Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside Performance PAPS 208 A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside Performance PAPS 208 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside Performance PAPS 208 A1 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAPS 208 A1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Smart Akku 20 V / 8 Ah PAPS 208 A1
Smart Akku 20 V / 8 Ah
Originalbetriebsanleitung
Batteria Smart 20 V / 8 Ah
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 388782_2104
Batterie Smart 20 V / 8 Ah
Traduction des instructions d'origine
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PAPS 208 A1

  • Seite 1 Smart Akku 20 V / 8 Ah PAPS 208 A1 Smart Akku 20 V / 8 Ah Batterie Smart 20 V / 8 Ah Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine Batteria Smart 20 V / 8 Ah Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Funktionen der  Einleitung ....5 App ....20 Bestimmungs gemäße Verwendung ..5 Daten schutz - Allgemeine richtlinie ....23 Beschreibung ..6 Gerät trennen und Lieferumfang ..6 Daten aus der App löschen ..23 Übersicht ....6 Technische Daten ..7 Probleme mit der App? - FAQ ..23 Ladezeit ....8 Sicherheits hinweise 8 Verbrauchte Akkus 24...
  • Seite 5: Einleitung

    Einleitung hinweisen vertraut. Be- nutzen Sie das Produkt Herzlichen Glück- nur wie beschrieben und für die angegebe- wunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie ha- nen Einsatzbereiche. ben sich damit für ein Bewahren Sie die hochwertiges Produkt Anleitung gut auf und entschieden.
  • Seite 6: Allgemeine Beschreibung

    ernsthafte Gefahr für Lieferumfang den Benutzer darstellen. Dieses Gerät ist nicht zur Akku gewerblichen Nutzung Betriebsanleitung geeignet. Bei gewerbli- Das Ladegerät ist chem Einsatz erlischt die nicht im Lieferum- Garantie. Der Hersteller haftet nicht fürSchäden, fang enthalten. die durch bestimmungs- widrigen Gebrauch oder Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial...
  • Seite 7: Technische Daten

    Technische Lagerung 3 Monate .-20 - 45 °C Daten 1 Jahr ..0 - 25 °C Akku (Li-Ion) Wir empfehlen ..Smart PAPS 208 A1 Ihnen, diesen Akku Anzahl der Batteriezellen ..10 mit folgenden Nennspannung 20 V Ladegeräten zu laden: Kapazität ..8,0 Ah...
  • Seite 8: Ladezeit

    Ladezeit Akku Smart PAPS 208 A1 PLG 20 A1 Lade- PLG 20 A4 210 Min gerät PLG 20 C1 PLG 20 A2 165 Min PLG 20 A3 120 Min PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 120 Min Smart 50 Min PLGS 2012 A1 gaben zur Verhü- Sicherheits­ tung von hinweise Personen- oder Sachschäden. Symbole und Bildzeichen Gefahrenzei- chen mit Anga- Bildzeichen in ben zur Verhütung der Betriebs­...
  • Seite 9 Hinweiszei- Wer- chen mit Informa- tionen zum besse- ren Umgang mit den Akku nicht in den Hausmüll, ins dem Gerät. Feuer oder ins Bildzeichen auf Wasser. dem Akku: Setzen Sie Der Akku den Akku ist Teil nicht über längere der Serie Parkside Zeit starker Son- X 20 V TEAM.
  • Seite 10: Allgemeine Sicherheitshinweise

    renzeichen von Elektrogeräte Bluetooth SIG, Inc. gehören nicht Jegliche Verwen- in den Haus- müll. dung dieser Mar- ken durch Grizzly Allgemeine Tools GmbH & Co. Sicherheits­ KG unterliegt einer hinweise Lizenz. Andere Warenzeichen und Achtung! Markennamen sind Beim Ge- Eigentum ihrer je- brauch von Elekt- weiligen Inhaber.
  • Seite 11 werkzeugen. Der Sorgfältiger Umgang mit und Gebrauch von an- Gebrauch von deren Akkus kann Akkuwerkzeugen: zu Verletzungen und Brandgefahr • Laden Sie Akkus führen. nur mit Ladege- • Halten Sie den räten auf, die der nicht benutzten Serie Parkside Akku fern von X 20 V Team an- Büroklammern, gehören.
  • Seite 12 Verbrennungen oder Verbrennun- gen führen. oder Feuer zur • Benutzen Sie Folge haben. • Bei falscher keinen beschä- Anwendung digten oder ver- kann Flüssigkeit änderten Akku. aus dem Akku Beschädigte oder austreten. Ver- veränderte Ak- kus können sich meiden Sie den Kontakt damit.
  • Seite 13 on hervorrufen. Service • Befolgen Sie alle • Warten Sie nie- Anweisungen zum Laden und mals beschädigte laden Sie den Akkus. Sämtli- Akku oder das che Wartung Akkuwerkzeug von Akkus darf niemals außer- nur durch den halb des in der Hersteller oder Betriebsanleitung bevollmächtige...
  • Seite 14 Akku einsetzen. heraus, bevor Sie es reinigen. Das Einsetzen ei- • Setzen Sie den nes Akkus in ein Elektrowerkzeug, Akku nicht über längere Zeit das eingeschaltet ist, kann zu Unfäl- starker Son- len führen. neneinstrahlung • Laden Sie Ihre aus und legen Sie ihn nicht auf Akkus nur im Innenbereich auf,...
  • Seite 15: Bedienung

    Beschädigung des Beachten Sie Akkus. Es besteht ebenfalls die die Gefahr eines Sicherheitshinweise Kurzschlusses und und Hinweise zum Aufladen, die in der es können Dämp- fe austreten, die Betriebsanleitung Ih- res Ladegeräts und die Atemwege Ihres Werkzeugs der reizen. Sorgen Sie für Frischluft Serie PARK SIDE X 20 V Team gege-...
  • Seite 16: Ladezustand Des Akkus Prüfen

    1. Zum Herausnehmen Der Ladezustand des des Akkus (4) aus Akkus wird durch Auf- dem Gerät drücken leuchten der entspre- Sie die Entriege- chenden LED-Leuchte lungstaste (1) am angezeigt. Akku und ziehen 3 LEDs leuchten (rot, den Akku heraus. orange und grün): Akku 2.
  • Seite 17: Akku Mit Lidl Home App Verbinden

    dauerhaft über die La- 2. Aktivieren Sie das dezustandsanzeige (3) Bluetooth® am Ih- rem Smartphone. angezeigt. 3. Öffnen Sie die Lidl Home App. Akku mit Lidl Home App Ab hier gibt es die  Möglichkeiten verbinden   den Akku Nur Smart Per- zu verbinden.
  • Seite 18 Sollte dies 8. Bestätigen Sie die nicht der Fall erfolgreiche Verbin- sein, lesen Sie weiter dung mit „Fertig“.  bei Möglichkeit Jetzt ist der Akku im 5. Wählen Sie „Gehen Reiter „Zuhause“ aufgeführt und kann Sie auf Hinzufügen“, so bekommen Sie angewählt werden.
  • Seite 19: Bluetooth® Aktivieren/ Deaktivieren

    5. Verfahren Sie wei- 8. Wählen Sie den  gewünschten Akku ter wie bei Punkt 5. durch drücken des aus, um ihn der  App hinzuzufügen. Wenn Ihnen nicht die automatisch eine Liste 9. Bestätigen Sie erst der verfügbaren Geräte mit „weiter“, dann vorgeschlagen wird: mit „fertig“.
  • Seite 20: Funktionen Der App

    können die Taste zur sicht zum Akku mit Bild Ladezustandsanzeige gegeben. Es wird die (2) los lassen. aktuelle Temperatur, der Status, die verblei- Wenn Sie die Taste bende Laufzeit und zur Ladezustandsan- der Ladezustand in % zeige (2) für 10 Sek. angegeben.
  • Seite 21: Benachrichtigung

    sperren, indem Sie ei- gebenen Liste den gewünschten Wert aus- nen PIN festlegen und bestätigen. wählen und bestätigen. • Benachrichtigung Den PIN benötigen Sie Hier können Sie auf anschließend wieder zum Entsperren des Wunsch aktivieren, Akkus. dass Sie eine Benach- •...
  • Seite 22 schen der Temperaturan- Sie in diesem Menü zeige in Grad Celsius „Geräteinformationen“ und Grad Fahrenheit abrufen. • Informationen Unter „ Gerät freige- “ können Sie die Hier erhalten Sie eine Übersicht an Informa- Nutzung des Akkus tionen zum Akku. durch einen weiteren •...
  • Seite 23: Daten Schutz - Richtlinie

    entfernen“. trennen und Daten aus der App löschen“. 4. Zum Löschen der Daten, wählen sie Daten schutz­ „Trennen und Daten richtlinie löschen“. Wenn Sie nur das Gerät trennen möch- Die vollständige Daten- schutzrichtlinie finden ten, ohne die Daten zu löschen, wählen Sie unter dem Reiter Sie „Trennen“.
  • Seite 24: Verbrauchte Akkus

    Lagerung Verbrauchte Akkus • Nehmen Sie den • Eine wesentlich ver- Akku vor einer länge- kürzte Betriebszeit ren Lagerung (z. B. trotz Aufladung zeigt Überwinterung) aus an, dass der Akku dem Gerät. • Lagern Sie den Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss. nur im teilgeladenen Verwenden Sie nur Zustand.
  • Seite 25: Reinigung

    Wartung 25 °C. Vermeiden Sie während der Lagerung extreme Das Gerät ist Kälte oder Hitze, wartungsfrei. damit der Akku nicht Entsorgung/ an Leistung verliert. • In den App-Einstel- Umweltschutz lungen des Smart Ladegeräts können Nehmen Sie den Sie zum Lagern die Akku aus dem Gerät und führen Sie Akku Ladefunktion „Einla-...
  • Seite 26 fahr) oder ins Wasser. • Entsorgen Sie Ak- Beschädigte Akkus kön- kus im entladenen Zustand. Wir emp- nen der Umwelt und ih- rer Gesundheit scha- fehlen die Pole mit den, wenn giftige einem Klebestreifen Dämpfe oder Flüssigkei- zum Schutz vor ten austreten.
  • Seite 27: Garantie

    wird als Nachweis für Garantie den Kauf benötigt. Sehr geehrte Kundin, Tritt innerhalb von drei sehr geehrter Kunde, Jahren ab dem Kaufda- Sie erhalten auf diesen tum dieses Produkts ein Artikel 3 Jahre Garantie Material- oder Fabrikati- onsfehler auf, wird das ab Kaufdatum.
  • Seite 28: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Mit Reparatur oder richtlinien sorgfältig produziert und vor An- Austausch des Produkts beginnt kein neuer lieferung gewissenhaft geprüft. Garantiezeitraum. Garantiezeit und Die Garantieleistung gesetzliche Mänge­ gilt ausschließlich für Material- oder lansprüche Die Garantiezeit wird Fabrikationsfehler. durch die Gewährleis- Diese Garantie tung nicht verlängert.
  • Seite 29: Abwicklung Im Garantiefall

    sind alle in der Betrieb- Abwicklung im sanleitung aufgeführten Garantiefall Anweisungen genau Um eine schnelle Bear- einzuhalten. Verwen- beitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, dungszwecke und Handlungen, von de- folgen Sie bitte den fol- nen in der Betriebsan- genden Hinweisen: • Bitte halten Sie für leitung abgeraten oder vor denen gewarnt alle Anfragen den...
  • Seite 30: Reparatur-Service

    kontaktieren Sie und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen zunächst die nach- folgend benannte Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen Serviceabteilung telefonisch oder per mitgeteilt wird. Stel- len Sie sicher, dass E-Mail. Sie erhalten dann weitere Infor- der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, mationen über die Express oder sonsti- Abwicklung Ihrer...
  • Seite 31: Service-Center

    Service­Center unserer Service-Nie- derlassung durchführen lassen. Sie erstellt Service Ihnen gerne einen Kos- Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 tenvoranschlag. Wir können nur Geräte E-Mail: grizzly@lidl.de bearbeiten, die ausrei- IAN 388782_2104 chend verpackt und fran- kiert eingesandt wurden. Service Achtung: Bitte senden Österreich Tel.: 0820 201 222 Sie Ihr Gerät gereinigt...
  • Seite 32: Importeur

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift kei- ne Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim www.grizzlytools.de...
  • Seite 33: Ersatzteile/Zubehör

    Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service- Center“ (siehe Seite 31). Akku Smart PAPS 208 A1 ...... 80001153 Ladegerät PLG 20 A3; EU ......80001323 PLG 20 A3; UK ......80001324 PLG 20 A4; EU ......80001351 PLG 20 A4;...
  • Seite 34 FR CH Sommaire Activer/désactiver le Bluetooth® ..48 Introduction ....35 Fonctions de l‘application ..49 Domaine d’utilisation ....36 Directive relative à la protection des Description générale 36 Volume de la données ....52 Déconnecter l‘appareil livraison ....36 Vue synoptique ..37 et effacer les données de l‘application ..52 Caractéristiques techniques ....37...
  • Seite 35: Introduction

    FR CH Traduction de la La notice d’utilisa- tion fait partie de déclaration de ce produit. Elle contient conformité CE des instructions import- originale ....91 antes pour la sécurité, l’utilisation et l’élimina- tion des déchets. Avant d’utiliser ce produit, li- sez attentivement les consignes d’emploi et Introduction...
  • Seite 36: Domaine D'utilisation

    FR CH conforme aux prescrip- Domaine tions ou par un manie- d’utilisation ment fautif. La batterie est com- patible avec tous les Description appareils de la gamme générale Parkside X 20 V Team. Les batteries doivent Vous trouver- être chargées unique- ez les illustra- tions sur la page de ra- ment avec des char- geurs appartenant à...
  • Seite 37: Vue Synoptique

    Caractéristiques Nous vous recomman- techniques dons de recharger Accu (Li-Ion) ....ces batteries avec les chargeurs suivants : ..Smart PAPS 208 A1 PLG 20 A3, PLG 20 C1, Éléments de batterie 10 Tension nominale .20 V PLG 20 C3, PLG 20 A4, Capacité ..8,0 Ah PDSLG 20 A1, Smart PLGS 2012 A1.
  • Seite 38: Temps De Charge

    FR CH Temps de charge Accumulateur Smart PAPS 208 A1 PLG 20 A1 Char- PLG 20 A4 210 Min geur PLG 20 C1 PLG 20 A2 165 Min PLG 20 A3 120 Min PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 120 Min Smart 50 Min PLGS 2012 A1 cations relatives à la Instructions de prévention de dom- sécurité mages corporels ou matériels.
  • Seite 39: Symboles Sur L'accumulateur

    FR CH Symboles de remarque et in- jetez formations permet- pas l’accumulateur tant une meilleure uti- dans les ordures lisation de l‘appareil. ménagères, le feu ou l’eau. Symboles sur l’accumulateur Ne laissez pas l‘accumu- lateur exposé pen- Cette batterie dant une longue fait partie de la durée aux rayons du soleil et ne po-...
  • Seite 40: Consignes Générales De Sécurité

    FR CH Grizzly Tools Consignes GmbH und Co. KG générales de est soumise à li- sécurité cence. Les autres Attention ! logos et noms de En cas d‘uti- marques sont la propriété de leurs lisation d‘outils élec- triques, afin de se détenteurs respec- protéger contre les tifs.
  • Seite 41 FR CH avec des charge- trombones de bu- urs appartenant reau, des pièces à la gamme de monnaie, des Parkside X 20 V clés, des clous, Team. Lorsqu’un des vis ou de tous chargeur appro- autres petits ob- prié pour un cer- jets en métal qui tain type de batte- pourraient causer...
  • Seite 42 FR CH cidentel, rincer une batterie à avec de l‘eau. un feu ou à des Si le liquide températures trop pénètre dans les élevées. Le feu ou des températures yeux, consulter supérieures à un médecin. Des 130 °C peuvent fuites de liquide provenant de provoquer une ex- plosion.
  • Seite 43 FR CH cumulateur. Le et augmenter le risque d’incendie. branchement d‘un accumu- lateur sur un ap- Service pareil électrique • Ne réparez ja- en marche, peut mais des batteries entraîner des ac- endommagées. cidents. • Chargez vos bat- L’ensemble de la teries uniquement maintenance des batteries ne peut...
  • Seite 44 FR CH une longue durée toires. Assurez un apport d‘air aux rayons du soleil et ne posez frais et consultez pas celui-ci sur également un mé- un radiateur. La decin. • N’utilisez pas chaleur nuit à d’accessoires non l‘accumulateur et recommandés il existe un risque d‘explosion.
  • Seite 45: Utilisation

    FR CH Utilisation Contrôler l’état de chargement Retirer/utiliser de l’accu l’accu Insérez la bat- L’affichage d’état de terie unique- chargement (3) indique ment lorsque l‘outil l’état de chargement de sans fil est prêt à l’accu (4). être utilisé. Vous risquez de vous Appuyez sur le touche blesser ! (2) de l’accu.
  • Seite 46: Connecter La Batterie À L'application Lidl Home

    FR CH Rechargez la touche d’indicateur batterie (4) de charge (2) sur uniquement si la LED la batterie Smart rouge de l‘affichage de pendant 3 secondes pour vérifier que l‘état de charge de la batterie est allumée. le Bluetooth® est activé...
  • Seite 47 FR CH 4. Sélectionnez dans nt dessus. l‘option 7. Appuyez maintenant l‘onglet « Ajouter appareil ». sur le de la même L‘application scanne couleur que la case l‘environnement à la cochée. recherche d‘appareils 8. Confirmez la connexi- disponibles et vous on avec « Prêt ». indique si des appa- La batterie est main- reils disponibles ont...
  • Seite 48: Activer/Désactiver Le Bluetooth

    FR CH rapidement. L‘appli- Si cela n‘était pas le cas, li- cation recherche  sez l‘option maintenant des ap- pareils disponibles 5. Continuez comme  pour l‘option et vous les propose. à partir du point 5. 8. Sélectionnez la batterie souhaitée ...
  • Seite 49: Fonctions De L'application

    FR CH ainsi sur la page la touche d’indicateur de charge (2) pendant d‘aperçu. • Bref aperçu (en 3 secondes jusqu’à ce que seule la LED du haut) milieu soit allumée, le Ici est affiché, dans la fenêtre en haut, un bref Bluetooth®...
  • Seite 50 FR CH ture indique la limite de décharge et le courant température excessive. cont. de décharge max. s’adaptent. La ligne noire indique la température actuelle En mode Expert, vous pouvez définir vous-mê- de la batterie. • Verrouiller la me la faible tension de batterie décharge et le courant Ici, vous pouvez verrou-...
  • Seite 51 FR CH À l’aide du champ batterie. « Identifiant de la • - Réglages batterie », vous pro- Vous trouverez le haut à droite, lorsque voquez l’allumage de l’indicateur de charge. vous avez sélectionné L’indicateur de charge une batterie. s’éteint de lui-même au En sélectionnant à...
  • Seite 52: Directive Relative À La Protection Des Données

    FR CH trouverez par ailleurs relative à la protection les questions les plus des données dans fréquemment posées l‘onglet dans le dans « FAQ ». Dans champ « Directive rela- ce menu, vous pouvez tive à la protection des vérifier si le microlo- données ».
  • Seite 53: Problèmes Avec L'application ? - Faq

    FR CH Accus usagés ter et effacer les données ». • Un temps de fonc- Si vous souhaitez seulement déconnec- tionnement nettement ter l‘appareil, sans réduit malgré la effacer les données, charge indique que sélectionnez l’accumulateur est usé « Déconnecter ». et doit être remplacé. Utilisez seulement un pack d’accumulateur Problèmes avec...
  • Seite 54: Rangement

    FR CH 3 mois, entre 0 et Rangement 25 °C pour un an. • En cas de stockage Évitez une chaleur plus long (par ex- ou un froid extrême emple, hivernage) pendant le stockage afin que la batterie ne retirez l’accumulateur de l’appareil.
  • Seite 55: Entretien

    FR CH ménagères, dans un Entretien feu (danger d‘explosion) • L’appareil est sans ou dans l‘eau. Les accu- entretien. mulateurs endommagés peuvent nuire à l‘envi- Elimination et ronnement et à votre santé, si des liquides ou protection de des vapeurs toxiques l’environnement s‘en échappent.
  • Seite 56: Garantie

    FR CH ment à la directive les accumulateurs 2006/66/CE. dans une déchète- • Portez l’appareil à rie récupérant les un point de recy- anciennes batteries clage. Les différents et où ceux-ci seront composants en livrés à un centre plastique et en métal de recyclage écolo- peuvent être séparés gique.
  • Seite 57: Conditions De Garantie

