Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Funcţionarea - Kärcher KM 130/300 R LPG Originalbetriebsanleitung

Kehrsaugmaschine aufsitzgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KM 130/300 R LPG:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Funcţionarea
Pericol
Utilizarea aparatului pe o perioadă îndelun-
gată poate duce la deteriorarea circulaţiei
sângelui datorită vibraţiilor.
Nu se poate stabili o durată de funcţionare
general valabilă, deoarece ea este influen-
ţată de mai mulţi factori:
Predispoziţie personală pentru o circu-
laţie deficitară (degete reci, amorţeală,
senzaţie de parastezie).
Temperatură ambiantă scăzută. Purtaţi
haine groase pentru a proteja părţile de
corp afectate.
Prinderea puternică împiedică circula-
ţia.
Folosirea continuă este mai dăunătoare
decât o utilizare întreruptă de pauze.
În cazul utilizării regulate a aparatului pe
perioade mai lungi şi a apariţiei repetate a
simptomelor respective (de ex. amorţeală
în degete, senzaţie de parestezie, degete
reci), vă recomandăm să consultaţi un me-
dic.
Reglarea scaunului şoferului
 Trageţi maneta pentru reglarea scau-
nului spre exterior.
 Mutaţi scaunul, eliberaţi maneta şi fi-
xaţi-o.
 Prin mişcarea scaunului înainte şi îna-
poi verificaţi dacă este blocat.
Reglarea turaţiei motorului
 Folosind maneta de acceleraţie se poa-
te regla turaţia motorului.
Selectarea programelor
1 Transport
2 Măturarea cu cilindru de măturare
3 Măturarea cu cilindru de măturare şi
mătură laterală
Pornirea aparatului
Notă: Aparatul este dotat cu un comutator
de contact la scaun. La părăsirea scaunului
de şofer aparatul se opreşte.
280
Pornirea alimentării cu gaz
 Deschideţi supapa de extragere a ga-
zelor prin rotirea acestuia în sensul in-
vers al acelor de ceas.
 Aşezaţi-vă pe scaunul şoferului.
 Aduceţi comutatorul de selecţie a direc-
ţiei de mers în poziţia de mijloc.
 Blocaţi aparatul folosind frâna de imobi-
lizare.
 Împingeţi înainte reglajul pentru turaţia
motorului la 1/3.
Pornirea motorului
 Introduceţi cheia de contact în contact.
 Rotiţi cheia de contact în poziţia „II".
 După ce aparatul a pornit, eliberaţi che-
ia de contact.
Notă: Nu acţionaţi demarorul mai mult de
10 secunde. Înainte de a acţiona demarorul
din nou, aşteptaţi cel puţin 10 secunde.
Deplasarea aparatului
 Reglaţi selectorul de programe pe de-
plasare de transport.
 Împingeţi maneta de acceleraţie com-
plet în faţă (turaţie mare).
Indicaţie: rotaţia periei laterale şi a ci-
lindrului de măturare depind de rotaţia
motoarelor.
 Apăsaţi pedala de frânare şi ţineţi-o
apăsată.
 Eliberaţi frâna de imobilizare.
Deplasarea înainte
 Mutaţi comutatorul pentru direcţia de
deplasare în poziţia "înainte".
 Apăsaţi încet pedala de deplasare.
Deplasarea în spate
Pericol
Pericol de accidentare! Când mergeţi în
spate, aveţi grijă să nu periclitaţi nicio per-
soană, eventual cereţi instructaj în acest
sens.
Atenţie
Pericol de deteriorare! Acţionaţi comutato-
rul pentru direcţia de deplasare numai când
aparatul este oprit.
 Mutaţi comutatorul pentru direcţia de
deplasare în poziţia "înapoi".
 Apăsaţi încet pedala de deplasare.
Manevrarea
Pedala de deplasare permite reglarea
vitezei de deplasare fără trepte.
Evitaţi acţionarea bruscă a pedalei, de-
oarece acest lucru ar putea determina
distrugerea instalaţiei hidraulice.
Dacă puterea scade în pantă, eliberaţi
puţin pedala.
6
-
RO
Frânarea
 Dacă eliberaţi pedala, aparatul este frâ-
nat şi se opreşte singur.
Indicaţie: Efectul de frânare poate fi ac-
centuat prin apăsarea frânei de picior.
Trecerea peste obstacole
Trecerea peste obstacole fixe de până la
70 mm:
 treceţi încet şi cu grijă peste ele.
Trecerea peste obstacole fixe de peste 70
mm:
 trecerea peste obstacole se va face nu-
mai folosind o rampă adecvată.
Atenţie
Nu măturaţi benzi de ambalare, sârme sau
alte obiecte similare, deoarece acestea pot
duce la deteriorarea mecanismului de mă-
turare.
Notă: Pentru a atinge un rezultat optim de
curăţare, viteza de deplasare trebuie adap-
tată la condiţiile existente.
Notă: În timpul utilizării, rezervorul de mur-
dărie trebuie golit periodic.
Notă: În timpul utilizării, filtrul de praf trebu-
ie curăţat la intervale regulate.
Măturarea podelelor uscate
 Porniţi suflanta.
.
 În cazul curăţării suprafeţelor setaţi co-
mutatorul de selecţie a programelor în
poziţia pentru măturare cu cilindrul de
măturare.
 La curăţarea unor margini laterale, se-
taţi comutatorul de selecţie a programe-
lor în poziţia pentru măturare cu
cilindrul de măturare şi mătură laterală.
Măturarea podelelor umede sau uscate
 Opriţi suflanta.
 În cazul curăţării suprafeţelor setaţi co-
mutatorul de selecţie a programelor în
poziţia pentru măturare cu cilindrul de
măturare.
 La curăţarea unor margini laterale, se-
taţi comutatorul de selecţie a programe-
lor în poziţia pentru măturare cu
cilindrul de măturare şi mătura laterală.
Golirea rezervorului de mizerie
Pericol
Pericol de accidentare! În timpul procesului
de golire, în raza de acţiune a utilajului nu
trebuie să se afle persoane sau animale.
Pericol
Pericol de strivire! Nu introduceţi mâna în-
tre tijele mecanismului de golire. Nu staţi
sub rezervorul ridicat.
Regim de măturare

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis