacto com o agente Sony mais
sistema, desligue o transformador de CA e envie
próximo.
o sistema para verificação por um técnico
qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
Não se ouve o som das colunas.
•Não utilize álcool, benzina e nem diluentes para
•Verifique se todas as ligações estão bem feitas.
limpar o sistema.
•Verifique se o volume da coluna esquerda e do
•Embora este sistema seja blindado
componente ligado estão bem regulados.
magneticamente, não deixe cassetes gravadas,
O som está distorcido.
relógios, cartões de crédito pessoais ou disquetes
•Diminua o volume do som do componente
com codificação magnética em frente ao sistema
ligado. Ou, se o componente ligado estiver
durante um longo periodo de tempo.
equipado com a função de intensificação dos
•Não instale as colunas numa posição inclinada.
graves, desactive-a (off).
•Não coloque as colunas numa posição em que
•Rode o botão VOLUME desta unidade para
possam cair. Não coloque objectos de valor junto
baixar o volume de som.
das colunas.
O som que sai da coluna tem ruído ou
interferências.
Se a imagem dum televisor ou dum
•Verifique se todas as ligações estão bem feitas.
monitor de computador estiver distorcida
•Verifique se nenhum dos componentes de áudio
magneticamente
está demasiado perto do televisor.
Embora este sistema seja blindado
O som deixou de se ouvir subitamente.
magneticamente, há casos em que a imagem em
Verifique se todas as ligações estão bem feitas.
televisores ou computadores pessoais fica
A luminosidade do indicador de corrente é
distorcida magneticamente. Se isso acontecer,
instável.
desligue o televisor ou computador pessoal uma
A luminosidade do indicador de corrente pode
vez e depois de 15 a 30 minutos ligue-a
tornar-se instável quando aumenta o volume. Isso
novamente. No caso de um computador pessoal,
não significa uma avaria.
tome medidas apropriadas tal como o
armazenamento dos dados antes de desligar o
computador.
Especificações
Quando não houver nenhum melhoramento,
afaste o sistema do televisor ou computador
Secção sobre colunas
pessoal. Além disso, não coloque objectos que
Tipo de caixa
Gama total, Bass reflex,
contenham ou usem electroímanes perto do
Gamma completa, Bass
protecção anti-magnética
televisor ou computador pessoal, como estantes de
reflex, schermato
Sistema de colunas
57 mm (diâmetro)
áudio, suportes para televisor, brinquedos, etc. Isso
8 Ω
magneticamente
Impedância
pode causar uma distorção magnética na imagem
57 mm (diametro)
Potência de entrada nominal
8 Ω
em virtude da interacção desses objectos com o
1 W
sistema.
Secção sobre o amplificador
1 W
Caso surjam quaisquer dúvidas ou problemas
(Coluna esquerda)
referentes ao sistema não esclarecidos por este
Saída nominal
1 W +1 W
1 W + 1 W
(10 % T.H.D., 1 kHz, 8 Ω)
manual, favor consultar o seu agente Sony mais
(10 % T.H.D., 1 kHz, 8 Ω)
próximo.
Entrada
Cabo de entrada ou
Cavo di ingresso con
minificha estéreo em forma
de L (2 m) × 1
minispina stereo tipo a L
(2 m) × 1
Impedância de entrada:
4,7 kΩ (a 1 kHz)
4,7 kΩ (a 1 kHz)
Generalidades
Alimentação
4,5V CC (transformador de
CC 4,5 V (alimentatore CA
CA fornecido)
in dotazione)
aprox. 71 × 141 × 91 mm
Dimensões (l/a/p)
circa 71 × 141 × 91 mm
Peso
(Esquerda) 205 g,
(sinistro) 205 g,
(Direita) 190 g
(destro) 190 g
Acessórios fornecidos
Transformador de CA (1)
Manual de instruções (1)
Acessórios opcionais
Adaptador de ficha PC-234S, PC-236MS
Design e especificações sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
한국어
사운드 듣기
(그림 C 참조)
우선 왼쪽 스피커의 볼륨을 낮춥니다. 헤드폰 출력
장치를 사용하기 전에 이 설명서를 자세히 읽은 다
에 스피커를 연결하기 전에 연결된 컴포넌트의 볼
음 나중에 참고할 수 있도록 잘 보관하십시오.
륨을 낮춥니다.
경고
1
POWER 스위치를 "ON"으로 설정합니
제품에 빗물이 들어가거나 습기가 차면 화재나 감
다.
전의 위험이 있습니다. 빗물이나 습기를 방지해 주
전원 표시기에 불이 켜집니다.
십시오.
감전 사고의 위험이 있으므로 캐비닛을 열지 마십
2
VOLUME 조절을 조정합니다.
시오. 지정된 서비스 센터에만 서비스를 요청하십
헤드폰 출력에 연결된 경우 연결된 컴포넌트의 볼륨
시오.
도 조정합니다.
화재 위험을 예방하려면 장치의 환기구를 신문지,
청취 후 POWER 스위치를 "OFF"로 설정합니다.
테이블 덮개, 커튼 등으로 덮어두지 마십시오. 장치
전원 표시기에 불이 꺼집니다.
위에 불이 켜진 상태로 촛불을 올려 놓지 마십시오.
화재나 감전 위험을 예방하기 위해 장치 위에 꽃병
참고
과 같이 액체로 채워진 물건을 올려 놓지 마십시오.
MEGA BASS 또는 BASS BOOST(Walkman
등) 기능이 소리를 왜곡시키는 경우 이 기능을 끕니
책장이나 붙박이장과 같이 좁은 공간에 장비를
다.
설치하지 마십시오.
AC 전원 어댑터를 주변의 가까운 AC 콘센트에 연
결하십시오.
문제 해결
AC 전원 어댑터에 이상이 있으면 AC 콘센트에서
즉시 빼 주십시오.
스피커 시스템에 문제가 발생한 경우 다음 목록을
확인하고 제안된 해결 방법을 사용해야 합니다. 문
CE 마크의 효력은 법으로 이를 규정한 국가에서만
제가 계속되는 경우 가까운 Sony 영업소에 문의하
인정됩니다. 이러한 국가로는 주로 EEA(유럽 경
십시오.
제 지역) 내의 국가들이 포함됩니다.
스피커 시스템에서 소리가 나지 않습니다.
• 모든 연결이 제대로 되었는지 확인합니다.
• 왼쪽 스피커와 연결된 컴포넌트의 볼륨을 제대로
주의사항
높였는지 확인합니다.
사운드가 왜곡됩니다.
•제공된 AC 전원 어댑터만 사용하십시오.
• 연결된 컴포넌트의 볼륨 레벨을 낮추거나, 연결
•시스템에 AC 전원 어댑터를 연결하여 사용한 후
된 컴포넌트에 저음 증폭 기능이 있는 경우 이 기
시스템을 오랜 시간동안 사용하지 않으려면 콘센
트에서 AC 전원 어댑터를 분리하십시오. 왼쪽
능을 끕니다.
스피커의 POWER 스위치를 사용하여 AC 전원
• 장치의 VOLUME을 돌려 볼륨을 낮춥니다.
어댑터를 끌 수 없습니다.
스피커 출력에서 윙윙거리는 소리나 잡음이 들
•캐비닛을 열지 마십시오. 지정된 서비스 센터에
립니다.
만 서비스를 요청하십시오.
• 모든 연결이 제대로 되었는지 확인합니다.
•열원 근처 또는 직사 광선이 비추는 곳, 과도한
• 오디오 컴포넌트가 TV와 너무 가까이 설치되었
먼지, 습기가 있거나 비를 맞거나 기계적 충격이
는지 확인합니다.
발생하는 곳에 보관하지 마십시오.
•시스템에 딱딱한 물체나 액체가 떨어진 경우에는
사운드가 갑자기 멈췄습니다.
AC 전원 어댑터를 분리하고 공인된 기술자에게
모든 연결이 제대로 되었는지 확인합니다.
점검 받은 후 작동해야 합니다.
전원 표시기의 밝기가 불안정합니다.
•알코올, 벤젠 또는 신너를 사용하여 캐비닛을 청
볼륨을 올린 경우 전원 표시기의 밝기가 불안정해
소하지 마십시오.
질 수 있습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
•시스템은 자기가 차단되어 있지만 오랜 시간 동
안 시스템 앞에 마그네틱 코딩을 사용하는 녹음
테이프, 시계, 신용 카드 또는 플로피 디스크 등
주요 제원
을 놓아 두지 마십시오.
•스피커를 경사진 곳에 설치하지 마십시오.
•스피커를 떨어지기 쉬운 곳에 두지 마십시오. 스
스피커
피커 근처에 중요한 물건을 두지 마십시오.
엔클로저 타입
모든 범위, 저음 리플렉스,
자기 차단
스피커 시스템
57 mm(직경)
TV 또는 모니터 화면이 자기로 인해 일그러진 경
8 Ω
임피던스
정격 입력 전원
1W
시스템은 자기가 차단되어 있지만 TV나 컴퓨터의
앰프(왼쪽 스피커)
화면이 자기로 인해 일그러지는 경우가 발생할 수
정격 출력
1 W + 1 W
도 있습니다. 이러한 경우에는 TV나 컴퓨터의 전
(10 % T.H.D., 1kHz, 8 Ω)
원을 껐다가 15 - 30분 후에 다시 켭니다. 컴퓨터
입력
입력 코드 L 타입 스테레오
의 경우에는 전원을 끄기 전에 데이터를 저장하는
미니 플러그(2m) ×1
등의 적절한 조치를 취하십시오.
입력 임피던스
4.7 kΩ (1 kHz에서)
이렇게 해도 나아지지 않으면
일반 제원
시스템을 TV나 컴퓨터로부터 멀리 떨어진 곳에 두
전원
DC 4.5V(AC 전원 어댑터
십시오. 또한 자석이 부착되었거나 자석을 사용하
제공됨)
는 물건(오디오 랙, TV 받침대, 장난감 등)을 TV
크기(너비/높이/깊이)약 71 ×141 ×91 mm
또는 컴퓨터 가까이에 두지 마십시오. 이것으로 인
무게
(왼쪽) 205 g,
해 화면이 일그러질 수 있습니다.
(오른쪽) 190 g
제공된 부속품
이 설명서에 포함되지 않은 시스템에 관한 문의 사
AC 전원 어댑터(1)
항이나 문제가 있을 경우 가까운 Sony 영업소에
사용 설명서(1)
문의하십시오.
선택 사양인 부속품
플러그 어댑터 PC-234S, PC-236MS
스피커 설치
디자인 및 주요 제원은 통보 없이 변경될 수 있습니
다.
1
AC 전원 어댑터를 스피커에 연결합니
다. (그림 A 참조)
참고
제공된 AC 전원 어댑터만 사용하십시오.
스피커의 손상을 방지하려면 다른 AC 전원
어댑터를 사용하지 마십시오.
플러그의 극
2
왼쪽 스피커를 소스 장비에 연결하십시
오. (그림 B 참조)
시스템이 라디오 등의 모노 잭에 연결된 경우
사운드가 왼쪽 스피커에서만 나올 수도 있습
니다. 이 경우 선택 사양인 Sony 플러그 어댑
터 PC-236MS를 사용하면 사운드가 양쪽 스
피커에서 나옵니다.
참고
라디오 튜너가 장착된 연결된 소스 장치가 본
기기 위 또는 근처에 있을 경우 라디오 수신에
영향이 미치거나 감도가 저하될 수 있습니다.

Werbung

loading