Seite 1
Telecon www.teleton-electro-mitsubishi.com P340 Stereo Record Player Platine de tourne-disque stéréo Operation Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi...
Contents Inhalt Tables des matiéres Operating precautions Hinweise für die I nbetriebnahme Précautions å l'utilisation Connections Anschlüsse Connexions Ill. Assembly Ill. Montage Ill. Assemblage Operation Bedienurg Fonctionnement Hints on care Hinweise zur Pflege Conseils d'entretien Circuit Diagram Schaltbild Schéma de circuit VII.
Staub so weit wie möglich geschützt sein. Main Stromversorgung Alimentation This record player may be used on 220 V, Dieser Plattenspieler kann an 220 V, 50 Hz Ce lecteur de disque doit étre utilisé sur le 50 Hz. 220 V, 50 Hz. www.teleton-electro-mitsubishi.com...
Ill. Assembly Turntable locking screws Table (Transport use only) Montage Mitnehmerauflage Plattenteller-Arretierschrauben Tapis du plateau Assemblage (Verwendung nur beim Transport) Vis de blocage du plateau (réservées au transport) 45 rpm adapter Turntable 45 U/min. Adapter Plattenteller Adaptateur...
Seite 6
Dust cover Staubschutzdeckel Capot anti-poussiére Hinge Ass'y Scharniereinheit Ensemble charniére Cabinet Zarge Coffret Fig. 4 Fig. 3 www.teleton -electro- mitsubishi.com Headshell locking screw Motor pulley Belt guide Antriebsrolle Tonkopf-Arretierschraube Riemenführung Pou lie motrice Vis de blocage de cellule Guide de courroie...
Seite 7
Bei diesem Vorgang muß der Geschwindig- ment de vitesse doit étre sur la position keitsumschaltknopf auf der Stellung für 33 33 tpm. U/min stehen. 6. Poser uniformément le tapis sur le plateau. Plattentellermatte eben P latten- teller legen. www.teleton-electro-mitsubishi.com...
Counterweight Gegengewicht Contrepoids Counterweight Scale ring Gegengewicht Skalenring Contrepoids principal Line on the Echelle Linie Tonarm Aligner sur le bras www.teleton-electro-mitsubishi.com Fig. 7 Fig. 8 Antiskating control knob (inside force canceler) Antiskatingregler (hebt die zentripetalkraft auf) Mark Commande anti-skating Marke (suppresseur de force centripéte)
Seite 9
2,5 p) sich mit der Linie auf dem Tonarm to align the scale ring (2,5 p) with the line deckt. @ (Siehe Abb. 9.) of the arm. @ (See Fig. 8) www.teleton-electro-mitsubishi.com...
Tonarm rotierender Pick-up Pressure Setting Platte weder nach außen noch nach innen Abnehmerdruck I nstage schwenken. Pression de pick-up Réglage 1.0 p www.teleton-electro-mitsubishi.com 2.0 P 3.0 P Standard-Pick-up Pressure Standard Abnehmerdruck Fig. 10 pression standard de pick-up 2.5 p...
Wiedergabe in die Stellung l'écoute continue. Maintenir levier ' 'DOWN" (Y) . Lassen Sie den Armlifthebel commande du livebras la position "DONW" in der Stellung "DOWN" (Y), wenn Sie ihn Y) si on ne I'utilise pas. nicht vervanden. www.teleton-electro-mitsubishi.com...
Kopfmuschel erfolgt in umgekehrter headshell in place. la téte de lecture en place. Pfeilrichtung. Kopfmuschel wieder am Tonarm anbringen, Überwurfmutter festziehen, Kopfmuschel am Platz zu sichern. Stylus unit Nadeleinheit www.teleton-electro-mitsubishi.com Pointe de lecture Fig. 11 Headshell Tonarmkopf Téte de pick-up...
TOURNE-DISQUE PRISE I-ch LINKER KANAL DROIT GAUCHE NEEDLE NADEL TERMINAL DIAMANT AN SCH LU SS MOVING MAGNET TYPE BORNE www.teleton-electro-mitsubishi.com DREHMAGNETTONABNEHMER TYPE A AIMANT MOBILE V 50 Hz 4 POLE SYNCHRONOUS MOTOR — 0.01 pF 4-POL-SYNCHRONMOTOR AUTO SWITCH MOTEUR SYNCHRONE...
Seite 14
(DIN A), 60 dB (DIN B) Channel balance Within 2 dB at 1 kHz Frequency response 40 — 12500 Power supply 220V 50 Hz www.teleton -electro- mitsubishi.com Power consumption MAX. Dimensions 454 (W) x 130 (H) x 354 (D) mm Weight 5 kg OGENERÄL-...
Seite 15
Telecon P340 Stereoschallplattenspieler Gerate-Nr. Die TELE TON-Firmengruppe übernimmt für dieses Gerat folgende Garantie in den ersten zweei J ahren nach dem Verkauf die kostenlose Lieferung von Ersatzteilen, sofern kein naturlicher Verschleiß vorliegt (wie z. B. mechanisch beanspruchte Teile in Plattenspielern und Tonbandgeraten usw.),...
Seite 16
.mig•. P340 Lecteur de disque stéréo Stereo Record Player Numéro de Série / Apparaat La garantie TELE TON couvre les aspects suivants: De garantie van TELE TON voor dit apparaat is als volgt: Remplacement de toutes piéces défectueuses pour une...