Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Sprache: Deutsch
Stand 04/98 Version: Adler („Eagle"), Vierte Ausgabe
BLEMO Frequenzumrichter
Siemensstraße
4
63110 Rodgau-Dudenhofen
Betriebsanleitung
Modular-System-Line
Frequenzumrichter
Typ DR
kW
Tel.
06106/8295-0
Fax 06106/8295-20
E-mail:
info@blemo.com
http: //www.blemo.com
Fr.enaunrichter
37 kW
BLEMO
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für BLEMO Modular-System-Line DR

  • Seite 1 BLEMO Fr.enaunrichter Betriebsanleitung Modular-System-Line Frequenzumrichter Typ DR 37 kW Sprache: Deutsch Stand 04/98 Version: Adler („Eagle"), Vierte Ausgabe Tel. 06106/8295-0 BLEMO Frequenzumrichter Siemensstraße Fax 06106/8295-20 63110 Rodgau-Dudenhofen E-mail: info@blemo.com http: //www.blemo.com...
  • Seite 2 BUMC Sicherheits- und Anwendungshinweise für Frequenzumrichter der Baureihe gemäß:- Niederspannungsrichtlinie 73/231/EWG Sicherheitshinweise 1. Allgemein 4. Aufstellung Während des Betriebes können Frequenzumrichter ihrer Die Aufstellung und Kühlung der Geräte muß entsprechend Schutzart entsprechend spannungsführende, blanke, den Vorschriften der zugehörigen Dokumentation erfolgen. gegebenenfalls auch bewegliche...
  • Seite 3: Wichtige Benutzerhinweise

    Wichtige Benutzerhinweise Die verschiedenen Anwendungen der Geräte sowie die Unterschiedebei der mechanischen und der elektrischen Ausrüstung bedeuten, daß die Benutzer und deren Verantwortliche bei der Verwendung dieser Geräte den sach- gerechtenund sicherenEinsatzzu garantieren haben. Unterkeinen Um- ständen kann BlfMO Frequenzumrichterfür indirekte Oder Folgeschäden verantwortlichOder haftbar gemacht werden, die aus der Benutzungdes Gerätes herrühren.
  • Seite 4 1. VORWORT Wichtige Informationen zu dieser Betriebsanleitung # Der Hersteller und dessen einzelne Gerätebauabteilungen, die für die Form- gestaltung und die Steuerelektrik-Ausführungen verantwortlich zeichnen, verweisen auf die Industrie-Anwendungs-Standards, die spezifischen Vor- schriften und Sicherheitsrichtlinien sowie allgemeine Forderungen. Inbetriebnehmer/Nutzer dieses Produkts ist verantwortlich für Einhaltung der Maschinenrichtlinien und die Bedien-Sicherheitsvorschriften...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die dazugehörigen Dokumente, bevor Sie versuchen, diesen Umrichter zu installieren, in Betrieb zu nehmen, zu bedienen Oder zu warten. Sichem Sie, daß der Umrichter korrekt angeschlossen ist, die Sicherheits- hinweise und alle weiteren Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden, ehe Sie mit dem Betrieb des Frequenzumrichters beginnen.
  • Seite 6: Verkabelung

    2. VERKABELUNG ACHTUNG (Siehe auch Seite 17) Stellen Sie immer sicher, daß keinerlei Eingangsspannung am Umrichter anliegt, bevor Sie mit der Verkabelung beginnen! Nichtbeachtung kann zu elektrischen Schlägen Oderzu Bränden führen. Schließen Sie immer zuerst die Erde an (siehe Seite 17)! Nichtbeachtungkann zu elektrischenSchlägenOderzu Brändenführen.
  • Seite 7 3. INBETRIEBNAHME ACHTUNG Bringen Sie erst den Gehäusedeckel auf das Gerät auf, bevor Sie Spannung am Umrichtereingang anlegen. Ziehen Sie niemals den Gehäusedeckel vom Umrichter ab, wenn Spannung anliegt. Elektrische Schläge können sonst die Folge sein. Berühren Sie niemals die Druckknöpfe auf dem Bedienpanel mit nassen Händen.
  • Seite 8: Instandhaltung,Wartung Und Ersatzteiltausch

    ACHTUNG Da die Kühlrippensehr hohe Temperaturenaufweisenkönnen,müssen diese erst abkühlen, bevor sie berührt werden können. Ansonsten können Verbrennungen die Folge sein. Der Umrichterkann so eingestelltsein, daß er in kürzesterZeit einen Wechsel von niedrigenzu hohen Drehzahlenauslösen kann. Prüfen Sie bei Motor und Maschine vor Inbetriebnahme, welche Drehzahlwechsel möglich Sind! Nichtbeachtung kann zu Schäden führen.
  • Seite 9 5. SONSTIGES ACHTUNG Verändern Sie nichts am Gerät! Andernfalis können elektrische Schläge und Schäden entstehen. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Ale Zeichnungen dieser Betriebsanleitung zeigen das Gerät mit geöffnetem Gehäuse Oder abgenommenen Sicherungsteilen zwecks Erklärung von De- tails. Bevor der Umrichter in Betrieb genommen wird, müssen das Gehäuse und alle anderen Bauteile an ihren vorgesehenen Platz gebaut werden.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Spezielle Vorsichtsmaßnahmen O Installation ..... Äußere Abmessungen O Geräteatftau Leistungsanschlüsse Steueranschlüsse Allgemeine Bedienung O Anzeige .. O EinstellungundÄnderungvonFunktionen Funktionsbeschreibungen (Parametertabelle) Funktionsbeschreibungen (parameteMeise) Fehlerauslösung und Abhitfen . Fehlerauslösungen zurückstellen ........e Fehlersuche* Fehlersuche* Wartung und Inspektion (Vorsichtsmaßnahmen) Wartung und Inspektion (Inspektionstabelle) Technische Daten...
  • Seite 11: Spezielle Vorsichtsmaßnahmen

