Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp R-8720 Bedienungsanleitung
Sharp R-8720 Bedienungsanleitung

Sharp R-8720 Bedienungsanleitung

Mikrowellengerät mit grill oben und unten und heisswft
SHARP
MIKROWELLENGERÄTMIT GRILL OBEN UND UNTEN UND HEISSWFT
FOUR MICRO-ONDES
MAGNETRONOVEN
FORNO
A MICROONDE
HORNO MICROONDASCON GRILLSUPERIOR EINFERIORY CONVECCIÖN
D
e
Dies
Bedienun
gsan
sorgfältigdurchlésen 5011ten.
Achtung: DieNichtbeachtung
des
Betreibem
s
Geräte
Gesundheits$häden.
CD Ce mod
e
oi
d'emp(
Avertissement: Des risques s érieux pourla santé peuvent étreencoutV5 s i cesinstructions d iutilisation et
n
dientretie
neSont pasrespectées
ld porte estouverte.
@
e
Dez
zing
gebruiksaanwii
Waarschuwing: Hétniet n aleven v andegebruiks- enOnder- houdsvocrschrihen
mogelii
k
maakt dafhetfoestel innietgesloten
gezondheidsletsels.
O
Ques
to
manua
le
e
confien
Avvertenza: Lamancafa o sservanza di queste i struzioni SUIIIUSO
del f orno chenepermetta liuso a sportello-dperto,
Este manual c ontiene informaci6n m uyimportante quedebeleerantes de utilizarel horno.
Advertencia: Pueden presentarse
mantenimiento
,
o sielhornosemodifica defoimd quepuedaponerse enfuncionamiéntp c onla puertaabierta.
AVEC GRILS HAUT
MET BOVEN. EN ONDERGRILL EN CONVECTIEWARMTE
CON GRILL SUPERIORE
eitün
g
enthält
wichfige
Informatiöne
der
ingeöffnete
m
Zustand (Z.B. geöffnZtes
du four c onfient
des i nformation
s
ousilefourestmodifié desorte
bevat belangriik
e
informatie
toestond inwerking k an gesteld w orden, kanleiden toternstige
informazio
ni
,
importanti
serios r iesgos p arosu:salud sinorespeta e stcs instruCciones
1000 W (IEC 705)
R-8720
ET BAS ET CONVECTION
E INFERIORE
wekhe Sie v or I nbetriebnahme
undServigeqnweisungen
Gehöuse)
erlaubt, fijhrt z uerheblichen
imporfantes,
que Vous devez lire avant d'utiliser votre f our
*Oit p ossible d elefairefonctionner lorsque
die udient telezen alvorens
che doveielegger
e
prima dius eil'forno.
esulla manutenzione
possano cosfituire ungraye pericolo p erlavostra s alute.
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
E COTTURA
A CONVEZIONE
des G erätes
sowie ieglicher E ingriff, d erdas
udeoven i ngebruik neemt.
evenals e lkeingreep diehet
delforno, o Palterazione
deuso y
Achtung
unbedingt
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp R-8720

  • Seite 1 SHARP Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia R-8720 MIKROWELLENGERÄTMIT GRILL OBEN UND UNTEN UND HEISSWFT FOUR MICRO-ONDES AVEC GRILS HAUT ET BAS ET CONVECTION MAGNETRONOVEN MET BOVEN. EN ONDERGRILL EN CONVECTIEWARMTE FORNO A MICROONDE CON GRILL SUPERIORE E INFERIORE E COTTURA A CONVEZIONE HORNO MICROONDASCON GRILLSUPERIOR EINFERIORY CONVECCIÖN...
  • Seite 2: Estemanual Contieneinformaci6Nmuy Importantequedebe Leer Antesde

    • Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen souten Achtung: DieNichtbeachtun der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie ieglicher Eingriff, derdas Betreiben desGerätesin geöffnetem Zustand (Z.Bgeöffnetes G ehäuse) e rlaubt,führtzu erheblichen Gesundheitsschäden. Dieses Gerätentspricht den Anforderungen d er EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
  • Seite 3 IhremVerkäuferin Verbindungzu setze denndieser i staileiniger Ansprechpaffner für kostenlos FürSie beseitigen. Als Nachweis fir Gewährleistungsreperatuæn benötigen Sie die Kauftuhnung. SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH Parts & Technical Services. Chire cliente, cher client, combiné micro-ondes gril aussi pour préparer vos Nous vous félicitons...
  • Seite 4 Geachte Idant, Wij feliciteren u metuwnieuwe magnetronoven met nieuwegrill-magnetron. bovenste enonderste grill,dieuvoortaan hetwerkinde Demagnetron b iedtuvelevoordelen, dieu enthousiast huishoudin aanmerkeliik zalvergemakkeliiken. zullen maken: Dit toestel combineert de voordelen van een snelle • Ukunt totmaar l iefst 80%aan tiidenenergie magnetron metdievaneengrill. Deintense hittezal besparen.
  • Seite 5 INHALT Bedienungsanleitung VORHEIZEN DESGERÄTES ..D.B GERÅ GRILLBETRIEB ZU3EH Ök ...3 KOM3'.3ETRlEB BEDIENFELD GARFOLGENPROGRAMMIERUNG WICHTI SiCHERHElTSH!N WElSE . D-1-3 ANDERENÜTZLICHE FUNKTIONEN AUF5TELIANWElSUNGEN . .D.13 REiNlGUNG UND PFLEGE VOR INBETRIEBNAHME FUNKT!ONSPRÜFUNG . .D-14 .DZ-5 VORPROGRAMMIERTE GAREN KOCH3UCH TABEU VORPROGRAMM!E MENÜS?EICHE GARE MITDER ZEITVERKÜRZUNGS- TASTE SERVICE.NIEDERIASSUNGEN...
  • Seite 6 1087 BedienFeld Verbindingsstuk Garraumlampe Grillverwarmingselement (cnderste grill) Grillheizelement (Grilloben) Deurafdichtingen enpasvlakken Türöffner Ventilatieopeningen Spritzschufz Für d enHohlleiter Snoer Garraum Behuizing AntTiebsweIle Grill-Heizelement Grill unten) Pannello di control(o Türdichtungen un Dichtungsoberfiächen Luce forno Lüftungsöfrnunge Resistenza del g rill(superiore) Netzanschlußkabel Pulsante diapertura d ello sportello Außenseite Coperchio guidaonde Cavitd del forno...
  • Seite 7 'e! aparato dislribuidor o representante caiss uk en mod Décongélzti Auto). TauicUr des g unts de aulorizado SHARP. cuisin épai pouf r etirer les dirnenls ouleplateau tournant dufour a tin d'éviter des btjlu;es. REMARQU : orsque voUs comman ez escccessoires, veuiez...
  • Seite 8: Bedienfeld

    BEDIENFELD DISPLAY ANZEIGEN: DieAnzeige Über d enSymbolen [ euchten entsprechend auf : Zeit verkürzen MICRO TOPGRU : Speichern * CONVECO nn BCTTOMGRLL : Manueller Betrieb 0/0 : Prozent (Mikrowellenteistung) : Sperre (zeigt, d aßdasGerät g esperrt ist) Garen {zeigt, daB dasGerät i n Betrieb i st) BETRIEBSARTEN DieseAnzeigenleuchten bei Benutzung derentsprechenden Betriebsarten auf.
  • Seite 9 BEDIENINGSPANEEL TABLEAU DE COMMANDE DIGITAAL DISPLAY AFFICHAGE NUMERIQUE SYMBOLEN TEMOINS Delampies v andezesymbolen g aanbranden Ces témoin correspondan auxsymboles ci- wanneer de desbetreffendefunctiesziin dessouss'allument ingeschakeld. réduction dutempsde cuisson Timereduce{kooktiidverkorting) mémoire Memory(geheugen) manuel Manual(handmatig) 0/0pourcenta (pour leniveau de Percentage (vanmagnetronvermogen) puissanc desmicro- ondes) Vergrendeling (geeftcan daf de...
  • Seite 10: Panel De Mandos

    PANEL DEMANDOS PANNEUODlCONTROLLO PANTALI-A D!GATAL DISPLAY DIGITALE ANDiCADORE: INDICATOR/ Lossiguientes i ndicadores seiluminan cuando A ognisimbol ripreso quisotto corrisponde un seutilizanlasFunciones correspondientes indicatore luminoso: Reducci6n d e tiempo Riduzionetempo Cocci6n memorizada Memoria Manual Manuale 0/0 Porcentaie (nivel depotencia d e 0/0 Percentval (livelli dipotenza) microondas)
  • Seite 11 Feuer f ühren. Wenn größereMengenFlüssigkeiten verschüttet Das Mikrowellengerät nicht zum Fritieren von werden,müssen S iesofortdasGerät ausschalten, den Lebensmitteln in Ol OderFett verwenden. Die Netzstecker ziehen und einen autorisierfen SHARP- Temper atur nicht kontrollie werden und das Fett Kundendienst anfordern.
  • Seite 12: Zur Vermeidung Von Fehlbedienung

    Verbrennungen ZIJ vermeiden. Auf keine Fallversuchen, dieGarraumlampe selbst BehälterPopcorngeschirr, Kochbeutel Usw.immer auszuwechseln, sondern nur von einem von SHARP vom Gesicht unddenHänden a bgewandt öffnent um autorisierten Elektriker auswechseln lassen! Wenn die Verbrennungen durch DampF zuvermeiden. Garraumlampeausfallensollte,wendenSiesich biffe IJmVerbænnungenn.' vermeiden, immer die an Ihren Elektrohändler Oder eine von SHARP...
  • Seite 13 Niema!sdasGerätauf irgendeine Weiseverändern. Nur den fijr diesesGerätvorgesehenen D rehteller unddenDrehteller-Träger verwenden. DasGerätwährenddesBetriebs nichtbewegen. Diese Gerätist nurfür denHausgebrauch vorgesehen Keine Kunststoffbehälter fir den Mikrowellenbetrieb und darf nur zum Garen von Lebensmitteln verwendet verwenden,wenn das Gerät nach dem Gebrauch der werden.Eseignetsich nichtfijr gewerbliche Zwecke GRILL,der HEISSLUFT- Oderder KOMBI-Betriebsart Oder den Gebrauch in einem Labor.
  • Seite 14: Das Gerät Stoppen O

    o Ihr Gerät hateineSperrfunktion. WennSiees 5 Sekunden lang gedrückt zuhalten, bisein erstmats an eine Steckdose Signalton zuhören ist.DieAnzeige f ürdie anschheße istdieSperrfunktion Sperrfunktion e rlischt u ndSiekönnen die anderen aktiviert. Tasten benutzen. I JmdasGerätwiederum zu Dabei z eigtdasDisplay f olgendes an: sperren,drückenSiedie MANUELLE Tasteund haltenSiesiefür 5 Sekunden •...
  • Seite 15 indem Beispi Angenomm Sie möchte eine dünne, tiefgefrorene Pizza von350g garen MENÜ-NUMMERN-TASTE I verwenden. Die Garzeit erscheint und das Drücke SiedieMENÜ-NUMMERN- Gerät startet automatisch. TASTE VERKÜRZ- GESAMT- GARZEIT UNGS- MENü VERFAHREN GEWICHT Min./Sek. FAKTOR Dietiefgefrorene Pizza aus derVerpackung 350 g Pizza(dijnn) nehmen undaufdenDrehteller legen.
  • Seite 16 Sie diegleich Menü-Nummern- Taste kontinuierlic verwenden, können Speisen übergaren. (Jm beste Ergebnis zu erhalfen, Wird empfohlen, dieZeitverkÜrzungs•Ta ZIJ benutzen. Diese Funktion verkürzt die Gesamtgarze abhängig v om Zejtverkürzungsfakto fir ieden Speicher. Beispie Angenomm Sie wollen eine d ünne, tiefgefroren Pizza von 350 gunter Verwendung der M ENÜ- NUMMERN-Taste I mitderZeitverkürzungsfunktion backen.
  • Seite 17 IhrGeräf k ann durch Kombination desGrillsobenundunten mitdemHeißluftventilator mit10 verschiedenen Temperatu programmie werden. Temperatur{'C zehn• einmal zweimaldreimal viermal fünfmalsechsmalsieben- acht- neury HEISSWFT- Tastedrücken Beispie Angenom Sie wolien 20Minuten lang auf 2 000C g aren. Diegewünscht Garzeit Diegewünschte Temperatur Die START- von 200 cc durcha-maliges Tastedrücken.
  • Seite 18: Betrieb

    Ih r Gerä kann vordem Garen a ufeine gewünschte Temperafur vorgeheizt werden. Beispie/: Angenommen SiewollendasGerdtauf200'C vorheizen. Diegewünschte T emperatur DieSTART- Wenn d as Gerät20ffC erreichthat, erfönt ein akustisc MANUELLE poooq durchmcken der Taste Signal und aufdem Display Wird 2 000C a ngezeigt. BETRIE BS•...
  • Seite 19 E h r Gerä hat3 KOMBI- Betriebsarten um dieMikrowelie mitderHeißluft Oder d em Grillzukombinieren. U m dieKOMBI- Betriebsart ZIJ wählen, dieMIKROWELi.EN- Taste drücken u ndeine derHEISSLUFT-, GRIL OBEN- u ndGRILL U NTEN- Tasten drijcken. Generell verkürzt diese Funktion dieGesamtgarzeit. Program mierte Kombi- Betriebsarten (Für den Fall, daß...
  • Seite 20 se Ausstaf iung ermögli Ihne n einen ununferbroch enen Befrieb von b is drei unterschiedlic Garfolgen (Stufen) Beispi Angenom Sie w olle garen: 2Minuten 20 Sekunden und 7 0% Mikrowellenleistu (Sfufe l) 5 Minuten mit GRILL OBEN (Sfufe2) STUFE 1. Diegewünschte Leisfungsstufe STUFE 2.
  • Seite 21: Inden Speicher Programmieren

    ÄNDERUNGDERSPEICHERPROGRAMME Si e könn dieSpeicherprogra fijr10Speicher ändern. Si e könn bis zu3Garfolg speicher (Z.B. Mikrowelle Heißluh, Kombigaren) und Garzeiten bis zu 99Min.99Sek. f ijriede Stufe e ingeben. Fü r Einzelheit zuieder G arhonktio siehe f olgende Seiten. Mikrowelfenbetrie Seite D•6. Grillbetrieb: Seife D-8 Kombi-Betrieb: Seite D-9 HeiBluftbefrieb: Seite D-7 or Si e di e gespeich...
  • Seite 22: Menü-Nümmerndiezebtverküüungs

    ÄNDERNDER ZEITVERKÜRZUNGSFAKTORE r Zeitverkürzungsfa ktor ist f üriedes S peicherprogram separat ejngestel't. Sie können den Faktor auch zusamm mit d em Speicherprogra ändern. (Auf Seite D -5 finden Sie dievorprogrammierten Zeitverkürzung sfaktoren Beispiel:Angenomme Sie wollen denFaktor inMenü-Nummer 1(0,8)auf Stellen Die MENU. Die SPEICHER-Taste Die ZEIT- Die STOP-Taste...
  • Seite 23: Nachdemgrill-,Kombt-,Heessl@.Sn Derspe\Cherprogramme

    Verschmutzungen, einemildeSeifenlauge VORSICHT KEENE HANDELSÜBUCHEN verwenden und mehrmals mit einem weichen, OFENREINIGER, SCHEUERMITTEL, SCHARFE feuchten Tuch OderSchwamm gründlich REINIGUNGSMITTELODERTOPFKRATZER nachwischent bisale Rückstände v ollständig AN IHREM GERÄT VERWENDEN. entfernt Sind. DieHoh!leiterabdeckung nichtentfernen. Z um WARNUNG! NachdemGRILL-,KOMBt-,HEESSL@.sn Reinigen k önnen SiedenGrillunten mitderHand anheben.
  • Seite 24: Punkebevor S Ie Den Kundendienst

    Sie3 Minuten langdieGRILL-Betriebsart mitGrillobenundunten ein. Werden nach 3 Minuten beide Grill-Heize[emente rot? NEIN Fall fijreine derobigen F ragen dieAntwort 'NEIN' ist, d en von SHARP autorjsiefien Kundendienst benachrichtige unddasErgebnis derPrüfung m ittejlen. Adressen siehe letzte Seiten. Sie die Speise inder S tandardgarz...
  • Seite 25 Kunststoff, I-lolzundPapier. D asistderGrunddafür, Mikrowelie sind wieRadio- undFernsehwellen warumdieseMalerialienin der Mikrowellenicht elektromagnetisc Wellen. erhitztwerden. Das GeschirrWird nur indirekt über Mikrowe!len werden(rnMikrowellengerät vom dieSpeise erwärmt. Magnetr erzeug und versetze dieWasser- Speisen nehmen Mikrowellen auf(absorbieren) molekü imLebensmiti inSchwingungen Durch d ie werden dadurch erhitzt. verursach Reibun entsteht Wärme, diedafür s orgt,...
  • Seite 26 DAS GEEIGNETE CESCHIRR FüR DEN MIKROWELLENBETRIEB GLAS UND GLAS-KERAMIK MIKROWELLENFOLIE Hitzebeständiges G lasgeschirr ist Oderhitzebeständige Folie ist zumAbdeckenOder sehrgut geeignet. DerGarvor- Umwickeln gut geeignet. Beachten S iebittedie gangkann vonallenSeiten AngabendesHerstetlers. beobachtet werden. Es darf BRATBEUTEL iedoch nicht m etallhaltig (Z.B. könnenim Mikrowellengerät Bteikristall) Odermit einer verwendetwerden.Metallc!ipse...
  • Seite 27 Verwenden SiekeinKüchen- O derBackpapier. E s GESCHIRR-EIGNUNG,STEST konnteüberhitzenund sich entzÜnden. Wenn Sie nicht sicher Sind,0b Ihr Geschirr mikrowellengeeignet METALL solitein der Regel n ichtverwendetwerden. ist, führenSiefo'gendenTest Außnahmensind beschicbteteBackformen,durch die durch: Das Geschirr in das Gerät ouch die Randschichten der Speisen,wie Z.B- Brob stelien.
  • Seite 28 TABELLE; GARZEITBESTIMMUNG ALLE ANGEGEBENEN ZEITEN... DEM SPEISENTHERMOMETER finden%lgendenTabellen sindRichtwerte, die ie nach Ausgangstemperatur, Gewicht Gefränk/Spejse .Innentemperqtür ,lnnentemperahjr Ehde de nach Beschaffenheit Garzeit Minuten Stdhdzeit etc.) der Lebensmitte' variieren können. Cefränke erhifzen 65-750C SALZ, GEWÜRZE UND KRÄUTER Milcherhitzerv 75-800C In der MikrowellegegarteSpeisen erhalten ihren Suppenerhitzen 75-800C Eigengeschmack besser als bei konventionellen...
