Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Höheneinstellung Der Gurte; Adjusting The Harness Height - RECARO Optia Montage- Und Gebrauchsanleitung

Ece-gruppe 9 bis 18 kg ca. 9 monate bis 4,5 jahre
Inhaltsverzeichnis

Werbung

dE
En
7. Höheneinstellung der Gurte

7. Adjusting the harness height

die Höhe der schultergurte kann zusammen mit der Kopfstütze
genau an die Größe Ihres Kindes angepasst werden. Die Schul-
tergurte verlaufen idealerweise auf schulterhöhe oder leicht
darüber nach hinten von der schulter Ihres Kindes weg.
WICHTIG: der Gurt darf nicht hinter der schulter nach unten
führen.
the height of the shoulder straps and the head-rest can be
adjusted precisely for the height of your child. Ideally the
shoulder straps should pass over the child's shoulders at
shoulder height or slightly higher.
IMPORTANT: the straps should not be below shoulder height
behind the child.
Zum lösen der Verriegelung ziehen sie den Hebel an der rück-
seite der Kopfstütze nach oben.
to release the locking mechanism pull the lever on the seat
back up.
Verschieben sie nun die Kopfstütze in die gewünschte Position
und lassen sie die Verriegelung einrasten.
Kontrollieren sie das sichere Einrasten, indem sie die Kopfstüt-
ze nach unten schieben.
Ggf. ist es notwendig den Gurt vorher zu verlängern (siehe dazu
Kapitel 8)
adjust the head-rest into the required position and allow the
locking mechanism to click into place.
Ensure that the locking mechanism has locked into place
properly by pushing downwards on the head-rest.
It may be necessary to lengthen the straps prior to this step
(see chapter 8).
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis