Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
Radlader WL 18
(Original Betriebsanleitung)
www.wackerneuson.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wacker Neuson WL 18

  • Seite 1 Betriebsanleitung Radlader WL 18 (Original Betriebsanleitung) www.wackerneuson.com...
  • Seite 2 Ausgabe Januar 10...
  • Seite 3 Werterhaltung Ihres Laders. Darüber hinaus zeigen wir Ihnen auf, wie Sie Ihren Lader umweltschonend betreiben können. Sollten Sie weitere Fragen zu Ihrem Lader oder Probleme haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Wacker Neuson Partner oder Importeur. Dort sind Fragen, Anregungen und Kritik jederzeit willkommen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    I N H A LT INHALTSVERZEICHNIS VORWORT ................................7 GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN......................8 Hinweise zu dieser Betriebsanleitung ..................... 9 Erklärung der in dieser Betriebsanleitung Verwendeten Piktogramme ..........10 Gewährleistung und Haftung ........................ 11 Bestimmungsgemäße Verwendung ...................... 12 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE ....................16 Organisatorische Maßnahmen ......................
  • Seite 5 WL18 I N H A LT Sicherheitseinrichtungen ........................32 2.8.1 Feuerlöscher ............................32 2.8.2 Rundum- Kennleuchte .......................... 32 2.8.3 Senkbremsventile an Hub- und Kippzylinder ..................33 2.8.4 Warntongeber bei Rückwärtsfahrt ......................33 2.8.5 Batterie Trennschalter ........................... 34 2.8.6 Sicherheitsgurt ............................35 2.8.7 Arretierung für Hubgerüst ........................
  • Seite 6 I N H A LT 5.1.2 Einsteigen ............................. 52 5.1.3 Einstellung des Fahrersitzes ......................... 54 5.1.4 Einstellung der Lenksäule ........................56 5.1.5 Sicherheitsgurt ............................57 Inbetriebnahme ............................. 58 5.2.1 Beleuchtungsanlage und Signalhorn ....................59 5.2.2 Arbeitsscheinwerfer ..........................60 5.2.3 Vor dem Anlassen des Motors ......................61 5.2.4 Anlassen des Motors ..........................
  • Seite 7 WL18 I N H A LT ABSCHLEPPEN UND TRANSPORT ......................98 Abschleppen ............................98 Transport ............................. 100 MASSNAHMEN BEI AUSFALL DER ENERGIEVERSORGUNG..............107 ENTLASTUNG VOM RESTDRUCK IM HYDRAULIKSYSTEM ..............108 SICHERN DES LADERS ..........................111 WARTUNG UND INSPEKTION ........................112 10.1 Grundlegende Sicherheitshinweise zur Wartung und Inspektion ............112 10.2 Wartungs- und Inspektionsintervalle ....................118 10.3...
  • Seite 8 I N H A LT 10.7.7 Wartung der Achsen ........................... 165 10.7.8 Wartung der Bremsen ......................... 168 10.7.9 Wartung der Reifen und Räder ......................168 10.7.10 Wartung der elektrischen Anlage ....................... 172 10.8 Starthilfe / Fremdstarten ........................178 10.9 Stilllegen und Wiederinbetriebnahme des Laders ................180 FEHLERSUCHE UND STÖRUNGSBESEITIGUNG ..................
  • Seite 9: Vorwort

    Umweltschutz und zu nationalen Vorschriften zur Un- Arbeiten müssen von anerkanntem Fachpersonal aus- fallverhütung zu ergänzen. geführt werden. Wenn Sie Fragen zu dieser Betriebsanleitung haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, der WACKER NEUSON- Service steht Ihnen gern zur Verfügung.
  • Seite 10: Grundlegende Informationen

    G R U N D L E G E N D E I N F O R M AT I O N E N GRUNDLEGENDE INFORMATIONEN In Deutschland ist bei Fahrten auf öffentlichen Straßen Hinweise zur Benutzung der Betriebsanleitung: folgendes zu beachten: •...
  • Seite 11: Hinweise Zu Dieser Betriebsanleitung

    G R U N D L E G E N D E I N F O R M AT I O N E N WL18 Hinweise zu dieser Betriebsanleitung Alle technischen Angaben in dieser Betriebsanleitung be- die Umgebungsbedingungen Sonderfunktionen darstellbar ziehen sich auf unter mitteleuropäischen Betriebsbedin- sind.
  • Seite 12: Erklärung Der In Dieser Betriebsanleitung Verwendeten Piktogramme

    G R U N D L E G E N D E I N F O R M AT I O N E N Erklärung der in dieser Betriebsanleitung Verwendeten Piktogramme Für eine sichere Bedienung und Wartung des Radladers GEFAHR ist es notwendig, dass Sie alle Anweisungen in dieser Be- Warnhinweise auf mögliche Unfall- und Verletzungsge- triebsanleitung befolgen.
  • Seite 13: Gewährleistung Und Haftung

    G R U N D L E G E N D E I N F O R M AT I O N E N WL18 Gewährleistung und Haftung Durch das C E – Zeichen wird dokumentiert, dass der La- • Reparaturen dürfen nur von geschultem Fachpersonal der konform mit den gültigen EG Richtlinien hergestellt durchgeführt werden.
  • Seite 14: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Der Lader dient dem Aufnehmen und Laden von Material GEFAHR durch eine Vorwärtsbewegung des Laders unter Berücksich- Nicht bestimmungsgemäße Verwendung kann für das tigung der von WACKER NEUSON in der Betriebsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise / Vorschriften und Fristen. Bedienungspersonal oder anderer Personen Lebens- gefahr bedeuten oder Verletzungen hervorrufen bzw.
  • Seite 15 G R U N D L E G E N D E I N F O R M AT I O N E N WL18 Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung des Laders, z.B.: • zum Heben oder Transportieren von Personen •...
  • Seite 16 G R U N D L E G E N D E I N F O R M AT I O N E N...
  • Seite 17 G R U N D L E G E N D E I N F O R M AT I O N E N WL18...
  • Seite 18: Grundlegende Sicherheitshinweise

    G R U N D L E G E N D E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR HINWEIS Der Lader ist mit einer »Anlass- Fahrsperre« ausgerü- Sollte der Lader von einer Privatperson oder von ande- stet, die auf keinen Fall außer Betrieb gesetzt werden ren Personen, die gleichzeitig Betreiber und Benutzer...
  • Seite 19: Organisatorische Maßnahmen

    Schutzausrüstung anzuweisen! Das gilt insbesondere beim Umgang mit gesundheitsgefährdenden Stoffen am an dem Lader, die die Sicherheit beeinträchtigen, ohne Einsatzort! Genehmigung von WACKER NEUSON vorgenommen • Die Betriebsanleitung ist um Anweisungen einschließ- werden! Dies gilt auch für den Einbau und die Einstel- lich Aufsichts- und Meldepflichten zur Berücksichtigung...
  • Seite 20 • Nach den geltenden Bestimmungen ist jeder Betreiber / Benutzer selbst verpflichtet festzustellen, ob ein Schutz- WACKER NEUSON festgelegten technischen Anforde- rungen entsprechen! Dies ist bei Originalersatzteilen aufbau gegen herabfallende Gegenstände (FOPS) eingesetzt werden muss. Das heißt, der Betreiber / immer der Fall! •...
  • Seite 21: Personalauswahl- Und Qualifikation / Grundsätzliche Pflichten

    G R U N D L E G E N D E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E WL18 2.2 Personalauswahl- und Qualifikation / grundsätzliche Pflichten • Arbeiten an bzw. mit dem Lader dürfen nur von zuver- •...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise Zu Bestimmten Betriebsphasen

    G R U N D L E G E N D E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Sicherheitshinweise zu bestimmten Betriebsphasen • Bei eingetretenen Veränderungen (einschließlich der Die Sicherheitshinweise richten sich an alle Personen, die für Arbeiten mit oder an dem Lader eingesetzt sind.
  • Seite 23 G R U N D L E G E N D E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E WL18 • Schalten Sie bei schlechter Sicht und Dunkelheit grund- •...
  • Seite 24: Sicherheitshinweise Zu Sonderbetrieb

    G R U N D L E G E N D E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E 2.3.2 Sicherheitshinweise zu Sonderbetrieb • Beachten Sie bei allen Arbeiten, die Wartung, Instand- Diese Sicherheitshinweise beziehen sich auf Sonderarbeiten im Rahmen der Benutzung des Laders und Instandhaltungs- haltung und Reparatur betreffen, dass die Hinweise der...
  • Seite 25 G R U N D L E G E N D E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E WL18 • Einzelteile und größere Baugruppen sind beim Aus- •...
  • Seite 26 G R U N D L E G E N D E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E • Ist die Demontage von Sicherheitseinrichtungen beim Rüsten, Warten oder Reparieren erforderlich, hat unmit- telbar nach Abschluss der Arbeiten die Remontage und Überprüfung der Sicherheitseinrichtungen zu erfolgen! •...
  • Seite 27: Sicherheitshinweise Zu Besonderen Gefahrenarten

    G R U N D L E G E N D E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E WL18 Sicherheitshinweise zu besonderen Gefahrenarten 2.4.1 Transport von Stückgut GEFAHR Unfallgefahr durch herabfallende Gegenstände! Transportieren Sie niemals mehrere Großballen oder...
  • Seite 28: Elektrische Energie

    G R U N D L E G E N D E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E 2.4.2 Elektrische Energie 2.4.3 Gas, Staub, Dampf, Rauch • Prüfen Sie die elektrische Ausrüstung des Laders re- •...
  • Seite 29: Hydraulik, Pneumatik

    G R U N D L E G E N D E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E WL18 2.4.4 Hydraulik, Pneumatik 2.4.5 Lärm • Herausspritzendes Öl kann zu Verletzungen und Brän- •...
  • Seite 30: Transport Und Abschleppen / Wiederinbetriebnahme