    Spezielle Vorsichtsmaßnahmen Betreiben Sie den Umrichter nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs (—1 OOC to 400C)! Die Lebensdauer des Frequenzumrichters hängt in großem Maße von seiner Umgebungstemperatur ab, benutzen Sie das Gerät nicht außerhalb vorgegebenen Wette! Geben Sie ebenfalls auf die Einbaulage und Umge- bungsbedingungen acht!.
  • Seite 12 Der Umrichter Wird zerstört, wenn die Netzspannung an die Ausgangs- klemmen gelegt wird. Das Anlegen von Spannung auf die Ausgangs- klemmen zerstört den Umrichter. Sichern Sie, daß kein falsches Anschließen an den Leistungs- und Steuerklemmen erfolgt. Schließen Sie niemals eine Spannung an, die die Spannungsgrenze des Umrichters überschreitet.
  • Seite 13: O Installation

    Installation CHTUNG Installieren Sie das Gerät auf nichtbrennbarem Material wie Z.B. Metall Oder anderen Werkstoffe, die schwer entflammbar Sind. Plazieren Sie das Gerät nicht nahe leicht entzündbarer Stoffe. Halten Sie den Umrichterbeim Transport nicht am Kunststoffgehäuse, t ragen Sie das Gerät so, daß es nicht herunterfallen Oder in anderer Weise zu Schaden kommen kann.
  • Seite 14: Äußere Abmessungen

    Äußere Abmessungen e 400 v; 7,5-37 0 400 V; Maße in mm 4-øC (Befestigungslöcher) 4-ø5 (Befestigungslöcher) ø22 3-øct Ale Maße in mm Gerätegröße 11kW;15kW 18,5 22 kW 30 kW; 37 kW...
  • Seite 15: Geräteaufbau

    Geräteaufbau 400 V; Gerätetyp und Steuarmodui Leistung Frontabdeckung Leistung und Spannung Typenschild Frontabdeckung abgenommen * Entfemen Sie nicht die Grundplattenabdeckung! Grundplattenabdeckung Steuermodul Befestigungs- bohrungen Steuerklemm- leiste (siehe Seite 20) Wamschild Leistungs- anschlüsse (siehe Seite18) Ladeanzeige Erdungsschraube (LED) Befestigungs- schraube für Kabeleinführung Kabeleinführung (Beim Verkabeln bitte entfemen)
  • Seite 16 • 400 v, 37 kW Steuermodul Frontabdeckung Typenschild Frontabdeckung abgenommen Befestigungs- bohrungen Ladeanzeige (LED) Steuerklemmleiste Warnschitd (siehe Seite 20) Leistungs- anschlüsse 15 • —z • e (siehe Seite 18) Erdungsschrauben...
  • Seite 17 Statusanzeige Hauptanzeige 1m Betriebsmodus zeigt die Status Steuermodul zeigt die Frequenz, anzeige an, welcher Steuerplatz Strom, Geschwindigkeit und welche Steuersignale aktiviert (Drehzahl), Fehlermel- wurden. dungen und Werte 1m Einstell- Oder Anzeigemodus für die Funktions- zeigt das Display das Symbol für einstellung an den ausgewählten Modus.
  • Seite 18 DasSteuermodul alsextemvomUmrichter m ontierte Fernbedienung DasSteuermodul kannvomUmrichter e ntfemtundbeispielsweise in einer Schaltschranktüreingebautwerden. Dazuerforderlich sindein Verbindungskabel und der (Steuermodulhalter), d ie jeweilsoptional erhältlichSind. Verbindungskabel Umrichter Montageschrauben Ferritring Steuemodulhalter Kabelhalter Steuermodul <AnschIuß> VerbindenSie ein Endedes Kabelsmit dem Umrichter(auf den Stecker, auf dem zuvor das Steuermodulbefestigtwar) und das andere Ende in das nun externe Steuermodul (siehe auch Zeichnung!).
  • Seite 19: Leistungsanschlüsse

    Leistungsanschlüsse ACHTUNG Sichern Sie stets, daß keinerlei Eingangsspannunganliegt, bevor Sie mit dem Verkabeln beginnen! Bei Nichtbeachtung droht Stromschlag- und Brandgefahr. Schließen Sie immer zuerst die Erde an! Bei Nichtbeachtung droht Stromschlag- und Brandgefahr. Das Verkabeln muß von einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. Bei unsachgemäßem Anschluß...
  • Seite 20: Bremswiderstand (Option)

    O Anschlußbilder 400 V 3-Phasen-Geräte (5,5 - Symbol: Spannungs- quelle Markierung für Erde Motorschutz- schalter (MCCB) Motor Erde Bremswiderstand (Option) e 400 V 3-Phasen-Geräte (11-37 kW) Symbol' Spannungs- quelle AC Umrichter Anschlußklemmen (Leistungsteil) Markierung für Erde Motorschutz- schalter (MCCB) Motor Erde Bremswidersta (Option) +externer Bremschopper...
  • Seite 21: Motorschutzschalter, Deren Überstromauslösungelektromagnetisch

    400v 3-Phasen-Geräte Mindestkabelquerschnitt Umrichter- Motorschuu- Kabelenden gröBe schalter (MCCB) Eingang Ausgang Anzugsmoment 20 A 2 mm 7,5kW 30 A 3,5 mm 3,5 mm 1,6 Nm 11 kW 50 A 8 mm siehe 14 mm2 15 kW 60 A 8 mm 1,6 Nm 14 mm2 18,5 kW...
  • Seite 22: Steueranschlüsse

    Steueranschlüsse Anschlußbild Die Anschlußklem Nr. 1 bis 4werden zum Einstellen der S ol'frequenzen Fernsteueru benutzt. (Parameter Nr. 0 9auf e xtem einstellen!) An den A nschlußklem Nr. 3und 5 liegen die Ausgangsspannungssi gnale analog der Soll- u nd Istfrequenze an. ( siehe P arameter Nr.
  • Seite 23 Zur Beachtung! Benutzen Sie geschirmte Kabel für alle Steuerleitungen und halten Sie minde- stens 20 cm Abstand zu den Leistungs- kabeln. Diemaximale L ängederSteuerleitungen daff 30 Meter betragen. Die Steuersignaleingängesind sehr hoch- ohmig mit niedriger Spannung,so daß der Gebrauch hochwertiger Schaltkon- taktmaterialien (geeignet f ür geringeStrÖ- 4.7kQ me) empfohlen wird.
  • Seite 24: Allgemeine Bedienung

    Allgemeine Bedienung ACHTUNG • Schließe Sieimmer den Gehäusedeckel bevor S ieSpannung anden Umrichtereing anlegen! Entfernen Sie nie den Gehäusedeckel, solange Spannun am Gerät anliegt! Bei N ichtbeachtung droht Stromschlaggefahr. BedienenSiedie Schalternichtmit nassenHänden! Ansonsten können e lektrische Schläge d ieFolge sein. •...
  • Seite 25 Allgemeine Bedienungsanleitung Netz AN Hauptdisplay'euchtet auf. StatusanzeigeHauptanzeige <Beispiel:Frequenzeinstellung von30Hz.> Frequenz- einstellung SELECT Dr0cken Sie denSELECT-Knopf, die (Fabrikoinstellung: 0.5 Hz) Hauptanzeigeblinkt! Bis zum Erscheinen der 3 drücken! Drocken Sie den SHIFT-Knopf,um SHIFT das Blinkennachrechtszu bewegen. Bis zum Erscheinen der O drocken! Zum Speichern SET drocken! Start- Kommando...
  • Seite 26: O Anzeige

    Anzeige Anzeigen mit dem Steuermodul Die Anzeigeinformation enthalten dieBetriebsanzeige, Frequenzeinstel- lungen, Ausgangs- und Fehleranzeige und Anzeigewert- EinstelIung. Die Anzeigewert kann man durch D rücken des SELECT-Knopfes ändem. Betriebsanzeige Angezeigt werden der Betriebszustand und Hauptanzeige Statusanzeige der Steuerplatz. 'Ausgangs- frequenz Die Hauptanzeige des Steuermoduls kann überdie Displayanzeigen-Auswahl verändertwerden(ParameterNr.60).
  • Seite 27: O Einstellungundänderungvonfunktionen

    Einstellung und Änderung von Funktionen Die Parameter k önnenbeigestopptem Umrichterbetrieb e ingestelltundver- ändertwerden. Einige Parametereinstellungen kann manauch bei laufendem Betriebverändem (siehe Seite26). Funktionseinstellung bei gestopptem Umrichterbetrieb [Beispiel: Änderung derMaximalfrequenz von60 Hzauf50 Hz] Zum Stoppen des Umrichters STOP-Knopf drücken! Statusanzeige Hauptanzeige Drücken Sie den LOCK-Knopf, danach er- LOCK lischt die Vemegelungsanzeige (LED) in der...
  • Seite 28 Zur Beachtung bei der Parametereinstellung: 1. Solange die Verriegelungsanzeige leuchtet, können keine Daten geändert werden. 2. Der Umrichter kann nicht bedient werden, solange die Vemegelungsanzeige nicht an- geschaltet ist. 3. Wenn sich bei der Eingabe von Parametern die Funktionseinstellung in den Zustand "Betriebsbereitschafl hergestellt"...
  • Seite 29 [Einstellbeispiel Änderung d erSpannungsanhebung von5%auf150/0] Statusanzeige Hauptanzeige Betriebszustand (für 60 Hz-Betrieb) LOCK Drücken Sie den LOCK-Knopf,danach erlischtdie Verriegelungsanzeige (LED)in der Statusanzeige! 1stein Passwort aktiviert, muß es an dieserStelleeinge- geben werden(sieheSeite 55). Verriegelungsanzeige (aus) Drücken, bis die Nummer des zu än- dernden Parameters angezeigt wird.
  • Seite 30: Funktionsbeschreibung (Parametertabelle)

    Funktionsbeschreibung (Parametertabelle) Para- Parameterbezeichnung Einstellwerte Werksein- meter Oder -codes stellung BESCHLEUNIGUNGSZEIT (sec) o • 0.1-1600 VERZÖGERUNGSZEIT (sec) FREQUENZBEREICH 50 • 60 • FF U/f-KENNLlNlE SPANNUNGSANHEBUNG (lxR-Kompensation) 0—40 ÜBERLASTFUNKTION UBERLASTSTROM 0.1-100.0 STEUERPLATZWAHL SOLLWERTAUSWAHL DREHRICHTUNGS-VERRIEGELUNG STOP-MODUS-AUSWAHL EINSATZFREQUENZ DER DC-BREMSE (Hz) 0.2-60 00.50 DC-BREMSZEIT (sec) o •...
  • Seite 31: Anzeigewert-Skalierung (Line Speed)

    Para- Parameterbezeichnung Einstellwerte Werksein- meter und -codes stellung EINSTELLUNG FESTFREQUENZ (Hz) o • 0.2-•400 15.00 EINSTELLUNG FESTFREQUENZ o • 0.2-400 25.00 EINSTELLUNG FESTFREQUENZ (Hz) o • 0.2-400 35.00 EINSTELLUNG FESTFREQUENZ (Hz) o • 0.2-400 45.00 BESCHLEUNIGUNGSZEIT (sec) 0.1-1600 "005.0 VERZÖGERUNGSZEIT (sec) 0.1-1600 BESCHLEUNIGUNGSZEIT...
  • Seite 32: Geschwindigkeit

    Para- Parameterbezeichnung Einstellwerte Werksein- meter Oder -codes stellung TAKTFREQUENZ (kHz) 0.8/1.1/1.6• 1.5/5.0/7.5/ 10.0/12.5/ 15.0 Zugang nur für den Hersteller Zugang nur für den Herstelter Zugang nur für den Hersteller Zugang nur für den Hersteller Zugang nur für den Hersteller Zugang nur für den Hersteller PASSWORT o.
  • Seite 33: Funktionsbeschreibungen (Parametemeise)

    Funktionsbeschreibungen (parameterweise) BESCHLEUNIGUNGSZEIT 1 (sec) (ParameterNr.01) Zum Einstellen der Hochlaufzeit von 0,2 sec bis zum Er- Maximate Ausgangsfrequenz reichen der maximalen an sfre uenz. Dateneinstellbereich (sec) 0.04 0.1—1600 gangs- fre- Schrittweite (sec 0.1 0.1-1000 1 1000-1600 quenz (Hz) • Die Display-Anzeige für 0.04 sec. ist "0000". e Die maximale Ausgangsfrequenz Wird mit den Parame- Beschleunigungs- tem Nr.
  • Seite 34: Spannungsanhebung [ Lxr-Kompensation] (Parameternr.05)

    Anmerkungen: 1. Sowohl d iemaximale Ausgangsfrequenz alsauchdie Motornennfrequenz sind werksseitig auf 50 Hz eingestellt. 2. BeachtenSie die Einsteilungder MAX. FREQUENZBEGRENZUNG (Pa- rameter Nr.55), wenn die maximale Ausgangsfrequenz geändertwird. Ulf-Kennlinie (Parameter Nr.04) Zum Einstellen von konstanter Oder quadra- [Konstantes [Quadratisches tischer Drehmomenten-Kennlinie. Drehmomentl Drehmomentl Daten-...
  • Seite 35: Überlastfunktion Und Überlaststrom

    ÜBERLASTFUNKTION und ÜBERLASTSTROM (Parameter Nr.06 und 07) Zum Einstellen der thermischen Überwachungsfunktion, wenn eine Motor- Überlast erkannt wurde und der Umrichterbetrieb gestoppt werden muß. [Parameter Nr.06: Einstellung des thermi- [Parameter Nr.07: Einstellung schen Überwachun sfunktions-ReIais thermischen Stromgrenzwertes] Daten- Funktion Funktions. EinStellbereich (A) 0 1 -100.0...
  • Seite 36: Steuerplatzwahl(Parameternr.08)

    STEUERPLATZWAHL(ParameterNr.08) ZumAuswähien, 0bderUmrichter überdasSteuermodul (lokal) Oder d urch Eingangs- si nale über die Steuerklemmleiste extern bedient werden soil. Daten- Status- Lokal/ Steuer- Signalformat Anschlußbitd Einstell- anzeige Extern modul- Knopfbedienung Steuerklemmleiste werte Reset-Fkt. lokal aktiviert extern nicht 2-Draht-Steuerung aktiviert Start/Stop und unmune vorwärts/rückwärts 3-Draht-Steuerung...
  • Seite 37: Drehrichtungs-Verriegelung (Parameter Nr.10)

    DREHRICHTUNGS-VERRIEGELUNG (Parameter Nr.10) Zum Verhindem des Umkehrbetriebes, wenn der Motor nur in einer Drehrichtung wärts betrieben werden soll. Daten- Erläuterung Einstellwerte Umkehrbetrieb mÖ lich beide Drehrichtun votwålts/rückwärts mö lich Umkehrbetrieb nichtm lich nur Drehrichtun vorwärts lich Anmerkung: Wenn der Umkehrbetrieb durch die Einstellung des Parameters Nr.10...
  • Seite 38: Anpassung

    [Rampenauslaufl (Umkehrbetriebl * Die Einsatzfrequenz für die DC-Bremse Wird im Einsatzfre Vorvvérts Parameter Nr. 12 einge- quenz der stellt. Betriebs- (Par. Nr.12) * Die DC-Bremszeit frequenz beim Umkehrbetrieb 02 Hz ROckwärts (vorwärts/rückwärts) DC-Brernszeit (Parameter Nr.13) 0.1sec.festgelegt 0.1 sec. festgelegt. MAXIMALFREQUENZ und MOTORNENNFREQUENZ (Parameter Nr.15 und 16) Zum Einstellen der maximalen Ausgangsfrequenz und der Motomennfrequenz.
  • Seite 39: Automatische Anpassung Der Verzögerungsrampe

    AUTOMATISCHE ANPASSUNG DER VERZÖGERUNGSRAMPE (Parameter Nr. 18) Wenn die eingestellte Verzögerungszeit zu kurz für das Lastträgheitsmoment ist, kann mit diesem Parameter eine kurzzeitige Reduzierung des Verzögerungswenes zur Ver- meidung eines Überspannungsfehlerserreicht werden. Daten-Einstellwerte Funktionsbeschreibung Überspannungs-Schutzfunktion unwirksam Überspannungs-Schutzfunktionwirksam Anmerkungen: Stellen Sie diesen Parameter auf "O", wenn ein Bremswiderstand (Option) verwendet wird.
  • Seite 40: Multifunktions-Eingangssignal-Auswahl

    MULTIFUNKTIONS-EINGANGSSIGNAL-AUSWAHL (Parameter Nr.20) Zur Funktionsdefinition der Digitaleingänge SWI, SW2 und SW3 (Steuerklemmleisten- Anschlüsse 14, 15 und 16 Steuerklemmleiste Daten- Einstellwerte SWI (Klemme14) SW2 (Klemme 15) SW3 (Klemme Multi- M.-Festdrehz.-Fkt. Eingang Rücksetzsignal Festdrehzahl- Rücksetzsperre Funktion Multi- Digitaleingang SW2 Kriech-(Jog-)Funktion Festdrehzahl- externes Stop-Signal Funktion Eingang Rücksetzsignal Digitaleingang SWI...
  • Seite 41: Ausgangsklemmen

    EXT. FEHLER- 1VERRIEGELUNGSSIGNAL-WAHL (Parameter Nr.22) Auswählen zwischen externem Fehler- signal externem Verriegelungssignal. Diese sind wirksam, wenn Anschluß- klemmenfunktion für das exteme Stopsignal im Parameter Nr.20 aktiviert worden ist. (Steuerklemmen Nr.15 Oder 16) Daten- Funktion Fehler- Fehler- Fehler- Einst.- mel- speicher Ausgarv- Austrudeln Werte...
  • Seite 42: Überwachungsfrequenzen

    FUNKTIONSAUSWAHL RELAISAUSGANG (Parameter Nr.24) Zur Funktionseinstellung des Relaisausgangs. E s können „ln-Betrieb"-Signal,„Erreicht"- Signal, Überlast-Wamsignal, Ü berwachungsfrequenzsignal, Umkehrbetriebssignal s owie Fehlenvarnsi nale etriebsart 1 Oder Betriebsart2 ewählt werden Bedingungen für den Zustand „AN" des Relais- Daten- Funktion aus an s Klemmen 7-8: AN Klemmen 9-8: AUS Einstellwerte...
  • Seite 43 JOG-BESCHLEUNIGUNGSZEIT, JOG- VERZÖGERUNGSZEIT (Parameter Nr.27, 28 und 29) Es ist ein Bereich von 0.2 Hz bis 20 Hz in 0.01 Hz-Schritten einstellbar. Diese Funktion Wird für Positioniervorgänge genutzt. [Parameter Nr.27: Kriechgang-(Jog-)Frequenz-EinsteIlungl Daten-Einstellbereich (Hz) 0.2 20 (Schrittweite: 0.01Hz) [Parameter Nr.28: Jog-Beschleunigungszeit-EinstelIungl [Parameter Nr.29: Jog-Verzögerungszeit-Einstellung] Daten-Einstellbereich (sec.)
  • Seite 44: Spannungsanhebung [ Lxr-Kompensation] (Parameternr.44)

    BESCHLEUNIGUNGSZEITEN 2 bis 4 (Parameter Nr.37, 39 und 41) VERZÖGERUNGSZEITEN 2 bis 4 (Parameter Nr.38, 40 und 42) ZumEinstellen derBeschleunigungszeiten 2 bis4 undder Verzögerungszeiten 2 bis4 für die 4-fach-Drehzahl-/Beschleunigungs-/Verzögerungsbetrieb-Steuerung. [Parameter Nr.37: Einstellung Beschleunigungszeit 2] [Parameter Nr.38: Einstellung Verzögerungszeit 21 [Parameter Nr.39: Einstellung Beschleunigungszeit 3] [Parameter Nr.40: Einstellung Verzögerungszeit 3] [Parameter Nr.41: Einstellung Beschleunigungszeit 4) [Parameter Nr.42: Einstellung...
  • Seite 45: Ausblendfrequenzen Ausblendfrequenzbandbreite (Parameter Nr.48)

    AUSBLENDFREQUENZEN 1 bis 3 (Parameter Nr.45 bis 47) und AUSBLENDFREQUENZBANDBREITE (Parameter Nr.48) Wenn am Lastmechanismus bei einer bestimmten Umrichterausgangsfrequenz Reso- nanzerscheinungen zu ewarten Sind, kann das kontinuierliche Durchfahren durch diesen Frequenzbereich vermieden werden durch das Einstellen einer Ausblendfrequenz der dazugehörigen Ausblendfrequenzbandbreite.
  • Seite 46: Startmodus Nach Spannungszuschaltung (Parameter Nr.50)