    FR CH de ce produit, nous ré- En cas de manques constatés sur ce produit, parons gratuitement ou vous disposez des droits remplaçons ce produit - légaux contre le vendeur selon notre choix. Cette du produit. Ces droits garantie suppose que légaux ne sont pas limi- l’appareil défectueux tés par notre garantie...
  • Seite 58 FR CH Durée de garan­ rement contrôlé avant la tie et demande livraison. légale en domma­ La prestation de ga- ges­intérêts rantie s’applique exclu- La durée de garantie n’est pas prolongée par sivement aux vices de la garantie. Ce point matériaux ou de fabri- s’applique aussi aux cation.
  • Seite 59 FR CH instructions citées dans d’achat. le manuel de l’opéra- • Vous trouverez le nu- teur. Les actions et les méro d’article sur la plaque signalétique. domaines d’utilisation • Si des pannes de déconseillés dans la no- tice d’utilisation ou vis- fonctionnement ou à-vis desquels une mise d’autres manques...
  • Seite 60: Service Réparations

    FR CH après-vente indiquée, emballage de trans- accompagné du justifi- port suffisamment sûr. catif d’achat (ticket de caisse) et en indiquant Service quelle est la nature du Réparations défaut et quand celui- ci s’est produit. Pour Vous pouvez, contre éviter des problèmes paiement, faire exécu- d’acceptation et des ter par notre service,...
  • Seite 61: Service-Center

    FR CH Les appareils envoyés Importateur en port dû - comme marchandises en- Veuillez noter que combrantes, en envoi l’adresse suivante n’est express ou avec toute pas une adresse de autre taxe spéciale ne service après-vente. seront pas acceptés. Contactez d’abord le service après-vente cité...
  • Seite 62: Pièces De Rechange/Accessoires

    Pour toute autre question, adressez-vous au ”Service-Center” (voir page 61). Accumulateur Smart PAPS 208 A1 ...... 80001153 Chargeur PLG 20 A3; EU ......80001323 PLG 20 A3; UK ......80001324 PLG 20 A4; EU ......80001351 PLG 20 A4;...
  • Seite 63 Indice Attivare/disattivare il bluetooth® ..76 Funzioni dell’app .77 Introduzione ..64 Uso conforme ..64 Direttiva sulla protezione dei dati 80 Descrizione generale ....65 Scollegare il dispositivo e Contenuto della confezione ..65 cancellare i dati dall’app ....80 Panoramica ..65 Dati tecnici ...
  • Seite 64: Uso Conforme

    Introduzione le indicazioni di coman- do e di sicurezza. Usare Congratulazioni per il prodotto solo come descritto e per i campi l’acquisto del Suo nuovo apparecchio. Ha scelto d’impiego specificati. un prodotto altamente Conservare le istruzioni pregiato. Le istruzioni in un luogo sicuro e con- per l’uso costituiscono segnare la documentazi- parte integrante di...
  • Seite 65: Descrizione Generale

    3 Indicazione carica 4 Batteria Descrizione generale Dati tecnici Sulla pagina Batteria (ioni di litio) ripiegabile anteriore ..Smart PAPS 208 A1 sono presenti le imma- Numero di celle gini. batteria ....10 Tensione nominale 20 V Contenuto della Capacità ..8,0 Ah confezione Energia ..
  • Seite 66 Processo di carica Consigliamo di 0 - 10 °C, caricare queste risp. 50 - 60 °C batterie con i seguenti con una corrente di caricabatterie: PLG 20 A3, PLG 20 C1, ricarica di max. 4 A PLG 20 C3, PLG 20 A4, 10 - 50 °C con una PDSLG 20 A1, corrente di ricarica di max. 12 A...
  • Seite 67: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di Simboli sulla sicurezza batteria Questa Simboli e icone batteria fa parte di Parksi- Simboli nelle de X 20 V TEAM istruzioni Simbolo di Leggere con pericolo con attenzione le presenti istru- indicazioni per prevenire danni zioni d‘uso. a persone o cose. Simboli di pe- smal- ricolo con in-...
  • Seite 68: Indicazioni Di Sicurezza Generali