    G R U N D L E G E N D E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E 2.5 Transport und Abschleppen / Wiederinbe- 2.6 Endgültige Außerbetriebnahme / Demonta- triebnahme • Verfahren Sie beim Abschleppen, Verladen und Trans- •...
  • Seite 31: Verwendete Sicherheitsaufkleber

    G R U N D L E G E N D E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E WL18 Verwendete Sicherheitsaufkleber Sicherheitsaufkleber 1 GEFAHR Gefahr Entfernen Sie niemals die Sicherheitsaufkleber! Beschä- digte Aufkleber müssen ersetzt werden! Neue Aufkleber Halten Sie sich während des Be- können Sie bestellen bei: www.wackerneuson.com...
  • Seite 32 G R U N D L E G E N D E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Sicherheitsaufkleber 3 Sicherheitsaufkleber 5 Gefahr Gefahr Ziehen Sie vor Wartungs- und Repa- Halten Sie sich niemals im ungesi- cherten Gefahrenbereich auf.
  • Seite 33 G R U N D L E G E N D E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E WL18 Sicherheitsaufkleber 6 Gefahr Bei Verwendung von hydraulisch be- tätigten Anbaugeräten muss der He- bel immer auf „Hydraulikanschluss“...
  • Seite 34: Sicherheitseinrichtungen

    G R U N D L E G E N D E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Sicherheitseinrichtungen 2.8.1 Feuerlöscher Abb. 3 Feuerlöscher Ein Feuerlöscher kann hinter dem Fahrersitz, an dem Holm des Überrollbügels, montiert werden (Abb.
  • Seite 35: Senkbremsventile An Hub- Und Kippzylinder

    G R U N D L E G E N D E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E WL18 2.8.3 Senkbremsventile an Hub- und Kippzylinder Abb. 5 Zusatzausrüstung! Senkbremsventil ACHTUNG...
  • Seite 36: Batterie Trennschalter

    G R U N D L E G E N D E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E 2.8.5 Batterie Trennschalter Abb. 6 ACHTUNG Batterietrennschalter Decken Sie unbedingt die Öffnung mit der Schutzkap- pe ab, wenn Sie den Schaltkopf abziehen, damit keine Feuchtigkeit in den Schalter eindringen kann! Schalten Sie den Batterietrennschalter nie unter Last!
  • Seite 37: Sicherheitsgurt

    G R U N D L E G E N D E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E WL18 2.8.6 Sicherheitsgurt Abb. 7 GEFAHR Sicherheitsgurt Legen Sie bei allen Arbeiten mit dem Lader den Sicher- heitsgurt an! Der Lader ist mit einem Sicherheitsgurt am Fahrersitz aus- gerüstet (Abb.
  • Seite 38: Arretierung Für Hubgerüst

    G R U N D L E G E N D E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E 2.8.7 Arretierung für Hubgerüst Abb. 8 HINWEIS Arretierung für Hub- gerüst Das Hubgerüst kann mit einer Arretierung gegen unbe- absichtigtes Betätigen gesichert werden.
  • Seite 39: Technische Daten

    T E C H N I S C H E D AT E N WL18 TECHNISCHE DATEN Technische Beschreibung Bremsen Der Lader besteht aus dem Fahrzeugrahmen, dem Antrieb Der Fahrantrieb ist gleichzeitig die Betriebsbremse. Sie und den Achsen. Im Fahrzeugrahmen sind alle Antriebs- wirkt auf Vorder- und Hinterachse.
  • Seite 40 T E C H N I S C H E D AT E N Hydraulik Der Lader verfügt über zwei hydraulische Systeme, die von Laders wird die Verstellpumpe automatisch zurückgeregelt, einem Hydrauliköltank gespeist werden: so dass immer das günstigste Drehmoment beibehalten wird.
  • Seite 41: Ausrüstung

    T E C H N I S C H E D AT E N WL18 Elektrik Daten des Laders Motor Die elektrische Anlage hat eine Betriebsspannung von 12 Volt. Die Verbraucher und deren Zuleitungen sind mit Si- 3 - Zylinder Perkins Dieselmotor cherungen abgesichert.
  • Seite 42 T E C H N I S C H E D AT E N Hydraulik Vibrationen (gewichteter Effektivwert) Hand- Arm- Vibrationen nicht mehr als 2,5m/s² Fahrhydraulik 84 l/min nicht mehr als 0,8m/s² Fördermenge Ganzkörpervibrationen Arbeitsdruck 305 bar Arbeitshydraulik Lärmkennwerte 33 l/min gemittelter Schallleistungspegel LwA 100,7 Fördermenge...
  • Seite 43: Fabrikschilder

    T E C H N I S C H E D AT E N WL18 Fabrikschilder Abb. 9 Fahrzeug-Ident.-Nr. An dem Lader ist an der rechten Seite des Vorderwagens ein Fabrikschild dauerhaft angebracht (Abb. 9). Es enthält folgende Angaben: • Hersteller •...
  • Seite 44: Abmessungen

    T E C H N I S C H E D AT E N Abmessungen Abb. 10 Abmessungen...
  • Seite 45: Abmessungen Mit Bereifung 27X10.5 -15 Em

    T E C H N I S C H E D AT E N WL18 Abmessungen mit Bereifung 27x10.5 -15 EM Pos Benennung Einheit Wert Pos Benennung Einheit Wert Gesamtlänge mit Standart-Schaufel 3465 Gesamtarbeitshöhe* 3314 A‘ Gesamtlänge ohne Schaufel 2812 max.
  • Seite 46: Beschreibung Der Kontroll-, Warn- Und Steuerelemente

    BESCHREIBUNG DER KONTROLL-, WARN- UND STEUERELEMENTE BESCHREIBUNG DER KONTROLL-, WARN- UND STEUERELEMENTE Bedienelemente und Instrumente Abb. 11 Bedienelemente...
  • Seite 47 BESCHREIBUNG DER KONTROLL-, WARN- UND STEUERELEMENTE WL18 Pos Benennung Lenkraddrehknopf Instrumententafel Lenkrad Motordrehzahlverstellung Gaspedal Bedienhebel für Hubgerüst / Fahrantrieb Bedienhebel Zusatzhydraulik Bedienhebel für Feststellbremse Fahrersitz Brems- Inchpedal Bedienhebel für Verstellung der Lenksäule Bedienhebel für Beleuchtung, Blinker und Signalhorn...
  • Seite 48: Kontroll- Und Warnleuchten

    BESCHREIBUNG DER KONTROLL-, WARN- UND STEUERELEMENTE Kontroll- und Warnleuchten GEFAHR Unfallgefahr durch Betriebsstörungen! Leuchtet bei lau- fendem Motor eine rote Kontrollleuchte, stellen Sie sofort den Motor ab. Beheben Sie den Fehler (siehe Fehler- suche und Störungsbeseitigung). Erst nach der Fehler- beseitigung dürfen Sie mit dem Lader weiterarbeiten.
  • Seite 49 BESCHREIBUNG DER KONTROLL-, WARN- UND STEUERELEMENTE WL18 Pos Benennung Funktion Symbol Kontrollleuchte Feststellbremse Leuchtet bei angezogener Feststellbremse Kontrollleuchte Fahrtrichtung vorwärts Leuchtet bei geschalteter Fahrtrichtung vorwärts Kontrollleuchte Blinker Leuchtet bei eingeschaltetem Blinker Warnleuchte Motoröldruck Leuchtet bei zu geringem Motoröldruck Warnleuchte Generator Leuchtet wenn die Batterie nicht aufgeladen wird Leuchtet bei zu hoher Motortemperatur/ Hydrauliköl- Warnleuchte Motortemperatur/ Hydrauliköltemperatur...
  • Seite 50: Schalter / Kippschalter

    BESCHREIBUNG DER KONTROLL-, WARN- UND STEUERELEMENTE 4.3 Schalter / Kippschalter Pos Benennung Funktion Symbol Ein– Ausschalten Kombischalter von Beleuchtung und Signalhorn Frei für Zusatzausrü- Rundum- Kennleuchte stung Frei für Zusatzausrü- Elektrosteckdose am stung Hubgerüst Kippschalter Arbeits- Ein– Ausschalten Ar- scheinwerfer beitsscheinwerfer Kippschalter Warn- Ein–...
  • Seite 51: Kontrolleinrichtungen

    BESCHREIBUNG DER KONTROLL-, WARN- UND STEUERELEMENTE WL18 Kontrolleinrichtungen Pos Benennung Funktion Summiert Betriebszeit des Laders. Planen Sie Wartungs- und Inspekti- Betriebsstunden- zähler onsarbeiten nach dem Zählerstand ein. 2 Kraftstoffanzeige Zeigt den Kraftstoffvorrat an Zeigt an, wenn der Motor Startbereit 3 Glühüberwacher ist.
  • Seite 52: Bedienung Und Betrieb

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B BEDIENUNG UND BETRIEB Vor Inbetriebnahme 5.1.1 Kraftstoff tanken ACHTUNG GEFAHR Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung! Senken Sie das Hubgerüst und stellen Sie zum Tanken Bedienen Sie den Lader nur vom Fahrersitz aus! den Motor ab! Beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen!
  • Seite 53: Umwelthinweis

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B WL18 Abb. 15 ACHTUNG Kraftstofftankstutzen Verwenden Sie für den Betrieb des Laders nur sauberen und hochwertigen handelsüblichen Dieselkraftstoff. Verwenden Sie in der Abfüllleitung möglichst einen Feinfilter.
  • Seite 54: Kontrolle Vor Dem Einsteigen

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B Kontrolle vor dem Einsteigen 5.1.2 Einsteigen • Führen Sie eine Kontrolle auf Sauberkeit und Schäden GEFAHR durch. • Prüfen Sie Handgriffe und Trittbretter auf Zustand und Unfallgefahr durch Mängel! Arbeiten Sie nicht mit dem Lader, wenn durch Mängel die Betriebssicherheit des Sauberkeit.
  • Seite 55 B E D I E N U N G U N D B E T R I E B WL18 Einsteigen Kontrollieren Sie: GEFAHR • Motorölstand Unfallgefahr durch Abrutschen beim Einsteigen! • Hydraulikölstand Prüfen Sie die Handgriffe und Trittbretter auf Zustand •...
  • Seite 56: Einstellung Des Fahrersitzes

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B 5.1.3 Einstellung des Fahrersitzes 1. Längseinstellung: GEFAHR Verstellen Sie die Längseinstellung durch „nach oben Unfallgefahr durch Ablenkung! Ziehen“ des Verriegelungshebels. Nach dem Verstel- Verstellen Sie den Fahrersitz nicht während der Fahrt, len muss der Verriegelungshebel in der gewünschten sondern nur bei Stillstand des Laders!
  • Seite 57: Abb. 16 Fahrersitz-Verstellung

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B WL18 Abb. 16 Fahrersitz-Verstel- lung...
  • Seite 58: Einstellung Der Lenksäule

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B 5.1.4 Einstellung der Lenksäule Abb. 17 GEFAHR Lenksäulen-Verstel- lung Unfallgefahr durch Ablenkung! Verstellen Sie die Lenksäule nicht während der Fahrt, sondern nur bei Stillstand des Laders! Sie können die Position der Lenksäule in Längsrichtung ver- stellen und dadurch nach Ihren individuellen Bedürfnissen auf Körpergröße und Körperhaltung anpassen.
  • Seite 59: Sicherheitsgurt

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B WL18 5.1.5 Sicherheitsgurt Abb. 18 GEFAHR Sicherheitsgurt Verletzungsgefahr! Legen Sie den Sicherheitsgurt bei allen Arbeiten an! Führen Sie den Sicherheitsgurt nicht über feste oder zer- brechliche Gegenstände (z.B.: Brillen, Schlüsselbund)! Prüfen Sie den Gurt und das Gurtschloss vor der Be- nutzung!
  • Seite 60: Inbetriebnahme

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B Inbetriebnahme HINWEIS Fehlermeldungen der Einrichtungen werden durch Leuchten der Warn- und Kontrollleuchten angezeigt. Alle Kippschalter werden durch »nach unten Schalten« eingeschaltet. GEFAHR Unfallgefahr! Fahren Sie nicht mit dem Lader, wenn die gesamte Beleuchtungsanlage oder einzelne Funktionen...
  • Seite 61: Beleuchtungsanlage Und Signalhorn

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B WL18 5.2.1 Beleuchtungsanlage und Signalhorn • Drücken Sie den Hebel nach vorn (Stellung 1): Abb. 19 Beleuchtung/Signal- – Blinker blinkt rechts. horn •...
  • Seite 62: Arbeitsscheinwerfer

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B 5.2.2 Arbeitsscheinwerfer Abb. 20 GEFAHR Schalter für Arbeits- scheinwerfer Unfallgefahr durch geblendete Verkehrsteilnehmer! Fahren Sie nicht mit angeschalteten Arbeitsscheinwer- fern im öffentlichen Straßenverkehr! Der Lader ist mit Arbeitsscheinwerfern vorn und hinten aus- gerüstet.
  • Seite 63: Vor Dem Anlassen Des Motors

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B WL18 5.2.3 Vor dem Anlassen des Motors GEFAHR 1. Führen Sie vor dem Anlassen des Motors die „Kontrolle vor dem Einsteigen durch“ (siehe Kapitel „Einsteigen“). Verletzungsgefahr! Überprüfen Sie, dass sich Niemand 2.
  • Seite 64: Anlassen Des Motors

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B 5.2.4 Anlassen des Motors HINWEIS ACHTUNG Der Lader ist mit einer »Anlass- Fahrsperre« ausgerü- Aufgrund höherer Viskosität im Hydrauliksystem und stet. Der Motor lässt sich nur starten wenn der Fahr- Motorölkreislauf bei Temperaturen unter 0°C können schalter auf »Neutral«...
  • Seite 65: Beschreibung Des Anlassvorgangs

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B WL18 Beschreibung des Anlassvorgangs Starten Sie den Motor des Laders mit dem Zündschlüssel 1. Betätigen Sie das Fußgaspedal. (Abb. 21). 2. Starten: •...
  • Seite 66: Wenn Der Motor Nicht Anspringt

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B Wenn der Motor nicht anspringt Leerlaufdrehzahlverstellung für Kaltstart ACHTUNG GEFAHR Es ist auf keinen Fall möglich, den Motor durch An- Unfallgefahr! schleppen des Laders zu Starten.
  • Seite 67: Abb. 22 Leerlaufdrehzahlverstellung

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B WL18 Abb. 22 Leerlaufdrehzahlver- stellung...
  • Seite 68: Fahrbetrieb

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B Fahrbetrieb 5.3.1 Vorbereitung zum Fahren im öffentlichen Ver- 1. Sichern Sie das Anbaugerät: kehr – Stellen Sie sicher, dass die Schaufel entleert und in Transportstellung abgesenkt ist.
  • Seite 69: Fahren

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B WL18 Fahrtrichtungsschaltung 5.3.2 Fahren GEFAHR GEFAHR Unfallgefahr durch Umkippen des Laders! Unfallgefahr durch unsachgemäße Betätigung des Fahrt- Halten Sie das Hubgerüst während der Fahrt abgesenkt! richtungsschalters! Passen Sie die Geschwindigkeit den jeweiligen Arbeiten Betätigen Sie den Fahrtrichtungsschalter niemals wäh-...
  • Seite 70: Abb. 23 Fahrschaltung

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B Abb. 23 HINWEIS Fahrschaltung Wenn der Lader mit Zusatzausrüstung „Warntongeber bei Rückwärtsfahrt“ ausgerüstet ist, ertönt bei einge- schaltetem Rückwärtsgang ein Warnton. Der Ton soll Personen, die sich in der Nähe des Laders befinden, bei Rückwärtsfahrt des Laders warnen.
  • Seite 71: Losfahren Mit Dem Lader

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B WL18 Losfahren mit dem Lader Bremsen und Anhalten • Lösen Sie die Feststellbremse nachdem der Motor warm- Betätigen Sie, um die Fahrgeschwindigkeit unabhängig von der Motordrehzahl zu verändern, das Brems- Inchpedal links gelaufen ist.
  • Seite 72: Abstellen Und Parken

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B Fahrtrichtungswechsel 5.3.3 Abstellen und Parken GEFAHR GEFAHR Unfallgefahr durch unsachgemäße Betätigung des Fahrt- Unfallgefahr durch Aufenthalt von Personen im Gefah- richtungsschalters! Betätigen Sie den Fahrtrichtungs- renbereich! schalter niemals während der Fahrt.
  • Seite 73: Arbeitsbetrieb

    Gefahrenbereich des Laders aufhalten! Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn die Funktion der Steuerelemente! Unfallgefahr durch falsche Anbaugeräte! Verwenden Sie nur von WACKER NEUSON zugelassene Anbaugeräte! Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn die Anbaugeräte auf Beschädigungen, festen Sitz und richtige Verriegelung am Hubgerüst. Unfallgefahr durch plötzliche unkontrollierte Bewegungen des Hubgerüstes! Betätigen Sie vor Arbeitsbeginn, bei an- gezogener Feststellbremse, alle Funktion des Hubgerüstes mehrmals bis zum Anschlag, um ein eventuelles Vakuum...
  • Seite 74: Vor Jedem Arbeitsbeginn

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B 5.4.1 Vor jedem Arbeitsbeginn 5.4.2 Klappbarer Überrollbügel • Untersuchen Sie vor Beginn jeder Arbeitsschicht den GEFAHR Lader auf augenfällige Mängel. • Überprüfen Sie die Funktionen der Bedienungseinrich- Verletzungsgefahr durch Umkippen des Laders! tungen.
  • Seite 75: Abb. 24 Klappbarer Überrollbügel

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B WL18 Abb. 24 Klappen Sie den Überrollbügel nach hinten um, sofern es Klappbarer Überroll- die Arbeitsbedingungen erforderlich machen: bügel 1. Entfernen Sie die Schrauben Pos. 1 (Abb. 24) 2.
  • Seite 76: Steuerhebel Für Hubgerüst

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B 5.4.3 Steuerhebel für Hubgerüst GEFAHR HINWEIS Die Schwimmstellung des Hubgerüstes befindet sich auf Unfallgefahr durch Umkippen des Laders! der Funktion »Senken« und »Auskippen«. Wird der Halten Sie das Hubgerüst während der Fahrt abgesenkt! Unfallgefahr durch unkontrollierte Bewegungen des Hub- Multifunktionshebel losgelassen, geht er (außer in der...
  • Seite 77: Schwimmstellung

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B WL18 Schwimmstellung ( Abb. 25 • Bewegen Sie den Steuerhebel Pos. A (Abb. 25) über Steuerhebel für Hubgerüst den Widerstand nach vorn, bis er einrastet: –...
  • Seite 78: Steuerhebel Für Zusatzhydraulik

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B 5.4.4 Steuerhebel für Zusatzhydraulik Abb. 26 ACHTUNG Steuerhebel für Zusatzhydraulik Gefahr durch Überhitzung der Hydraulikanlage! Achten Sie darauf, dass der Steuerhebel für die Zusatzhydraulik immer in »Nullstellung«...
  • Seite 79: Abb. 27 Dreiwegehahn