    STARTMODUS NACH SPANNUNGSZUSCHALTUNG (Parameter Nr.50) ACHTUNG: • In Abhängigkeit vom eingestellten Startmodus kann der Antrieb plötzlich starten (wiederanlaufen), wenn ein Startsignal anliegt und die Netzspannung zugeschaltet Wird Oder der Umrichter nach einem Netzausfall wieder eine Eingangsspannung anliegen hat. (Gestalten Sie den Antrieb so, daß die Sicherheit des Personals jederzeit gewährleistet ist, wenn die Einheit plötzlich anläuft.) Nichtbeachtung...
  • Seite 47 „FLIEGENDER" NEUSTART (Parameter Nr.51) ACHTUNG: • In Abhängigkeit von den „FLIEGENDER NEUSTART"-EinsteIlungen kann der Motor plötzlich wieder anlaufen, nachdem Spannung zugeschaltet wurde. (Vor Wiederanlauf Sicherheit des Personals gewährleisten!) Nichtbeachtung kann zu Schäden führen. Auswählen des Wiederanlaufmodus nach einem kurzzeitigem Netzausfall, ent- s rechend Belastun...
  • Seite 48: Beschleunigungs-Nerzögerungskurve

    WARTEZEIT (Parameter Nr.52) Zum Einsteilen der Wartezeit in Wiederantaufmodus- und nFliegender-Neustart-Funktion. Daten-Einsteltbereich (sec) -100 BESCHLEUNIGUNGS-NERZÖGERUNGSKURVE (Parameter N r.53) Zum Auswählen einer geeigneten Beschleunigungs-/Verzögerungskurve. [Parameterwert Lineare Beschleunigungs-/ Daten- Beschreibung Verzögerungskurve) Einstell- we rte Sollfrequenz Ausgangs- Lineare Besch!eunigungs-/ frequenz Verzögerungskurve S-förmige Besch!eunigungs-/ Verzögerungskurve Istfrequenz zeit...
  • Seite 49 SOLLWERTSKALIERUNGSFUNKTIONS-AUSWAHL, SOLLWERT-MIN.- (BIAS-)FREQUENZ, (Parameter Nr.56, 57 und 58) Das Verhältnis zwischen der Ausgangsfrequenz und dem SollweNsignaI (Potentiometer, O- 5 V, O- 10 V, 4 - 20 mA) kann frei verändert werden. Nutzen Sie diese Funktion•in ge- eigneter Weise für Ihre Anwendung. [Parameter Nr.56: Aktivierung Funktionsbeschreibung...
  • Seite 50 O - 5V AUSGANGSSKALIERUNG (Parameter Nr.59) Das Analog-Ausgangssignal, welches proportional zuc "Soll-" Oder "1st-Frequenz" am Steuerklemmleisten-Anschluß Nr. 5 ausgegeben wird, steigt linear von 0 V (Stop) bis zum 5 V beim MAXIMALFREQUENZ-Wert (eingestellt im Parameter Nr.15, Werkseinstel- lung: 100 0/0). Wenn die 5 V auf einen Wert oberhalb der MAXIMALFREQUENZ (Parameter Nr.15) be-...
  • Seite 51: Skalierung (Line Speed)

    AUSWAHL ANZEGE- 1 AUSGABEWERTE und ANZEIGEWERT- SKALIERUNG (LINE SPEED) (Parameter Nr.60 und 61) Zum Auswählen, was im Display des Steuermoduls angezeigt und was als Spannungs- (Analog-)Ausgangssignal (Steuerklemmleisten-Anschluß Nr.5) ausgegeben werden soll. [Parameter Nr.60: Auswahl der Anzeige- und Ausgabewerte] Daten- Display Steuermodul: Anzeigewert Spannungs-(AnaIog-)
  • Seite 52: Maximale Ausgangsspannung

    MAXIMALE AUSGANGSSPANNUNG (Parameter Nr.62) Zum Einstellen der maximalen Ausgangsspannung. Daten-Einstellbereich 500 (Schrittweite: 1) (V) * Bei Einstellung "O"Wirddie Netzspannungausgegeben. Anmerkungen: Eine Spannung, die die Netz- •-••--..-------„ Netzspannung spannung überschreitet, kann . Aus- nicht ausgegeben werden. gangs- span- . MaximaleAusgangsspannung Der Einstellwert diese Parameters nung...
  • Seite 53 PASSWORT (Parameter Nr.71) Wird aktiviert, um zu verhindern,daß Unbefugteden UmrichtecbedienenundZ.B. ein- gestetlte Daten ändem. Anmerkungen: i. 1st"000" eingestellt, ist das Passwort nicht aktiviert. 2. Das Passwort kann nicht über einen Statusanzeigenvorgang angezeigt werden. (Schreiben Sie sich das Passwort so auf, daß Sie es nicht vergessen können!) [Parameter-Einstellung bei aktiviertem Passwortl Statusanzeige...
  • Seite 54: Kommunikationsparameter(Parameter Nr.73 Bis 77)

    RÜCKSETZUN AUFWERKSEINSTELLUNG (Initialisierung) (Parameter Nr.72) Zum Rücksetzenaller Datenauf Werkseinstellung. Daten-Einstellwerte Beschreibung Parameterwerte entsprechen den eingestellten Daten. - - -(nicht in Betrieb) Setzt alle Parameter auf Werkseinstellung zurück. Anmerkungen: Stellen Sie den Anzeigewett auf "1" Oder"2' und drücken Sie den SET-Knopfl Die Werte ändern sich, der Anzeigewert Wird automatisch auf "O"zurückgesetztund die Initialisierung ist abgeschlossen.
  • Seite 55: Fehlerauslösung Und Abhitfen

    Fehlerauslösung und Abhilfen Fehleraustösespeicher Ausgang/Fehler-Monitor A3 (lette), A4 (vorletzte), A5 (drittfetzte), A6 (viertletzte) DieUrsachenfür die vier letztenAustösungen werder,auchdanngespeichert, w ennderStromabgeschaltet i st. Die Angaben können auf dem "Ausgang/Fehler-Monitor A3 bis A6" überprüft werden, der im Abschnitt „Anzeige" auf Seite 24 beschrieben ist. (Die Angaben über die Inspektion vor Auslieferung werden vor dem Versand des Gerätes gespejchert.) Display...
  • Seite 56 Fehterangaben & Ursache Abhilfe Display • Ausgangsstrom 2125% des • Elektronischen therm. Einsteilstrom prüfen elektronischen therm. • Last verringern Einstellstroms Oder 2150% des Nennstroms Inverters fortlaufend Ober 1 Min. Oder länger. Überlastun ) Nachfotgenden Schaltkreis inspizieren, • Zusatzfehlerstoppsignal um zu prüfen, 0b Zusatzsignal korrekt wurde von Steuerkreis- ist.
  • Seite 57: Fehlerauslösungen Zurückstellen

    Fehlerauslösungen zurückstellen Wtrdein Fehlerauf dem Hauptdisplay a ngezeigt u ndder Inverterstoppt,die notuendigen Maßnahmen zur Ermittlun derFehlerursache ergreifen u nddann denInverter zurückstellen. Zum Rückstellendes InvertersnacheinemderVerfahrenuntenvorgehen. Rückstetlen über Stromversorgung Den Strom ab- und dann wieder einschaiten. (Betrieb i stmöglichj wenn derStrom wieder e ingeschaltet wird.) Rückstellen über...
  • Seite 58: Input Select

    Rückstellen über Steuerklemmen Parameter (MULTIFUNCTION INPUT SELECT MEHRFUNKTiONSEiNGANG WÅHLEN) auf 1, 5 Oder 8 setzen, der Fehlér kann mit den Steuerklemmen 6-16 zurockgestellt werden. Wird SW3 geschtossen und dann geöffnet, dann Wird der Fehler zurückgestellt. ACHTUNG Je nach Einsteflungder POWER LOSS START MODE Funktion kann das Geråt plötzlichneu starten, wenn die Fehlerauslösung während der Betriebssignaleingabezurückgestellt wird.
  • Seite 59: Fehlersuche

    Fehlersuche Motor rotiert nicht (wenn Fehlerdisplay nicht leuchtet) 1stdie Spannung richtig? edientafeldisptay rüfen. Die Lock-Taste drücken. 1st das Sperrdisplay (•) eingeschattet? NEIN okale/ext. Betriebs- instellun rüfen. Okale Oder ext. START- aste einschalten. requenzeinstell- ert prüfen. requenzeinstetlwert auf ,2Hz Oder höher stellen. Ausgangsfrequenz Wird nicht Die Spannung Wirdan den Motor angelegt.
  • Seite 60 ACHTUNG VordemBeginn vonInspektionen wenigstens 5 Min.nach demAbschalten derStromversorgung warten. (Profen,0b die LADE-Lampeausgegangen ist.) Geschiehtdies nicht,so bestehtdie Gefahreineselektrischen Schlags. Wartung Inspektion undTeiteaustausch dOrfen n urvonqualifizierten Personen durchgeführt werden. (Vor Arbeitsbegin allemetallischen Teile wieArmbanduhr, Kette usw. a bnehmen) (tsotierte Werkzeuge benutzen.) Geschieht diesnicht,so besteht d ieGefahreineselektrischen S chlags O der v onVerletzungen. Motor rotiert nicht (wenn Fehlerdisplay leuchtet) Wenneinerder.Fehlerauf den Seiten53 und 54 angezeigt wird,aberder Motornichtrotiert,folgendes überprüfen:...
  • Seite 61: Fehlersuche

    Fehlersuche MCCB löst aus. Hat MCCB geeignete Leistung? 1stEin-/Ausgangsktemmenverdrahtung korrekt? Liegt Erd.-Fehter in Hauptkreisverdrahtung vor? MCCB-Ausfall Oder Inverterfehlfunktion (Wenden Sie sich an Ihre Lieferfirmaum Hi!fe). Motor hat Übertemperatur • Lastfaktor reduzieren. • Ist•der Motor überlastet? • Motorkapazität erhöhen. (Überschreitetdie Motorkapazitätdie Inverterkapazität, auch diese erhöhen).
  • Seite 62: Wartung Und Inspektion (Vorsichtsmaßnahmen)

    Wartung und Inspektion (Vorsichtsmaßnahmen) ACHTUNG Vor dem Beginn von fnspektionen wenigstens5 Min. nach dem Abschaltender Stromversorgungwarten. (Prüfen, 0b die LADE-Lampe ausgegangen ist.) Geschiehtdies nicht, so bestehtdie Gefahr eines efektrischenSchlags. Wartung, „lnspektion undTeileaustausch d ürfennurvon qualifizierten Personen d urchgeführt w erden.(Vor Arbeitsbeginn alle metallischen Teitewie Armbanduhr, K etteusw.abnehmen) ( Isolierte Werkzeugebenutzen.) Geschiehtdies nicht, so besteht die Gefahr eines elektrischenSchlagsOdervon Verletzungen.
  • Seite 63 Inspektionsobjekte (1) Tägliche Inspektion Prüfen, 0b der Inverter sachgemäß funktioniert. DieEin-undAusgangsspannungen desInverters w ährend desBetriebs miteinemSpannungsmesser prüfen. (2) Periodische Inspektion Alle Stellen prüfen. die nur bei stehendem Inverter inspiziert werden können. Austauschen Teilen Die Lebensdauer ist in hohem Maße von den Installationsbedingungen abhängig. Zum Beispiel: a) Die Lebensdauer eines Relais .ist abhängig vom Abnutzungszustandseiner Kontaktfiächen.•...
  • Seite 64: Wartung Und Inspektion (Inspektionstabelle)

    Wartung und Inspektion (Inspektionstabelle) Teit Prüfung Prüfungs•häufigkeit Prüfverfahren Prüfkriterien Instrument 2Jhr tag'. jährl. Installations- Umgebungstempera- Installations- Umgebungstemp.: Thermo- bedingung tur, rel. Luftfeuchtigk., Vorsichtsmaßnahmen -10 bis +400C meter Staub usw. seite Rel. Luftfeuchtigk.• Hygrometer 90% max. Ganzes Anorma!e Vibrationen Visuelte Inspektion und Norma'es Aussehen S stem und Geräusche...
  • Seite 65 Teil Prüfung Prdfungs.häufigkeit Prüfverfahren Prüfkriterien Instrument alte 2 Jahre jatvlich Widerstand (1) Auf Risse in der Visuelte Inspektion Normal Isolation prüfen. (2) Auf Abtennung prüfen. Eetriebs- (I) Spannungssym- (1) Spannungzwischen (1) Spannungs- Gleichrichter prüfungen metrie an Aus- Ausgangsklemmen symmetrie Spannungs- gangsleitung zwi- messen am Leitungs...
  • Seite 66: Technische

    Technische Daten Nenndaten 400V Drehstromreihe Produkt Angew. Ausgangs- Ausgangs- Stromversor- Gew. Motor- Nennstrom Nennkapazität gungskapa- (kg) leistung (kW) zität DR 5.5 12,3 DR 7.5 12,2 15,9 DR 11.0 15,8 19.1 13,0 DR 15.0 22,3 25,0 13,0 DR 18.5 27,3 29,5 20,0 30,9 33,1...
  • Seite 67 O Technische Standarddaten 400V Drehstromreihe Angew. Motorleistung 5.5 bis 37kW Ausg.-Nennspannung 3-phasig, 380 bis 415V (proport.zur Stromvers.- Nenn-Lstg Spannung) Überlastkapazität 150% des Ausgangsnennstroms für I Minute Anzahl Phasen, Spannung, 3-phasig, 380 bis 415V.•50/60Hz Frequenz Eing.Stromvers. Spannungsabweich. der AC-Eingangsnennspannung Frequenzabweich. der Eingangsnennfrequenz Sofortigee Spannungsabfa!l- Dauerbetrieb bei330V Oder m ehr, O der b eiweniger a ls widerstand...
  • Seite 68 Allgemeine technische Daten Überspannungskategori Verschmutzungskategorie Ausgangsfrequenzbereich 0,2 bis 400Hz Frequenzanzeige Digitale Anzeige Ausg.- Frequenz Ausgangsfrequenzgenauigkeit ±0,5%der gewåhtten maximalen Ausgangsfrequenz (25±100C)für analogeEinstellung Auflösung der Frequenzeinsteltung DigitateEinst. : 0101 Hz(0,1Hzüber100Hz) Analoge Einst.: O , 1 Hz(50/60Hz d urchParametereinst.) Inverter-Steuerung SinusförmigePWM-Steuerungmit hoher Trägerfrequenz Trägerfrequenz Zwischen 0.8 und 15kHz veränderlich...
  • Seite 69 Beschl.Nerl.-Zeit 0,04bis1600 sec. ( individ. Beschl. und Verlangs.-Zeiteinst.) Beschl.Nerl.- Kennlinie Lineare/S-förmige Kenn'jnie ( Auswahlschalter) Beschl.Nerl.-Zeit 2, 3 und 4 O, 1 bis1600 sec. ( individ. Beschl. und Verl.-Zeiteinsteltung) Kann mit Mehrgeschw.-EinsteIlungverbundenwerden. Mehrgeschw.- Biszu8voreingest. Frequenzeinst. (programmierbar) Frequenzeinstellungen Kannmit Beschl. u ndVeri.-Zeiteinstellung verbunden werden.
  • Seite 70 Umgebungstempera tur und —1 OOC bis +405C(nichtfrierend), relativeLuftfeuchtigkeit 90%RelLF max(nichtkondensierend) Lager. und Transport- -250C bis +650C, 95% Rel LF max. temperatur, relative Umgebung Luftfeuchtigkeit Vibrationen 5,9 rn/s (0.6G) max., auf der Basis von JIS C 0911 Installationsbedingungen HÖhevon 1000m Oderweniger, in geschl. Räumen, frei von korrosiven Gasen und Staub Gehäuseschutzart (JEM1030)
  • Seite 72: Frequenzumrichter

    BlfMO- Frequenzumrichter - Siemensstr. 4 - 63110Rodgau-Dudenhofen Tel. 06106/8295-0, Fax. 06106/8295-20 E-mail: info@blemo.com Internet: httQ://www.blemo.com...

Inhaltsverzeichnis