Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
G)
Telecon
P380s
P380B
Stereo
Record
Platine
de tourne-disque
Operation
Manual
Player
stéréo
Bedienungsanleitung
P380S
Mode
d'emploi
www.teleton-electro-mitsubishi.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teleton P380S

  • Seite 1 Telecon P380s P380B Stereo Record Player Platine de tourne-disque stéréo P380S Operation Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi www.teleton-electro-mitsubishi.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Inhalt Tables des matiåres Operating precautions H inweise für die I nbetriebnahme Précautions å l'utilisation Connections Anschlüsse Connexions Ill. Assembly Ill. Montage Ill. Assemblage Operation Bedienung Fonctionnement Hints on care Hinweise zur Pflege Conseils d'entretien • 12 Circuit...
  • Seite 3: Operating Precautions

    Staub so weit wie möglich geschützt sein. possible. Main Stromversorgung Alimentation This record player be used on 220 V, Dieser Plattenspieler kann an 220 V, 50 Hz Ce lecteur de disque doit étre utilisé sur le 50 Hz. 220 V, 50 Hz. www.teleton-electro-mitsubishi.com...
  • Seite 4: Connections

    Connections Anschlüsse Connexions P380 Record Player Plattenspieler Tourne-disque www.teleton-electro-mitsubishi.com AC 220 V, 50 Hz cable 220 V, 50 Hz Wechselstrom D IN-Kabel 220 V, 50 Hz CA Cäble SPEAKERS 0000000 DC 14 V 0000000 PHONO- TUNER T APE Amplifier A380 Verstärker...
  • Seite 5: Ill. Assembly

    Ill. Assembly www.teleton-ele tro-mitsubishi.com Montage 45 rpm adapter Assemblage 45 U/min. Adapter Adaptateur de 45 t/mn Armlift Table lift Mitnehmerauflage L ave-bras Tapis du plateau Counterweight Turntable Gegengewicht Plattenteller Contrepoids Plateau Scale ring Drive belt Skalenring AntriebSriemen Bague échelonnée Courroie...
  • Seite 6 Stirnrad Axe du plateau Zahnloser Abschnitt Engrenage droit Section dentée Fig. 3 Turntable Plattenteller Plateau Fig. 4 www.teleton-electro-mitsubishi.com Headshell Tonarmkopf Téte de pick-up Belt guide Motor pu Iley Riemenführung Antriebsrolle Align pin with groove Turn locking nut clockwise Guide...
  • Seite 7 Pour cette opération la touche de change- keitsumschaltknopf auf der Stellung für 33 ment de vitesse doit étre sur la position U/min stehen. 33 tpm. Die Plattentellermatte eben auf den Platten- Poser uniformément le tapis sur le plateau. teller legen. www.teleton-electro-mitsubishi.com...
  • Seite 8 Contrepoids principal Plug-in head Aufsteckbarer Tonkopf Téte å embo ttement Screw Fig. 8 Stylus Nadel Schraube Pointe de lecture Fig. 7 www.teleton-electro-mitsubishi.com Counterweight Gegengewicht Contrepoids Antiskating control (inside force canceler) Scale ring Antiskatingregler Skalenring (hebt die zentripetalkraft auf) Echelle Commande...
  • Seite 9 @ (Voir Fig. 9.) wünschter Auflagedruck diesem Falle to align the scale ring (2,5 p) with the line 2,5 p) sich mit der Linie auf dem Tonarm of the arm. @ (See Fig. 9) deck t. @ www.teleton-electro-mitsubishi.com...
  • Seite 10 Pick-up Pressure Setting Platte weder nach außen noch nach innen Abnehmerdruck Instage schwenken. Pression de pick-up Réglage www.teleton-electro-mitsubishi.com 1.0 p 2.0 P 3.0 p 4.0 p Standard-Pick-up Pressure Standard Abnehmerdruck pression standard de pick-up 2.5 P Fig. 11...
  • Seite 11: Operation

    Wiedergabe in die Stellung ' 'DOWN". tinue. Maintenir Ie levier de commande du live- Lassen Sie den Armlifthebel in der Stellung bras Ia position "DONW" si on ne ['utilise pas. "DOWN", wenn Sie ihn nicht verwenden. www.teleton-electro-mitsubishi.com...
  • Seite 12: Hints On Care

    Kopfmuschel erfolgt in umgekehrter headshell in place. la téte de lecture en place. Pfeilrichtung. Kopfmuschel wieder am Tonarm anbringen, Überwurfmutter festziehen, Kopfmuschel am Platz zu sichern. www.teleton-electro-mitsubishi.com Stylus unit Tonabnehmernadel Ensemble de diament...
  • Seite 13: Circuit Diagram

    DE TOURNE-DISQUE PRISE I-ch RECHTER , LINKER KANAL DROIT GAUCHE NEEDLE NADEL TERM I NAL DIAMANT ANSCH LUSS www.teleton-electro-mitsubishi.com MOVING MAGNET TYPE DREHMAGNETTONABNEHMER TYPE A AIMANT MOBILE 220 V 50 Hz 4 POLE SYNCHRONOUS MOTOR 4-POL-SYNCHRONMOTOR — 0.01 MOTE-UR SYNCHRONE...
  • Seite 14 (DIN A), 60 dB (DIN B) Channel balance Within 2 dB at 1 kHz Frequency response 40 —12500 Hz_+å dB www.teleton-electro-mitsubishi.com Power supply V 50 Hz Power consumption 15 w Dimensions 454 (W) x 130 (H) x 354 (D) mm...
  • Seite 15 Telecon P380S P380B Stereoschallplattenspieler Geråte-Nr. Die TELE TON-Firmengruppe übernimmt für dieses Gerat folgende Garantie in den ersten zwei Jahren nach dem Verkauf die kostenlose Lieferung von Ersatzte.ilen, sofern kein natürlicher Verschleiß vorliegt (wie z. B. mechanisch beanspruchte Teile in Plattenspielern und Tonbandgeraten usw.),...
  • Seite 16 P380S Telecon P380B Lecteur de disque stéréo Stereo Record Player Numéro dé Série / Apparaat De garantie van TELE TON voor dit apparaat is als volgt: La garantie TELE TON couvre les aspects suivants: Garantie op onderdelen gedurende 2 jaar na datum Remplacement de toutes piéces défectueuses...

Diese Anleitung auch für:

P380b

Inhaltsverzeichnis