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B WL18 Abb. 27 Steht der Hebel des Hahnes auf „Hydraulische Verriege- Dreiwegehahn lung“, können Sie über den Steuerhebel für die Zusatz- hydraulik Pos.
  • Seite 80: Arretierung Für Hubgerüst

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B 5.4.5 Arretierung für Hubgerüst Abb. 29 HINWEIS Arretierung für Hub- gerüst Das Hubgerüst kann mit einer Arretierung gegen unbe- absichtigtes Betätigen gesichert werden. Wenn Sie die Arretierung eingeschaltet haben, ist eine Betätigung des Hubgerüstes nicht möglich.
  • Seite 81: Austausch Von Anbaugeräten

    Bei Veränderungen, die ohne Freigabe der Firma WA- • Leichtgutschaufel CKER NEUSON vorgenommen werden, übernimmt • Erdschaufel Wacker Neuson keine Haftung. • Erdschaufel mit Reißzähnen Falls Sie für Ihren Lader zusätzliche Anbaugeräte verwen- den wollen, beachten Sie folgendes: Sollen andere Anbaugeräte verwendet werden, müssen die Betriebsanleitungen dieser Anbaugeräte beachtet werden.
  • Seite 82 Benutzen Sie für Ihren Lader nur von WACKER NEU- Arbeitsgerät durch. SON zugelassene Anbaugeräte. Bei Verwendung an- 2. Lassen Sie sich von einem WACKER NEUSON- Händler derer Anbaugeräte übernimmt Wacker Neuson keine Haftung. oder von Firma WACKER NEUSON beraten und die Vermeiden Sie Überlastung des Laders! Verwenden Sie...
  • Seite 83 B E D I E N U N G U N D B E T R I E B WL18 GEFAHR Unfallgefahr durch falsche Anbaugeräte! Benutzen Sie nur Anbaugeräte, die von WACKER NEUSON für Ihren Lader zugelassen sind. Nicht zugelassene Anbaugeräte können den Lader überlasten. Dadurch kann es zur Instabilität des Laders kommen.
  • Seite 84: Ankuppeln Von Anbaugeräten

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B Ankuppeln von Anbaugeräten ACHTUNG GEFAHR Nicht zugelassene Anbaugeräte können den Lader über- Unfallgefahr durch Aufenthalt von Personen im Gefah- lasten. Dadurch kann es zu Schäden am Lader kommen! renbereich! Achten Sie darauf, dass sich keine Person im Gefahrenbereich des Laders aufhält.
  • Seite 85: Umwelthinweis

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B WL18 ACHTUNG Hydraulikanschluss Hydraulische Verriege- lung Vermeiden Sie Verschmutzungen. Stellen Sie sicher, dass die Hydraulikanschlüsse sauber sind. Abb. 30 Vermeiden Sie Beschädigungen in dem Dreiwegehahn Dreiwegehahn (Abb.
  • Seite 86: Abb. 31 Ankuppeln Hydraulische Verriegelung

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B Abb. 31 1. Fahren Sie mit dem Lader an das Anbaugerät heran Ankuppeln Hydrau- (Abb. 31). lische Verriegelung 2. Bringen Sie die Aufnahmebolzen Pos. 1 unter die Auf- nahmehaken Pos.
  • Seite 87: Abkuppeln Von Anbaugeräten

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B WL18 Abkuppeln von Anbaugeräten GEFAHR 1. Senken Sie das Anbaugerät ab. 2. Stellen Sie den Motor ab und betätigen Sie den Steuer- Unfallgefahr durch Aufenthalt von Personen im Gefah- hebel für die Zusatzhydraulik mehrmals in beide Rich- renbereich! Achten Sie darauf, dass sich keine Person...
  • Seite 88: Anbringen Der Ladeschaufel

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B Funktion 5.4.7 Ladeschaufel Die Anbaugeräte Leichtgutschaufel / Erdschaufel sind zum ACHTUNG Lösen, Aufnehmen, Transportieren und Ausschütten von Vermeiden Sie Überlastung! Beachten Sie die max. Materialien bestimmt.
  • Seite 89: Bedienung

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B WL18 Bedienung HINWEIS Die Schwimmstellung ermöglicht das Abziehen zum Planen einer Oberfläche. Senken Sie dazu die Ladeschaufel mit der Üben Sie vor erstmaliger Arbeit den Umgang mit der Spitze auf den Boden.
  • Seite 90: Abb. 33 Niveauanzeige

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B Niveauanzeige (Zusatzausrüstung) Abb. 33 HINWEIS Niveauanzeige Bei Verwendung verschiedener Anbaugeräte können Sie für jedes Gerät eine Markierung auf dem Führungsrohr anbringen (Abb. 33 a + b). Sie können dann beim Aus- tausch von Anbaugeräten die Niveauanzeige schnell anpassen.
  • Seite 91: Arbeiten Mit Der Ladeschaufel

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B WL18 Arbeiten mit der Ladeschaufel Ladearbeiten Abb. 34 GEFAHR Ladearbeiten 1 Unfallgefahr durch Umkippen des Laders! Fahren Sie nur mit abgesenktem Hubgerüst! Besonders beim Wenden, wenn der Lader eingeknickt ist, besteht Kippgefahr! Fahren Sie mit angemessener Geschwindigkeit.
  • Seite 92: Abb. 35 Ladearbeiten 2

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B Abb. 35 Heben Sie nun das Hubgerüst leicht an, damit die Vorder- Ladearbeiten 2 achse des Laders belastet wird. Dadurch wird übermäßiger Radschlupf vermieden.
  • Seite 93: Abb. 37 Aushubarbeiten 4

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B WL18 Aushubarbeiten Abb. 37 Weicher Untergrund: Aushubarbeiten 4 Senken Sie zum Ausheben von weichem Material die Lade- schaufel auf den Boden und kippen Sie diese so weit nach vorne, dass ein Grabwinkel entsteht.
  • Seite 94: Maßnahmen Bei Umkippen Des Laders

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B 5.4.8 Maßnahmen bei Umkippen des Laders ACHTUNG Gefahr von Motorschäden! Schalten Sie den Motor sofort aus, falls der Lader infolge unsachgemäßer oder leichtsinniger Bedienung in eine extreme Schräglage gerät oder umkippt! Starten Sie den Motor nicht, nach dem der Lader wieder aufgerichtet ist!
  • Seite 95: Vorkehrungen Bei Verschiedenen Witterungsverhältnissen

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B WL18 5.4.9 Vorkehrungen bei verschiedenen Witterungsverhältnissen Bei hohen Außentemperaturen Bei niedrigen Außentemperaturen Treffen Sie, um eine Beschädigung des Laders zu vermei- GEFAHR den, bei hohen Temperaturen folgende Vorkehrungen: Unfallgefahr durch Änderung der Bodenverhältnisse!
  • Seite 96 B E D I E N U N G U N D B E T R I E B ACHTUNG Treffen Sie, um eine Beschädigung des Laders zu vermei- den und das Anlassen zu erleichtern, bei niedrigen Tem- Aufgrund höherer Viskosität im Hydrauliksystem und peraturen folgende Vorkehrungen: Motorölkreislauf bei Temperaturen unter 0°C können •...
  • Seite 97: Abb. 40 Druckloser Rücklauf

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B WL18 Zusatzausrüstungen Hydro-Anschluss zusätzlich über zusätzliches Druckloser Rücklauf Steuergerät Für manche Anbaugeräte ist ein druckloser Rücklauf erfor- derlich. Der Anschluss für den Drucklosen Rücklauf befindet Die Funktion wird mit zusätzlichen Steuerhebel (Abb.
  • Seite 98: Elektrosteckdose Am Hubgerüst

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B Elektrosteckdose am Hubgerüst Hydro-Anschluss zusätzlich über Umschaltventil Schalten Sie die Elektrosteckdose am Hubgerüst (Abb. Die Funktion wird mit dem Schalter Pos 1 (Abb. 42) am 41) mit dem vorgesehenen Kippschalter in der Instrumen- Multifunktionshebel geschaltet.
  • Seite 99: Umschaltventil Legt Funktion Ein-/Auskippen Auf Zusatzhydraulik

    B E D I E N U N G U N D B E T R I E B WL18 Umschaltventil legt Funktion Ein-/Auskippen auf Zusatzhydraulik Abb. 42 Die Funktion wird mit dem Schalter Pos 1 (Abb. 42) am Schalter Umschalt- Multifunktionshebel geschaltet. Mit dieser Funktion kön- ventil nen Sie die Betätigung der Hydraulikanschlüsse auf den Multifunktionshebel schalten.
  • Seite 100: Abschleppen Und Transport

    A B S C H L E P P E N U N D T R A N S P O R T ABSCHLEPPEN UND TRANSPORT Abschleppen GEFAHR ACHTUNG Schleppen Sie den Lader nur dann ab, wenn Lenkung Gefahr des Beschädigens der Hydraulikanlage durch und Bremsen funktionsfähig sind und er anders nicht Überhitzung! transportiert werden kann!
  • Seite 101: Abb. 43 Abschleppvorrichtung

    A B S C H L E P P E N U N D T R A N S P O R T WL18 Abschleppvorrichtung Kurzschließen des Fahrantriebes ACHTUNG GEFAHR Die Abschleppvorrichtung darf nicht zum Ziehen von Unfallgefahr durch Kippen des Fahrerplatzes! Schleppen Anhängelasten benutzt werden! Sie den Lader erst ab, wenn der Fahrerplatz gesichert ist!
  • Seite 102: Transport

    A B S C H L E P P E N U N D T R A N S P O R T Transport Abb. 44 ACHTUNG Kurzschließen des Fahrantriebes Verladen und Transportieren Sie den Lader nur, wenn alle Sicherheitsvorschriften erfüllt sind! Verladung und Transport dürfen nur von erfahrenem, geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! Die Verantwortung für Verladung und Transport trägt immer...
  • Seite 103: Blockieren Des Knickgelenkes

