Lubrication
For normal
use lubricate
once every six months
by putting
a few drops
of oil into both
tion
pipes
which
can be reached
the turntable.
Also apply one drop bf oil to
the motor
bearing.
G)
Telecon
TELETON
Germany:
United Kingdom:
TELETON Electro (UK) Co., Ltd., Teleton House,WaterhouseLane,Chelmsford/Essex,Tel. Chelmsford 62 442, Tx 99 338
Technical Service Organization, Waterhouse Lane, Chelmsford/Essex, Tel. (0245) 54621 , Tx 99 338
TELETON N.v., 2200 Borgerhout, Prins-Leopold-Straat 28, Tel. 03/361045, 03/357670,
Belgium:
TELETON
Netherlands:
TELETON
France:
TRANSACO
Switzerland:
Olen
Bei
normalem
lubrica-
Monate einige Tropfen Öl in die beiden Schmier-
by removing
stutzen
gegeben
des
Plattentellers
Motorlager
sollte
schmiert
werden.
Apply
Einige Tropfen
Appliquer
www.teleton-electro-mitsubishi.com
Elektro GmbH, Oberhausener str. 17, 4000 Düsseldorf-Rath, Telefon (0211 ) 65 30 81 , Tx 858 6768
Nederland B.v., Marconiweg
10, Vianen, Tel. 03473-3744,
Electro (France) S.å.r.l., 21 , rue Paul Lafargue, 94270 Le Kremlin - Bicétre, Tel. 677-69 34, Tx 204 468
AG, Kanzieistrasse
126, 8004 Zürich,
Betrieb
sollten
etwa
alle
6
werden,
die
nach
Abnahme
sichtbar
Sind.
Auch
das
mit
einem Tropfen
Öl ge-
1
some drops of motor
oil
01 zugeben
quelques
gouttes d'huile
moteur
Fig.12
Abbildung
12
Tx 40581
Tel. 39 45 60/23 50 40, Tx 52 362
Lubrification
A l'usage
normal,
lubrifier
une fois
mois en déposant
quelques
gouttes d'huile
les deux tubes de lubrification
visibles
retire
le plateau
tourne-disque.
une goutte
d'huile
sur le roulement
Tx 32508
tous
les six
dans
lorsqu'on
Appliquer
aussi
du moteur.
17