    rispettivi titolari. giarla sui caloriferi (max. 50 °C). Tasto per Consegnare visualizzare la batteria in lo stato di carica un centro di raccol- ta di batterie usate, Gli apparec- dove verrà sottopos- chi elettrici ta a un corretto rici- non vanno claggio nel rispetto smaltiti con i rifiuti dell‘ambiente.
  • Seite 69 monete, chiavi, Rattamento e chiodi, viti o uso accurato di altri oggetti di apparecchi a minuteria me- batteria tallici che pos- • Caricare le sono causare un batterie della cavallottamento serie Parkside dei contatti. Un X 20 V Team solo corto circuito tra i con i caricabatte- contatti della bat- teria può...
  • Seite 70: Assistenza Tecnica

    un’esplosione. anche un medico. • Seguire tutte le Fuoriuscite di indicazioni sulla liquido della bat- teria può causare ricarica e non ca- ricare mai la bat- irritazioni della pelle o ustioni. teria o l’utensile a • Non usare batte- batteria al di fuori rie danneggiate dell’intervallo di o modificate.
  • Seite 71 zione di batterie causare infortuni. • Caricare le danneggiate. È opportuno far batterie solo in ambienti interni, eseguire tutti gli il caricabatteria interventi di ma- non adatto per nutenzione delle l‘uso esterno. batterie esclu- sivamente dal Pericolo di schock produttore o da elettrico! •...
  • Seite 72: Estrazione/ Inserimento Della Batteria

    di esplosioni. incendi. • Lasciare raffred- dare una batteria Rispettare surriscaldata pri- anche le av- ma di ricaricarla. vertenze di sicurez- • Non aprire la za e le indicazioni batteria e pre- per la ricarica venire eventuali riportate nelle ist- danneggiamenti ruzioni per l’uso meccanici della...
  • Seite 73: Verificare Lo Stato Di Carica Della Batteria

    1. Per estrarre la bat- sulla batteria. teria (4) dall‘appa- Lo stato di carica della recchio, premere il batteria viene segnalato tasto di sblocco (1) mediante l‘accensione della rispettiva spia a della batteria ed estrarla. LED. 2. Per inserire la batte- ria (4) nell‘apparec- 3 LED accesi (rosso, chio, spingerla al...
  • Seite 74 carica lo stato di cari- 2. Attivare il blue- tooth® del proprio ca viene mostrato sempre tramite l‘indica- smartphone. tore di carica (3). 3. Aprire l‘app Lidl Home. Collegare Ci sono varie opzi- la batteria    oni ( all‘app Lidl per collegare la Home...
  • Seite 75  ne  essere selezionata. 5. Selezionare “Vai  Se in precedenza su Aggiungi“; in tal modo viene visualiz- sono stati collegati altri dispositivi all’app: zato un elenco con i dispositivi disponibili. 6. Selezionare la bat- 4. Nella scheda teria apponendo il lezionare in alto segno di spunta...
  • Seite 76 Se la batteria non L’aggiornamento viene proposta automa- firmware può compor- ticamente, procedere tare variazioni di funzi- onalità dell’app. come segue: 4. Nella scheda Attivare/ lezionare in alto disattivare il a destra. bluetooth® 5. Nella barra a si- nistra selezionare Per attivare il blue- “Altri“.
  • Seite 77 LED giallo si spegne, il Scorrendo nella finestra bluetooth® viene disat- in alto da destra a si- tivato. nistra vengono visualiz- Nell’app Lidl Home la zati dei diagrammi che batteria risulta “offline”. indicano l’andamento della temperatura, del- la corrente di ricarica, Funzioni dell’app della corrente di sca-...
  • Seite 78 • Modalità notifica sullo smartpho- funzionamento ne quando la batteria supera la soglia limite di batteria Qui è possibile sceglie- sovratemperatura. A tale scopo, attivare il campo re tra diverse modalità “Interruttore allarme di funzionamento: Performance, Balance, sovratemperatura“. ECO ed Expert. Mediante il campo “Identificativo batteria“...
  • Seite 79 batteria. Mediante “Condividi • Statistiche dispositivo“ è possibile Qui viene mostrato il autorizzare nell’app numero dei cicli di ca- l’utilizzo della batteria rica, dei cicli di scarica da parte di un altro e la durata totale di utilizzatore nella stessa utilizzo della batteria.
  • Seite 80 4. Per cancellare i dati, Direttiva sulla protezione dei selezionare “Scolle- dati ga e cancella dati“. Se si desidera solo La direttiva sulla prote- scollegare il disposi- zione dei dati comple- tivo senza cancella- ta è disponibile nella re i dati, selezionare scheda alla voce “Scollega”.
  • Seite 81: Batterie Usate