    A B S C H L E P P E N U N D T R A N S P O R T WL18 Blockieren des Knickgelenkes Abb. 45 ACHTUNG Einknicksicherung Blockieren Sie das Knickgelenk immer, bevor der Lader Knickgelenk frei auf einem Transportgerät verzurrt wird! Betätigen Sie nicht die Lenkung bei blockiertem Knick- gelenk!
  • Seite 104: Verladen Des Laders Auf Ein Transportfahrzeug

    A B S C H L E P P E N U N D T R A N S P O R T Verladen des Laders auf ein Transportfahrzeug Verladen mit Kran GEFAHR GEFAHR Unfallgefahr durch unsachgemäße Verladung! Unfallgefahr durch unsachgemäße Verladung! Blockieren Sie, bevor Sie das Ladegeschirr anbringen, Reinigen Sie den Lader vor dem Verladen und Trans- portieren von grobem Schmutz!
  • Seite 105: Abb. 46 Aufkleber Anschlagpunkte

    A B S C H L E P P E N U N D T R A N S P O R T WL18 Abb. 47 Verwenden Sie die mit den Aufklebern (Abb. 46) gekenn- Anschlagpunkte zeichneten Anschlagpunkte (Abb. 47) zum Einhängen des Ladegeschirrs! vorn Abb.
  • Seite 106: Selbständiges Befahren Eines Transportgerätes

    A B S C H L E P P E N U N D T R A N S P O R T Selbständiges Befahren eines Transportgerätes Verzurren des Laders GEFAHR GEFAHR Unfallgefahr durch unsachgemäße Verladung! Unfallgefahr durch unsachgemäße Verladung! Blockieren Sie das Knickgelenk immer, bevor der Lader Verwenden Sie nur ausreichend bemessene Verlade- rampen die nicht beschädigt sind (Beachten Sie das...
  • Seite 107: Abb. 48 Aufkleber Verzurrpunkte

    A B S C H L E P P E N U N D T R A N S P O R T WL18 Abb. 49 Verwenden Sie als Anschlagpunkte zum Verzurren des Verzurrpunkte Laders die Abschleppvorrichtung (Abb. 49) und die An- schlagpunkte oben am Vorderwagen (Abb.
  • Seite 108: Abb. 50 Verzurren Des Laders

    A B S C H L E P P E N U N D T R A N S P O R T Abb. 50 Verzurren des Laders...
  • Seite 109: Massnahmen Bei Ausfall Der Energieversorgung

    M A S S N A H M E N B E I A U S FA L L D E R E N E R G I E V E R S O R G U N G WL18 MASSNAHMEN BEI AUSFALL DER ENERGIEVERSORGUNG GEFAHR Unfallgefahr durch unkontrollierte Bewegung des Hub-...
  • Seite 110: Entlastung Vom Restdruck Im Hydrauliksystem

    E N T L A S T U N G V O N R E S T D R U C K I M H Y D R A U L I K S Y S T E M ENTLASTUNG VOM RESTDRUCK IM HYDRAULIKSYSTEM GEFAHR Achtung Verletzungsgefahr! Ein feiner, unter hohem Druck stehender, Hydraulikölstrahl kann die Haut durch-...
  • Seite 111: Abb. 51 Abbauen Des Restdrucks

    E N T L A S T U N G V O N R E S T D R U C K I M H Y D R A U L I K S Y S T E M WL18 Abb.
  • Seite 112: Abb. 52 Öffnen Der Senkbremsventile

    E N T L A S T U N G V O N R E S T D R U C K I M H Y D R A U L I K S Y S T E M Öffnen der Senkbremsventile Bei Ladern mit Senkbremsventilen an Hub- und Kippzylinder ACHTUNG sind die Ventile zu öffnen (Abb.
  • Seite 113: Sichern Des Laders

    S I C H E R N D E S L A D E R S WL18 SICHERN DES LADERS • Sichern Sie, falls erforderlich, den Lader mit dem Vor- ACHTUNG legkeil! Die nachstehenden Anweisungen gelten für das Abstel- • Reinigen Sie den Lader von grobem Schmutz! len und Parken des Laders nach dem täglichen Betrieb, den Transport des Laders, sowie und für alle Wartungs-,...
  • Seite 114: Wartung Und Inspektion

    Sie die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben! an dem Lader verfügen! Die erforderliche Sachkenntnis • Beachten Sie die grundlegenden Sicherheitshinweise kann bei Schulungen durch den WACKER NEUSON- und alle an dem Lader angebrachten Warnhinweise! Service erworben werden! • Die Betriebsanleitung beschreibt die durchzuführenden •...
  • Seite 115: Lader Und Anbaugerät Sichern

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Lader und Anbaugerät sichern Werkzeuge • Führen Sie Wartungs- und Inspektionsarbeiten nur • Arbeiten Sie nur mit funktionstüchtigem und geeignetem durch, wenn der Lader wie im Kapitel „Sichern des La- Handwerkzeug! ders“...
  • Seite 116: Umgang Mit Brennbaren Flüssigkeiten

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N Umgang mit brennbaren Flüssigkeiten Umgang mit Kraftstoff, Ölen und Fetten • Rauchen Sie beim Umgang mit brennbaren Flüssigkeiten • Achtung! Verbrühungsgefahr durch heißes Schmier- oder nicht und vermeiden Sie offenes Licht oder Feuer! Hydrauliköl! •...
  • Seite 117: Restdruck In Dem Hydrauliksystem

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Restdruck in dem Hydrauliksystem Verschraubungen, Rohrleitungen, Hydraulikschläu- • Achtung Verletzungsgefahr! Ein feiner, unter hohem • Lassen Sie Undichtigkeiten im Leitungssystem sofort Druck stehender, Hydraulikölstrahl kann die Haut durch- dringen! Suchen Sie sofort einen Arzt auf falls Öl in die beheben!
  • Seite 118 W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N Motorabgase Batterien • Achtung Vergiftungsgefahr! Motorabgase sind gesund- • Achtung Explosionsgefahr! Batterie geben explosions- heitsschädlich! Atmen Sie keine Motorabgase ein! gefährliche Gase ab! Vermeiden Sie Rauchen, Feuer •...
  • Seite 119: Elektrische Anlage

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Elektrische Anlage Nach der Wartung • Halten Sie beim Abklemmen der Batterie immer die • Bringen Sie nach Beendigung von Wartungs- und In- richtige Reihenfolge ein! spektionsarbeiten alle Schutzeinrichtungen wieder an! •...
  • Seite 120: Wartungs- Und Inspektionsintervalle

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N 10.2 Wartungs- und Inspektionsintervalle Tägliche Wartung Führen Sie folgende Arbeiten durch: • Maschine reinigen • Sitzgurt prüfen • Luftfilter reinigen •...
  • Seite 121: Wöchentliche Wartung

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Wöchentliche Wartung Führen Sie folgende Arbeiten durch: • Kraftstofffilter Vorabscheider (falls vorhanden) reinigen • Verlegung von Schläuchen und Rohrleitungen prüfen •...
  • Seite 122: Inspektion Bei 500 Betriebsstunden

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N Inspektion bei 500 Betriebsstunden HINWEIS ACHTUNG Diese Inspektion ist einmalig nach den ersten 500 Das Wartungs- und Inspektionspersonal muss über Betriebsstunden durchzuführen.
  • Seite 123 W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 500 Stunden Durchzuführende Arbeiten (bitte ankreuzen) Inspektion Gummipuffer der Motoraufhängung prüfen Säurestand der Batterie prüfen Prüfen: Instrumente, Kontrollen + akustische Warneinrichtungen Elektrische Anlage kontrollieren Fußbremse und Feststellbremse prüfen, ggf.
  • Seite 124 W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N 500 Stunden Durchzuführende Arbeiten (bitte ankreuzen) Inspektion Kraftstoffförderpumpe reinigen (nur Deutz Motore) Luftfilter reinigen ggf. austauschen Ventilspiel einstellen Hydrauliköl wechseln Hydro-Rücklauffilter wechseln Hydro-Druckfilter wechseln Ölwechsel im Verteilergetriebe...
  • Seite 125: Inspektionsintervalle

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Inspektionsintervalle ACHTUNG HINWEIS Das Wartungs- und Inspektionspersonal muss über Die im Inspektionsplan aufgeführten Wartungsarbeiten Sachkenntnis der Wartungs- und Inspektionsarbeiten sind danach durchzuführen, welches Intervall zuerst an dem Lader verfügen! erreicht wird, d.h.
  • Seite 126 W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N Betriebsstun- den: 250, 750, Betriebsstun- 1000, 1250, den: 1500, Durchzuführende Arbeiten monatlich jährlich 1750, 2000, 2500, 3500, 2250, 2750, 4500, usw. 3000, usw.
  • Seite 127 W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Betriebsstun- den: 250, 750, Betriebsstun- 1000, 1250, den: 1500, Durchzuführende Arbeiten monatlich jährlich 1750, 2000, 2500, 3500, 2250, 2750, 4500, usw.
  • Seite 128 W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N Betriebsstun- den: 250, 750, Betriebsstun- 1000, 1250, den: 1500, Durchzuführende Arbeiten monatlich jährlich 1750, 2000, 2500, 3500, 2250, 2750, 4500, usw. 3000, usw.
  • Seite 129 W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Betriebsstun- den: 250, 750, Betriebsstun- 1000, 1250, den: 1500, Durchzuführende Arbeiten monatlich jährlich 1750, 2000, 2500, 3500, 2250, 2750, 4500, usw.
  • Seite 130: Schmierplan