  • Seite 29 UNREGELMÄSSIGE TEILE Gemü mit275ml W asser ineine Schüssel mit der dickeren bzw. kompakten gebe undabgedeck 3-5Minuten e rhitzen. Seitenach augenplazieren. Nach dem Blanchieren sofort in Eiswasser Gemüse{Z.B.Broccoli)mit den tauche urneinWeiterkoche zuverhindern, und Stielennach außen legen. danac abtropfe lassen. D asblanchierte Dickere Teile benötigen eine Gemüs luftdicht verpacken u ndeinfrieren.
  • Seite 30 O Fertiggerichte in Aluminiumbehältern s ollten DieZeifensindfÜrLebensmjffel bei einer herausgenomme undaufeinem Teller Oderineiner Zimmerfemperatur von 200C angegeben. Schüssel e rhitzt werden. kühlschranktemperierten Lebensmitteln erhöht sich die O Speisenmit Mikrowellenfolie, T ellerOder Erhitzungszeit geringfügig. Abdeckhaub (imHandel erhältlich) abdecken, Lassen S iedieSpeisen nachdemErhjtzen 1-2 damitdieOberfläche nicht a ustrocknet.
  • Seite 31 Sie sich bitte nach den Herstellerangabenauf TieFküht-Gerichtekönnen in der Mikrowelle in der Verpackung. I n der Regel w erdengenaue eine Arbeitsgang aufgetautundgleichzeitig Garzeiten und Hinweise für die Zubereitung im gegar werden IndenTabellen finden Siehierzu Mikrowellengerät gegeben. einigeBeispiele. F ürdie Zubereitung von handelsüblichenTiefkühl-Ferfiggerichten r ichten MIKROWELLENLEISTUNG Symbol Erklärung...
  • Seite 32 TABELLE : AUFTAUEN MIT MIKROWELLE Lebensmittel Menge Leistungs- Ein- Auftauzeit Verfahrenshinweise Standzeit stufe stellung -Min- -Min- Btdléhfléisch 1500 .48. 2 aueinen umge re feri eneger» 11600 hglbenAuftqozeit wenden 3438 30-90 3060 Steaks, QUf e inenTellerlegen,nachderhalben 10-15 Schnitzel, Kote- Auftauzeit wenden fetts GüldScW 3500...
  • Seite 33 TABELLE : AUFTAUEN GAREN Standzeit Verfahrenshinwei Zeit Leistungs- Ein- Leben smittel Menge -Min- stellung stufe —Min— auf einenTellerlegen mit Fischfilet Mikrowellenfofie abdecken auf einenTellerlegen mit Forelle, I StÜck Mikrowellenfolie abdecken abdecken,nach6 Minufenumrühren 10-12 Tellergerich Zubereitung nach Herstellerangaben Germknödel, 2 Stück in eine Schüssel mit Deckel, Gemüse Wasserzugcbe lautHerstellerangaben,...
  • Seite 34 TABELLE : AUFfAUEN uND GAREN Leben smittel Menge Leistungs- Ein- Zeit Verfahrenshinweise Standzeit stufe / stellung -Min- -Min. Heissluft- temperatur Iqugengebäck nach Herstellerangaben dieTeiglinge 10%/200'c aufdasmilgelieferfe B ackpapiei und ddhndirekt•aufden Apfelstrudel 1070/230'c aufeinen Tortenteller legen Lasagne derVerpackvng riehmen und einehifzébeständige A uflaufforr•ii umfüllen,mit etwdSWasserbeträüfeEn Back- direkt auf den Drehteller...
  • Seite 35 TABELLE: GARENUND GRILLENVON GEKÜHLTENLEBENSMITTELN Zeit Verfa hren Lebensmittel Menge Leistungs- Ein- stufe stellung -Mine dire auf den Dre te er legen, noc Bratwurst (*) wenéen direkt auf den Drehteller Stellen 1500 Gratinieren Aufläufen direktauf den Drehteller l egen Cheeseburger direkt auf den Drehlellerlegen, nach Frikadellen wenden direkt auf den Drehteiierlegen...