    Conservazione Batterie usate • Se nonostante la • Prima di uno stoc- caggio prolungato ricarica la durata di (ad es. durante il funzionamento è no- tevolmente inferiore, periodo invernale) ciò significa che la rimuovere la batteria dall‘apparecchio. batteria è consumata •...
  • Seite 82: Smaltimento/Rispetto Dell'ambiente

    tra -20 °C e 45 °C utilizzare acqua o og- per 3 mesi, tra 0 e getti metallici. 25 °C per un anno. Manutenzione Evitare durante il processo di ricari- • L‘apparecchio non ca freddo o caldo estremo, affinché la necessita di manuten- batteria non perda la zione.
  • Seite 83 no smaltiti con i no essere raccolti in rifiuti domestici. modo differenziato in base alla tipologia Non smaltire la ed essere conferiti in batteria con i rifi- un apposito centro uti domestici, nel di riciclaggio. Con- fuoco (pericolo di esplo- tattare in tal caso il sione) o in acqua.
  • Seite 84: Condizioni Di Garanzia

    te. Per informazioni Condizioni di ga­ in merito rivolgersi al ranzia servizio di raccolta Il termine di garanzia locale o al nostro inizia con la data di ac- quisto. La preghiamo di Centro Assistenza. • Ci occupiamo gratui- conservare in un luogo sicuro lo scontrino fisca- tamente dello smalti- le originale.
  • Seite 85 trino fiscale) e descritto diatamente dopo la brevemente per iscritto rimozione dall’imbal- laggio. Riparazioni che in che cosa consiste il accorrono dopo il peri- difetto e quando si è verificato. odo di garanzia sono a Se il difetto è coperto pagamento.
  • Seite 86: Svolgimento In Caso Di Garanzia

    non usato correttamente Svolgimento in o non manutenuto. Lo caso di garanzia Per garantire una rapi- stesso vale in caso di danni dovuti ad acqua, da elaborazione della gelo, fulmini e incendi o Sua pratica, La pre- trasporto errato. Per un ghiamo di seguire le uso corretto del prodotto seguenti indicazioni:...
  • Seite 87: Servizio Di Riparazione

    Spedire l’apparecchio Suo reclamo. • Un prodotto rilevato inclusi tutti gli acces- come difettoso può es- sori forniti insieme al sere inviato con porto momento dell’acquisto franco all’indirizzo di e garantire un imbal- laggio di trasporto assistenza comunica- sufficientemente sicuro. to, previa consultazio- ne del nostro servizio Servizio di...
  • Seite 88: Service-Center

    stra filiale in condizioni Assistenza pulite e con l’indicazio- Svizzera Tel.: 0842 665566 ne del difetto. Apparecchi spediti in (0,08 CHF/Min., porto assegnato - con telefonia mobile merce ingombrante, max. 0,40 CHF/Min.) corriere espresso o E-Mail: grizzly@lidl.ch altro carico speciale - IAN 388782_2104 non vengono accettati.
  • Seite 89: Pezzi Di Ricambio

    Per ulteriori domande rivolgersi al “Service-Center” (vedere pagina 88). Batteria Smart PAPS 208 A1 ...... 80001153 Caricabatterie PLG 20 A3; EU ......80001323 PLG 20 A3; UK ......80001324 PLG 20 A4; EU ......80001351 PLG 20 A4;...
  • Seite 90: Original-Eg- Konformitäts- Erklärung

    Original­ DE AT EG­Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku, Modell: Smart PAPS 208 A1, Seriennummer 000001 - 245000; folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden...
  • Seite 91: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que l‘accu, de construction: Smart PAPS 208 A1 Numéro de série 000001 - 245000, est confor- me aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/53/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
  • Seite 92 Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che la batteria serie di costruzione Smart PAPS 208 A1, numero di serie 000001 - 245000; a partire corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida 2014/53/EU •...
  • Seite 94 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Versione delle informazioni · Stand der Informationen: 11/2021 · Ident.-No.: 80002208112021-1 IAN 388782_2104...

Diese Anleitung auch für:

388782 2104

Inhaltsverzeichnis