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N 10.3 Schmierplan Schmieren Sie alle Schmierstellen täglich mit wasserbeständigem Mehrzweckfett ab! Schmieren Sie alle anderen be- weglichen Teile wie Handbremshebel, Fußpedale, Bowdenzüge usw. mit der Ölkanne ab! Abb.
  • Seite 131 W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Pos Schmierstelle Anzahl Nippel Pos Schmierstelle Anzahl Nippel Zugstange vorn Drehpunkt Werkzeugaufnahme Hubzylinder vorn Umlenkhebellagerung Kippzylinder vorn Mittelgelenklager oben Zugstange hinten Lenkzylinder vorn Hubzylinder hinten...
  • Seite 132: Reinigung Des Laders

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N 10.4 Reinigung des Laders GEFAHR ACHTUNG Unfall und Verletzungsgefahr! Achten Sie beim Reinigen des Laders besonders auf Um den Lader in einem sicheren und technisch ein- dessen Unterseite! An Motor und Getriebe darf sich kein wandfreien Zustand zu halten ist eine tägliche Reinigung Schlamm ansammeln!
  • Seite 133 W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 HINWEIS Reinigen Sie den Lader, solange er neu ist (in den ersten drei Monaten), nur mit einem Schwamm! Da der Lack im Untergrund dann noch nicht voll durch- gehärtet ist, kann es beim Reinigen mit einem Hoch- druckreiniger zu Lackschäden kommen.
  • Seite 134: Allgemeine Sicherheitskontrolle

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N 10.5 Allgemeine Sicherheitskontrolle Kontrollieren Sie: ACHTUNG • alle Stahlteile auf Schäden und gelöste Schraubenver- Beseitigen Sie die bei der Sicherheitskontrolle festge- bindungen, besonders den ROPS- Schutzaufbau, stellten Schäden umgehend! Beschädigte Teile müssen •...
  • Seite 135: Spezifikationen Und Füllmengen

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 10.6 Spezifikationen und Füllmengen HINWEIS Verbindlich für die Ölfüllungen ist der Ölstand bis zu den Markierungen der Messstäbe bzw. der Kontroll- schrauben! Spezifikation Position...
  • Seite 136: Wartungs- Und Inspektionsarbeiten

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N 10.7 Wartungs- und Inspektionsarbeiten 10.7.1 Kippen des Fahrerplatzes ACHTUNG GEFAHR Führen Sie Wartungs- und Inspektionsarbeiten nur Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile! durch, wenn der Lader wie im Kapitel »Sichern des Kippen Sie den Fahrerplatz nicht bei laufendem Motor! Laders«...
  • Seite 137: Kippen Des Fahrerplatzes

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Abb. 54 Kippen des Fahrerplatzes HINWEIS Gegebenfalls muss der Fahrersitz auf der Längsverstel- lung ein wenig nach vorn geschoben werden. Der gekippte Fahrerplatz wird durch ein Halteseil ge- sichert.
  • Seite 138: Wartung Des Motors

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N Motorölstand kontrollieren 10.7.2 Wartung des Motors GEFAHR ACHTUNG Der Ölstand darf nie unter der Markierung »Minimum« Verletzungsgefahr durch heiße und bewegliche Teile! Öffnen Sie niemals den Fahrerplatz bei laufendem Mo- am Ölmessstab sinken! Beim Öleinfüllen darf die Markierung »Maximum«...
  • Seite 139 W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Motoröl auffüllen 1. Stellen Sie den Lader auf einer waagerechten Fläche HINWEIS ab und ziehen Sie die Feststellbremse an. 2.
  • Seite 140: Motorölwechsel

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N Motorölwechsel 1. Bringen Sie den Motor auf Betriebstemperatur. GEFAHR 2. Stellen Sie den Lader auf einer waagerechten Fläche Verbrühungsgefahr durch heißes Motoröl! ab und ziehen Sie die Feststellbremse an.
  • Seite 141: Abb. 56 Motorölablassöffnung

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Abb. 56 Wenn das Motoröl abgelaufen ist: Motorölablassöffnung 1. Wechseln Sie den Motorölfilter (siehe Abschnitt „Motor- ölfilter wechseln“) 2. Schrauben Sie den mitgelieferten Schlauch Pos. 2 ab und schrauben Sie den Verschlussstopfen an.
  • Seite 142: Motorölfilter Wechseln

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N Motorölfilter wechseln Der Motorölfilter befindet sich auf der linken Motorseite GEFAHR (Abb. 57). Verbrühungsgefahr durch heißes Motoröl! 1. Schrauben Sie den Seitendeckel hinter dem linken Hin- terrad ab.
  • Seite 143: Abb. 57 Lage Des Motorölfilters

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Abb. 57 Lage des Motorölfil- ters Abb. 58 Motorölfilter...
  • Seite 144: Wartung Des Kraftstoffsystems

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N 10.7.3 Wartung des Kraftstoffsystems Der Kraftstoff durchfließt vom Tank aus einen Vorfilter und ACHTUNG ein Sieb mit Wasserabscheider und wird dann von einer elektrischen Förderpumpe durch den Hauptfilter zur Ein- Warten Sie die Kraftstoffanlage entsprechend den in spritzpumpe gefördert.
  • Seite 145: Wartung Des Wasserabscheiders

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Wartung des Wasserabscheiders Abb. 59 1. Stellen Sie einen Auffangbehälter unter den Wasserab- Kraftstoff- Wasserab- scheider Pos. 1 (Abb. 59). scheider und Vorfilter 2.
  • Seite 146 W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N Kraftstoff- Vorfilterwechsel Kraftstoff- Hauptfilterwechsel 1. Stellen Sie einen Auffangbehälter unter den Kraftstoff- HINWEIS Hauptfilter Pos. 3 (Abb. 60). Der Kraftstoff- Vorfilter Pos. 2 (Abb. 59) kann nur kom- 2.
  • Seite 147: Abb. 60 Lage Des Kraftstoff- Hauptfilters

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Abb. 60 Abb. 61 Lage des Kraftstoff- Kraftstoff- Hauptfilter- Hauptfilters wechsel...
  • Seite 148: Kraftstoffsystem Entlüften

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N Kraftstoffsystem entlüften 1. Füllen Sie den Kraftstofftank. 2. Schalten Sie den Zündschlüssel in Stellung 2 (Betrieb), sodass die el. Kraftstoffförderpumpe arbeitet. 3.
  • Seite 149: Wartung Des Luftfilterungssystems

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 10.7.4 Wartung des Luftfilterungssystems Der Lader ist mit einem Trockenluftfilter zur Filterung der ACHTUNG Motoransaugluft ausgerüstet. Der Trockenluftfilter besteht aus einem einem Hauptfilter- und einem Sicherheitsfilter- Warten Sie den Luftfilter entsprechend den in dieser element.
  • Seite 150: Abb. 63 Lage Des Luftfilters

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N Luftfilter- Staubventil Hauptluftfilterelement kontrollieren / reinigen / wechseln Kontrollieren Sie ob der Ausgangschlitz am Staubventil Pos. 1 (Abb. 63) frei ist. Entfernen Sie Staubablagerungen durch ACHTUNG Zusammendrücken des Ventils.
  • Seite 151: Sicherheitsluftfilter Kontrollieren / Wechseln

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Sicherheitsluftfilter kontrollieren / wechseln 1. Lösen Sie die Verschlüsse an dem Deckel Pos. 2 (Abb. ACHTUNG 63) und nehmen den Deckel ab. 2.
  • Seite 152: Wartung Des Kühlsystems

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N 10.7.5 Wartung des Kühlsystems Abb. 65 GEFAHR Kühler Verbrühungsgefahr durch heiße Kühlflüssigkeit! Hydraulikölkühler Öffnen Sie niemals das Kühlsystem bei heißem Motor, oder unter Druck stehendem Kühlsystem! Lassen Sie den Motor abkühlen oder verwenden Sie Schutzhandschuhe!
  • Seite 153: Abb. 66 Motortemperaturfühler

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Der Hydraulikölkühler befindet sich im Vorderwagen des Abb. 66 Motortemperaturfüh- Laders (Abb. 65). Der Motorkühler ist hinter dem Diesel- motor montiert.
  • Seite 154: Kühlflüssigkeitsstand Prüfen / Kühlflüssigkeit Nachfüllen

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N Kühlflüssigkeitsstand prüfen / Kühlflüssigkeit nachfüllen GEFAHR ACHTUNG Verbrühungsgefahr durch heiße Kühlflüssigkeit! Die Kühlflüssigkeit muss zu gleichen Teilen aus Was- Öffnen Sie niemals das Kühlsystem bei heißem Motor, ser und Frostschutzmittel bestehen! Diese Mischung oder unter Druck stehendem Kühlsystem! gewährleistet ein optimales Verhältnis zwischen Kühl-...
  • Seite 155: Abb. 68 Kühleröffnung

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Frostschutzmischung prüfen Kontrollieren Sie den Kühlflüssigkeitsstand in regelmäßigen Das Frostschutzmittel verhindert ein gefrieren der Kühlflüs- Abständen. Wenn Sie von oben in die Kühleröffnung (Abb. sigkeit bei Minusgraden und schützt den Motorblock und den 68) schauen, müssen die Kühlerlamellen mit Kühlflüssigkeit Kühler vor innerer Korrosion.
  • Seite 156: Kühlflüssigkeitswechsel

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N Kühlflüssigkeitswechsel Wenn die Kühlflüssigkeit abgelaufen ist: ACHTUNG Erneuern Sie die Kühlflüssigkeit alle 2 Jahre! 1. Befestigen Sie den unteren Kühlerschlauch wieder ord- Die Kühlflüssigkeit muss zu gleichen Teilen aus Was- nungsgemäß.
  • Seite 157: Abb. 70 Reinigung Des Kühlsystems

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Reinigung des Kühlsystems Reinigen Sie verschmutzte Kühler mit Druckluft (Abb. 70). UMWELTHINWEIS Sie können Stark verschmutzte Kühler auch mit Wasser Vermeiden Sie Umweltschädigungen! Reinigen Sie den unter hohem Druck reinigen.
  • Seite 158: Wartung Des Hydrauliksystems

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N 10.7.6 Wartung des Hydrauliksystems GEFAHR ACHTUNG Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile! Warten Sie das Hydrauliksystem entsprechend den in Kippen Sie niemals den Fahrerplatz bei laufendem dieser Betriebsanleitung angegebenen Inspektionsin- Motor! tervallen!
  • Seite 159 W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Hydraulikölkühler Belüftungsfilter / Hydrauliköleinfüllstutzen Der Hydraulikölkühler befindet sich im Vorderwagen des HINWEIS Laders (Abb. 71). Der elektrische Lüfter wird bei 55 °C durch Erneuern Sie den Belüftungsfilter nach 1000 Betriebs- einen Temperaturfühler eingeschaltet.
  • Seite 160: Hydraulikölstand Kontrollieren

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N Hydraulikölstand kontrollieren Der Hydrauliköltank befindet sich auf der linken Seite des 1. Stellen Sie den Lader auf einer waagerechten Fläche Hinterwagens und wird durch kippen des Fahrerplatzes ab und ziehen Sie die Feststellbremse an.
  • Seite 161: Abb. 73 Hydraulikölmessstab

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Hydrauliköl auffüllen Abb. 72 HINWEIS Belüftungsfilter Verwenden Sie die richtige Ölsorte (siehe Kapitel »Spe- zifikationen und Füllmengen«)! Öffnen Sie den Hydrauliköleinfüllstutzen Pos. 1 (Abb. 72) vorsichtig, damit der Druck aus dem Tank entwei- chen kann.
  • Seite 162 W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N Hydraulikölwechsel 1. Stellen Sie den Lader auf einer waagerechten Fläche GEFAHR ab und ziehen Sie die Feststellbremse an. Verbrühungsgefahr durch heißes Hydrauliköl! 2.
  • Seite 163: Abb. 74 Hydraulikölablassstopfen

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Abb. 74 Wenn das Hydrauliköl abgelaufen ist: Hydraulikölablass- stopfen 1. Nehmen Sie den Filtereinsatz Pos. b (Abb. 76) heraus. 2.
  • Seite 164: Rücklauffilterelement Wechseln

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N Rücklauffilterelement wechseln Das Hydrauliksystem ist mit einem Rücklauffilter Pos. 2 UMWELTHINWEIS (Abb. 75) ausgestattet. Ein eingebautes Bypass-Ventil si- chert den Rücklauffilter gegen Überdruck. Lassen Sie den Druck aus dem Hydrauliköltank durch Öffnen des Hydrauliköleinfüllstutzens Pos.
  • Seite 165: Abb. 75 Rücklauffilter

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Abb. 75 1. Stellen Sie den Lader auf einer waagerechten Fläche Rücklauffilter ab und ziehen Sie die Feststellbremse an. 2.
  • Seite 166: Entlüften Des Hydrauliksystems

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N Entlüften des Hydrauliksystems 1. Kontrollieren Sie den Ölstand im Hydrauliköltank. Fül- GEFAHR len Sie ggf. Hydrauliköl nach, bis der Ölstand auf der Gefahr von unkontrollierten Bewegungen des Laders Markierung „Maximum“...
  • Seite 167: Wartung Der Achsen

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Achsölstand kontrollieren 10.7.7 Wartung der Achsen ACHTUNG HINWEIS Warten Sie das Getriebe und die Achsen entsprechend Die komplette Achse hat einen gemeinsamen Ölhaus- den in dieser Betriebsanleitung angegebenen Inspek- halt! tionsintervallen!
  • Seite 168 W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N Achsenölwechsel 1. Stellen Sie den Lader auf einer waagerechten Fläche GEFAHR ab und ziehen Sie die Feststellbremse an. 2. Senken Sie das Hubgerüst ganz ab. Verbrühungsgefahr durch heißes Getriebeöl! 3.
  • Seite 169 W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 1. Stellen Sie den Lader auf einer waagerechten Fläche Wenn das Getriebeöl abgelaufen ist: ab und ziehen Sie die Feststellbremse an. 1.
  • Seite 170: Wartung Der Bremsen

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N 10.7.8 Wartung der Bremsen 10.7.9 Wartung der Reifen und Räder Der hydrostatische Fahrantrieb wird als Betriebsbremse GEFAHR genutzt und wirkt verschleißfrei gleichmäßig auf alle 4 Räder. Zusätzlich verfügt der Lader über eine Fuß- und Feststell- Lebensgefahr / Verletzungsgefahr! bremse.
  • Seite 171: Aufpumpen Der Reifen

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Aufpumpen der Reifen 1. Stellen Sie den Lader auf einer waagerechten Fläche HINWEIS ab und ziehen Sie die Feststellbremse an. Diese Anleitung bezieht sich auf das Aufpumpen bei 2.
  • Seite 172: Luftdrucktabelle Für Reifen

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N Luftdrucktabelle für Reifen Radwechsel Reifen Luftdruck (bar) GEFAHR 7.00-12 AS Lebensgefahr/Verletzungsgefahr! 27x8.50-15 EM Stellen Sie den Lader zum Radwechsel auf einer waa- 27x10.50-15 EM gerechten Fläche mit festem Untergrund ab! Verwenden Sie nur einen sichern geeigneten Wagen-...
  • Seite 173 W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 HINWEIS 1. Stellen Sie den Lader auf einer waagerechten Fläche mit festem Untergrund ab und ziehen Sie die Feststell- Beachten sie die Profilstellung der Reifen, damit die bremse an.
  • Seite 174: Wartung Der Elektrischen Anlage

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N Sicherungsbelegung 10.7.10 Wartung der elektrischen Anlage Die Stromkreise werden von verschieden starken Siche- ACHTUNG rungen geschützt. Diese Sicherungen sind in den Siche- Klemmen Sie vor Arbeiten an der elektrischen Anlage, rungskästen an der Seite der Lenksäule untergebracht.
  • Seite 175: Abb. 78 Sicherungskasten

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Pos Abgesicherte Funktion Stärke (A) Signalhorn Abb. 78 Instrumente, Kontrolleuchten, Relais Sicherungskasten Fahrschaltung / Steuereinheit Absteller, Generator, Kraftstoffpumpe Arbeitsscheinwerfer Optionale Schaltfunktion Rundumkennleuchte, Zusatzausrüstungen Optionale Schaltfunktion, Zusatzausrüstungen...
  • Seite 176 W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N Batterie GEFAHR UMWELTHINWEIS Explosionsgefahr! Vermeiden Sie Umweltschädigungen! Batterien geben explosionsgefährliche Gase ab! Ver- Entsorgen Sie Altbatterien umweltgerecht und getrennt meiden Sie Rauchen, Feuer oder offenes Licht in der von anderem Abfall! Nähe von Batterien! Legen Sie kein Werkzeug auf der Batterie ab –...
  • Seite 177: Wartung Der Batterie

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Wartung der Batterie • Halten Sie die Polköpfe der Batterie und die Klemmen Abb. 79 Lage der Batterie der Anschlussleitungen stets sauber und schmieren Sie diese mit Korrosionsschutzfett ein.
  • Seite 178: Batteriesäurestand Kontrollieren

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N Batteriesäurestand kontrollieren 1. Stellen Sie den Lader auf einer waagerechten Fläche GEFAHR ab und ziehen Sie die Feststellbremse an. Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile! 2.
  • Seite 179: Ab- Und Anklemmen Der Batterie / Batteriewechsel

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Ab- und anklemmen der Batterie / Batteriewechsel Ausbauen der Batterie: GEFAHR Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile! 1. Stellen Sie den Lader auf einer waagerechten Fläche Öffnen Sie niemals die Motorhaube bei laufendem Mo- ab und ziehen Sie die Feststellbremse an.
  • Seite 180: Starthilfe / Fremdstarten

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N 10.8 Starthilfe / Fremdstarten Prüfen Sie vor der Starthilfe, ob die leere Batterie des Laders GEFAHR funktionstüchtig ist: Explosionsgefahr! Batterien geben explosionsgefährliche Gase ab! Ver- 1.
  • Seite 181: Vorbereitung

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 Vorbereitung Motoren starten 1. Schalten Sie alle elektrischen Verbraucher des Laders 1. Starten Sie den Motor der Gebermaschine an und lassen aus.
  • Seite 182: Stilllegen Und Wiederinbetriebnahme Des Laders

    W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N 10.9 Stilllegen und Wiederinbetriebnahme des Laders • Sprühen Sie blanke Metallteile des Laders (z.B.: die Die angegebenen Maßnahmen beziehen sich auf das Stillle- gen und die Wiederinbetriebnahme des Laders bei längeren Kolbenstangen der Hydraulikzylinder, sofern sie nicht Zeiträumen.
  • Seite 183 W A R T U N G U N D I N S P E K T I O N WL18 • Sprühen Sie die Laufflächen der Riemenscheiben mit • Kontrollieren Sie die Funktionen der elektrischen Anlage. • Lösen Sie die Blockierung des Knickgelenks. Korrosionsschutzmittel ein.
  • Seite 184: Fehlersuche Und Störungsbeseitigung

    F E H L E R S U C H E U N D S T Ö R U N G S B E S E I T I G U N G FEHLERSUCHE UND STÖRUNGSBESEITIGUNG Fehler / Störung mögliche Ursache Abhilfe Motor springt nicht an Handbremse nicht angezogen, Fahrtrichtung...
  • Seite 185 F E H L E R S U C H E U N D S T Ö R U N G S B E S E I T I G U N G WL18 Fehler / Störung mögliche Ursache Abhilfe Wasserkühler / Ölkühler am Motor ist ver- Motor wird zu heiß...
  • Seite 186 F E H L E R S U C H E U N D S T Ö R U N G S B E S E I T I G U N G...
  • Seite 187 F E H L E R S U C H E U N D S T Ö R U N G S B E S E I T I G U N G WL18...
  • Seite 188: Instandsetzungs- Sicherheitshinweise

    Erfahrung zur Instandsetzung dieses, oder ver- gleichbarer Lader verfügen! • Bei fehlender Sachkenntnis muss eine sorgfältige Ein- Betriebsanleitung: arbeitung durch erfahrenes Instandsetzungspersonal, • Führen Sie Instandsetzungsarbeiten erst aus, wenn Sie z. B. WACKER NEUSON – Service, erfolgen! die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben!
  • Seite 189 I N S TA N D S E T Z U N G S - S I C H E R H E I T S H I N W E I S E WL18 Knickgelenk blockieren: Bauteile demontieren: • Blockieren Sie bei Instandsetzungsarbeiten im Knickbe- •...
  • Seite 190 I N S TA N D S E T Z U N G S - S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Plomben und Siegellack nicht entfernen: Nach der Instandsetzung: •...
  • Seite 191: Motor

    Prüfen Sie den Keilriemen nur bei Stillstand des Motors! schädliche Dämpfe, Gase, Nebel oder Stäube entwickeln können, dürfen Schweißarbeiten nur unter Aufsicht einer sachverständigen Person, von für diese Arbeit bestimmten Personen, ausgeführt werden! Halten Sie bei Problemen oder Fragen unbedingt Rücksprache mit dem WACKER NEUSON-Service!
  • Seite 192 I N S TA N D S E T Z U N G S - S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Vor Schweißarbeiten an dem Lader Nach dem Schweißen: •...
  • Seite 193: Hydraulikanlage

    System drucklos, wie im Kapitel „Ent- durchgeführt werden, wenn das Personal für Arbeiten an lastung vom Restdruck im Hydrauliksystem“ Bremsanlagen ausgebildet ist! Im Zweifelsfall müssen die Arbeiten vom WACKER NEUSON-Service durchgeführt beschrieben! • Ersetzen Sie Beschädigte und undichte Hydrauliklei- werden! •...
  • Seite 194: Endgültige Stilllegung Des Laders / Ausserbetriebnahme

    ENDGÜLTIGE STILLLEGUNG DES LADERS / AUSSERBETRIEBNAHME ENDGÜLTIGE STILLLEGUNG DES LADERS / AUSSERBETRIEBNAHME Vor der Entsorgung: UMWELTHINWEIS • Halten Sie alle geltenden Sicherheitsvorschriften be- Vermeiden Sie Umweltschädigungen! Lassen Sie Öl und ölhaltige Abfälle nicht ins Erdreich oder Gewässer züglich der Stilllegung des Laders ein! • Stellen Sie sicher, dass der Lader von der Stilllegung bis gelangen! Entsorgen Sie die verschiedenen Materialien und Be- zur weiteren Entsorgung nicht betrieben werden kann!
  • Seite 195 ENDGÜLTIGE STILLLEGUNG DES LADERS / AUSSERBETRIEBNAHME WL18 Entsorgung: • Die weitere Verwertung des Laders muss nach dem zum Zeitpunkt der Verwertung gültigen Stand der Technik erfolgen und ist unter Beachtung der Unfallverhütungs- vorschriften durchzuführen! • Alle Teile müssen, je nach Material, an den dafür vor- gesehenen Stellen entsorgt werden! •...
  • Seite 196: Anhang

    A N H A N G ANHANG 14.1 Ersatzteilbestellung • WACKER NEUSON- Maschinentyp • Fahrgestell-Nummer der Maschine (s. Typenschild) ACHTUNG bei Motor entsprechend Motor-Nummer angeben • Artikelnummer und Bezeichnung des Ersatzteils Verwenden Sie für Ihren Lader nur „Original WACKER NEUSON- Ersatzteile“! •...
  • Seite 197 A N H A N G WL18 Importeur (Name; Anschrift): HINWEIS Tragen Sie auf dieser Seite die wichtigsten Daten Ihres Laders ein! So können Sie bei Ersatzteilbestellungen die Fahrzeug- Ident- Nr. und weitere wichtige Daten schnell nachlesen! Service-Werkstatt (Name; Anschrift): Lader Typ: Fahrzeug- Ident.- Nr.: Motor-Typ:...
  • Seite 198: Inspektionsnachweise

    A N H A N G 14.2 Inspektionsnachweise 2. Inspektion Durchgeführt am: HINWEIS Hier sind die durchgeführten Inspektionen laufend ein- Betriebsstunden: zutragen! 1. Inspektion Stempel / Unterschrift der Werkstatt Durchgeführt am: Betriebsstunden: 3. Inspektion Durchgeführt am: Stempel / Unterschrift der Werkstatt Betriebsstunden: Stempel / Unterschrift der Werkstatt...
  • Seite 199 A N H A N G WL18 4. Inspektion 6. Inspektion Durchgeführt am: Durchgeführt am: Betriebsstunden: Betriebsstunden: Stempel / Unterschrift der Werkstatt Stempel / Unterschrift der Werkstatt 5. Inspektion 7. Inspektion Durchgeführt am: Durchgeführt am: Betriebsstunden: Betriebsstunden: Stempel / Unterschrift der Werkstatt Stempel / Unterschrift der Werkstatt...
  • Seite 200 A N H A N G 8. Inspektion 10. Inspektion Durchgeführt am: Durchgeführt am: Betriebsstunden: Betriebsstunden: Stempel / Unterschrift der Werkstatt Stempel / Unterschrift der Werkstatt 9. Inspektion 11. Inspektion Durchgeführt am: Durchgeführt am: Betriebsstunden: Betriebsstunden: Stempel / Unterschrift der Werkstatt Stempel / Unterschrift der Werkstatt...
  • Seite 201: Erste Inspektion

    HINWEIS Um eine ordnungsgemäße Funktion der Maschine zu ge- währleisten ist es erforderlich, dass die erste Inspektion nach 30 Betriebsstunden, spätestens jedoch 3 Monate nach Inbetriebnahme, von einem WACKER NEUSON- Händler oder einem Monteur eines WACKER NEUSON- Werksvertreters durchgeführt wird.
  • Seite 202 A N H A N G...
  • Seite 203 A N H A N G WL18 Für persönliche Notizen...
  • Seite 204: Stichwortverzeichnis

    S T I C H W O R T V E R Z E I C H N I S Stichwortverzeichnis Abkuppeln von Anbaugeräten ..........................83 Abmessungen ..............................40 Abschleppvorrichtung ............................97 Ab- und anklemmen der Batterie / Batteriewechsel ................... 175 Achsenölwechsel ...............................
  • Seite 205 S T I C H W O R T V E R Z E I C H N I S WL18 Elektrosteckdose am Hubgerüst .......................... 94 Entlüften des Hydrauliksystems ......................... 162 Fahrtrichtungsschaltung ............................65 Fahrtrichtungswechsel ............................68 Fehlersuche am Lader ............................183 Fehlersuche an Fahrpumpe / Ölmotor .......................
  • Seite 206 S T I C H W O R T V E R Z E I C H N I S Leerlaufdrehzahlverstellung für Kaltstart ......................62 Losfahren mit dem Lader ............................. 67 Luftdrucktabelle für Reifen ..........................168 Luftfilter- Staubventil ............................146 Maßnahmen bei Umkippen des Laders .......................
  • Seite 207 S T I C H W O R T V E R Z E I C H N I S WL18 Umschaltventil legt Funktion Ein-/Auskippen auf Zusatzhydraulik ............... 95 Verladen des Laders auf ein Transportfahrzeug ....................100 Verladen mit Kran ............................... 100 Verzurren des Laders ............................
  • Seite 208: Abbildungsverzeichnis

    A B B I L D U N G S V E R Z E I C H N I S Abbildungsverzeichnis Abb. 1 Dokumententasche .......................... 11 Abb. 2 Transport von Großballen oder Stückgut ..................23 Sicherheitsaufkleber 1 ............................27 Sicherheitsaufkleber 2 ............................
  • Seite 209 A B B I L D U N G S V E R Z E I C H N I S WL18 Abb. 18 Sicherheitsgurt ..........................55 Abb. 19 Beleuchtung/Signalhorn........................57 Abb. 20 Schalter für Arbeitsscheinwerfer...................... 58 Abb. 21 Zündschloss ............................. 61 Abb.
  • Seite 210 A B B I L D U N G S V E R Z E I C H N I S Abb. 42 Schalter Umschaltventil ........................95 Abb. 43 Abschleppvorrichtung ........................97 Abb. 44 Kurzschließen des Fahrantriebes ....................98 Abb. 45 Einknicksicherung ..........................
  • Seite 211 A B B I L D U N G S V E R Z E I C H N I S WL18 Abb. 66 Motortemperaturfühler ........................149 Abb. 67 Hydrauliköltemperaturfühler ......................149 Abb. 68 Kühleröffnung ..........................151 Abb. 69 Frostschutzmischung prüfen ......................151 Abb.
  • Seite 212 P.O. Box 9007 Menomonee Falls, WI 53052-9007 Tel. +1 262 255-0500 Fax +1 262 255-0550 Tel.: 800 770-0957 Wacker Neuson Machinery (HK) Ltd. Skyline Tower, Suite 2303, 23/F 39 Wang Kwong Road, Kwoloon Bay Hong Kong Tel.: +852 3188 5506 Fax: +852 2406 6021 Art.-Nr.: 1000212558 (Sprache Deutsch)

Inhaltsverzeichnis