  • Seite 36 D-26...
  • Seite 37 Stromversor 230V, 50 1-izz Einphasensfrom Sicherung/Sicherungsautomc . Mindestens Leistungsaufnahme: Mikrowelle . 1,6kW Grill unten . O,85kW Grill : 1,25kw Grill unten/Mikrowe\le . 2,5kW Grill oben/Mikrowelle 3,0kW Grill oben und unten . 2,05kW 2,05kW HeißlJft Heißluft/Mikrowelle . 2,5kW Leistungsabgcbe: Mikrowelle • 1000W (IEC705) Grill oben .
  • Seite 38 Tensiond'atimentation de courantalternatif : 230V,50 Hz, monophase Fusiblede circuit/disioncteur : 16 A minimum Puissance nécessaire Micro•ondes : 1.6kW Gril bas : 0.85kW Gril : 1.25kW Grjl bas/Micro-ondes : 2.5kW Gril haut/Micro•ondes : 3.0kW Grils haut et bas : 2.05kW Convection : 2.05kW Convection/Micro-ondes : 2.5kW...
  • Seite 39 monofésico 230 V, 50 Hz, Tensiön de CA . Minimo 16 A Fusible/disyuntor de fase . 1.6kW Microondas Potencia necesaria: : 0.85kW Grill inferior : 1.25kW Grill • 2.5kW Grill inferior/microondas : 3.0kW Grill superior/ m icroondas ; 2.05kW Grill superiore inferior 2.05kW Convecciön 2.5kW...
  • Seite 40 DEUTSCHLAND i eine Reklamatic Ihrer S HARP Mikrowelle wenden Sie sich bitte anIhren F achhändler Oder aneine dernachFelgend cufgeFÜhrten SHARP SERVICE Niededassungen. 0106 Dresde Gehad Servic GmbH, Webergas 2-4, Tel: 0351-5966254, Fax: -5966244 / 03226 Vetschau, Bernd Mindach,Juri Gagarin- Str.
  • Seite 41 •odresser votre spécialiste ou uneagresse desSHARP S ervices suivantes. i einerReklamatio Ihrer S HARP Mikrowelle w enéen S iesich biffe anIhren Fachhöndler Oder a neinedernachfolgend aufgeführten SHARP SERVIC Niederlassungen.
  • Seite 42 B e i ein er Reklama tian Ihrer SHAR Mikroweil wenden Sie s ich b itte an Ihren Fachhändler Oder cn eine d er n achfolgend aufgeführten SHARP SERVIC Niederlassungen. Manfre Mayer Gmb ,Stipcakga 6, 1 234 Wien ,Phone: 222- 6093120*Fax: 222-693629 / Karl Rother,Simmeringe Hauptstr.
  • Seite 43 / TecnoHogart D os eeMayo 46700 Gandia, P hone:96-2865335 FINNLAND S TEIL IÄ ON JOTAI HUOMAUTETT AVAA MIKROAALTOUUNIST ANNE OLKAA HYVÅJA OTTAKAA YHTEYS MYYJÄAN VALTIJUTETTUU SHARP HUOLTOON; Tehovid Oy,Kuortoneen katu 7,00520 H elsinki ,Fox: 09-1461767 / Tehovideo Oy,Lukkosepänkatu 6,20320 Turku Phone: 02-2546822,Fax02-2546856...
  • Seite 44 142, 2 650 Hvidovre, Phone: 36-77 i 227, F ax: 31-490522 UN"ED KINGDOM Incas O F anycomlaint r egarding your m icroware.oven, please c ontact your d earer orthe following SHARP Service branch. Custo p Besk, Phon e: 0345- 125387...
  • Seite 48 SHARP SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Sonnjnstrasse 3, 20097 Hamburg TINS-A 1 03 URZ Germany...

Inhaltsverzeichnis