Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Teleton c480 Bedienungsanleitung Seite 8

Inhaltsverzeichnis
Adjust
the set to the type of tape which
2.
being used by operation
of the tape selector
Metal,
normal,
Cr02.
Press the reset
button
to set the tape
tér to zero.
3.
Recording
with the Dolby system
If
noise reduction
requires
NR
switch.
For
details
refer
to section
let.
Press the
record
button
4.
recording
level by using the level controls
such a way that the loudest passages of the
program
do
not
cause
the
the red area of the LED peak level indicator.
(For erasure only,
the level controls
be
set
to zero.)
Note.
The
record
indicator
comes
on when
button
is depressed.
5.
Then
press record
and play
taneously
until
they lock.
When the recording
is completed,
6.
stop/eject
button.
By actuation
of the pause button,
7.
transport
is stopped,
while
record ing
condition
respectively
on electrically.
This
function
serves for short
of recording
or playback,
justment
of the recording
B.4).
8
2.
Die
der
is
chende
Normal,
Bandzählwerk
coun-
knopfes
3.
Aufnahme
Falls
, engage Dolby
Dolby-NR-Schalter
Einzelheiten
V of this
book-
Bedienungsanleitung.
4.
Aufnahmetaste
and
adjust
the
in
mit den Pegelreglern
LED-Elemente
LED
to enter
im roten Bereich der LED-Spitzenwertanzeige
aufleuchten.
should
ist der Pegelregler
Die
Aufnahmeanzeige
the record
Aufnahmetaste
Dann
Aufnahme-(rec)
5.
buttons
simul-
(play)
drücken.
press the
Am Ende de Aufnahme
6.
drücken.
the tape
Die
Pause-Taste
7.
playback
or
Unterbrechen
remain
Wiedergabe.
nur
interruptions
während
or for easier ad-
trisch eingeschaltet
level (see item
Man
kann diese
meren
www.teleton-electro-mitsubishi.com
vewendeten
Bandsorte
entspre-
Bandsortentaste
drücken
(Metall,
Cr02).
durch
Drücken
des
Rückstell-
auf Null stellen.
mit Dolby
System
Rauschunterdrückung
gewünscht,
bedienen.
siehe
Abschnitt
V
dieser
drücken
und Aufnahmepegel
so einstellen,
daß die
bei
den
lautesten
Stellen
(Falls nur gelöscht
werden
auf O zu stellen.)
leuchtet
auf,
wenn
gedrückt
wird.
und Wiedergabetaste
gleichzeitig
bis zum Einrasten
nieder-
Stopp-/Auswurftaste
dient
zum
kurzzeitigen
während
Aufnahme
Durch Betätigen der Taste Wird
der
Bandtransport
unterbrochen,
Aufnahme
bzw.
Wiedergabe
bleiben.
Funktion
auch zum
beque-
Aussteuern
verwenden
(siehe
2.
Ajuster
l'appareil
utilisé
en
actionnant
Métal,
Normal
ou Cr02.
Appuyer
sur
le bouton
pour réarmer
le compteur
3.
Enregistrement
å
Si lion veut réduire
enclencher
le levier
4.
Appuyer
sur le bouton
ajuster
le niveau d'enregistrement
commandes
de niveau
passages
les plus forts
nicht
diode LED n'arrive
du témoin
de niveau
soil,
l'effacement
seulement,
niveau doivent
étre réglées
Note:
Le témoin
d'enregistrement
die
touche d'enregistrement
5.
Appuyer
sur
les boutons
(rec) et d'écoute
(play)
jusqu'å
ce qu'ils
soient bloqués.
6.
Une fois
l'enregistrement
sur le bouton
d'arrét/ejection
7.
En manæuvrant
le bouton
filement
de la bande
Oder
circuits
respectifs
registrement
restent
elek-
ment.
Cette fonction
sert pour
tions
d'enregistrement
ou pour
faciliter
Punkt
registrement,
(voir paragraphe B.4).
suivant
le type
de bande
le sélecteur
de bande.
de
remise
å zéro
de bande.
du syståme Dolby
le bruit,
Dolby
NR.
d'enregistrement
et
avec les
de telle sorte
qu'aux
du programme
la
pas dans la zone rouge
de créte
ä LED.
(Pour
les commandes
de
zéro.)
s'allume
lorsque
la
est enfoncée.
d'enregistrement
de facon simultanée
terminé,
appuyer
(stop/eject).
de pause,
le dé-
s'arréte,
tandis
que les
de reproduction
ou d'en-
connectés
électrique-
de courtes
interrup-
ou de reproduction,
le réglage du niveau d'en-
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis